Your SlideShare is downloading. ×
Peterboersma   Onwerper
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Peterboersma Onwerper

1,005
views

Published on


0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,005
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. logo bureau bruintjes
  • 2. logo ingang om de hoek
  • 3. TOEG KuNS ANGSKAA vRijd TbEuRS A RT pETE AG 16 Ap lKmAAR R bO R ERSm il 2010 A Op vertoon van deze uitnodiging heeft uw op vrijdagavond 16 april van 17.00 tot 21.00 uur GRATIS TOEGANG tot de beurs. Kunstbeurs Alkmaar Grote Sint Laurenskerk Koorstraat 4a 1811 GP ALKMAAR toegangskaart kunstbeurs peter boersma
  • 4. logo heipaaL CommuniCatie
  • 5. logo stadsLiChten
  • 6. ‘T IJ W AAN KGEBOU & MUZIE BIMHUIS BAR CELONA ! 2009 ZATERDAG 14 FEBRUARI MUZIEKGEBOUW MUZIEKGEBOUW BIMHUIS MIXED MEDIA GROTE ZAAL Concerten, akoestische optredens, LOUNGE interviews en dj’s 2009 17.00 - 01.00 B A R C E LO N A ! DJ Eduardo & Nomadreams VJ’s 17.30 - 00.30 Nour INTERVIEW & UNPLUGGED 17.30 - 18.00 14 &15 Costo Rico 18.00 - 18.50 Winnaar MixedPublieksprijs 18.30 - 19.15 = NO Blues UNPLUGGED Nour 19.40 - 20.30 FEBRUARI Blick Bassy INTERVIEW & UNPLUGGED 20.30 - 21.00 DJ Jairzinho 20.00 - 01.00 Abdeljalil Kodssi 20.30 - 21.20 EEN PITTIGE COCKTAIL VAN AFRICAN, Che Sudaka INTERVIEW & UNPLUGGED 21.00 - 21.30 FLAMENCO, MUSICA MESTIZA, El Tio Carlos 21.20 - 22.20 Fatoumata Diawara INTERVIEW & UNPLUGGED 21.30 - 22.00 RUMBA CATALANA, RAP, Blick Bassy 22.20 - 23.20 SALSA EN ALLES DAARTUSSENIN! Costo Rico INTERVIEW & UNPLUGGED 22.20 - 22.50 Che Sudaka 23.20 - 00.20 SAN VALENTIN NIGHT El Tio Carlos INTERVIEW & UNPLUGGED 23.30 - 24.00 NOUR EL TIO CARLOS Elizabeth Ayoub INTERVIEW & UNPLUGGED 24.00 - 00.30 CHE SUDAKA COSTO RICO Fatoumata Diawara 00.20 - 01.00 BLICK BASSY NO BLUES ¿Que Pasa? Afterparty! DJ Eduardo 01.00 - 03.00 FATOUMATA DIAWARA ABDELJALIL KODSSI MUZIEK-GEBOUW MUZIEK-GEBOUW LLOYD HOTEL ¿QUE PASA? DANCEPARTY met ZONDAG 15 FEBRUARI GROTE ZAAL FOYER DJ EDUARDO Verrassingsoptreden van VJ’S NOMADREAMS Amsterdam World artiest 12.00 - 13.00 MIXED MEDIA LOUNGE 19.30 - 20.30 DJ Jairzinho DJ JAIRZINHO 22.00 - 23.00 AMSTERDAM WORLD SPECIAL Adam World Special: Estrella Morente 20.30 - 22.00 ESTRELLA MORENTE Flyer amsterdam world Festival worLd ConneCtion agenCy
  • 7. 15 februari 19.40 uur bimhuis 00.20 uur mu z i e kg e b o u w a a n ‘ t i j BARC ELON A! 2009 nouR Fatoumata diawaRa nour betekent ‘licht’ v.a. 20.00 uur Fatoumata werd bekend als actrice met haar rol als zondag 20.30 uur dj jaiRzinho 14 februari in het arabisch, zan- prinses karaba in de film/ Muziekgebouw aan ‘t iJ + lloYd hotel amsterdam world special geres Yacine is van (aka Jaïr tchong) is dj en (wereldmuziek) journalist. musical “kirikou et karaba” estRella moRente zateRdag berbers/Catalaanse vanaf het begin van zijn dj loopbaan dook hij al in (kirikou en de heks). na lloy d h o te l enrique Morente’s oudste dochter, heeft op 28-jarige Muziekgebouw aan ‘t iJ + biMhuis afkomst en zingt in diverse muziekstijlen als punk, haar jeugd in ivoorkust leeftijd al een indrukwekkende cv en wordt geroemd arabisch, spaans, Frans en Catelaans. de band sound new wave, soul, jazz, funk, verhuisde ze naar Mali waar 12.00 uur als rijzende jonge flamenco ster. haar cd Mi Cante Y un san valentin night 17.00 - 03.00 uur zit vol arabic, electronic and hiphop flavours. op hun african en brazilian salsa/ ze haar muzikale roots vond. veRRassings optReden poema werd wereldwijd gelanceerd via peter gabriel’s nieuwste cd el blanc spelen gastmuzikanten uit algerije latin. vanaf 2000 schrijft hij de tegenwoordig in parijs in het bijzonder design van het lloyd hotel kan je real world label. daarna volgden nog meer succesvolle en Marokko mee. ook voor diverse bladen en woonachtige zangeres startte genieten van een heerlijke brunch en een surprise releases, die platina en goud kranten, en hij heeft nu ook een haar muzikale carrierre met optreden van een amsterdam world artiest. status bereikten. 21.20 uur vaste show op radio 6. Met zijn het muziekproject red earth het optreden begint om 12.00 uur. het concert is haar invloeden lopen el tio caRlos eclectic mix vol afrolatin, black music, balkan en orien- van dee dee bridgewater. gratis toegankelijk en brunchen mag maar hoeft niet. van flamenco uit haar deze band is meer dan de ‘doorsnee’ mestizo band, tal muziek stond hij vorig jaar ook op amsterdam world, daarna zong ze o.a. met Cheick Meebrunchen? dan graag reserveren voor brunch geboortestad granada m u z i e kg e b o u w a a n ‘t ij met hun poppy geluid en de dit jaar zal hij de hele avond in het bimhuis draaien. tidiane seck (die ze als haar via 020-561 36 04 of post@lloydhotel.nl tot de nieuwste trends hit pares Y nones zet el tio muzikale vader beschouwd) en Meer info: www.lloydhotel.nl in flamenco. op haar v.a. 17.00 uur Carlos een nieuwe sound 20.30 uur grote sterren als Youssou n’dour, rokia traoré, oumou derde cd ‘Mujeres’ dj eduaRdo + neer met pop, world & abdeljalil kodssi sangaré en angelique kidjo. haar “new wassoulou folk” (women) brengt ze nomadReams vj’s flamenco, in unplugged de zanger abdeljalil mixt traditie met pop & jazz. een hommage aan eduardo stond aan de basis van het ¿Que pasa? concept, sfeer. hun optredens kodssi is een van de de beste spaanse zan- bekend van de vaste avonden in de Melkweg dat nu heel worden altijd voorzien meest innovatieve 01.00 uur geressen. hierop zingt nederland verovert; van block parties voor brazilianen van live video projecties muzikanten uit de ¿Que pasa? dancepaRty ze ook de titelsong van tot zalen vol kaasplanken: deze door laia ribas. de pers gnawa muziek scene. de film ‘volver’ van man weet ze altijd los te mixen beschreef hun als een de Marokkaanse tot diep in de nacht pedro almodovar. met een salsa van Mestizo, “Crossbreeding influenced zanger gebruikt latino dancesounds patchanka, reggaeton en by latin music, Cadiz naast gnawa (mix van met dJ eduardo. + dJ Jairzinho - draait voor en na het concert nog veel meer latin crossover. street music and arabische, berber en in de foyer van het Muziekgebouw ‘t iJ w aan de hele avond draait hij mediterranean sounds.” afrikaanse muziek tussen de bands in de grote en ritmes) ook rock, a dv e r t e n t i e eBou uziekg zaal, bijgestaan door de vJ’s 23.20 uur jazz, flamenco in zijn is & m van nomadreams uit barcelona. na de live bands gaat che sudaka muziek. DaBy tOuré - wOrLD sessIOns IV Bimhu hij verder in bimhuis voor de afterparty! de band bestaat uit argentijnse en Colombiaanse interview + film + 9 april 21:00 uur Burgerweeshuis, Deventer mixed media lounge dag 14 februari 2009 muzikanten, woonachtig in barcelona. hun protestsongs mu z i e kg e b o u w a a n ‘ t i j - foye r live muziek + 10 april 20:00 uur Poppodium romein, Leeuwarden ON A! 11 april 21:00 uur Podium Mozaïek, amsterdam 18.00 uur gaan over sociale issues, met een mestizosound die 22.20 uur BAR CEL host & 12 april 14:30 uur theaters tilburg, tilburg costo Rico blick bassy dj sotu the traveller zateR 19 april 20:30 uur Luxor Live, arnhem 2009 reggae, ragga, punk-latin and argentijnse folklore in de 17.00 uur 18 april 20:00 uur Vredenburg, utrecht Costo rico is een jonge, sexy en getalenteerde act die blender gooit. A! band deed een uitgebreide tournee in BAR CEL ON de blick bassy is de nieuwe mede mogelijk gemaakt door: uit Barcelona. 