SlideShare a Scribd company logo
1 of 19
Download to read offline
PÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñï
©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)
PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,
zÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀå
«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è
§¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼ÀÄ
1. wææ¨sÀÄd ¥ÀlÖPÀ UÁf£À ¦æ¸ÀA (Prism) : ¥Àj¸ÀgÀ CzsÀåAiÀÄ£ÀzÀ°è DPÁ±À «ÃPÀëuÉAiÀÄ ¸ÀAzÀ¨sÀðzÀ°è
(ªÀļÉUÁ®zÀ°è) PÁªÀÄ£À©®Äè PÁt¹zÁUÀ PÀÄvÀƺÀ® GAmÁUÀÄvÀÛzÉ. EzÀjAzÀ ¨É¼ÀPÀÄ K¼ÀÄ
§tÚUÀ½AzÁVzÉ. ¨É¼ÀPÀÄ «¨sÀd£É ºÉÆA¢ K¼ÀÄ §tÚUÀ¼ÀÄ GAmÁUÀÄvÀÛªÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß UÁf£À
¦æ¸ÀªÀiï (wæ¨sÀÄd ¥ÀlÖPÀ) G¥ÀAiÉÆÃV¹ vÉÆÃj¸À§ºÀÄzÀÄ.
2. PÁ£ÉéPïì ¯É£ïì (¦Ã£À ªÀĸÀÆgÀ) (Convex lens) : JgÀqÀÆ PÀqÉ G©âgÀĪÀ UÁf£À
G¥ÀPÀgÀtPÉÌ (ªÀĸÀÆgÀPÉÌ) ¦Ã£À ªÀĸÀÆgÀ JAzÀÄ PÀgÉAiÀÄĪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß ¸ÀÆPÀëöä zÀ±ÀðPÀ,
¥ÉÆÃmÉÆÃUÁæ¦üPï PÁåªÉÄgÁ, ¥ÉÆæeÉPÀÖgï ºÁUÀÆ zÀÆgÀzÀ±ÀðPÀUÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß
¨sÀÆvÀUÁdÄ, ¨sÀÆvÀUÀ£Àßr JAzÀÆ ©¹°£À°è ¥ÉÃ¥Àgï ¸ÀÄqÀ®Ä §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. zÀÆgÀzÀ馅 zÉÆõÀPÉÌ
PÀ£ÀßqÀPÀzÀ°è §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
3. PÁ£ÉÌÃªï ¯É£ïì (¤ªÀÄä zÀ¥Àðt) (Concave lens) : JgÀqÀÆ PÀqÉ vÀUÁÎVgÀĪÀ UÁf£À
G¥ÀPÀgÀtPÉÌ(ªÀĸÀÆgÀPÉÌ) ¤ªÀÄßzÀ¥Àðt J£ÀÄߪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß ¸À«ÄÃ¥À zÀ馅 zÉÆõÀPÉÌ PÀ£ÀßqÀPÀzÀ°è
§¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
4. ¥ÀnÖ PÀ£Àßr (Mirror strips) : ¥Àæw©A§zÀ ®PÀëtUÀ¼À£ÀÄß UÀÄtÂvÀ ¥Àæw¥sÀ®£À ºÁUÀÆ
¥Àæw¥sÀ®£ÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀæªÀiÁtÂPÀj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
5. ¤ªÀÄß zÀ¥Àðt (Concave mirror) : vÀUÁÎzÀ ¨sÁUÀªÀÅ ºÉƼÀ¥ÁVgÀĪÀ zÀ¥Àðt. EzÀ£ÀÄß
¥Àæw¥sÀ®PÀUÀ¼ÁV, mÁZïðUÀ¼À°è, ªÁºÀ£À ¢Ã¥ÀUÀ¼À ¢Ã¥ÀUÀ¼À°è zÀÆgÀzÀ±ÀðPÀzÀ°è, ¥ÉÆæeÉPÀÖgï £À°è
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
6. ¦Ã£ÀzÀ¥Àðt (Convex mirror) : G¨ÁâzÀ ¨sÁUÀªÀÅ ºÉƼÀ¥ÁVgÀĪÀ zÀ¥Àðt. EzÀ£ÀÄß
ªÉÆÃmÁgï ªÁºÀ£ÀUÀ¼À°è »£ÉÆßÃl zÀ¥ÀðtªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
7. ªÀĸÀÆgÀzÀ ¸ÁÖAqï () : ªÀĸÀÆgÀªÀ£ÀÄß ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ ¨sÀzÀæªÁV ¤°è¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
8. ºÁåAqï ¯É£ïì () : ¸ÀÆPÀëöäªÁV UÀÄwð¹gÀĪÀ C¼ÀvÉUÀ¼À£ÀÄß NzÀ®Ä ºÁåAqï ¯É£ïì §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
9. E½eÁgÀÄ ¸ÀªÀÄvÀ® (Inclined plane) : EzÀÄ ¸ÀgÀ¼À AiÀÄAvÀæ. PÀrªÉÄ AiÀÄvÀߢAzÀ ºÉZÀÄÑ ¨sÁgÀ
JvÀÛ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
10. ªÉÆÃmÁgï ªÀiÁzÀj () : «zÀÄåvï ±ÀQÛAiÀÄ£ÀÄß AiÀiÁAwæPÉ ±ÀQÛAiÀiÁV ¥ÀjªÀwð¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt, ±ÀĵÀÌPÉÆñÀ¢AzÀ «zÀÄåvï ºÀj¸ÀĪÀÅzÀgÀ ªÀÄÆ®PÀ ªÉÆÃmÁgï
ªÀiÁzÀjAiÀÄ PÁAiÀÄðªÀ£ÀÄß «ÃQë¸À§ºÀÄzÀÄ.
11. £ÀÆål£ÀߣÀ §tÚzÀ r¸ïÌ (Newton’s color disc) : ¨É¼ÀPÀÄ K¼ÀÄ §tÚUÀ¼À ¸ÀAAiÉÆÃd£É
JA§ÄzÀ£ÀÄß zÀÈrüÃPÀj¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtªÁVzÉ.
12. ¯ÉÆîPÀzÀ UÀÄAqÀÄUÀ¼ÀÄ () : PÉÆPÉÌ EgÀĪÀ ¯ÉÆúÀzÀ UÀÄAqÀUÀ¼ÀÄ, ¸ÁªÀiÁ£ÀåªÁV ¯ÉÆîPÀªÀ£ÀÄß
¹zÀÞ¥Àr¸À®Ä ªÀÄvÀÄÛ ¯ÉÆîPÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀæªÀiÁtÂPÀjøÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
13. ªÀÄgÀzÀ ¸ÀÆfgÀAzsÀæ ©A§UÁæ»/¦£ï ºÉÆïï PÁåªÉÄgÁ : EzÀÄ DAiÀÄvÁPÁgÀzÀ ªÀÄgÀzÀ ¥ÉnÖUÉ.
EzÀgÀ MAzÀÄ ªÉÄïÉäöÊ ªÀÄzsÀåzÀ°è ¸ÀtÚ gÀAzsÀæ«zÉ. gÀAzsÀæ EgÀĪÀ ªÉÄïÉäöÊUÉ JzÀÄgÁV GfÓzÀ
UÁf£À vÉgÉ EzÉ. GjAiÀÄÄwÛgÀĪÀ ªÉÄÃtzÀ §wÛAiÀÄ£ÀÄß gÀAzsÀæzÀ JzÀÄgÀÄ EmÁÖUÀ CzÀgÀ
(GjAiÀÄÄ) vÀ¯ÉPɼÀUÁzÀ ¥Àæw©A§ GfÓzÀ UÁf£À vÉgÉ ªÉÄÃ¯É K¥ÀðqÀÄvÀÛzÉ. EzÀjAzÀ ¨É¼ÀPÀÄ
¸ÀgÀ¼À gÉÃSÉAiÀÄ°è ¥Àæ¸ÁgÀªÁUÀÄvÀÛzÉ JAzÀÄ w½AiÀħºÀÄzÀÄ.
14. ¤Ãj£À ªÀÄlÖzÀ G¥ÀPÀgÀt () : ««zsÀ DPÁgÀzÀ PÉƼÀªÉUÀ¼ÀļÀî UÁf£À G¥ÀPÀgÀt, EzÀgÀ
AiÀiÁªÀÅzÁzÀgÀÆ MAzÀÄ PÉƼÀªÉUÉ §tÚzÀ ¤ÃgÀ£ÀÄß ºÁQzÁUÀ PÉƼÀªÉUÀ½UÉ M¼À
¸ÀA¥ÀPÀð«gÀĪÀÅzÀjAzÀ §tÚzÀ ¤ÃgÀÄ J¯Áè PÉƼÀªÉUÀ¼À®Æè MAzÉà ªÀÄlÖPÉÌ ¤®ÄèªÀÅzÀ£ÀÄß
PÁt§ºÀÄzÀÄ. D PÉƼÀªÉUÀ¼À DPÁgÀªÀ£Éßà §tÚzÀ ¤ÃgÀÄ ºÉÆA¢gÀÄvÀÛzÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß
PÁt§ºÀÄzÀÄ. EzÀjAzÀ zÀæªÀ vÀ£Àß ªÀÄlÖªÀ£ÀÄß (¥ÁvÉæAiÀÄ DPÁgÀ AiÀiÁªÀÅzÉà EgÀ°)
PÁ¥ÁrPÉƼÀÄîvÀÛzÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß w½AiÀħºÀÄzÀÄ.
15. PÀ©âtzÀ ¥ÀæAiÉÆÃUÀ±Á¯Á ¸ÁÖAqï (Iron stand) : ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è DzsÁgÀPÁÌV
G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
16. wææ¥Á¢ ¸ÁÖAqï (Tripod stand) : ¥Áè¸ïÌ, ¦AUÁt §lÖ®Ä, ©ÃPÀgï EvÁå¢UÀ¼À°è
gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
17. vÀAw eÁ®j ªÉÊgï UÁeï/ªÉĸï (Wire gauze/mess) : ªÉÄð£À ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è wæ¥Á¢
¸ÁÖAqï eÉÆvÉ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
18. Gj¸ÀĪÀ ¸ÀÆà£ï r¥ÀæUÉÃnAUï ¸ÀÆà£ï (Depraglating spoon) : UÀAzsÀPÀ, gÀAdPÀUÀ¼ÀAvÀºÀ
