MENSAGERIA
O pombo-correio dos sistemas

Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Oi!

Saturday, October 26, 13
Oi!
Hanneli

•
•
•
•

Hanneli (‘H’ mudo)
@hannelita
Dev
Viciada em café e
Pokémon

Saturday, October 26, 13

Luan

•
•
•
•...
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
O que vamos ver aqui:

Saturday, October 26, 13
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

Saturday, October 26, 13
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso

Sat...
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso
• Pr...
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso
• Pr...
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso
• Pr...
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso
• Pr...
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso
• Pr...
O que vamos ver aqui:

• Desafios de fazer os sistemas conversarem
entre si

• Algumas alternativas para resolver isso
• Pr...
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Saturday, October 26, 13
Desenvolver software
parece simples

Web!

Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
1. Cresce o número de
usuários

Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
2. Crescem as
funcionalidades do sistema

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
O que fazer para expandir?

Saturday, October 26, 13
Como integrar?

Saturday, October 26, 13
Como integrar?

Saturday, October 26, 13
Como integrar?

Saturday, October 26, 13
Como integrar?

Saturday, October 26, 13
Como integrar?

Saturday, October 26, 13
Como integrar?
Oi!

Saturday, October 26, 13
Como integrar?
Oi!

Saturday, October 26, 13
Como integrar?
@&ˆ!@!

Saturday, October 26, 13

Oi!
Como integrar?
@&ˆ!@!

Saturday, October 26, 13

Oi!
Como integrar?
@&ˆ!@!

Saturday, October 26, 13
Como integrar?
@&ˆ!@!

Saturday, October 26, 13
Como integrar?
???????
@&ˆ!@!

Saturday, October 26, 13
Como integrar?

Os sistemas precisam trocar informações!

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT
Dig jin, sou f***

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT

• Como formatar o txt?

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT

• Como formatar o txt?
• Parse

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT

• Como formatar o txt?
• Parse
• Velocidade

Saturday, October 26, 13
Método 1 - TXT

Saturday, October 26, 13
Método 1I

Saturday, October 26, 13
Método 1I

Saturday, October 26, 13
Método 1I

Saturday, October 26, 13
Método 1I

Saturday, October 26, 13
Método 1I

Saturday, October 26, 13
Método 1I
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1I
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1I
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1I
Olá!
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1I
Olá!
Oi!

Saturday, October 26, 13
Método 1I
Olá!
Oi!

ESB

Saturday, October 26, 13
Método 1I - ESB

Saturday, October 26, 13
Método 1I - ESB
Dig jin, sou f***

Saturday, October 26, 13
Método 1I - ESB

Saturday, October 26, 13
Método 1I - ESB

• Expertise em SOA

Saturday, October 26, 13
Método 1I - ESB

• Expertise em SOA
• Muitos conceitos

Saturday, October 26, 13
Método 1I - ESB

• Expertise em SOA
• Muitos conceitos
• $$$$$ em alguns casos.

Saturday, October 26, 13
Método I1 - ESB

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Conserte meu
sistema!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Conserte meu
sistema!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Cara de vendas
Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Cara de vendas
Saturday, October 26, 13
Um exemplo
É pra já! Vou falar
com o depto de TI.

Cara de vendas
Saturday, October 26, 13
Um exemplo
É pra já! Vou falar
com o depto de TI.

Cara de vendas
Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Cara de vendas
Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
E aí, cara de TI!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
E aí, cara de TI!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Opa!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Opa!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Chegou um trampo
aí.

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Chegou um trampo
aí.

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Viu o jogo do São
Paulo ontem?

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Viu o jogo do São
Paulo ontem?

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
DAHORA!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
DAHORA!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Blá blá blá

Saturday, October 26, 13
Blá blá blá

Saturday, October 26, 13
Blá blá blá

Saturday, October 26, 13

Blá blá blá
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Empresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Blá blá bláEmpresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Blá blá bláEmpresa
de Suporte

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Blá blá bláEmpresa
de Suporte
Blá blá blá

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Blá blá bláEmpresa
de Suporte
Blá blá blá

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Comunicação síncrona

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Viu o jogo do São
Paulo ontem?