2009 w w w . w O r L D s e s s I O n s . n L is voortgekomen uit de barcelonese mestizo scene. hun europa en ook zuid amerika. op hun cd / dvd Marindo soulstem uit afrika. bassy, Mixed wereldmuziekmagazine presenteert zaterdag nieuwste mestizo bands 14 februari in night: amster dam world brengt de ook 16 april Korzo, Den haag debuut cd el patio werd geproduceerd door barcelona el Mudo al reves speelt o.a. gastmuzikante amparo muziekgeBouw afkomstig uit kameroen, san valentinde foyer van het Muziekgebouw aan ’t invloeden als salsa, rumba, reggae maar he 17 april 20:30 uur Zuiderpershuis, antwerpen ONA! miXed media iJ de Mixed Media lounge. de artiestenexotisc muziek met die tijdens t uit de swingende mestizo mixt spaanse legend Martin Fuks en had gastmuzikanten uit bands sánchez (amparanoïa) mee. muziekgeBouw Bimhuis debuutalbum nam zijn 14 feBruari muziekgebouw bestaa BARCEL als Cheb balowski, go-lem system en Macaco. op hun zaterdag amsterdam world optreden worden live line up in het ens, grote zaal lounge léman op in bamako, Mali , dance, en pop. de mestizo geïnterviewd in hiphopintieme setting en spelen akoestisch op het kleine sudaka. de grote zaal che a F is omgebouwd totr I c a L I s t a s rten, akoestische optred nour, el tio carlos en nieuwe cd Colorín Colorado mengen ze salsa, rumba (in salif keita’s studio) en 01.00 17.00 - een rico, is spelen de en Caribische invloeden met reggae en ragga sounds. conce in zijn woonplaats parijs, bands costo de lounge. podium van Ohet Bimhu er ook dJ’s en VJ’s. in r c hes tr a BaOB a B sa LI F K e I ta VI e ux Fa rKa tO u r é ews en dj’s !) en naast bands zijn gnawa, 5 live is de band een spetterende swngende act met twee intervi in (zonde stoelen abdeljalil kodssi mengt Groningen 14 &1Ri club de MixedrMedia lounge wordt ook de Mixed publieks- 10 april - Oosterpoort, 3 mei - theaters, tilburg 30 mei - Melkweg, amsterdam ol: de marokkaanse zanger Frankrijk samen met percussionisten, blazerssectie, band en zangeres Meri reams VJ’s 17.30 - 00.30 producers Jean lamoot & prijs overhandigd aan de hoofdr de afrikaanse invloeden winnaar no blues, die daarna en de jonge malinese m uit kameroen11 april - Melkweg, amsterdam 4 mei - Melkweg, amsterdam dJ eduardo & nomad Bassy is de nieuwe soulste jazz & flamenco. Blick als middelpunt. Jean - louis solans. bassy 17.30 - 18.00 een unplugged set zal spelen. no blues speelt ‘ara- “new wassoulou folk”. was lead zanger en componist van de groep Macase bicana’, een fijnzinnige mixfatoumata diawara brengt van amerikaanse roots, nour interview & unplugg ed zanger es en songwriter en werkte als solo artiest eerder samen met Manu arabische muziek en blues. kerntrio van de groep zijn 18.00 - 18.50 en interviews met ische optredens van media lounge akoest dibango, Cheickh tidiane seck and etienne Mbappe. haytham safia, bespeler van de ud (arabische luit) en costo rico r van de mixed de foyer brengt de mixed bRua 19.40 hij won onlangs de18.50 - rFi awards 2008. de warme in zanger, gitarist/zanger ad van Meurs en contrabassist . ook speelt de winnaa Fe Franse winnaar mixedPublieks prijs anne-Maarten van heuvelen. en in een intieme setting dance en zachte klank van zijn stem worden geassocieerd met amsterdam world artiest Bimhuis de ¿Que Pasa? = no Blues unplugged na het live programma is er in het 19.40 - 20.30 de muziek van landgenoten richard bona en lokua Publieksprijs: no Blues. nour kanza. 20.30 - 21.00 kaarten Melkweg: www.melkweg.nl - kaarten Oosterpoort: 050 - 368 03 68 - kaarten theaters tilburg: 013 - 543 22 20 afterparty. unplugged van aFRican, een pittige cocktail zondag15 februa Blick Bassy interview & ri 20.00 - 01.00 mestiza, dJ Jairzinho 20.30 - 21.20 Flamenco, musica , Rumba catalana, Rap abdeljalil kodssi 21.00 - 21.30 unplugged che sudaka interview & special estrella more nte daaRtussenin! el tio carlos 21.20 - 22.20 21.30 - 22.00 amsteRdam woRld indrukwekkend cv. ze wordt salsa en alles maar 28 en heeft al een & unplugged estrella morente is nog optredens over de gehele wereld fatoumata diawara interview jonge flamenco ster. na 22.20 - 23.20 geroemd als rijzende dam world) in nederl and! san valentin night exclusief voor amster el tio caRlos 22.20 - 22.50 Blick Bassy is ze nu voor het eerst (en ed costo rico interview & unplugg Rico che sudaka costo 23.20 - 00.20 23.30 - 24.00 entree + Bimhuis, amsterdam che sudaka ri - muziekgeBouw blick bassy nouR zaterdag 14 feBrua - 03:00 uur : san Valentin - 17:00 gement amsterdam world lloyd hotel aRRan & unplugg ed ty el tio carlos interview 24.00 - 00.30 ebouw + Bimhuis + afterpar E 35,- Passepartout muziekg Fatoumata diawaRa s w & unplugged een speciaal Valentijn elizabeth ayoub intervie E 25,- muziekgebouw het lloyd hotel biedt 00.20 - 01.00 afterparty ment aan, met E 25,- Bimhuis + amsterdam world arrange fatoumata diawara dJ eduardo 01.00 - 03.00 E 10,- afterparty in Bimhuis foyer (mixed media lounge ) is gratis toegankelijk. korting op hotel en festival en leuke extra’s. abdeljalil kodssi ¿Que Pasa? afterparty! meer info op www.lloydhotel. com dam ty met zondag 15 feBruari - lloYd hotel, amster ¿Que pasa? dancepaR muziek-geBouw lloYd hotel 12.00 uur - gratis - Blick Bassy dj eduaRdo muziek-geBouw geBouw, amsterdam grote zaal foYer zondag 15 feBruari - muziek sPecial - 20:30 uur koop je vj’s nomadReams amsterdam world zondag 15 feBruari 12.00 - 13.00 estrella morente E 50,- uitVerkocht kaaRten onlin mixed media lounge e via Verrassingsoptreden van kaartVerkooP & inform atie www.amsteRdamw oRld.nl dj jaiRzinho amsterdam world artiest 19.30 - 20.30 www.amsterdamworld.n l uziekgebouw.nl iJ 020 - 788 20 00 / www.m 22.00 - 23.00 muziekgebouw aan ‘t special dJ Jairzinho Bimhuis 020 - 788 21 88 / www.bimhuis.nl amsteRdam woRld estRella moRente a morente 20.30 - 22.00 adam world special: estrell programma amsterdam world Festival worLd ConneCtion agenCy
  • 8. 7 februari t/m ex p o s i t i e 7 maart 2010 DE STAD VAN JOHAN ex p o s i t i e DIJKSTRA DE STAD VAN JOHAN Vismarkt olieverf op linnen, 103,5 x 77 cm, 1930-1939 Unieke Tentoonstelling met ruim veertig schilderijen, etsen, aquarellen, tekeningen en schetsen die Johan Dijkstra (1896 -1978) van de stad Groningen maakte. Hij deed dat vanuit zijn atelier aan de Spilsluizen en tijdens zijn vele wandelingen door zijn geliefde stad. Een deel van de tentoonstelling is een verkoopexpositie. Opening: zondag 7 februari 16.00 uur door Kees van der Ploeg, architectuurhistoricus en voorzitter van de Johan Dijkstra Stichting. Auteur Eric Bos houdt een korte inleiding over hoe de kunstwerken van Johan Dijkstra hem inspireerden bij het schrijven. Tijdens de expositieperiode wordt een kleine entree geheven. Bezoekadres St. Walburgstraat 1 9712 HX Groningen tel : 050 312 29 53 info@pictura-groningen.nl www.pictura-groningen.nl DIJKSTRA openingstijden woensdag t/m zaterdag: 13.00 - 17.00 uur zondag: 14.00 - 17.00 uur 7 februari t/m 7 maart 2010 uitnodiging/poster ‘johan dijkstra’ kunstLievend genootsChap piCtura