gÁ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß Gj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À. PÉ®ªÀÅ C¤®UÀ¼À UÀÄtUÀ¼À£ÀÄß
¥ÀjÃQë¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
19. C¤® ¸ÀAUÀæºÀt eÁr (Gas collecting jar) : C¤® ¸ÀAUÀ滸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ
G¥ÀPÀgÀt. ¸É๪ÀÄ£ï UÀ¼À£ÀÄß ¸ÀAUÀ滸ÀĪÀ eÁr.
20. UÁf£À ªÀÄÄZÀѼÀ (Glass plate) : C¤® ±ÉÃRj¸ÀĪÀ eÁrAiÀÄ£ÀÄß ªÀÄÄZÀÑ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
21. C¤®zÀ UÀªÁQë ¦AUÁt ©ÃºÉåªï ¸É¯ïá (
¸ÁÜ£À¥À®èl¢AzÀ C¤® ±ÉÃRj¸ÀĪÁU
22. ¦AUÁt §lÖ®Ä (Porcelain cup
GvÀàvÀ£ÀÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
23. ¥Àæ£Á¼À (Test tube) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß
PÁ¬Ä¸À®Ä §¼À¸ÀÄvÁÛgÉ. gÁ¸ÁA
24. ¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
C¤®zÀ UÀªÁQë ¦AUÁt ©ÃºÉåªï ¸É¯ïá (Behive shelve) : ¤Ãj£À PɼÀªÀÄÄR
¸ÁÜ£À¥À®èl¢AzÀ C¤® ±ÉÃRj¸ÀĪÁUÀ EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
Porcelain cup) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä, EAV¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß
PÁ¬Ä¸À®Ä §¼À¸ÀÄvÁÛgÉ. gÁ¸ÁAiÀĤPÀ QæAiÉÄUÀ¼À£ÀÄß vÉÆÃj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
) : ¤Ãj£À PɼÀªÀÄÄR
) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä, EAV¸À®Ä
) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß
iÀĤPÀ QæAiÉÄUÀ¼À£ÀÄß vÉÆÃj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
25. ¥Àæ£Á¼À ¸ÁÖAqï () : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ QæAiÉÄ ¤zsÁ£ÀªÁV £ÀqÉAiÀÄĪÀ ¸ÀAzÀ¨sÀðUÀ¼À°è ¥Àæ£Á¼ÀUÀ¼À£ÀÄß
¸ÀÄgÀQëvÀªÁVqÀ®Ä, G¥ÀAiÉÆÃV¹gÀĪÀ ºÁUÀÆ G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀzÉà EgÀĪÀ mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß
EqÀ®Ä §¼À¸ÀÄvÁÛgÉ.
26. ¥Àæ£Á¼À vÉƼÉAiÀÄĪÀ §æµï () : mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß ¸ÀéZÀÑUÉƽ¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
27. D°PÉ () : ±ÉÆâü¸À®Ä ºÁUÀÆ zÁæªÀtUÀ¼À£ÀÄß ªÀÄvÉÆÛAzÀPÉÌ ªÀUÁð¬Ä¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
28. y¸É¯ï D°PÉ () : ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ DªÀÄèUÀ¼À£ÀÄß ¥Áè¸ïÌUÉ ªÀUÁð¬Ä¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
29. ¸ÁªÀiÁ£Àå GµÀÚvÁªÀiÁ¥ÀPÀ () : ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À PÀgÀUÀĪÀ ºÁUÀÆ PÀÄ¢AiÀÄĪÀ ©AzÀÄ PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä,
¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ GµÀÚvÉ C¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ.
30. ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ GµÀÚvÁªÀiÁ¥ÀPÀ () : ªÀiÁ£ÀªÀ£À zÉúÀzÀ GµÀÚvÉ C¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ.
31. WÀAmÁ ¥ÁvÉæ () : UÁ½AiÀÄ°ègÀĪÀ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ ¸ÁgÀd£ÀPÀ C¤®UÀ¼À UÁvÀæ ¥ÀæªÀiÁtªÀ£ÀÄß
PÀAqÀÄ »rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁUÀÄvÀÛzÉ. ¸À¸ÀåUÀ¼À°è ¨Á¶àèsÀªÀ£À QæAiÉÄ£ÀÄß «ÃQë¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. ¤ªÁðvÀ ¥ÀæzÉñÀªÀ£ÀÄßAlÄ ªÀiÁqÀ®Ä (±À§Ý ¥Àæ¸ÁgÀªÁUÀ®Ä UÁ½ CªÀ±ÀåPÀ
JA§ÄzÀ£ÀÄß vÉÆÃj¸ÀĪÀ ¥ÀæAiÉÆÃUÀzÀ°è) G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
32. ¤Ãj£À ªÉÇïÁÖ«ÄÃlgï () : ¤ÃgÀÄ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ d®d£ÀPÀUÀ½AzÁzÀ ¸ÀAAiÀÄÄPÀÛ ªÀ¸ÀÄÛ.
¤Ãj£À «zÀÄvï «¨sÀd£É (¤Ãj£À°ègÀĪÀ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ d®d£ÀPÀUÀ¼À UÁvÀæ ¥ÀæªÀiÁtªÀ£ÀÄß
¤zsÀðj¸À®Ä 1:2) AiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
33. UÁf£À lÆå¨ï () : ¤UÀðªÀÄ £Á¼ÀªÁV, zÀæªÀUÀ¼À ªÀUÁðªÀuÉUÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
34. gÀ§âgï lÆå¨ï () : zÀæªÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀUÁð¬Ä¸À®Ä, C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è
G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
35. UÁf£À PÀrØ () : «Ä±ÀætUÀ¼À£ÀÄß PÀ®PÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
36. J¨ÉÆãÉÊmï gÁqï () : ¹ÜgÀ «zÀÄåzÀA±ÀUÀ¼À£ÀÄß GvÁࢸÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
37. gÀ§âgï ©gÀqÉ () : MAzÀÄ gÀAzsÀæzÀ ºÁUÀÆ JgÀqÀÄ gÀAzsÀæzÀ PÁPïðUÀ¼À£ÀÄß ¥Áè¸ïÌ ºÁUÀÆ mɸïÖ
lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß ¨sÀzÀæªÁV ªÀÄÄaÑ £À½PÉ ªÀÄvÀÄÛ D°PÉUÀ¼À£ÀÄß C¼ÀªÀr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ.
38. ¥Áèmï ¨ÁlªÀiïØ ¥Áè¸ïÌ (Flat bottomed flask) : PÉ®ªÀÅ C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è
§¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
39. PÉÆäPÀ¯ï ¥Áè¸ïÌ (Conical flask) : ¸ÁªÀiÁ£Àå GµÀÚvÉAiÀÄ°è vÀAiÀiÁj¸ÀĪÀ C¤®UÀ¼À
vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è, ¦®ÖgÉõÀ£ï ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
40. ©ÃPÀgï (Beaker) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß ¸ÀAUÀ滸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. PÀgÀV¸À®Ä,