Saturday, October 26, 13

DAHORA!
Um exemplo
Viu o jogo do São
Paulo ontem?

Saturday, October 26, 13

DAHORA!
Um exemplo
Viu o jogo do São
Paulo ontem?

Saturday, October 26, 13

DAHORA!
Um exemplo
Viu o jogo do São
Paulo ontem?

Saturday, October 26, 13

DAHORA!
Um exemplo

Não se comunicarão diretamente

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Cliente 1
Pedido 1

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Agora não se comunicam diretamente!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Comunicação Assíncrona
Não perdem tempo!

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Dig jin, sou f***

Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Alguns problemas

Saturday, October 26, 13
Alguns problemas

Saturday, October 26, 13
Alguns problemas

Saturday, October 26, 13
Alguns problemas

Saturday, October 26, 13
Saturday, October 26, 13
Alguns problemas

Saturday, October 26, 13
Alguns problemas

Saturday, October 26, 13
Um exemplo

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens
M

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens
M essage

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens
M essage
O

Saturday, October 26, 13
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens
M essage
O riented

Saturday, October 26...
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens
M essage
O riented
M

Saturday, October ...
Um exemplo
Comunicação Assíncrona
Sem contato direto
Há um guardião das mensagens
M essage
O riented
M iddleware

Saturday...
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

J

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

J ava

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

J ava
M

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

J ava
Message

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

J ava
Message
S

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware

J ava
Message
S ervice

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
J ava
Message
S ervice

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
J ava
Message
S ervice

Saturday, October 26, 13
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13

J ava
Message
S ervice
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13

J ava
Message
S ervice
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
ActiveMQ
HornetQ

Saturday, October 26, 13

J ava
Message
S...
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
ActiveMQ
HornetQ

Saturday, October 26, 13

J ava
Message
S...
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
ActiveMQ
HornetQ
Oracle AQ

Saturday, October 26, 13

J ava...
No mundo Java
M essage
O riented
M iddleware
Especificação(PDF)
ActiveMQ
HornetQ
Oracle AQ

J ava
Message
S ervice

Algumas...
As implementações

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)

Saturda...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Garant...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Garant...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Garant...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Garant...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Garant...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Garant...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)
- Gara...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografia)...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced
M

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Criptografi...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced
M essage

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (Cri...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced
M essage
Q

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segurança (C...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced
M essage
Q ueuing

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Segur...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced
M essage
Q ueuing
P

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidade)
- Seg...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
A vanced
M essage
Q ueuing
P rotocol

- Operar com outras
linguagens
(interoperabilidad...
As implementações

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

Saturday, October 26, 13

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP

Saturday,...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto

S...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto

S...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto

S...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto

S...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto

S...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto

P...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP
- Texto
...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HTTP...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
T

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com HT...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade com...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text
O

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Similaridade c...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text
O riented

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Simila...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text
O riented
M

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)
- Simi...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text
O riented
M essage

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidade)...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text
O riented
M essage
P

- Operar com
linguagens script
(interoperabilidad...
As implementações
HornetQ
ActiveMQ
S treaming
Text
O riented
M essage
P rotocol

- Operar com
linguagens script
(interoper...
As implementações

Saturday, October 26, 13
As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

Saturday, October 26, 13

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre pr...
{

As implementações

ØMQ

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre protocolos
- Multicast
- Esc...
{

As implementações

ØMQ

- Múltiplas linguagens
- Concorrência
- Transporta mensagens
entre protocolos
- Multicast
- Esc...
As implementações

Saturday, October 26, 13
As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
- Rails
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
- Rails
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
- Rails
- Redis
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
- Rails
- Redis
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
- Rails
- Redis
- Performance
{

