A digitális világkönyvtárra való törekvés Készítette: Habók Lilla 2008. április 1.
Miért lenne jó? <ul><li>Bárki könnyen, gyorsan hozzájuthat bármelyik könyvhöz a világ bármelyik részén </li></ul><ul><li>K...
Legkorábbi: Project Gutenberg  <ul><li>1971-ig visszanyúló könyvdigitalizáló mozgalom </li></ul><ul><li>Amerikai kezdemény...
„ A Nagyok” és a nagy csata: Google vs Microsoft
Mit lépett a Google? <ul><li>2004. augusztus:  Google Print   </li></ul><ul><li>Azoknak a könyveknek a tartalmában keres, ...
Hogyan működik?  (http://books.google.com/) <ul><li>hagyományos keresés </li></ul><ul><li>Találatok kiegészítő linkjeinél ...
Mit vétett a vállalat? <ul><li>2005. szeptember, Authors Guild sérelme: bedigitalizálta és elérhetővé tette a szerzői jogg...
<ul><li>Kiadók félelme: senki nem vesz majd nyomtatott könyveket -> nem digitalizálják azokat, amiknek szerzői ellenzik </...
Egyéb problémák <ul><li>bizonyos művek egyes országokban nyilvánosan elérhetők, más országokban védettség </li></ul><ul><l...
További lépések <ul><li>2006. augusztus 31. Letölthető művek is </li></ul><ul><li>Csatlakozik: Kaliforniai Egyetem, Complu...
Beszáll a <ul><li>2006. október: Kirtas Technologies megbízása </li></ul><ul><li>2006. december: Live Search Books bétaver...
Live Search Books  ( http://books.live.com  ?)  <ul><li>A keresés során megkapjuk a szükséges részleteket </li></ul><ul><l...
További próbálkozások:    Open Content Alliance (OCA)   <ul><li>Nyílt Tartalmak Szövetsége  </li></ul><ul><li>Internet Arc...
Google Book Search  |  Open Content Alliance   <ul><li>Mindent indexel </li></ul><ul><li>&quot;amíg a jogtulajdonos nem ké...
Európai Digitális Könyvtár (EDL) www.europeana.eu   <ul><li>Az Európai válasz </li></ul><ul><li>Jean-Joel Jeanneney, a Fra...
Austrian Literature Online (ALO)  <ul><li>A program példájára osztrák kezdeményezés </li></ul><ul><li>célja az osztrák kul...
UNESCO  +  amerikai Kongresszus könyvtár   <ul><li>2006-ban jelentették be közös digitális könyvtár létrehozását </li></ul...
Million Book Project http://www.ulib.org/   <ul><li>Résztvevők: Carnegie Mellon Egyetem, Zhejiang Egyetem, Indiai Tudomány...
Az Európai Parlament (EP) támogat <ul><li>a szerzői jogokkal nem védett könyvek elérhetővé tételére koncentrálna, de a jog...
„Kisebb” projektek <ul><li>Mozart 4000 kézzel írt kottaoldalának digitalizálása (2005) </li></ul><ul><li>1600 éves Codex S...
Mi a helyzet, Magyarország? <ul><li>1994-től Magyar Elektronikus Könyvtár (MEK)  http://mek.oszk.hu/ , több mint ötezres á...
Magyar Google könyvkereső jelenleg
Tévhit a virtuális világkönyvtárról <ul><li>Nem helyes az a megközelítés, hogy az elektronikus formátumban közzétett alkot...
A problémák összegzése <ul><li>Jogi kérdések: körültekintőnek kell lenni a témában, és mindig megkérdezni a jogutódokat va...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Virtuális Világkönyvtár

1,580

Published on

Virtuális Világkönyvtár próbálkozások a világban és Magyarországon

Published in: Education
0 Comments
3 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
1,580
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
10
Comments
0
Likes
3
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Virtuális Világkönyvtár