  • 9. SARA A A FR IC MARIZA ARTIST LATEST ALBUM LINE UP ‘Terra’ (EMI/World Connection) 6 on stage & 4 crew TAVARES (Portugal / Cape Verde) BASED IN Lisbon, Portugal LATEST ALBUM ‘Xinti’ (World Connection) WEBSITE www.mariza.com LINE UP 5 on stage & 3 crew TOURING PERIOD whole year upon request BASED IN Lisbon, Portugal TERRITORY world wide WEBSITE www.myspace.com/saratavares / AL AGENT edwin@worldconnectionagency.nl TOURING PERIOD from March 2010 on DO UG world wide FA ORT TERRITORY P “When Mariza sings, time stands still. Every word AGENT turid@worldconnectionagency.nl ROSTER is sung with intense concentration, every note hit flawlessly. When she pauses for dramatic effect, we are “I was bowled over by Sara Tavares’ live performance, having already all with her, caught in her trap” Charlie Gillett, BBC Radio - UK been bedazzled by her guitar playing during a session recorded for World on BBC 3 two days earlier” Charlie Gillet, BBC Radio - UK AF / RI CA FA DO AL PO RT UG OLIVER MTUKUDZI WORLD (Zimbabwe / UK) LATEST ALBUM coming in 2010 LINE UP Acoustic band (for concert venues): 4 on stage & 1 crew Full band: 6 on stage & 1 crew DEOLINDA LATEST ALBUM ‘Cançao ao lado’ (World Connection) “They reinvent tradition with humor, elegance and insight. Deolinda BASED IN WEBSITE TOURING PERIOD Harare, Zimbabwe www.myspace.com/olivermtuku April / September (festival) New album expected spring 2010 is one of the most TERRITORY Europe LINE UP 4 on stage & 3 crew refreshing bands of AGENT bartolo@worldconnectionagency.nl BASED IN Lisbon, Portugal Portuguese music” WEBSITE www.myspace.com/deolindalisboa Jornal de Letras - PT “With a career spanning more than 20 active years TOURING PERIOD whole year upon request in music and more than 40 albums recorded, of which most of them has been bestsellers, CONNECTION TERRITORY BeNeLux, Scandinavia, UK and Eastern Europe Oliver ‘Tuku’ Mtukudzi is to be considered Zimbabwe’s AGENT turid@worldconnectionagency.nl most influential musical ambassador” AGENCY GABY MORENO LATEST ALBUM ‘Still the Unknown’ (USA) (Paisley Records) out in the US NOVALIMA LINE UP 8 on stage & 2 crew / DJ set: (Peru) LATEST ALBUM New RMX album ‘Coba Coba’ (Cumbancha) Novalima soundsystem 3 on stage 2009-2010 LINE UP 4 on stage & 1 crew BASED IN Lima, Perú BASED IN Los Angeles, USA WEBSITE www.myspace.com/novalima WEBSITE www.myspace.com/gabymoreno TOURING PERIOD June / July / Aug 2010 TOURING PERIOD from March 2010 on TERRITORY Benelux TERRITORY Europe AGENT bartolo@worldconnectionagency.nl AGENT bartolo@worldconnectionagency.nl M AC SON Blending Afro - Peruvian traditions with the spirit ES CR AFR OU GW SIN of a new urban generation, Novalima breaks beats TI OS O- “Moreno has an ear for writing ZO S LA Latin Grammy ST R GE and boundaries on their new album Coba Coba / U OV TIN Nominee pensive and melodic tales about life and IC ITE R- RB ER love and was the obvious choice of Tracy Chapman to PO R SO P / / AN / open for her on her latest US tour” HUB Music - USA UL SOMI (USA / Ruanda) GWR IT ER- S IN G E R / P/ S O N S T IC P O U L Led and powered by Ojos de Brujo founder Juanlu el Caní, Calima www.worldconnection.nl ACO U SO (Spain) is Barcelonas first CALIMA ambassador of Rumba LATEST ALBUM ‘If The Rain Comes First’ (ObliqSound) Mestiza, nuevo flamenco out in the USA and other urban-trad LINE UP 5 on stage & 1 crew expressions. Their live performances are a true BASED IN New York, USA LATEST ALBUM ‘Tierra’ (Industria / Satelite) celebration of the power of WEBSITE www.myspace.com/somimusic LINE UP 10 on stage & 2 crew flamenco infused mestizo! TOURING PERIOD April / September / October 2010 BASED IN Barcelona, Spain AF RO -L AT IN TERRITORY Europe WEBSITE : www.calimacolores.es CR M ES TI OS SO VE bartolo@worldconnectionagency.nl whole year upon request ZO / R AGENT TOURING PERIOD UR BA / TERRITORY Benelux N “Imagine the earthy gustiness of Nina Simone blended with the vocal AGENT bartolo@worldconnectionagency.nl beauty of Dianne Reeves. Such is Somi” Jazz Times Magazine brochure worLd ConneCtion agenCy
  • 10. Het Blikveld Een overzicht van plannen en ambities voor de stad wat gebeurt er precies waar in de stad? wie is waarmee bezig en wat staat er op stapel? wat wordt er gebouwd? wat gaat er (nog) gebouwd worden? en waar liggen de grootste opgaven voor de toekomst? Op uitnodiging van Platform GRAS geven de stedelijke corporaties en de gemeente Groningen tijdens Het Blikveld in sneltreinvaart een actueel overzicht van hun plannen en ambities voor de stad. Van tram tot woningbouw, van bedrijventerrein tot wijkvernieuwing. U bent van harte welkom. ontwerp: peter boersma - www.hehallo.nl DATUM WOENSDAG 2 DECEMBER 2009 AANVANG 20.00 UUR LOCATIE GRAS-BOOT, BLOEMSINGEL 1001, GRONINGEN TOEGANG GRATIS INFORMATIE WWW.PLATFORMGRAS.NL MET Pieter Bregman Nijestee Yvonne Geerdink Lefier Jan van der Heide Patrimonium Peter Hillenga De Huismeesters Wim Nolden Woonstade Bert Popken dienst RO/EZ, gemeente Groningen Woensdag 2 december 2009 AFZENDER Platform GRAS | Bloemsingel 1001 | 9714 AX Groningen uitnodiging ‘het blikveld’ pLatform gras
  • 11. uitnodiging ‘volksbouwkeuken’ pLatform gras
  • 12. logo kunstLievend genootsChap piCtura
  • 13. Pieter Roef St. Walburgstraat 1 Van Heemskerkstraat 95 9712 HX Groningen 9767 HL Groningen 050 312 29 53 050 577 12 34 info@pictura-groningen.nl p.roef@picturagroningen.nl www.pictura-groningen.nl Lid tentoonstellingscommissie visitekaartje kunstLievend genootsChap piCtura
  • 14. 15 november EX P O S I T I E t/m 12 december 2009 SAM DRUKKER SCHILDERIJEN [PICTURA] 1999-2009 EX P O S I T I E GETEKENDE LIEFDE, [PRENTWERK] EROTISCHE TEKENINGEN SAM DRUKKER SCHILDERIJEN [PICTURA] 1999-2009 GETEKENDE LIEFDE, [PRENTWERK] Regen, Olieverf op doek, 197 x 150 cm - 2007 Na jaren van afwezigheid is beeldend kunstenaar Sam Drukker (Goes, 1957) terug in Groningen. In het gebouw van Kunstlievend Genootschap Pictura exposeert hij van 15 november t/m 13 december een overzicht van recente schilderijen en werken uit zijn eigen collectie. In dezelfde periode is bij Prentwerk een verzameling spraakmakende erotische tekeningen in gewassen inkt te zien. EROTISCHE TEKENINGEN OPENING: ZONDAG 15 NOVEMBER OM 16.00 UUR DOOR DR. LUUK HAJEMA, HISTORICUS, COMMUNICATIE ADVISEUR EN VRIEND VAN SAM DRUKKER. Prentwerk is op zondag 15 november geopend van 17.00 tot 18.00 uur. BEZOEKADRES St. Walburgstraat 1 9712 HX Groningen tel : 050 312 29 53 info@pictura-groningen.nl www.pictura-groningen.nl OPENINGSTIJDEN woensdag t/m zaterdag: 13.00 - 17.00 uur zondag: 14.00 - 17.00 uur 15 november t/m 12 december 2009 uitnodiging/poster kunstLievend genootsChap piCtura