±ÉÆâü¸ÀĪÀÅzÀPÁÌV §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
41. d¯ÉÆÃvÀìgÀt ¥ÁvÉæ (Over flow jar) : WÀ£ÀªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À UÁvÀæ PÀAqÀÄ »rAiÀÄ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
42. ¤Ãj£À vÉÆnÖ (Water tough) : C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è ¤Ãj£À ªÉÄÃ¯É ¸ÉÆÃrAiÀÄA
ªÀvÀð£É, UÀAmÁ¥ÁvÉæ ¥ÀæAiÉÆÃUÀ EvÁå¢UÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
43. ªÀÄzsÀå¸ÁgÀ ¢Ã¥À () : gÁ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸ÀĪÀÅzÀPÉÌ G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
44. DAiÀĸÁÌAvÀ ¸ÀÆa (Magnetic needle
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. ¯ÉÆúÀzÀ
vÀAwAiÉÆAzÀgÀ°è «zÀÄåvï ºÀjAiÀÄĪÀÅzÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉ
45. ªÀiÁåUÉßnPï PÀA¥Á¸ï £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìa (
EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
46. ¯Á¼ÀPÁgÀzÀ CAiÀĸÁÌAvÀ (Horse shoe magnet
«zÀÄåvï PÀgÉUÀAmÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
47. zÀAqÀPÁAvÀ (Bar magnet
ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è (¸Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ
PÁAwÃAiÀÄ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß ¨ÉÃ¥Àðr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
48. PÁå°Ã¥Àgïì (Calipers) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå¸À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt.
Magnetic needle) : GvÀÛgÀ zÀQët ¢PÀÄÌUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. ¯ÉÆúÀzÀ
vÀAwAiÉÆAzÀgÀ°è «zÀÄåvï ºÀjAiÀÄĪÀÅzÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
ªÀiÁåUÉßnPï PÀA¥Á¸ï £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìa (Mariners compass) : DAiÀĸÁÌAvÀzÀ ¸ÀÄvÀÛ®Æ
EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä
Horse shoe magnet) : ¯Á¼ÀzÀ DPÀÈwAiÀÄ°èg
«zÀÄåvï PÀgÉUÀAmÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
Bar magnet) : PÁAwÃAiÀÄ ºÁUÀÆ CPÁAwÃAiÀÄ ªÀ¸ÀÄÛªÀ£ÀÄß ¨ÉÃ¥Àðr¸ÀĪÀ°è
ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è (¸Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ
ß ¨ÉÃ¥Àðr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå¸À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt.
) : GvÀÛgÀ zÀQët ¢PÀÄÌUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. ¯ÉÆúÀzÀ
ÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
: DAiÀĸÁÌAvÀzÀ ¸ÀÄvÀÛ®Æ
EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä
) : ¯Á¼ÀzÀ DPÀÈwAiÀÄ°ègÀĪÀ DAiÀĸÁÌAvÀ.
) : PÁAwÃAiÀÄ ºÁUÀÆ CPÁAwÃAiÀÄ ªÀ¸ÀÄÛªÀ£ÀÄß ¨ÉÃ¥Àðr¸ÀĪÀ°è
ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è (¸Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ
) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå¸À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä
49. ¥Áè¹ÖPï ¸É¯ï ºÉÆîØgï (Plastic cell holder) : «zÀÄåvïUÉ ¸ÀA§A¢ü¹zÀ ¸ÀgÀ¼À
¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀiÁqÀ®Ä, ±ÀĵÀÌ PÉÆñÀUÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À
50. ªÁºÀPÀ vÀAw ªÉÊgï (Conducting wire) : «zÀÄåvï PÉÆñÀUÀ½AzÀ «zÀÄåvï C£ÀÄß ºÀj¸À®Ä
§¼À¸ÀĪÀ ªÀ¸ÀÄÛ. «zÀÄåvï ªÀÄAqÀ®UÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
51. vÁªÀÄæzÀ ¥ÉèÃmï (Copper plate) : «zÀÄå¯ÉèÃ¥À£À ªÀiÁqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ªÉÇî֣À
«zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
52. fAPï gÁqï ¸ÀvÀÄ (Zinc rod) : «zÀÄå¯ÉèÃ¥À£À ªÀiÁqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ªÉÇî֣À
«zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
53. ªÉÇïÁÖ¬ÄPï ¸É°èUÁV UÁf£À eÁgï (UÁf£À eÁr) Glass jar : ªÉÇî֣À «zÀÄåvï
PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ eÁr.
54. ¸ÉèöÊqïì () : §jPÀtÂÚUÉ PÁt¸ÀzÀ ¸ÀÆPÀëöäªÁzÀ ¸À¸Àå ºÁUÀÆ ¥ÁætÂAiÀÄ ¨sÁUÀUÀ¼À gÀZÀ£É §UÉÎ
w½AiÀÄ®Ä ¸ÀÆPÀëöäzÀ±ÀðPÀzÀ ªÀÄÆ®PÀ «ÃQë¸ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£ÀªÁVzÉ.
55. ¸ÉèöÊqï ªÉÄÊPÉÆæà PÀªÀgï () : ¸ÉèöÊqï£ÀÄß vÀAiÀiÁj¹ ¸ÀAgÀQë¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À.
56. ¥Énærµï () : ¸À¸Àå CxÀªÁ ¥ÁætÂAiÀÄ CAUÁA±ÀUÀ¼À£ÀÄß PÀvÀÛj¹ EqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁUÀÄvÀÛzÉ.
57. C¼ÀvÉ eÁr () : zÀæªÀªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À UÁvÀæªÀ£ÀÄß PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
58. ¥Áè¸ÀÌ¯ï ¸ÀÆvÀæzÀ ¦ZÀPÁj () : zÀæªÀUÀ½UÉ ¸ÀªÀðvÉÆà ªÀÄÄR MvÀÛqÀ«zÉ JAzÀÄ vÉÆÃj¸À®Ä
G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtªÁVzÉ. EzÀgÀ°è ¤ÃgÀ£Éß¼ÉzÀÄPÉÆAqÀÄ »rPÉAiÀÄ£ÀÄß MwÛzÁUÀ ¤ÃgÀÄ
(zÀæªÀ) J¯Áè gÀAzsÀæUÀ¼À ªÀÄÆ®PÀªÀÇ ¸ÀªÀĪÁV ºÉÆgÀzÀÆqÀ®àqÀÄvÀÛzÉ.
59. jAiÉÆøÁÖmï :
60. UÁå®é£ÉÆà «ÄÃlgï :
61. gÉÆûvÀ zÀ±ÀðPÀ :
62. ¸ÀÆPÀëöä zÀ±ÀðPÀ
63. ¸ÁÖ¥ï PÁèPï :
64. ¨ÉÃ¥Àðr¸ÀĪÀ ¥ÁvÉæ :