As implementações

Sidekiq

Saturday, October 26, 13

- Ruby
- Rails
- Redis
- Performance
As implementações

Saturday, October 26, 13
As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
- Escalabilidade
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
- Escalabilidade
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
- Escalabilidade
- Mensagens
persistidas em
disco e r...
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
- Escalabilidade
- Mensagens
persistidas em
disco e r...
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
- Escalabilidade
- Mensagens
persistidas em
disco e r...
{

As implementações

Kafka

Saturday, October 26, 13

- Performance
- Escalabilidade
- Mensagens
persistidas em
disco e r...
Quando usar mensageria

Saturday, October 26, 13
Quando usar mensageria

Comunicação
Assíncrona

Saturday, October 26, 13
{

Quando usar mensageria

Comunicação
Assíncrona

Saturday, October 26, 13
{

Quando usar mensageria

Comunicação
Assíncrona

Saturday, October 26, 13

- Email
{

Quando usar mensageria

Comunicação
Assíncrona

Saturday, October 26, 13

- Email
- Relatório
{

Quando usar mensageria

Comunicação
Assíncrona

- Email
- Relatório

- Long running
operations in batch

Saturday, Octo...
Quando NÃO usar mensageria

Saturday, October 26, 13
Quando NÃO usar mensageria

Comunicação
Síncrona

Saturday, October 26, 13
{

Quando NÃO usar mensageria

Comunicação
Síncrona

Saturday, October 26, 13
{

Quando NÃO usar mensageria

Comunicação
Síncrona

Saturday, October 26, 13

- Requer resposta
imediata
Perguntas?

hannelita@gmail.com
Twitter: @hannelita
Saturday, October 26, 13

lcestari@redhat.com
Twitter: @BR_LuanCestari
Valeu!

•
•
•

http://academictech.doit.wisc.edu/blend/facilitate/communicate

•
•
•
•
•
•

http://www.practicingsafetechs...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Mensageria - Pombo Correio dos Sistemas

661 views
613 views

Published on

Palestra do TDC 2013 em Porto Alegre na trilha de Arquitetura

Published in: Technology
0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
661
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
13
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Mensageria - Pombo Correio dos Sistemas