  1. 1. A digitális világkönyvtárra való törekvés Készítette: Habók Lilla 2008. április 1.
  2. 2. Miért lenne jó? <ul><li>Bárki könnyen, gyorsan hozzájuthat bármelyik könyvhöz a világ bármelyik részén </li></ul><ul><li>Kultúrák közötti megértés lehetősége </li></ul><ul><li>Európai kulturális örökséghez egyedi, közvetlen és soknyelvű hozzáférési pont </li></ul><ul><li>Kutatók szabadon válogathatnak a könyvritkaságok közt is </li></ul><ul><li>Könnyen kereshetővé válna a tartalom </li></ul><ul><li>A világhálóra felkerült könyvek szinte halhatatlanok </li></ul><ul><li>Fejlődő országoknak jelentős </li></ul>
  3. 3. Legkorábbi: Project Gutenberg <ul><li>1971-ig visszanyúló könyvdigitalizáló mozgalom </li></ul><ul><li>Amerikai kezdeményezés </li></ul><ul><li>Kb. 21 ezer könyv </li></ul><ul><li>1994 német leágazás (kb. 3000 könyv) </li></ul><ul><li>Szövegalapú </li></ul><ul><li>Hibák kijavítása </li></ul>
  4. 4. „ A Nagyok” és a nagy csata: Google vs Microsoft
  5. 5. Mit lépett a Google? <ul><li>2004. augusztus: Google Print </li></ul><ul><li>Azoknak a könyveknek a tartalmában keres, amelyeket a Google beszkennelt, digitális adatbázisában tárol </li></ul><ul><li>Segíti a felkutatást, de nem olvasható el a teljes mű </li></ul><ul><li>Hivatkozás a könyvet áruló helyekre </li></ul><ul><li>-> Google Book Search </li></ul><ul><li>2004. december: Google Book Library Project </li></ul><ul><li>Könyvtárak anyagainak szkennelése: Stanfordi-, Harvard-, Michigani-, Oxfordi Egyetem, New York-i Közkönyvtár </li></ul>
  6. 6. Hogyan működik? (http://books.google.com/) <ul><li>hagyományos keresés </li></ul><ul><li>Találatok kiegészítő linkjeinél beszkennelt oldalak, képek vagy összefoglaló írások </li></ul><ul><li>Szerzői jogi feltételektől függ: belelapozás, böngészés </li></ul><ul><li>Kiadó weboldalához, könyvesbolthoz link </li></ul><ul><li>Nem exkluzív szerződéskötés </li></ul>
  7. 7. Mit vétett a vállalat? <ul><li>2005. szeptember, Authors Guild sérelme: bedigitalizálta és elérhetővé tette a szerzői joggal védett kiadványokat </li></ul><ul><li>Védekezés: újabb esélyt adtak a kevésbé ismert kiadóknak és szerzőknek </li></ul><ul><li>Nincs szerzői jogsértés – csak szövegrészleteket tettek elérhetővé, teljes oldalakat csak a jogtulajdonos beleegyezésével </li></ul>
  8. 8. <ul><li>Kiadók félelme: senki nem vesz majd nyomtatott könyveket -> nem digitalizálják azokat, amiknek szerzői ellenzik </li></ul><ul><li>2005. december: az egyetemek a bedigitalizált minőséget kifogásolják – fáradságos munka, sok hibalehetőséggel </li></ul><ul><li>2006. június: a Google részsikerével zárul a Tudományos Könyvtársaság (WBG) által indított per </li></ul>
  9. 9. Egyéb problémák <ul><li>bizonyos művek egyes országokban nyilvánosan elérhetők, más országokban védettség </li></ul><ul><li>Jean-Noel Jeanneney, a Bibliotheque Nationale vezetője szerint nő az angol nyelvű tartalmak dominanciája a világhálón és az amerikai szemlélet </li></ul><ul><li>Drótos László (OSZK MEK): amerikai történelemszemléletet is nő, továbbá Amerikában ügynökségek vásárolják fel a jogokat, míg Európában örökösöknél van </li></ul>
  10. 10. További lépések <ul><li>2006. augusztus 31. Letölthető művek is </li></ul><ul><li>Csatlakozik: Kaliforniai Egyetem, Complutense Madrid Egyetem könyvtára, Bajor Állami Könyvtár (olasz, francia, spanyol, latin, ázsiai, kelet-európai nyelvű könyvek is) </li></ul><ul><li>Középkori könyveknél ScanRobot </li></ul>