More Related Content

What's hot

10th science quize chapter 5 By MohanBio
10th science quize chapter 5 By MohanBio10th science quize chapter 5 By MohanBio
10th science quize chapter 5 By MohanBiomohan bio
 
Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)
Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)
Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)Dada Bhagwan
 
Unit 1 bharatada samasyegalu
Unit 1 bharatada samasyegalu Unit 1 bharatada samasyegalu
Unit 1 bharatada samasyegalu KarnatakaOER
 
know Computer ppt by mohanbio
know Computer ppt by mohanbioknow Computer ppt by mohanbio
know Computer ppt by mohanbiomohan bio
 
Stars and galaxies
Stars and galaxiesStars and galaxies
Stars and galaxiesmohan bio
 
Kannada qpd mqp with ans pdf1
Kannada qpd  mqp with ans  pdf1Kannada qpd  mqp with ans  pdf1
Kannada qpd mqp with ans pdf1KarnatakaOER
 
Anubhava educational newsletter4 nov 2014
Anubhava educational newsletter4 nov 2014Anubhava educational newsletter4 nov 2014
Anubhava educational newsletter4 nov 2014KarnatakaOER
 
History 10th question bank h, ps, so
History 10th question bank   h, ps, soHistory 10th question bank   h, ps, so
History 10th question bank h, ps, soKarnatakaOER
 
Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)
Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)
Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)Karnataka OER
 
ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...
ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ  ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ   ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ  ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ   ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...
ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...KarnatakaOER
 

What's hot (20)

10th science quize chapter 5 By MohanBio
10th science quize chapter 5 By MohanBio10th science quize chapter 5 By MohanBio
10th science quize chapter 5 By MohanBio
 
Credit control of central bank in kannada
Credit control of central bank in kannadaCredit control of central bank in kannada
Credit control of central bank in kannada
 
Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)
Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)
Simple & Effective Science For Self Realization (In Kannada)
 
Unit 1 bharatada samasyegalu
Unit 1 bharatada samasyegalu Unit 1 bharatada samasyegalu
Unit 1 bharatada samasyegalu
 
know Computer ppt by mohanbio
know Computer ppt by mohanbioknow Computer ppt by mohanbio
know Computer ppt by mohanbio
 
Stars and galaxies
Stars and galaxiesStars and galaxies
Stars and galaxies
 
Kannada qpd mqp with ans pdf1
Kannada qpd  mqp with ans  pdf1Kannada qpd  mqp with ans  pdf1
Kannada qpd mqp with ans pdf1
 
35+ kanada 2 5
35+ kanada 2 535+ kanada 2 5
35+ kanada 2 5
 
Yoga
YogaYoga
Yoga
 
Anubhava educational newsletter4 nov 2014
Anubhava educational newsletter4 nov 2014Anubhava educational newsletter4 nov 2014
Anubhava educational newsletter4 nov 2014
 
Kn briefislam
Kn briefislamKn briefislam
Kn briefislam
 
History 10th question bank h, ps, so
History 10th question bank   h, ps, soHistory 10th question bank   h, ps, so
History 10th question bank h, ps, so
 
Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)
Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)
Plants and animal devalopment 10 2014 15 (SSLC)
 
Fl kannada fa 4
Fl kannada fa 4Fl kannada fa 4
Fl kannada fa 4
 
Page1a
Page1aPage1a
Page1a
 
Page5a
Page5aPage5a
Page5a
 
ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...
ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ  ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ   ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ  ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ   ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...
ಹತ್ತನೇ ತರಗತಿಯ ಪ್ರ.ಭಾ. ಕನ್ನಡದ ಒಂದೇ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ಉತ್ತರಿಸಿರಿ ಪ್ರಶ್ನೆ ಪತ್ರಿಕೆ . ...
 