  1. 1. MENSAGERIA O pombo-correio dos sistemas Saturday, October 26, 13
  2. 2. Saturday, October 26, 13
  3. 3. Saturday, October 26, 13
  4. 4. Oi! Saturday, October 26, 13
  5. 5. Oi! Hanneli • • • • Hanneli (‘H’ mudo) @hannelita Dev Viciada em café e Pokémon Saturday, October 26, 13 Luan • • • • R @BR_LuanCestari Dev Adora Tecnologias
  6. 6. Saturday, October 26, 13
  7. 7. Saturday, October 26, 13
  8. 8. O que vamos ver aqui: Saturday, October 26, 13
  9. 9. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si Saturday, October 26, 13
  10. 10. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso Saturday, October 26, 13
  11. 11. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso • Problemas e pontos bons dessas alternativas Saturday, October 26, 13
  12. 12. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso • Problemas e pontos bons dessas alternativas • Benefícios da Mensageria (e problemas) Saturday, October 26, 13
  13. 13. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso • Problemas e pontos bons dessas alternativas • Benefícios da Mensageria (e problemas) • Exemplos de Mensageria Saturday, October 26, 13
  14. 14. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso • Problemas e pontos bons dessas alternativas • Benefícios da Mensageria (e problemas) • Exemplos de Mensageria • Fotos legais e gifs engraçados Saturday, October 26, 13
  15. 15. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso • Problemas e pontos bons dessas alternativas • Benefícios da Mensageria (e problemas) • Exemplos de Mensageria • Fotos legais e gifs engraçados Saturday, October 26, 13
  16. 16. O que vamos ver aqui: • Desafios de fazer os sistemas conversarem entre si • Algumas alternativas para resolver isso • Problemas e pontos bons dessas alternativas • Benefícios da Mensageria (e problemas) • Exemplos de Mensageria • Fotos legais e gifs engraçados (ou não muito engraçados) Saturday, October 26, 13
  17. 17. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  18. 18. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  19. 19. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  20. 20. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  21. 21. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  22. 22. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  23. 23. Desenvolver software parece simples Saturday, October 26, 13
  24. 24. Desenvolver software parece simples Web! Saturday, October 26, 13
  25. 25. Saturday, October 26, 13
  26. 26. Saturday, October 26, 13
  27. 27. Saturday, October 26, 13
  28. 28. Saturday, October 26, 13
  29. 29. Saturday, October 26, 13
  30. 30. Saturday, October 26, 13
  31. 31. Saturday, October 26, 13
  32. 32. Saturday, October 26, 13
  33. 33. Saturday, October 26, 13
  34. 34. Saturday, October 26, 13
  35. 35. Saturday, October 26, 13
  36. 36. Saturday, October 26, 13
  37. 37. Saturday, October 26, 13
  38. 38. Saturday, October 26, 13
  39. 39. Saturday, October 26, 13
  40. 40. Saturday, October 26, 13
  41. 41. Saturday, October 26, 13
  42. 42. Saturday, October 26, 13
  43. 43. Saturday, October 26, 13
  44. 44. Saturday, October 26, 13
  45. 45. Saturday, October 26, 13
  46. 46. Saturday, October 26, 13
  47. 47. Saturday, October 26, 13
  48. 48. Saturday, October 26, 13
  49. 49. Saturday, October 26, 13
  50. 50. 1. Cresce o número de usuários Saturday, October 26, 13
  51. 51. Saturday, October 26, 13
  52. 52. Saturday, October 26, 13
  53. 53. 2. Crescem as funcionalidades do sistema Saturday, October 26, 13
  54. 54. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  55. 55. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  56. 56. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  57. 57. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  58. 58. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  59. 59. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  60. 60. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  61. 61. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  62. 62. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  63. 63. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  64. 64. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  65. 65. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  66. 66. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  67. 67. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  68. 68. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  69. 69. O que fazer para expandir? Saturday, October 26, 13
  70. 70. Como integrar? Saturday, October 26, 13
  71. 71. Como integrar? Saturday, October 26, 13
  72. 72. Como integrar? Saturday, October 26, 13
  73. 73. Como integrar? Saturday, October 26, 13
  74. 74. Como integrar? Saturday, October 26, 13
  75. 75. Como integrar? Oi! Saturday, October 26, 13
  76. 76. Como integrar? Oi! Saturday, October 26, 13
  77. 77. Como integrar? @&ˆ!@! Saturday, October 26, 13 Oi!
  78. 78. Como integrar? @&ˆ!@! Saturday, October 26, 13 Oi!
  79. 79. Como integrar? @&ˆ!@! Saturday, October 26, 13
  80. 80. Como integrar? @&ˆ!@! Saturday, October 26, 13