  • 15. Salif Keita Salif Keita “I’m a black man, my skin is white and I like it, it’s my difference. I’m a white man, my blood is black, I love that: it’s the difference that’s pretty.” (titelsong La Différence) de gouden stem van afrika van de ute sterren van de absol re, omponist: een van zijn carriè end zanger/c nde albums ern ationaal erk de me est ontroere zijn ge boorteplaats veertig jaar een int is niet alleen een van Bama ko (mali), in ste tot al meer dan différence’ mouffou in dit album is van het eer ali, 1949) is e album ‘la en studio le terecht, want 10 salif keita (m (pop)muziek . zijn nieuw , in zijn eig men in parijs nieuwe werk. t 20 n moderne ma linese e. opgeno over keita’s linese muzie k. aaR e meest politi ek overtuigd rom lovend sterse en ma 22 m ing maar ook de angeles. de pers is wede eiende compo sities van we n d a g g r o n o R t. n l Beiroet en los , met zijn vlo maa rt - Rpo djoliba en in ig, typisch keita po o e -o o s t e 10 het laatste nu mmer pracht iC .f r t e r w w w. d t 20 m rs al m us aaR te .u ni ve oos 2 3 m e r da l al if -k ei ta .a rt is ke it am us iC de sdag ams t aRRe.n ) ht tp ://s if om /s al din é - Rc g ys pa Ce .C r e at e 0 p/ w w w .m C a r w w. t h 5 (€ 1, 3 w 5 25 10 25 2 t 20 900 aaR ven jn 0 24 m o Réli ns dag e i n d h Ru m . n l c aR w o e l i p s - e kc e n t hi uzi s p w w w. m f rit um ntr FaIr Weg met BaOBaB reIzen kC e zie mu festivalreis mali! traditionele stammen, zinderende muziek, maskers vol bonte raffia, dans, djembé en koud bier tot de zon achter de djoliba ondergaat: tijdens het ‘festival sur le niger’ maak je alles mee wat mali zo fantastisch maakt. de eeuwenoude cultuur van het land staat centraal tijdens optredens van foto: RichaRd dumas dans- en muziekgroepen en ‘griots’ (verhalenvertellers). maar dit festival is ook het podium voor afrikaanse muzikanten die internationaal zijn doorgebroken. stort je in het feestgedruis en geniet van het mooiste wat de malinezen te bieden hebben! 24 dagen - Vertrek 14, 21 en 25 januari 2011 - Vanaf € 1899,- nieuwe cd la différence ligt nu in de winkel de opbrengsten van la différence gaan voor een belangrijk deel naar keita’s kijk voor meer informatie over al onze reizen naar mali op: stichting die het opneemt voor de acceptatie van albino’s in afrika. www.baobab.nl of bel 020 - 627 51 29 Flyer & posters summertime
  • 16. blick bassy léman 1. africa avec l'impudence des rois, ils ont pillé nos trésors, emportant avec eux nos femmes et nos enfants. ils ont brisé nos vies, 5. donalina 9. mintaba ravi notre liberté et nous ont conspué. ils ne nous ont laissé après vingt ans passés ensemble, tu t’en vas, qu’il est bon de me retrouver à mintaba, chez moi. qu’il est que douleurs et peines. brisant nos rêves et balayant nos souvenirs. bon de sentir ces odeurs qui me rappellent mon enfance, de rire with the insolence of kings, they stole our treasures, quel message transmettras-tu à nos enfants? de nos histoires communes, de partager nos repas et de revoir taking with them a part of our lives, a part of our potential. after 20 years, you're leaving, shattering our ces couleurs qui redonnent vie au tableau de mon passé. dreams and erasing our memories, what will how good to be back in mintaba where the smells bring me back 13. zappa 2. maria you tell our children? to my childhood, where the colours give life to the canvas of après tout ce que j’ai donné, la trahison dans les rues de mintaba, elle marche, belle et altière. my past. est la seule récompense que j'ai reçu. tous les regards se posent sur elle et sa grâce extraordinaire 6. sébénikoro after all i've given, i've only received treason. inspire un respect silencieux. au détour d'une rue, un jeune humeur d’un quartier de bamako. a un feu 10. yesu homme suit du regard sa silhouette qui se fond dans la lueur rouge, nous nous arrêtons pour prendre yesu, désormais tes parents sont là haut et veillent sur 14. ikou du soleil. elle se retourne, lui sourit puis disparaît entre les jean. une belle journée de studio commence. toi. tu as deux anges gardiens de plus. a présent, ils ne te prosterne jamais devant tes semblables cases rouges de terre battue, laissant tomber son foulard. atmosphere of bamako. we stop at a red light t'accompagneront à chacun de tes pas et tu pourras ressentir et marche toujours la tête haute, quelles in the streets of mintaba she walks, all gazes rest on her. to pick up jean. a great day in the recording l'amour qu'ils te portent malgré toutes tes souffrances. que soient les difficultés que tu rencontres. inspiring the silent respect that only rare grace can evoke, studio ahead of us. yesu, from now on, your parents, up above, will watch over you. ne laisse personne bafouer ton intégrité ni te no one dares speak to her, but one. she turns and smiles and you will have two more guardian angels. from now on, they will détourner de tes valeurs. le tam-tam ne te disappears, letting her scarf fall behind her. 7. nléla follow your steps and you will feel their love for you despite le répètera jamais assez. tu as su me montrer le chemin. tu as été mon your suffering. never bow down in front of people, always walk 3. massé guide à l'aube de chaque jour. tu m’as appris with your head high, don't let anyone destroy il fait beau ce matin. de ma fenêtre, je contemple la lumière à choisir le meilleur parmi tant de choses. 11. song boum your pride and your values, the tam tam can magnifique qui émane du soleil. regarder ces gens passer. tout vient à point à qui sait attendre. le soleil se couche. grand-père est assis sur sa chaise longue. never repeat this to you enough. quelle chance ! c'est une grâce divine, même si je suis dépourvu you knew which path to point me to, you were afin d’éloigner les mout-mouts, il agite dans sa main gauche un de tout. my guide everyday, you taught me to choose chasse-mouche prêt à s’abattre sur ses jambes à la vitesse de 15. nkolmesseng a lovely morning. the sunlight through my window. what a gift the best among many. l’éclair. ambiance à nkolmesseng. c’est ici qu’ont to be living this moment, to be alive, despite a lack of things, the sun is setting. grandfather is sitting on a deckchair holding résonné mes premières notes de guitare. of family nearby. 8. bolo in his left hand a fly swatter that he is using on his legs with c’est ici que j’ai croisé la musique. labourer, peu importe l’endroit, c’est mon the agility of a tennis player to chase away the mout mouts. atmosphere of nkolmesseng. this is where 4. nlal seul but afin de vous offrir des lendemains i played my first notes of guitar. this is (un homme parle a son petit fils) meilleurs. c’est dur pour vous. pour moi aussi. 12. wè where i met up with music. mon petit, chaque chose en son temps. tous les êtres sont j’aimerais vous le faire comprendre,vous dire ne mets jamais ton doigt entre l'écorce et l'arbre - proverbe faits d’une même chair. ne laisse rien ni personne se mettre en combien je vous aime. camerounais. travers de ton chemin. l’ambition doit rester ton seul guide. to work, whatever the place has to be, so as to don't try to poke your finger between the tree and its bark. (a man speaking to his grandson) offer you better tomorrows. it's hard for you. - cameroonian proverb. my child, everything comes in its own time, all men are made it's hard for me. please understand. of flesh and blood, never let anyone stand in your way, let ambition be your only guide. artwork cd ‘blick bassy - léman’ worLd ConneCtion