Microbes in kannada
Microbes in kannada Microbes in kannada
Microbes in kannada
 
Text book maths
Text book  mathsText book  maths
Text book maths
 
Vydehi Hospital Health Vision Magazine - Kannada Version
Vydehi Hospital Health Vision Magazine - Kannada VersionVydehi Hospital Health Vision Magazine - Kannada Version
Vydehi Hospital Health Vision Magazine - Kannada Version
 

Recently uploaded

محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfمحاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfKhaled Elbattawy
 
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaranFAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaransekolah233
 
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Eesti Loodusturism
 
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmibookbahareshariat
 

Recently uploaded (9)

Energy drink .
Energy drink                           .Energy drink                           .
Energy drink .
 
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdfمحاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
محاضرات الاحصاء التطبيقي لطلاب علوم الرياضة.pdf
 
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 3 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 1 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaranFAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
FAIL REKOD PENGAJARAN.pptx fail rekod pengajaran
 
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 2 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
Saunanaine_Helen Moppel_JUHENDATUD SAUNATEENUSE JA LOODUSMATKA SÜNERGIA_strat...
 
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali AzmiBahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
Bahare Shariat Jild 4 By SadurshSharia Mufti Amjad Ali Azmi
 
LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA .
LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA                 .LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA                 .
LAR MARIA MÃE DE ÁFRICA .
 