  81. 81. Como integrar? ??????? @&ˆ!@! Saturday, October 26, 13
  82. 82. Como integrar? Os sistemas precisam trocar informações! Saturday, October 26, 13
  83. 83. Método 1 Saturday, October 26, 13
  84. 84. Método 1 Saturday, October 26, 13
  85. 85. Método 1 Saturday, October 26, 13
  86. 86. Método 1 Saturday, October 26, 13
  87. 87. Método 1 Saturday, October 26, 13
  88. 88. Método 1 Oi! Saturday, October 26, 13
  89. 89. Método 1 Oi! Saturday, October 26, 13
  90. 90. Método 1 Saturday, October 26, 13
  91. 91. Método 1 Saturday, October 26, 13
  92. 92. Método 1 Saturday, October 26, 13
  93. 93. Método 1 Saturday, October 26, 13
  94. 94. Método 1 Saturday, October 26, 13
  95. 95. Método 1 - TXT Saturday, October 26, 13
  96. 96. Método 1 - TXT Dig jin, sou f*** Saturday, October 26, 13
  97. 97. Método 1 - TXT Saturday, October 26, 13
  98. 98. Método 1 - TXT • Como formatar o txt? Saturday, October 26, 13
  99. 99. Método 1 - TXT • Como formatar o txt? • Parse Saturday, October 26, 13
  100. 100. Método 1 - TXT • Como formatar o txt? • Parse • Velocidade Saturday, October 26, 13
  101. 101. Método 1 - TXT Saturday, October 26, 13
  102. 102. Método 1I Saturday, October 26, 13
  103. 103. Método 1I Saturday, October 26, 13
  104. 104. Método 1I Saturday, October 26, 13
  105. 105. Método 1I Saturday, October 26, 13
  106. 106. Método 1I Saturday, October 26, 13
  107. 107. Método 1I Oi! Saturday, October 26, 13
  108. 108. Método 1I Oi! Saturday, October 26, 13
  109. 109. Método 1I Oi! Saturday, October 26, 13
  110. 110. Método 1I Olá! Oi! Saturday, October 26, 13
  111. 111. Método 1I Olá! Oi! Saturday, October 26, 13
  112. 112. Método 1I Olá! Oi! ESB Saturday, October 26, 13
  113. 113. Método 1I - ESB Saturday, October 26, 13
  114. 114. Método 1I - ESB Dig jin, sou f*** Saturday, October 26, 13
  115. 115. Método 1I - ESB Saturday, October 26, 13
  116. 116. Método 1I - ESB • Expertise em SOA Saturday, October 26, 13
  117. 117. Método 1I - ESB • Expertise em SOA • Muitos conceitos Saturday, October 26, 13
  118. 118. Método 1I - ESB • Expertise em SOA • Muitos conceitos • $$$$$ em alguns casos. Saturday, October 26, 13
  119. 119. Método I1 - ESB Saturday, October 26, 13
  120. 120. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  121. 121. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  122. 122. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  123. 123. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  124. 124. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  125. 125. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  126. 126. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  127. 127. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  128. 128. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  129. 129. Um exemplo Conserte meu sistema! Saturday, October 26, 13
  130. 130. Um exemplo Conserte meu sistema! Saturday, October 26, 13
  131. 131. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  132. 132. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  133. 133. Um exemplo Cara de vendas Saturday, October 26, 13
  134. 134. Um exemplo Cara de vendas Saturday, October 26, 13
  135. 135. Um exemplo É pra já! Vou falar com o depto de TI. Cara de vendas Saturday, October 26, 13
  136. 136. Um exemplo É pra já! Vou falar com o depto de TI. Cara de vendas Saturday, October 26, 13
  137. 137. Um exemplo Cara de vendas Saturday, October 26, 13
  138. 138. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  139. 139. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  140. 140. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  141. 141. Um exemplo E aí, cara de TI! Saturday, October 26, 13
  142. 142. Um exemplo E aí, cara de TI! Saturday, October 26, 13
  143. 143. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  144. 144. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  145. 145. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  146. 146. Um exemplo Opa! Saturday, October 26, 13
  147. 147. Um exemplo Opa! Saturday, October 26, 13
  148. 148. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  149. 149. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  150. 150. Um exemplo Chegou um trampo aí. Saturday, October 26, 13
  151. 151. Um exemplo Chegou um trampo aí. Saturday, October 26, 13
  152. 152. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  153. 153. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  154. 154. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  155. 155. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  156. 156. Um exemplo Viu o jogo do São Paulo ontem? Saturday, October 26, 13
  157. 157. Um exemplo Viu o jogo do São Paulo ontem? Saturday, October 26, 13
  158. 158. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  159. 159. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  160. 160. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  161. 161. Um exemplo DAHORA! Saturday, October 26, 13
  162. 162. Um exemplo DAHORA! Saturday, October 26, 13
  163. 163. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  164. 164. Saturday, October 26, 13