  • 17. n e c o novellas NEW DAWN KU KHATA 7. The Train 1. Ku Khata - New Dawn 4 . P h u m e l a - T o A c c e pt 6 . T s a n g a n a n e - T o g et h e r n e s s Going home and going back home. 8. Hi Rwama - On Our Knees I remember the time when I was born. I was a baby and I got a pair of shoes. Attracted by the sounds, rhythms and their harmonies. The train of loss and longing. The water we need, The time when I was a young man. In the pocket of my mind. Invited by the soul of a messenger, He ho! The sound of the smoking funnel. The water to catch our breath. So I make from it a new beginning. No thought of becoming a grown up man. I went following my dreams. In the train full of joy returning home, The beauty of rain! Like a baby who had no choice, I trusted my way even when it ended, Where the sun rises in expectation of lovely surprises, What water passed and washed away all dreams and hopes? Original song in English and Chopi Not the mind of dirty man or killer, And I saw a new beginning. Going home. The river that seeks it’s way home! I had freedom on my mind. I am following the steps of my heart! The water of tears and pain! I was a baby, no way back, perhaps in a new life, The ways of truth. Original song in English & Xangana ‘Cheias’. Where a man will stop take lives away. The signs of love. 2. Vermelha - Red Although I now miss holding my baby in my hands, Would you go! Original song in Chopi & Xangana The rose you gave me turned red, To love, kiss forever and together we go! When I gave it holy water to drink. Original song English & Xangana My heart gets misty when I am with you. Original song in English What color is it really when I miss you? Original song in Mozambican Portuguese and Brazilian Portuguese 5 . S w i l e N a v o - Y o u ’ v e G o t It A l l Raindrops won’t bother no more. Because they are like tears. Not like those shed for broken hearts. I’d like to go sailing, in this wonderful world. 3. Zula Zula - Peace Peace No matter what weather comes, Peace, peace, peace, no matter what, if love doesn’t fail me. 9. Yeke Yo - Just Like That... 10. Tikona - It Exists We would love to live in peace. If you say it, tell it to the world. Some rhythms will take me home. Could be crying, laughing, With ourselves and with each other. At home I feel at ease and I dance. Could be happiness, could be sadness, Peace in Africa and in the world, Original song in English Why not share all your gifted dance steps? It is just truth. For the sake of happiness and life. Step by step... Life, love, care, faith, Let’ s share dance steps for peace, Don’t stay behind when you hear us playing. The power of your historical life tradition. Like living for real! Why not? Truth and existence, That’s where I come from. Original song in Ronga Original song in Xangana Original song in Chopi. and Xangana artwork cd ‘neco novellas - new dawn - ku khata’ worLd ConneCtion
  • 18. kiran ahluwalia wanderlust LC 10326 WC 43070 0]20 412 52 85 0]20 427 57 69 SABAM Four Quarters Entertainment Inc. 2008 World Connection B.V. 1. Jo Dil 2. Merey Mathay 3. Teray Darsan 4. Haal-e-Dil 5. Yakeenan 6. Soch Ka (ghazal) (Punjabi folk song ) (ghazal) (ghazal couplet) (ghazal) (ghazal) Gratitude to… The Family….. The musicians for their lust to wander into uncharted terrain; Rez Abbasi for his 24/7ness and mymorning tea, the engineers Kiran Ahluwalia voice (all tracks) Jo dil pe guzar ti hai vo samjha nahi saktai Merey mathay di lakeer kuch anj dasdi. Ve jivain tera maira hona naiyon mel. Teray darsan ki huun mai saaee mati Ab ghutan na kam hogi Yakeenan dugmagata hoon zyada Soch ka pehla kadam khud rehnuma ho taiga for capturing and presenting our sounds beautifully, especially David Travers-Smith and Michael Marciano. The musicians Rez Abbasi guitars (all tracks except 4) Hum dekhne walon ko nazar aa nahi saktai Raeinde ve sajna pyar na vadaaeen. Bina bateeyon ni muchna tael. Mujhe la do piya chaati suun chaati Haal-e-dil sunanai se Kadam kyu ki badhata hoon zyada Qaus hai to dayaira bhi dehkhna ho jayega who also keep this music alive on the road: Ashok Bidaye, Naren Budhakar, Gurpreet Channa, Dave Phillips and Saadi Zain. Kiran Thakrar harmonium & keyboard (2,3,5,6,7,9) 1. Jo Dil 3:50 Aur yeh dard barhta hai Ian Menzies for awhoooole lotastuff. The team: Yusuf Gandhi, Albert Nijmolen, Dmitri Vietze. Ze Edwardo and Ricardo Cruz Sardar Khan tabla (2,3,5,6,7,9,10) 2. Merey Mathay kiran ahluwalia Mana ke mujhe apni nigahon sai gira dain Duniya do tari talwaar wargi ve naiyon jardi do dilaan da milaap. Prem payala pila duu mujh kuu dum dum Dard ko dabanai se Abhi awargi kachhi hai meri Larkharae hum to hum ko dehk laina pyar se for taking care of us in Portugal. Nancy Marciano and Jeremy Darby for wonderful studios. Ann Mackeigan, Todd Fraracci, Rich Brown electric bass (2,3,5,7,9) 4:41 Lekin mere ehsas ko thukra nahi saktai Ekan pyaraiyaan utai tomtaa lagondi jivain channan te narai da saraap. Ke tuu hai do jagat main manjh sangati Mai ghar ko laut ata hoon zyada Bas tumhara dehkna hi thamna ho jayega Philly Markowitz, Richard Davis, Geri Trimble, Sandra Bender, René Lavoie, Arlene Loney, Myles Warren, Glenn Hodgins, Ricardo Cruz Portuguese bass (1,10) Maghroor na ho fasal-e-khisaan aa ke chaman mai Uchiyaan kandaan de vich qut qut moe kivain katta main umar di jail. Na raakhuun tujh nain me raakhuun dil mai Now the suffocation will not subside by talking about the condition of my heart; Mujhe is vaaste pathar parenge Iski shakhain kaatte or chantte rehna sada Ken Pickering, Alan Davis, Josh Keller, the Canada Council for the Arts and the Ontario Arts Council - all for their generosity, understanding and support over the years. Anil Kalhan for his good idea. Erika Oliveira, Namrata Joshipura; Enzo D’Aversa José Manuel Neto accordian (1,10) Portuguese guitarra (1,4,10) 3. Teray Darsan 4:34 Aisai bhi hain kooch phool jo murjha nahi saktai Sine vich qut kai ray jaan gaeyaan sadraan. Lang ju jawani pane pang de. Ke tuun maira pyara jiyuun ka sathi the pain increases, Main aiena dikhata hoon zyadaI Kwahishoon ka pairdh varna phir ghana ho jayega Karima Popatia and Payal Singhal at Indomix, Farah Ali, Mohammed Khan, Vandana Sharma, The Gang in Toronto. Shahid Ali Khan voice (2,9) Phikai phikai pai jaan samaiyaan de naal. Ud jaan liskarai meri vang di. as I try to bury it. Myguru, Vithal Rao for all his inspiration over the years. The Ahluwalia and Abbasi families for all the rest. Ramesh Misra sarangi (2,5,6) 4. Haal-e-Dil 2:00 What happens to the heart I cannot explain Akhde see sarai mar janeeyaan na dub jayeen. Isk kasuta honda khel. I am the parched earth awaiting a union with you certainly stumble too often The first step of thought will itself be a guide Andrew Downing acoustic bass (6) My inner self is not visible to onlookers The lines on my forehead seem to predict that we are not destined to be together. Bring me to my beloved so we may embrace chest to chest Maintenant je ne peux plus calmer l’étouffementen since I step forward