Chemical science2

  • 1. PÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjñïPÉ.J¸ï.ºÀjÃ±ï ©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À)©.Dgï.¦. («eÁÕ£À) PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ,PÉëÃvÀæ ¸ÀA¥À£ÀÆä® PÉÃAzÀæ, zÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀåzÀQët ªÀ®AiÀÄ, ªÀÄAqÀå «eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è«eÁÕ£À ¥ÀæAiÉÆÃUÁ®zÀ°è §¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼Àħ¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtUÀ¼ÀÄ
  • 2. 1. wææ¨sÀÄd ¥ÀlÖPÀ UÁf£À ¦æ¸ÀA (Prism) : ¥Àj¸ÀgÀ CzsÀåAiÀÄ£ÀzÀ°è DPÁ±À «ÃPÀëuÉAiÀÄ ¸ÀAzÀ¨sÀðzÀ°è (ªÀļÉUÁ®zÀ°è) PÁªÀÄ£À©®Äè PÁt¹zÁUÀ PÀÄvÀƺÀ® GAmÁUÀÄvÀÛzÉ. EzÀjAzÀ ¨É¼ÀPÀÄ K¼ÀÄ §tÚUÀ½AzÁVzÉ. ¨É¼ÀPÀÄ «¨sÀd£É ºÉÆA¢ K¼ÀÄ §tÚUÀ¼ÀÄ GAmÁUÀÄvÀÛªÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß UÁf£À ¦æ¸ÀªÀiï (wæ¨sÀÄd ¥ÀlÖPÀ) G¥ÀAiÉÆÃV¹ vÉÆÃj¸À§ºÀÄzÀÄ. 2. PÁ£ÉéPïì ¯É£ïì (¦Ã£À ªÀĸÀÆgÀ) (Convex lens) : JgÀqÀÆ PÀqÉ G©âgÀĪÀ UÁf£À G¥ÀPÀgÀtPÉÌ (ªÀĸÀÆgÀPÉÌ) ¦Ã£À ªÀĸÀÆgÀ JAzÀÄ PÀgÉAiÀÄĪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß ¸ÀÆPÀëöä zÀ±ÀðPÀ, ¥ÉÆÃmÉÆÃUÁæ¦üPï PÁåªÉÄgÁ, ¥ÉÆæeÉPÀÖgï ºÁUÀÆ zÀÆgÀzÀ±ÀðPÀUÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß ¨sÀÆvÀUÁdÄ, ¨sÀÆvÀUÀ£Àßr JAzÀÆ ©¹°£À°è ¥ÉÃ¥Àgï ¸ÀÄqÀ®Ä §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. zÀÆgÀzÀ馅 zÉÆõÀPÉÌ PÀ£ÀßqÀPÀzÀ°è §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
  • 3. 3. PÁ£ÉÌÃªï ¯É£ïì (¤ªÀÄä zÀ¥Àðt) (Concave lens) : JgÀqÀÆ PÀqÉ vÀUÁÎVgÀĪÀ UÁf£À G¥ÀPÀgÀtPÉÌ(ªÀĸÀÆgÀPÉÌ) ¤ªÀÄßzÀ¥Àðt J£ÀÄߪÀgÀÄ. EzÀ£ÀÄß ¸À«ÄÃ¥À zÀ馅 zÉÆõÀPÉÌ PÀ£ÀßqÀPÀzÀ°è §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. 4. ¥ÀnÖ PÀ£Àßr (Mirror strips) : ¥Àæw©A§zÀ ®PÀëtUÀ¼À£ÀÄß UÀÄtÂvÀ ¥Àæw¥sÀ®£À ºÁUÀÆ ¥Àæw¥sÀ®£ÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀæªÀiÁtÂPÀj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
  • 4. 5. ¤ªÀÄß zÀ¥Àðt (Concave mirror) : vÀUÁÎzÀ ¨sÁUÀªÀÅ ºÉƼÀ¥ÁVgÀĪÀ zÀ¥Àðt. EzÀ£ÀÄß ¥Àæw¥sÀ®PÀUÀ¼ÁV, mÁZïðUÀ¼À°è, ªÁºÀ£À ¢Ã¥ÀUÀ¼À ¢Ã¥ÀUÀ¼À°è zÀÆgÀzÀ±ÀðPÀzÀ°è, ¥ÉÆæeÉPÀÖgï £À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 6. ¦Ã£ÀzÀ¥Àðt (Convex mirror) : G¨ÁâzÀ ¨sÁUÀªÀÅ ºÉƼÀ¥ÁVgÀĪÀ zÀ¥Àðt. EzÀ£ÀÄß ªÉÆÃmÁgï ªÁºÀ£ÀUÀ¼À°è »£ÉÆßÃl zÀ¥ÀðtªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 7. ªÀĸÀÆgÀzÀ ¸ÁÖAqï () : ªÀĸÀÆgÀªÀ£ÀÄß ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ ¨sÀzÀæªÁV ¤°è¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 8. ºÁåAqï ¯É£ïì () : ¸ÀÆPÀëöäªÁV UÀÄwð¹gÀĪÀ C¼ÀvÉUÀ¼À£ÀÄß NzÀ®Ä ºÁåAqï ¯É£ïì §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
  • 5. 9. E½eÁgÀÄ ¸ÀªÀÄvÀ® (Inclined plane) : EzÀÄ ¸ÀgÀ¼À AiÀÄAvÀæ. PÀrªÉÄ AiÀÄvÀߢAzÀ ºÉZÀÄÑ ¨sÁgÀ JvÀÛ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 10. ªÉÆÃmÁgï ªÀiÁzÀj () : «zÀÄåvï ±ÀQÛAiÀÄ£ÀÄß AiÀiÁAwæPÉ ±ÀQÛAiÀiÁV ¥ÀjªÀwð¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt, ±ÀĵÀÌPÉÆñÀ¢AzÀ «zÀÄåvï ºÀj¸ÀĪÀÅzÀgÀ ªÀÄÆ®PÀ ªÉÆÃmÁgï ªÀiÁzÀjAiÀÄ PÁAiÀÄðªÀ£ÀÄß «ÃQë¸À§ºÀÄzÀÄ. 11. £ÀÆål£ÀߣÀ §tÚzÀ r¸ïÌ (Newton’s color disc) : ¨É¼ÀPÀÄ K¼ÀÄ §tÚUÀ¼À ¸ÀAAiÉÆÃd£É JA§ÄzÀ£ÀÄß zÀÈrüÃPÀj¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtªÁVzÉ. 12. ¯ÉÆîPÀzÀ UÀÄAqÀÄUÀ¼ÀÄ () : PÉÆPÉÌ EgÀĪÀ ¯ÉÆúÀzÀ UÀÄAqÀUÀ¼ÀÄ, ¸ÁªÀiÁ£ÀåªÁV ¯ÉÆîPÀªÀ£ÀÄß ¹zÀÞ¥Àr¸À®Ä ªÀÄvÀÄÛ ¯ÉÆîPÀzÀ ¤AiÀĪÀÄUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀæªÀiÁtÂPÀjøÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
  • 6. 13. ªÀÄgÀzÀ ¸ÀÆfgÀAzsÀæ ©A§UÁæ»/¦£ï ºÉÆïï PÁåªÉÄgÁ : EzÀÄ DAiÀÄvÁPÁgÀzÀ ªÀÄgÀzÀ ¥ÉnÖUÉ. EzÀgÀ MAzÀÄ ªÉÄïÉäöÊ ªÀÄzsÀåzÀ°è ¸ÀtÚ gÀAzsÀæ«zÉ. gÀAzsÀæ EgÀĪÀ ªÉÄïÉäöÊUÉ JzÀÄgÁV GfÓzÀ UÁf£À vÉgÉ EzÉ. GjAiÀÄÄwÛgÀĪÀ ªÉÄÃtzÀ §wÛAiÀÄ£ÀÄß gÀAzsÀæzÀ JzÀÄgÀÄ EmÁÖUÀ CzÀgÀ (GjAiÀÄÄ) vÀ¯ÉPɼÀUÁzÀ ¥Àæw©A§ GfÓzÀ UÁf£À vÉgÉ ªÉÄÃ¯É K¥ÀðqÀÄvÀÛzÉ. EzÀjAzÀ ¨É¼ÀPÀÄ ¸ÀgÀ¼À gÉÃSÉAiÀÄ°è ¥Àæ¸ÁgÀªÁUÀÄvÀÛzÉ JAzÀÄ w½AiÀħºÀÄzÀÄ. 14. ¤Ãj£À ªÀÄlÖzÀ G¥ÀPÀgÀt () : ««zsÀ DPÁgÀzÀ PÉƼÀªÉUÀ¼ÀļÀî UÁf£À G¥ÀPÀgÀt, EzÀgÀ AiÀiÁªÀÅzÁzÀgÀÆ MAzÀÄ PÉƼÀªÉUÉ §tÚzÀ ¤ÃgÀ£ÀÄß ºÁQzÁUÀ PÉƼÀªÉUÀ½UÉ M¼À ¸ÀA¥ÀPÀð«gÀĪÀÅzÀjAzÀ §tÚzÀ ¤ÃgÀÄ J¯Áè PÉƼÀªÉUÀ¼À®Æè MAzÉà ªÀÄlÖPÉÌ ¤®ÄèªÀÅzÀ£ÀÄß PÁt§ºÀÄzÀÄ. D PÉƼÀªÉUÀ¼À DPÁgÀªÀ£Éßà §tÚzÀ ¤ÃgÀÄ ºÉÆA¢gÀÄvÀÛzÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß PÁt§ºÀÄzÀÄ. EzÀjAzÀ zÀæªÀ vÀ£Àß ªÀÄlÖªÀ£ÀÄß (¥ÁvÉæAiÀÄ DPÁgÀ AiÀiÁªÀÅzÉà EgÀ°) PÁ¥ÁrPÉƼÀÄîvÀÛzÉ JA§ÄzÀ£ÀÄß w½AiÀħºÀÄzÀÄ.
  • 7. 15. PÀ©âtzÀ ¥ÀæAiÉÆÃUÀ±Á¯Á ¸ÁÖAqï (Iron stand) : ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è DzsÁgÀPÁÌV G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 16. wææ¥Á¢ ¸ÁÖAqï (Tripod stand) : ¥Áè¸ïÌ, ¦AUÁt §lÖ®Ä, ©ÃPÀgï EvÁå¢UÀ¼À°è gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 17. vÀAw eÁ®j ªÉÊgï UÁeï/ªÉĸï (Wire gauze/mess) : ªÉÄð£À ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è wæ¥Á¢ ¸ÁÖAqï eÉÆvÉ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