  165. 165. Saturday, October 26, 13
  166. 166. Saturday, October 26, 13
  167. 167. Saturday, October 26, 13
  168. 168. Saturday, October 26, 13
  169. 169. Blá blá blá Saturday, October 26, 13
  170. 170. Blá blá blá Saturday, October 26, 13
  171. 171. Blá blá blá Saturday, October 26, 13 Blá blá blá
  172. 172. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  173. 173. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  174. 174. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  175. 175. Um exemplo Empresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  176. 176. Um exemplo Blá blá bláEmpresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  177. 177. Um exemplo Blá blá bláEmpresa de Suporte Saturday, October 26, 13
  178. 178. Um exemplo Blá blá bláEmpresa de Suporte Blá blá blá Saturday, October 26, 13
  179. 179. Um exemplo Blá blá bláEmpresa de Suporte Blá blá blá Saturday, October 26, 13
  180. 180. Um exemplo Comunicação síncrona Saturday, October 26, 13
  181. 181. Um exemplo Viu o jogo do São Paulo ontem? Saturday, October 26, 13 DAHORA!
  182. 182. Um exemplo Viu o jogo do São Paulo ontem? Saturday, October 26, 13 DAHORA!
  183. 183. Um exemplo Viu o jogo do São Paulo ontem? Saturday, October 26, 13 DAHORA!
  184. 184. Um exemplo Viu o jogo do São Paulo ontem? Saturday, October 26, 13 DAHORA!
  185. 185. Um exemplo Não se comunicarão diretamente Saturday, October 26, 13
  186. 186. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  187. 187. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  188. 188. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  189. 189. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  190. 190. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  191. 191. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  192. 192. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  193. 193. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  194. 194. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  195. 195. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  196. 196. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  197. 197. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  198. 198. Um exemplo Cliente 1 Pedido 1 Saturday, October 26, 13
  199. 199. Um exemplo Agora não se comunicam diretamente! Saturday, October 26, 13
  200. 200. Um exemplo Comunicação Assíncrona Não perdem tempo! Saturday, October 26, 13
  201. 201. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  202. 202. Um exemplo Dig jin, sou f*** Saturday, October 26, 13
  203. 203. Saturday, October 26, 13
  204. 204. Alguns problemas Saturday, October 26, 13
  205. 205. Alguns problemas Saturday, October 26, 13
  206. 206. Alguns problemas Saturday, October 26, 13
  207. 207. Alguns problemas Saturday, October 26, 13
  208. 208. Saturday, October 26, 13
  209. 209. Alguns problemas Saturday, October 26, 13
  210. 210. Alguns problemas Saturday, October 26, 13
  211. 211. Um exemplo Saturday, October 26, 13
  212. 212. Um exemplo Comunicação Assíncrona Saturday, October 26, 13
  213. 213. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Saturday, October 26, 13
  214. 214. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens Saturday, October 26, 13
  215. 215. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens M Saturday, October 26, 13
  216. 216. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens M essage Saturday, October 26, 13
  217. 217. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens M essage O Saturday, October 26, 13
  218. 218. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens M essage O riented Saturday, October 26, 13
  219. 219. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens M essage O riented M Saturday, October 26, 13
  220. 220. Um exemplo Comunicação Assíncrona Sem contato direto Há um guardião das mensagens M essage O riented M iddleware Saturday, October 26, 13
  221. 221. No mundo Java M essage O riented M iddleware Saturday, October 26, 13
  222. 222. No mundo Java M essage O riented M iddleware Saturday, October 26, 13
  223. 223. No mundo Java M essage O riented M iddleware Saturday, October 26, 13
  224. 224. No mundo Java M essage O riented M iddleware Saturday, October 26, 13
  225. 225. No mundo Java M essage O riented M iddleware J Saturday, October 26, 13
  226. 226. No mundo Java M essage O riented M iddleware J ava Saturday, October 26, 13
  227. 227. No mundo Java M essage O riented M iddleware J ava M Saturday, October 26, 13
  228. 228. No mundo Java M essage O riented M iddleware J ava Message Saturday, October 26, 13
  229. 229. No mundo Java M essage O riented M iddleware J ava Message S Saturday, October 26, 13
  230. 230. No mundo Java M essage O riented M iddleware J ava Message S ervice Saturday, October 26, 13
  231. 231. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) J ava Message S ervice Saturday, October 26, 13
  232. 232. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) J ava Message S ervice Saturday, October 26, 13