too often If there is an arc, you will also see the full circle Mark Duggan percussion (2,5,7,9,10) 5. Yakeenan 4:13 parlant de la condition de mon cœur. Assistance with English translations for all songs - Professor Frances Pritchett, except track 3 translated by Carla Petievich Kofi Anand jembe, talking drum, percussion (2,3) Granted, I may not amount to much in his view Beloved, don’t pursue our love; without a lamp the oil can’t spring out into flames. Offer me the cup of love time and time again My wandering is still imperfect If I stumble, look at me with love But still he cannot shake my passion For you are my companion in this life and the after-life La douleur augmente alors que je tente de la soulager. I return home too often Your glance will be my support and track 9 translation inspired by the published work of Jamal J. Elias. Anthony Michelli drums, cymbols (1,2,5,6,) 6. Soch Ka 5:00 This world is a double-edged sword, it doesn’t tolerate the meeting of two hearts. French translations by Diane Monique Harris. Pammi Saib tumbi (7) O’ Autumn season, don’t be so proud when you enter the garden there are some flowers that cannot wither away It curses them to be apart like the sun and the moon. I don’t behold you in my eyes but in my heart For you are my lover, my companion for life Music/Musique Kiran Ahluwalia Stones will be thrown at me for this reason I hold up a mirror too often Always keep cutting and pruning its branches Otherwise the tree of desires will again become thick Photos by George Whiteside Design by Peter Boersma - www.hehallo.nl 7. Tumba 3:59 I suffocate in these tall walls. How will I bear this life sentence. Lyrics/Paroles Tahira Masood Recording Engineer Toronto sessions (2,3,5,6,7,9) David Travers-Smith Les secrets du cœur ne s’expliquent pas My desires will stay strangled in my heart, my youth will wither away. Je suis la terre desséchée; j’attends d’être unie avec toi. Je trébuche trop souvent, c’est vrai Le tout début de la pensée sera un guide Merey Mathay - Yakeenan - Tumba - Jaag Na Jaag - Teray Darsan Recording Engineer Lisbon sessions (1,4,10) André Tavares 8. Aks 3:58 Mon for intérieur n’est pas visible aux autres Time will fade the sparkle of my bangles.Everyone said, “don’t drown, love is a difficult game”. Mène-moi à mon bien-aimé pour que nous puissions nous enlacer Mais c’est parce que j’avance trop souvent S’il existe un arc, tu verras aussi le cercle complet Arranged by Rez Abbasi, Kiran Thakrar and Kiran Ahluwalia Recording Engineer New York sessions (8) Michael Marciano wa nderl ust Je l’avoue, il pourrait me detineer Offre-moi la coupe de l’amour, encore et encore Mes errances sont toujours imparfaites Si je trébuche, regarde-moi avec amour Jo Dil - Haath Apne - Soch Ka - Aks Mixed by Michael Marciano & Rez Abbasi at Systems Two, New York 9. Jaag Na Jaag 7:01 Les lignes sur mon front semblent prédire Arranged by Rez Abbasi and Kiran Ahluwalia Yakeenan mixed by Scott Lehrer, Michael Marciano & Rez Abbasi Mais il ne peut ébranler ma on-Franse Car tu es mon compagnon durant cette vie, et après Je rentre chez moi trop souvent Ton regard sera mon appui Que nous ne sommes pas destinés à être ensemble. Chéri, ne poursuis pas notre amour, On jettera des pierres sur moi pour cette raison Mastering Engineer - Scott HullRecorded in Toronto at Canterbury Music Company, 10. Haath Apne 6:00 Ô Automne, lorsque tu entres dans le jardin, ne sois pas si fier Je ne te vois pas de mes yeux, mais de mon cœur Continue à tailler les branches All compositions by Kiran Ahluwalia except Jo Dil by Vithal Rao and Tumba - traditional folk co-composed in Lisbon at MDL Studio & in New York at Systems Two. Sans une lampe, l’huile ne peut pas s’enflammer. J’élève un miroir trop souvent Il est des fleurs que tu ne sais flétrir. Car tu es mon amant, mon compagnon pour la vie. Autrement l’arbre des désirs sera trop touffu. by Kiran Ahluwalia Tumbi on #7 recorded by Kiran Thakrar at Globalrootz, London (UK) Le monde est une arme à double tranchant. Il ne veut pas que deux cœurs s’unissent; Music/Musique Kiran Ahluwalia Music/Musique Vithal Rao Music/Musique Kiran Ahluwalia Music/Musique Kiran Ahluwalia All songs published by 4 Quarters Publishing, Inc./Kiran Ahluwalia Il les condamne à la séparation comme le soleil et la lune. Lyrics/Paroles Rafi Raza Lyrics/Paroles Shakeel Badayuni Lyrics/Paroles Mohammed Quli Qutub Shah Lyrics/Paroles Dr. Dennis Issac Produced by Rez Abbasi www.kiranmusic.com J’étouffe derrière ces hauts murs. Comment supporter cette condamnation à perpétuité? Executive Producer Yusuf Gandhi LC 10326 Mes désirs restent étouffés dans mon cœur. Ma jeunesse se fanera WC 43070 Le temps ternira l’éclat de mes bracelets. Tout le monde a dit, « ne te noie pas, L’amour est un jeu dangereux. » Management Ian Menzies for Meta4 Musician@meta4world.com Tel +31 [0]20 412 52 85 Bookings Europe World Connection Agency Fax +31 [0]20 427 57 69 SABAM Music/Musique Kiran Ahluwalia Polonceaukade 16 2007 Four Quarters Entertainment Inc. 1014 DA Amsterdam 2008 World Connection B.V. Lyrics/Paroles Harbans Bhaur +31 [0]20 - 412 52 85 LICENSE FROM Produced by Rez Abbasi info@worldconnectionagency.nl w w w. k i r a n m u s i c . c o m www.worldconnectionagency.nl w w w. w o r l d c o n n e c t i o n . n l / k i r a n a h l u w a l i a artwork cd ‘kiran ahluwalia - wanderlust’ worLd ConneCtion
  • 19. Jaarverslag Annual Report jaarverslag 2008 turkije instituut
  • 20. ENERGIEK Wat kan de Nederlandse overheid voor u doen? Als belangrijk energietransitland en opkomende markt is Turkije een van de prioritaire landen van het Nederlandse overheidsbeleid. In 2008 tekende het Ministerie van Economische Zaken met haar TURKIJE Turkse counterpart een Memorandum of Understanding voor intensievere samenwerking op het gebied van energie. Om invulling te geven aan deze MoU, werkt SenterNovem samen met de Turkse overheid aan projecten rondom energie-efficiency en duurzame energie. COLOFON Veel van de projecten die SenterNovem uitvoert worden gefinan- SenterNovem, voor innovatie en duurzaamheid Een sterk innovatief bedrijfsleven in een leefbare, ENERGIEK TURKIJE Groene en energiebesparende datacooling cierd door de EVD, via de zogenaamde G2G oftewel ‘Government duurzame samenleving. SenterNovem stimuleert to Government’-projecten. Het gaat dan om kennisoverdracht duurzame economische groei door een brug te slaan Cleantech kansen in andere sectoren tussen Nederlandse en Turkse overheidsorganisaties om te tussen markt en overheid, nationaal en internationaal. Turkije zet naast duurzame energie ook in op energie-efficiency. besparende koeltechnieken. Dat biedt kansen voor Nederlandse voldoen aan de Europese Richtlijnen. Bedrijven, (kennis)instellingen en overheden kunnen bij De gemiddelde Turkse energie-intensiteit ligt fors hoger dan het bedrijven die gespecialiseerd zijn in duurzame koelsystemen met SenterNovem terecht voor advies, kennis en financiële OECD-gemiddelde. Daarnaast wil de overheid de Turkse industrie 70% en meer energiebesparing, koude/warmte opslag in de bodem Bij deze activiteiten