  • 8. 18. Gj¸ÀĪÀ ¸ÀÆà£ï r¥ÀæUÉÃnAUï ¸ÀÆà£ï (Depraglating spoon) : UÀAzsÀPÀ, gÀAdPÀUÀ¼ÀAvÀºÀ gÁ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß Gj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À. PÉ®ªÀÅ C¤®UÀ¼À UÀÄtUÀ¼À£ÀÄß ¥ÀjÃQë¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 19. C¤® ¸ÀAUÀæºÀt eÁr (Gas collecting jar) : C¤® ¸ÀAUÀ滸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. ¸É๪ÀÄ£ï UÀ¼À£ÀÄß ¸ÀAUÀ滸ÀĪÀ eÁr. 20. UÁf£À ªÀÄÄZÀѼÀ (Glass plate) : C¤® ±ÉÃRj¸ÀĪÀ eÁrAiÀÄ£ÀÄß ªÀÄÄZÀÑ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
  • 9. 21. C¤®zÀ UÀªÁQë ¦AUÁt ©ÃºÉåªï ¸É¯ïá ( ¸ÁÜ£À¥À®èl¢AzÀ C¤® ±ÉÃRj¸ÀĪÁU 22. ¦AUÁt §lÖ®Ä (Porcelain cup GvÀàvÀ£ÀÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 23. ¥Àæ£Á¼À (Test tube) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä §¼À¸ÀÄvÁÛgÉ. gÁ¸ÁA 24. ¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. C¤®zÀ UÀªÁQë ¦AUÁt ©ÃºÉåªï ¸É¯ïá (Behive shelve) : ¤Ãj£À PɼÀªÀÄÄR ¸ÁÜ£À¥À®èl¢AzÀ C¤® ±ÉÃRj¸ÀĪÁUÀ EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. Porcelain cup) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä, EAV¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä §¼À¸ÀÄvÁÛgÉ. gÁ¸ÁAiÀĤPÀ QæAiÉÄUÀ¼À£ÀÄß vÉÆÃj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ) : ¤Ãj£À PɼÀªÀÄÄR ) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸À®Ä, EAV¸À®Ä ) : ºÉZÀÄÑ GµÀÚvÉ vÀqÉAiÀħ®è G¥ÀPÀgÀt gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß iÀĤPÀ QæAiÉÄUÀ¼À£ÀÄß vÉÆÃj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ¥Àæ£Á¼À »rPÉ () : PÁ¬Ä¸ÀĪÁUÀ ¥Àæ£Á¼ÀPÉÌ DzsÁgÀªÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ.
  • 10. 25. ¥Àæ£Á¼À ¸ÁÖAqï () : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ QæAiÉÄ ¤zsÁ£ÀªÁV £ÀqÉAiÀÄĪÀ ¸ÀAzÀ¨sÀðUÀ¼À°è ¥Àæ£Á¼ÀUÀ¼À£ÀÄß ¸ÀÄgÀQëvÀªÁVqÀ®Ä, G¥ÀAiÉÆÃV¹gÀĪÀ ºÁUÀÆ G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀzÉà EgÀĪÀ mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß EqÀ®Ä §¼À¸ÀÄvÁÛgÉ. 26. ¥Àæ£Á¼À vÉƼÉAiÀÄĪÀ §æµï () : mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß ¸ÀéZÀÑUÉƽ¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 27. D°PÉ () : ±ÉÆâü¸À®Ä ºÁUÀÆ zÁæªÀtUÀ¼À£ÀÄß ªÀÄvÉÆÛAzÀPÉÌ ªÀUÁð¬Ä¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 28. y¸É¯ï D°PÉ () : ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ DªÀÄèUÀ¼À£ÀÄß ¥Áè¸ïÌUÉ ªÀUÁð¬Ä¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
  • 11. 29. ¸ÁªÀiÁ£Àå GµÀÚvÁªÀiÁ¥ÀPÀ () : ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À PÀgÀUÀĪÀ ºÁUÀÆ PÀÄ¢AiÀÄĪÀ ©AzÀÄ PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä, ¥ÀæAiÉÆÃUÀ ªÀiÁqÀĪÁUÀ GµÀÚvÉ C¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ. 30. ªÉÊzÀåQÃAiÀÄ GµÀÚvÁªÀiÁ¥ÀPÀ () : ªÀiÁ£ÀªÀ£À zÉúÀzÀ GµÀÚvÉ C¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ. 31. WÀAmÁ ¥ÁvÉæ () : UÁ½AiÀÄ°ègÀĪÀ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ ¸ÁgÀd£ÀPÀ C¤®UÀ¼À UÁvÀæ ¥ÀæªÀiÁtªÀ£ÀÄß PÀAqÀÄ »rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁUÀÄvÀÛzÉ. ¸À¸ÀåUÀ¼À°è ¨Á¶àèsÀªÀ£À QæAiÉÄ£ÀÄß «ÃQë¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. ¤ªÁðvÀ ¥ÀæzÉñÀªÀ£ÀÄßAlÄ ªÀiÁqÀ®Ä (±À§Ý ¥Àæ¸ÁgÀªÁUÀ®Ä UÁ½ CªÀ±ÀåPÀ JA§ÄzÀ£ÀÄß vÉÆÃj¸ÀĪÀ ¥ÀæAiÉÆÃUÀzÀ°è) G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
  • 12. 32. ¤Ãj£À ªÉÇïÁÖ«ÄÃlgï () : ¤ÃgÀÄ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ d®d£ÀPÀUÀ½AzÁzÀ ¸ÀAAiÀÄÄPÀÛ ªÀ¸ÀÄÛ. ¤Ãj£À «zÀÄvï «¨sÀd£É (¤Ãj£À°ègÀĪÀ DªÀÄèd£ÀPÀ ªÀÄvÀÄÛ d®d£ÀPÀUÀ¼À UÁvÀæ ¥ÀæªÀiÁtªÀ£ÀÄß ¤zsÀðj¸À®Ä 1:2) AiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 33. UÁf£À lÆå¨ï () : ¤UÀðªÀÄ £Á¼ÀªÁV, zÀæªÀUÀ¼À ªÀUÁðªÀuÉUÁV G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 34. gÀ§âgï lÆå¨ï () : zÀæªÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀUÁð¬Ä¸À®Ä, C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 35. UÁf£À PÀrØ () : «Ä±ÀætUÀ¼À£ÀÄß PÀ®PÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 36. J¨ÉÆãÉÊmï gÁqï () : ¹ÜgÀ «zÀÄåzÀA±ÀUÀ¼À£ÀÄß GvÁࢸÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 37. gÀ§âgï ©gÀqÉ () : MAzÀÄ gÀAzsÀæzÀ ºÁUÀÆ JgÀqÀÄ gÀAzsÀæzÀ PÁPïðUÀ¼À£ÀÄß ¥Áè¸ïÌ ºÁUÀÆ mɸïÖ lÆå¨ïUÀ¼À£ÀÄß ¨sÀzÀæªÁV ªÀÄÄaÑ £À½PÉ ªÀÄvÀÄÛ D°PÉUÀ¼À£ÀÄß C¼ÀªÀr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀgÀÄ.
  • 13. 38. ¥Áèmï ¨ÁlªÀiïØ ¥Áè¸ïÌ (Flat bottomed flask) : PÉ®ªÀÅ C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. 39. PÉÆäPÀ¯ï ¥Áè¸ïÌ (Conical flask) : ¸ÁªÀiÁ£Àå GµÀÚvÉAiÀÄ°è vÀAiÀiÁj¸ÀĪÀ C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è, ¦®ÖgÉõÀ£ï ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À°è §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. 40. ©ÃPÀgï (Beaker) : gÁ¸ÁAiÀĤPÀ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß ¸ÀAUÀ滸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. PÀgÀV¸À®Ä, ±ÉÆâü¸ÀĪÀÅzÀPÁÌV §¼À¸ÀĪÀgÀÄ.