  233. 233. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) ActiveMQ Saturday, October 26, 13 J ava Message S ervice
  234. 234. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) ActiveMQ Saturday, October 26, 13 J ava Message S ervice
  235. 235. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) ActiveMQ HornetQ Saturday, October 26, 13 J ava Message S ervice
  236. 236. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) ActiveMQ HornetQ Saturday, October 26, 13 J ava Message S ervice
  237. 237. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) ActiveMQ HornetQ Oracle AQ Saturday, October 26, 13 J ava Message S ervice
  238. 238. No mundo Java M essage O riented M iddleware Especificação(PDF) ActiveMQ HornetQ Oracle AQ J ava Message S ervice Algumas Implementações Saturday, October 26, 13
  239. 239. As implementações Saturday, October 26, 13
  240. 240. As implementações HornetQ Saturday, October 26, 13
  241. 241. As implementações HornetQ ActiveMQ Saturday, October 26, 13
  242. 242. As implementações HornetQ ActiveMQ Saturday, October 26, 13
  243. 243. As implementações HornetQ ActiveMQ Saturday, October 26, 13 - Operar com outras linguagens (interoperabilidade)
  244. 244. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) Saturday, October 26, 13
  245. 245. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) Saturday, October 26, 13
  246. 246. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) Saturday, October 26, 13
  247. 247. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) Saturday, October 26, 13
  248. 248. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) Saturday, October 26, 13
  249. 249. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) Saturday, October 26, 13
  250. 250. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  251. 251. As implementações HornetQ ActiveMQ A - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  252. 252. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  253. 253. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced M - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  254. 254. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced M essage - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  255. 255. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced M essage Q - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  256. 256. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced M essage Q ueuing - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  257. 257. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced M essage Q ueuing P - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  258. 258. As implementações HornetQ ActiveMQ A vanced M essage Q ueuing P rotocol - Operar com outras linguagens (interoperabilidade) - Segurança (Criptografia) - Garantia de entrega das mensagens (Reliability) PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  259. 259. As implementações Saturday, October 26, 13
  260. 260. As implementações HornetQ Saturday, October 26, 13
  261. 261. As implementações HornetQ ActiveMQ Saturday, October 26, 13
  262. 262. As implementações HornetQ ActiveMQ Saturday, October 26, 13
  263. 263. As implementações HornetQ ActiveMQ Saturday, October 26, 13 - Operar com linguagens script (interoperabilidade)
  264. 264. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP Saturday, October 26, 13
  265. 265. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto Saturday, October 26, 13
  266. 266. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto Saturday, October 26, 13
  267. 267. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto Saturday, October 26, 13
  268. 268. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto Saturday, October 26, 13
  269. 269. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto Saturday, October 26, 13
  270. 270. As implementações HornetQ ActiveMQ - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  271. 271. As implementações HornetQ ActiveMQ S - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  272. 272. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  273. 273. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming T - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  274. 274. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  275. 275. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text O - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  276. 276. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text O riented - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  277. 277. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text O riented M - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  278. 278. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text O riented M essage - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  279. 279. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text O riented M essage P - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  280. 280. As implementações HornetQ ActiveMQ S treaming Text O riented M essage P rotocol - Operar com linguagens script (interoperabilidade) - Similaridade com HTTP - Texto PROTOCOLO Saturday, October 26, 13