wordt ook gekeken naar de mogelijkheden voor ondersteuning. Wij verbinden partijen die met passie in lijn brengen met de EU-richtlijnen. Nederland ondersteunt via voor de glastuinbouw en de gebouwde omgeving, en indirecte de BV Nederland. De contacten met de Turkse overheid kunnen en gedrevenheid willen werken aan een duurzame en SenterNovem de Turkse overheid bij het opzetten van een verdampingskoeling in grote ruimten. een ingang bieden voor het Nederlandse bedrijfsleven om hun innovatieve samenleving. SenterNovem is een agent- Voluntary Agreements Program voor de verbetering van de exportkansen te vergroten. Vaak hebben individuele bedrijven geen schap van Economische Zaken en realiseert beleid in energie-efficiency bij de grotere bedrijven. De Nederlandse De Turkse ambitie om zich door modernisatie van het elektriciteits- goed beeld van wat speelt op overheidsniveau: beleid, wetgeving, opdracht van de Rijksoverheid op een professionele, know-how op het gebied van procesoptimalisatie en energie- netwerk en de aanleg van interconnectoren naar Zuidoost-Europa vergunningsprocedures en andere drempels. Hier kan SenterNovem effectieve en inspirerende wijze. besparing in de industrie en de jarenlange ervaring met de verder te ontwikkelen als energiecorridor biedt perspectieven voor faciliteren, samen met de ambassade, het consulaat-generaal, implementatie van MeerJaren Afspraken (MJA), bieden de de Nederlandse (smart)gridsector. de Netherlands Business Support Offices en de EVD. Bijvoorbeeld Meer informatie Nederlandse bedrijven goede aanknopingspunten om in te om de knelpunten die bedrijven ondervinden te identificeren en www.senternovem.nl, informatiepunt@senternovem.nl spelen op de energie-efficiency slag die de komende jaren onder de aandacht te brengen bij de juiste overheidsmensen. of telefoon (030) 239 35 33. gemaakt wordt in de Turkse industrie. Zaken doen met Turkije De Nederlands-Turkse betrekkingen zijn intensief en gaan bijna Daarnaast is voor het Nederlandse bedrijfsleven het 2g@there- Daarnaast is de dynamische Turkse bouwsector kansrijk voor 4 eeuwen terug. Nederland behoort inmiddels tot de grootste programma van de EVD interessant. Hierin vormen bedrijven Deze brochure werd vervaardigd door het groene en energiebesparende technieken. Ook in de exponentieel investeerders in Turkije. Onderzoek van de ING laat zien dat samen een consortium om sterker te staan in het betreden van Turkije Instituut in opdracht van SenterNovem. groeiende Turkse ICT-sector stijgt de vraag naar schone en Nederlandse ondernemers naast de strategische ligging vooral een buitenlandse markt. goede afzetmogelijkheden en kostenvoordelen zien in Turkije. Natuurlijk gaat het zakendoen met Turkije niet vanzelf en ervaren Wilt u ook profiteren van de kansen die de opkomende ondernemers ook problemen, zoals het opbouwen van een zakelijk clean-techsector in Turkije biedt, maar kunt u best een steuntje Foto omslag: Zakendistrict Maslak, Istanbul, bij avond netwerk, of de Turkse taal en cultuur. Diverse organisaties kunnen in de rug gebruiken? Kijk dan eens op www.energiekturkije.nl u hierbij helpen. voor een overzicht van relevante organisaties en geplande informatiebijeenkomsten. Voor meer informatie: De Turkse markt biedt uitstekende kansen voor de De huidige Turkse energieconsumptie bedraagt nog maar www.energiekturkije.nl realisatie van uw internationale ambities op het 1/4e van het OECD-gemiddelde. De elektriciteitsconsumptie per hoofd van de bevolking bedraagt in Turkije gebied van duurzame energie en energie-efficiency vooralsnog 1/3e van die van Spanje Tekst: Ali Yazgili - www.turkije-instituut.nl Santralist, museum voor energie in Istanbul Ontwerp: Peter Boersma - www.hehallo.nl WWW.ENERGIEKTURKIJE.NL De Turkse markt biedt uitstekende kansen voor de realisatie van uw internationale ambities op het gebied van duurzame energie en energie-efficiency Turkse energietransitie: van importafhankelijkheid naar cleantech Vermindering van de importafhankelijkheid is een topprioriteit voor de Turkse overheid. Om aan de energievraag te kunnen voldoen is Turkije nu voor het merendeel afhankelijk van energie- Getijde-energie WWW.ENERGIEKTURKIJE.NL import. De oplossing moet komen van de cleantechsector, die het Turkije beschikt over een uitgebreide kustlijn (7.200 km) en momen- grote potentieel aan duurzame energie en energie-efficiency in teel lopen er verschillende pilotprojecten om de kansen van getij- Turkije moet gaan aanboren. denenergie in kaart te brengen. Vanwege onze offshore-expertise is Nederland een aantrekkelijke partner bij de verdere ontwikkeling De Turkse overheid heeft ambitieuze milieu- en energiedoelstel- van deze nieuwe vorm van energieopwekking in Turkije. lingen verwoord in Visie 2023. Om op een duurzame manier in de Diyarbakir solarhuis, onderdeel van een gemeentelijke zonne-energieproject Geothermale energiecentrale in Denizli groeiende energiebehoefte te voorzien is de komende 10 jaar ruim Bedrijvigheid op de Bosporus € 85 miljard aan investeringen nodig. De Turkse overheid heeft een Geothermische energie omvangrijk pakket maatregelen, waaronder de nieuwe Duurzame KANSRIJKE TURKSE SECTOREN De Egeïsche kust en de Hatay regio zijn uitermate geschikt Turkije beschikt met 11 geothermale velden in de ontwikkelde Energiewet, aangekondigd om het investeringsklimaat voor de TURKIJE BESCHIKT OVER EEN GUNSTIG KLIMAAT Turkse solarmap. Zonnestraling 3,6 kWh/m2 per dag. Turkije is een belangrijk voor windenergie. Hatay valt bovendien in de meest gunstige zuidwestelijke provinciën over 1/8e van het wereldwijde geother- KANSRIJK private sector te stimuleren. Soner Aksoy, hoofd van de parlemen- VOOR ZONNE-ENERGIE, EEN UITSTEKENDE wingebied van siliciumdioxide, een belangrijke grondstof voor de productie van zonnepanelen. categorie van het in juni 2009 aangekondigde Greenfield Investment mische potentieel. Kansrijk zijn vooral elektriciteitsopwekking en DE TURKSE CLEANTECHSECTOR IS DOOR taire energiecommissie, voorspelt dat de nieuwe wet in combinatie SITUERING VOOR WINDENERGIE, OMVANGRIJKE Programme. Ook de voor optimale windenergieproductie noodzake- warmtegeneratie. Van de potentiële 31.500 MW aan geothermale HET GROTE POTENTIEEL EN HET GEVOERDE met de gelijktijdige invoering van een complementair economisch ONBENUTTE LANDBOUWGRONDEN VOOR lijke aanpassingen aan transmissie en distributienetwerken bieden energieproductiecapaciteit wordt momenteel slechts 3 MW benut. OVERHEIDSBELEID EEN KANSRIJKE MARKT VOOR stimulatiepakket de aantrekkingskracht van de Turkse cleantech- BIOMASSA, WATERKRACHT VOOR HYDROENERGIE Windenergie kansen voor het Nederlandse bedrijfsleven. Geothermische elektriciteit kan nu al tegen concurrerende prijzen NEDERLANDSE INVESTEERDERS. TURKIJE HEEFT markt sterk zal stimuleren. EN GEOTHERMALE BRONNEN VOOR ENERGIE- Het Turkse windenergiepotentieel wordt geschat op 48.000 MW. worden opgewekt. In 2008 werd ondanks gunstige vooruitzichten EEN STERK STIJGENDE ENERGIECONSUMPTIE OPWEKKING. DAARNAAST LAAT DE HUIDIGE Samen met Groot-Brittannië heeft Turkije het grootste potentieel slechts 