  • 14. 41. d¯ÉÆÃvÀìgÀt ¥ÁvÉæ (Over flow jar) : WÀ£ÀªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À UÁvÀæ PÀAqÀÄ »rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ. 42. ¤Ãj£À vÉÆnÖ (Water tough) : C¤®UÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è ¤Ãj£À ªÉÄÃ¯É ¸ÉÆÃrAiÀÄA ªÀvÀð£É, UÀAmÁ¥ÁvÉæ ¥ÀæAiÉÆÃUÀ EvÁå¢UÀ¼À°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 43. ªÀÄzsÀå¸ÁgÀ ¢Ã¥À () : gÁ¸ÁAiÀĤPÀUÀ¼À£ÀÄß PÁ¬Ä¸ÀĪÀÅzÀPÉÌ G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀÄvÀÛzÉ.
  • 15. 44. DAiÀĸÁÌAvÀ ¸ÀÆa (Magnetic needle G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. ¯ÉÆúÀzÀ vÀAwAiÉÆAzÀgÀ°è «zÀÄåvï ºÀjAiÀÄĪÀÅzÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉ 45. ªÀiÁåUÉßnPï PÀA¥Á¸ï £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìa ( EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 46. ¯Á¼ÀPÁgÀzÀ CAiÀĸÁÌAvÀ (Horse shoe magnet «zÀÄåvï PÀgÉUÀAmÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 47. zÀAqÀPÁAvÀ (Bar magnet ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è (¸Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ PÁAwÃAiÀÄ ªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À£ÀÄß ¨ÉÃ¥Àðr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 48. PÁå°Ã¥Àgïì (Calipers) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå¸À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. Magnetic needle) : GvÀÛgÀ zÀQët ¢PÀÄÌUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. ¯ÉÆúÀzÀ vÀAwAiÉÆAzÀgÀ°è «zÀÄåvï ºÀjAiÀÄĪÀÅzÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä EzÀ£ÀÄß G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ªÀiÁåUÉßnPï PÀA¥Á¸ï £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìa (Mariners compass) : DAiÀĸÁÌAvÀzÀ ¸ÀÄvÀÛ®Æ EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä Horse shoe magnet) : ¯Á¼ÀzÀ DPÀÈwAiÀÄ°èg «zÀÄåvï PÀgÉUÀAmÉAiÀÄ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. Bar magnet) : PÁAwÃAiÀÄ ºÁUÀÆ CPÁAwÃAiÀÄ ªÀ¸ÀÄÛªÀ£ÀÄß ¨ÉÃ¥Àðr¸ÀĪÀ°è ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è (¸Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ ß ¨ÉÃ¥Àðr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå¸À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. ) : GvÀÛgÀ zÀQët ¢PÀÄÌUÀ¼À£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀt. £Á«PÀgÀ ¢PÀÆìaAiÀÄ°è EzÀ£ÀÄß §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. ¯ÉÆúÀzÀ ÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. : DAiÀĸÁÌAvÀzÀ ¸ÀÄvÀÛ®Æ EgÀĪÀ PÁAvÀPÉëÃvÀæªÀ£ÀÄß UÀÄgÀÄw¸À®Ä ºÁUÀÆ PÁAwÃAiÀÄ §®gÉÃSÉUÀ¼À£ÀÄß J¼ÉAiÀÄ®Ä ) : ¯Á¼ÀzÀ DPÀÈwAiÀÄ°ègÀĪÀ DAiÀĸÁÌAvÀ. ) : PÁAwÃAiÀÄ ºÁUÀÆ CPÁAwÃAiÀÄ ªÀ¸ÀÄÛªÀ£ÀÄß ¨ÉÃ¥Àðr¸ÀĪÀ°è ºÁUÀÆ PÀÈvÀPÀ PÁAvÀUÀ¼À vÀAiÀiÁjPÉAiÀÄ°è (¸Àà±Àð«zsÁ£À) G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. «Ä±ÀætzÀ°ègÀĪÀ ) : UÉÆüÁPÀÈw, ¹°AqÀgï DPÀÈwUÀ¼À ªÁå¸À PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä
  • 16. 49. ¥Áè¹ÖPï ¸É¯ï ºÉÆîØgï (Plastic cell holder) : «zÀÄåvïUÉ ¸ÀA§A¢ü¹zÀ ¸ÀgÀ¼À ¥ÀæAiÉÆÃUÀUÀ¼À£ÀÄß ªÀiÁqÀ®Ä, ±ÀĵÀÌ PÉÆñÀUÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À 50. ªÁºÀPÀ vÀAw ªÉÊgï (Conducting wire) : «zÀÄåvï PÉÆñÀUÀ½AzÀ «zÀÄåvï C£ÀÄß ºÀj¸À®Ä §¼À¸ÀĪÀ ªÀ¸ÀÄÛ. «zÀÄåvï ªÀÄAqÀ®UÀ¼À£ÀÄß eÉÆÃr¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 51. vÁªÀÄæzÀ ¥ÉèÃmï (Copper plate) : «zÀÄå¯ÉèÃ¥À£À ªÀiÁqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ªÉÇî֣À «zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 52. fAPï gÁqï ¸ÀvÀÄ (Zinc rod) : «zÀÄå¯ÉèÃ¥À£À ªÀiÁqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. ªÉÇî֣À «zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀÄvÁÛgÉ. 53. ªÉÇïÁÖ¬ÄPï ¸É°èUÁV UÁf£À eÁgï (UÁf£À eÁr) Glass jar : ªÉÇî֣À «zÀÄåvï PÉÆñÀzÀ°è G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ eÁr. 54. ¸ÉèöÊqïì () : §jPÀtÂÚUÉ PÁt¸ÀzÀ ¸ÀÆPÀëöäªÁzÀ ¸À¸Àå ºÁUÀÆ ¥ÁætÂAiÀÄ ¨sÁUÀUÀ¼À gÀZÀ£É §UÉÎ w½AiÀÄ®Ä ¸ÀÆPÀëöäzÀ±ÀðPÀzÀ ªÀÄÆ®PÀ «ÃQë¸ÀĪÀ ¸ÁzsÀ£ÀªÁVzÉ.
  • 17. 55. ¸ÉèöÊqï ªÉÄÊPÉÆæà PÀªÀgï () : ¸ÉèöÊqï£ÀÄß vÀAiÀiÁj¹ ¸ÀAgÀQë¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸À®àqÀĪÀ ¸ÁzsÀ£À. 56. ¥Énærµï () : ¸À¸Àå CxÀªÁ ¥ÁætÂAiÀÄ CAUÁA±ÀUÀ¼À£ÀÄß PÀvÀÛj¹ EqÀ®Ä G¥ÀAiÉÆÃUÀªÁUÀÄvÀÛzÉ. 57. C¼ÀvÉ eÁr () : zÀæªÀªÀ¸ÀÄÛUÀ¼À UÁvÀæªÀ£ÀÄß PÀAqÀÄ»rAiÀÄ®Ä §¼À¸ÀĪÀgÀÄ. 58. ¥Áè¸ÀÌ¯ï ¸ÀÆvÀæzÀ ¦ZÀPÁj () : zÀæªÀUÀ½UÉ ¸ÀªÀðvÉÆà ªÀÄÄR MvÀÛqÀ«zÉ JAzÀÄ vÉÆÃj¸À®Ä G¥ÀAiÉÆÃV¸ÀĪÀ G¥ÀPÀgÀtªÁVzÉ. EzÀgÀ°è ¤ÃgÀ£Éß¼ÉzÀÄPÉÆAqÀÄ »rPÉAiÀÄ£ÀÄß MwÛzÁUÀ ¤ÃgÀÄ (zÀæªÀ) J¯Áè gÀAzsÀæUÀ¼À ªÀÄÆ®PÀªÀÇ ¸ÀªÀĪÁV ºÉÆgÀzÀÆqÀ®àqÀÄvÀÛzÉ. 59. jAiÉÆøÁÖmï :
  • 18. 60. UÁå®é£ÉÆà «ÄÃlgï : 61. gÉÆûvÀ zÀ±ÀðPÀ : 62. ¸ÀÆPÀëöä zÀ±ÀðPÀ
  • 19. 63. ¸ÁÖ¥ï PÁèPï : 64. ¨ÉÃ¥Àðr¸ÀĪÀ ¥ÁvÉæ :