  281. 281. As implementações Saturday, October 26, 13
  282. 282. As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13
  283. 283. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13
  284. 284. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens
  285. 285. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens
  286. 286. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência
  287. 287. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência
  288. 288. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos
  289. 289. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos
  290. 290. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast
  291. 291. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast
  292. 292. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast - Escrito em C++
  293. 293. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast - Escrito em C++
  294. 294. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast - Escrito em C++ - Performance
  295. 295. { As implementações ØMQ Saturday, October 26, 13 - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast - Escrito em C++ - Performance
  296. 296. { As implementações ØMQ - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast - Escrito em C++ - Performance - Mais difícil de configurar e manusear Saturday, October 26, 13
  297. 297. { As implementações ØMQ - Múltiplas linguagens - Concorrência - Transporta mensagens entre protocolos - Multicast - Escrito em C++ - Performance - Mais difícil de configurar e manusear Saturday, October 26, 13
  298. 298. As implementações Saturday, October 26, 13
  299. 299. As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13
  300. 300. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13
  301. 301. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby
  302. 302. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby
  303. 303. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby - Rails
  304. 304. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby - Rails
  305. 305. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby - Rails - Redis
  306. 306. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby - Rails - Redis
  307. 307. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby - Rails - Redis - Performance
  308. 308. { As implementações Sidekiq Saturday, October 26, 13 - Ruby - Rails - Redis - Performance
  309. 309. As implementações Saturday, October 26, 13
  310. 310. As implementações Kafka Saturday, October 26, 13
  311. 311. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13
  312. 312. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance
  313. 313. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance
  314. 314. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance - Escalabilidade
  315. 315. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance - Escalabilidade
  316. 316. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance - Escalabilidade - Mensagens persistidas em disco e replicadas no cluster
  317. 317. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance - Escalabilidade - Mensagens persistidas em disco e replicadas no cluster
  318. 318. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance - Escalabilidade - Mensagens persistidas em disco e replicadas no cluster - Ambiente difícil de configurar
  319. 319. { As implementações Kafka Saturday, October 26, 13 - Performance - Escalabilidade - Mensagens persistidas em disco e replicadas no cluster - Ambiente difícil de configurar
  320. 320. Quando usar mensageria Saturday, October 26, 13
  321. 321. Quando usar mensageria Comunicação Assíncrona Saturday, October 26, 13
  322. 322. { Quando usar mensageria Comunicação Assíncrona Saturday, October 26, 13
  323. 323. { Quando usar mensageria Comunicação Assíncrona Saturday, October 26, 13 - Email
  324. 324. { Quando usar mensageria Comunicação Assíncrona Saturday, October 26, 13 - Email - Relatório
  325. 325. { Quando usar mensageria Comunicação Assíncrona - Email - Relatório - Long running operations in batch Saturday, October 26, 13
  326. 326. Quando NÃO usar mensageria Saturday, October 26, 13
  327. 327. Quando NÃO usar mensageria Comunicação Síncrona Saturday, October 26, 13
  328. 328. { Quando NÃO usar mensageria Comunicação Síncrona Saturday, October 26, 13
  329. 329. { Quando NÃO usar mensageria Comunicação Síncrona Saturday, October 26, 13 - Requer resposta imediata
  330. 330. Perguntas? hannelita@gmail.com Twitter: @hannelita Saturday, October 26, 13 lcestari@redhat.com Twitter: @BR_LuanCestari
  331. 331. Valeu! • • • http://academictech.doit.wisc.edu/blend/facilitate/communicate • • • • • • http://www.practicingsafetechs.com/TechsV1/MOMs/ http://docs.oracle.com/cd/E19340-01/820-6424/aeraq/index.html http://docs.oracle.com/javaee/1.3/jms/tutorial/1_3_1-fcs/doc/ jms_tutorialTOC.html http://www.amqp.org/product/overview http://stomp.github.io/stomp-specification-1.2.html#Protocol_Overview http://zguide.zeromq.org/ https://github.com/mperham/sidekiq/wiki http://kafka.apache.org/ Saturday, October 26, 13

×