0,04% van de elektriciteitsopwekking uit geothermische EN IS NU VRIJWEL VOLLEDIG AFHANKELIJK VAN De Wereldbank onderkent de potentie van de Turkse markt en heeft ENERGIE-INTENSITEIT VEEL POTENTIEEL VOOR van Europa. Dit potentieel wordt met 1.000 MW aan productie- Biomassa centrales verkregen. ENERGIE-IMPORTEN. DAAROM ZET DE TURKSE voor dit land de eerste wereldwijde financiering in het kader van het ENERGIE-EFFICIENCY ZIEN IN DE TURKSE INDU- capaciteit (eind 2009) nog beperkt benut. De Turkse overheid wil Biomassa vormt een belangrijk deel van de totale energieconsump- OVERHEID ZWAAR IN OP DUURZAME ENERGIE nieuwe Clean Tech Fund ter beschikking gesteld. Voor financiering STRIE (INCLUSIEF KASSEN), DE ICT EN DE BOUW. daar verandering in brengen en ambieert om in 2020 20.000 MW tie in Turkije. Biomassa wordt nu nog voornamelijk traditioneel EN ENERGIE-EFFICIENCY. NIEUWE WETGEVING van private duurzame energieproductie en energiebesparingpro- aan geïnstalleerd vermogen te realiseren. De Turkse windenergie- gebruikt voor koken en warmte. De totale biomassaproductie OP HET GEBIED VAN DUURZAME ENERGIE, jecten in Turkije is ruim € 420 miljoen aan kredietmogelijkheden Zonne-energie markt biedt Nederlandse bedrijven grote kansen. In het bijzonder was 7,3 Mtoe in 2005 en stijgt volgens verwachting in 2030 tot DE RECENTE TURKSE RATIFICATIE VAN HET beschikbaar. Turkije benut slechts beperkt het aanzienlijke potentieel voor voor Nederlandse toeleveranciers en projectontwikkelaars bij de 52,5 Mtoe. Turkije beschikt over een grote landbouwsector en KYOTO-PROTOCOL (2009) EN DE UITDRUKKELIJKE zonne-energie. Hier liggen grote kansen voor de overwegend realisatie van middelgrote windenergieprojecten. energiewinning uit mest, houtresten, biomassa en afval is een zeer 200 100 OVERHEIDSWENS OM DE INDUSTRIE IN LIJN internationaal georiënteerde Nederlandse zonne-energiesector. kansrijke sector. Nederlandse consortia zijn al actief in deze sector. TE BRENGEN MET EUROPESE PRODUCTIE- EN Samen met Spanje ontvangt Turkije de grootste hoeveelheid MILIEUNORMEN ILLUSTREREN DIT. OOK UW 150 zonnestraling in Europa. Het Turkse zonne-energiepotentieel wordt BEDRIJF KAN HIERVAN PROFITEREN. 80 geschat op 35 Mtoe p/j. Wa t e r k r a c h t 100 Turkije benut slechts een fractie (13.000 MW) van het totale hydro- Groeiende energievraag Zonne-energie wordt in Turkije nu voornamelijk gebruikt voor elektriciteitpotentieel. Het land beschikt over 678 geschikte locaties 60 De huidige Turkse energieconsumptie ligt nog ver onder het zonthermische toepassingen in de ontwikkelde kustregio’s. voor waterkrachtcentrales waarvan er slechts 135 benut worden. 50 OECD-gemiddelde. Door de Turkse welvaartstijging en bevolkings- Het huidige geïnstalleerde PV-vermogen bedraagt slechts 2 MW. In 2008 werd 18% van de binnenlandse elektriciteitsproductie Mtoe: Miljoenen groei stijgt de energievraag echter sterk, ook in de komende inwoners Zonthermische systemen waarbij zonnewarmte wordt gebundeld opgewekt via waterkracht, waarvan 5-10% via middelgrote 0 40 jaren. Met een jonge uitdijende bevolking (50% jonger dan 30) 1990 1995 2000 2005 2010 2015 2020 (Concentrated Solar Power, CSP) om elektriciteit op te wekken zijn centrales. De realisatie van kleinere en middelgrote centrales is en gunstige economische groeiverwachtingen zit er veel rek kansrijk vanwege lagere investeringkosten en mogelijkheden om Windatlas Turkije kansrijk. Grootschalige stuwdamprojecten stuiten in toenemende Turkse energieconsumptie tussen 1990-2020 in in de Turkse energieconsumptie. Mtoe (miljoenen ton olie equivalent), bron IEA bestaande Turkse centrales aan te passen. V (m/s) > 7.5 6.5 - 7.5 5.5 - 6.5 4.5 - 5.5 < 4.5 mate op economische, milieutechnische of politieke obstakels. P (W/m2) >500 300 - 500 200 - 300 100 - 200 < 100 Turkse bevolkingsgroei tussen 1990-2020, bron OECD De Turkse economie groeit naar verwachting tot 2020 nog Turkije was in 2008 voor meer dan 75% van de energieconsumptie Sinds 1990 stijgt de elektriciteitsvraag in Turkije jaarlijks met Greenfield Investment Programme: een pakket van de Turkse jaarlijks met 6% (vergeleken met 1-3% in West-Europa). Er wonen afhankelijk van energie import, wat voor een kostenpost zorgde gemiddeld 7,2%. Tussen 1990 en 2007 steeg de elektriciteitscon- overheid waarin stimuleringsmaatregelen in het vooruitzicht bijna 75 miljoen mensen in Turkije, en met een gemiddelde van € 28 miljard. De huidige Turkse elektriciteitsproductie is sumptie van 46.820 GWh naar 155.135 GWh. Deze groei zet door de worden gesteld voor investeringen in specifieke Turkse regio’s leeftijd van 27 speelt vergrijzing voorlopig geen enkele rol vooral gebaseerd op gas (43%), kolen (29%) en waterkracht (17%) verwachte economische en bevolkingsgroei zeker door tot 2020 en sectoren. Meer informatie verkrijgbaar bij de EVD Montage van de windturbines bij de Bares Windenergie Centrale in de nabijheid van Bandirma brochure senternovum turkije instituut
  • 21. audiotransparent.com | livingroomrecords.nl | konkurrent.nl | artwork and design by peter boersma | hehallo.nl poster ‘nevland’ audiotransparent nevland audiotransparent
  • 22. artwork cd ‘nevland’ audiotransparent
  • 23. 0 01 / 5 0 0 artwork 3-inch cd ‘the Friday oF our lives’ audiotransparent
  • 24. artwork 7 inch vinyl single 1/4 dutCh indie singLes CLub
  • 25. artwork 7 inch vinyl single 2/4 dutCh indie singLes CLub
  • 26. artwork 7 inch vinyl single 3/4 dutCh indie singLes CLub
  • 27. artwork 7 inch vinyl single 4/4 dutCh indie singLes CLub
  • 28. s ingle 1234 001/500 artwork 7 inch vinyl singles dutCh indie singLes CLub
  • 29. eric vloeimans spinvis Laurine Holleeder, de Binnenwereld artwork 7 inch vinyl single dutCh indie singLes CLub - iLLustratie: maaike verwijs
  • 30. clayborn_doek_3000x700fc.indd 1 03-10-2006 09:51:55 logo CLayborn
  • 31. artwork cd ‘every dog has its day’ CLayborn
  • 32. artwork cd ‘every dog has its day’ CLayborn [2006]
  • 33. projectlogo ‘1 dag architect’ pLatformgras
  • 34. MAAK EEN PLAN VOOR DE STAD EN WORD VOOR 1 DAG ARCHITECT HEB JIJ ER WEL EENS VAN GEDROOMD OM ARCHITECT OF STEDENBOUWER TE ZIJN? LIJKT HET JE WEL WAT OM JOUW IDEEËN OVER DE INRICHTING VAN GRONINGEN EENS TE TOETSEN AAN DIE VAN EEN PROFESSIONAL? WORD DAN ZATERDAG 2 JUNI VOOR 1 DAG ARCHITECT! SCHRIJF JE IN EN GA ZELF EEN BESTAAND RUIMTELIJK PROBLEEM IN GRONINGEN TE LIJF. VIER TEAMS VAN MAXIMAAL 10 MENSEN KUNNEN ZATERDAG 2 JUNI (OP DE DAG VAN DE BOUW) PLAATS NEMEN AAN DE TEKENTAFEL. IN EEN WORKSHOP MET HULP VAN PROFESSIONALS GAAN ZIJ PLANNEN, MAQUETTES EN SCHETSONTWERPEN MAKEN VOOR VIER PLAATSEN IN DE STAD GRONINGEN. NIET ZOMAAR PLAATSEN: PLAATSEN DIE OOK DAADWERKELIJK HERINGERICHT GAAN WORDEN. MEER WETEN? ZIE DE ACHTERZIJDE! DATUM ZATERDAG 2 JUNI 2007 TIJD 11.00 - 17.00 UUR .../NIEUWSTEplattegrond-zw-w.dgn 29-11-02 17:49:38 OPGAVE VERPLICHT VIA OPGAVE@PLATFORMGRAS.NL OF 050 31 23 395 [GEEF JE ADRES, TELEFOONNUMMER EN E-MAILADRES DOOR!] TOEGANG DEELNAME IS GRATIS INFORMATIE WWW.PLATFORMGRAS.NL Flyer pLatform gras
  • 35. projectlogo ‘grotemarkt uit de hoogte’ pLatform gras
  • 36. Flyer pLatform gras