  11. 11. Beszáll a <ul><li>2006. október: Kirtas Technologies megbízása </li></ul><ul><li>2006. december: Live Search Books bétaverziója –> külön weboldal helyett Live részeként szeretnék, így ugyanazon a felületen kereshetnénk interneten és a könyvek tartalmában </li></ul><ul><li>Okulva a hibából: csak szabadon hozzáférhető, nyilvános, a szerzői jog által nem védett művek; védett tartalmakról a kiadók határozhatnak </li></ul><ul><li>British Library, Torontói és Kalifornia Egyetem könyvtárának állománya </li></ul>
  12. 12. Live Search Books ( http://books.live.com ?) <ul><li>A keresés során megkapjuk a szükséges részleteket </li></ul><ul><li>Előzetes: könyvborító, tartalomjegyzék, összefoglaló </li></ul><ul><li>teljes műveket letölthetjük PDF formátumban </li></ul><ul><li>Kiadóhoz link </li></ul><ul><li>Most nem működik </li></ul><ul><li>Publisher Program: a szerzők jelentkezhetnek, hogy digitalizálják írásaikat </li></ul>
  13. 13. További próbálkozások: Open Content Alliance (OCA) <ul><li>Nyílt Tartalmak Szövetsége </li></ul><ul><li>Internet Archive működteti </li></ul><ul><li>2007. januárig 100 ezer könyvet digitalizált </li></ul><ul><li>Tagjai többek közt: a Kaliforniai Egyetem, Torontói Egyetem, Hewlett-Packard, az Adobe, Yahoo, a Microsoft. </li></ul><ul><li>További támogatások: Bostoni Közkönyvtár, Getty Kutatóintézet, Metropolitan Művészeti Múzeum </li></ul>
  14. 14. Google Book Search | Open Content Alliance <ul><li>Mindent indexel </li></ul><ul><li>&quot;amíg a jogtulajdonos nem kéri, nem vesszük le&quot; </li></ul><ul><li>digitalizálás után tiltható vagy korlátozható az elérhetőség és keresés </li></ul><ul><li>Előre köt megállapodásokat </li></ul><ul><li>csak jogilag teljesen tiszta tartalmakat digitalizál </li></ul><ul><li>Nem kell korlátozni, mivel megengedték </li></ul><ul><li>Mindkettőnek tagja pl. a Kaliforniai Egyetem </li></ul>
  15. 15. Európai Digitális Könyvtár (EDL) www.europeana.eu <ul><li>Az Európai válasz </li></ul><ul><li>Jean-Joel Jeanneney, a Francia Országos Könyvtár (BNF) volt igazgatójának kezdeményezése </li></ul><ul><li>francia-magyar-portugál digitális könyvtár lesz </li></ul><ul><li>2007. március: párizsi könyvvásáron mutatták be </li></ul><ul><li>Cél: óvni, hozzáférhetővé tenni a kulturális értékeket </li></ul><ul><li>Sok támogatást kap, még nem kereshető </li></ul>
  16. 16. Austrian Literature Online (ALO) <ul><li>A program példájára osztrák kezdeményezés </li></ul><ul><li>célja az osztrák kultúrörökség megőrzése az utókor számára </li></ul><ul><li>Tagok: Osztrák Nemzeti Könyvtár, Graz, Linz, Innsbruck </li></ul><ul><li>Jelezhetik a hibákat, megjegyzéseket fűzhetnek </li></ul><ul><li>szakemberek a nyílt hozzáférés elvének támogatói -> nincs jogvédelem </li></ul><ul><li>Kis ország önerőből is képes lehet rá… </li></ul>
  17. 17. UNESCO + amerikai Kongresszus könyvtár <ul><li>2006-ban jelentették be közös digitális könyvtár létrehozását </li></ul><ul><li>ritka könyveket, dokumentumokat, filmeket, fotókat, hangfelvételeket ingyen </li></ul><ul><li>Cél: kultúrák közötti megértés elősegítése, kulturális értékek megőrzése </li></ul><ul><li>7 nyelven lesz kereshető </li></ul><ul><li>Elsősorban nem angol nyelvű ritkaságok </li></ul><ul><li>Szabadon másolható lesz </li></ul>
  18. 18. Million Book Project http://www.ulib.org/ <ul><li>Résztvevők: Carnegie Mellon Egyetem, Zhejiang Egyetem, Indiai Tudományos Intézet, Alexandriai Könyvtár </li></ul><ul><li>1,5 millió könyv </li></ul><ul><li>I. sz. 1000 körüli dokumentumok is, de többség XX-XXI. Századi </li></ul><ul><li>ezer szakember naponta 7000 könyvet digitalizál </li></ul><ul><li>Nemes cél: a világ összes könyvének digitalizálása és mindenki számára hozzáférhetővé tétele. </li></ul>
  19. 19. Az Európai Parlament (EP) támogat <ul><li>a szerzői jogokkal nem védett könyvek elérhetővé tételére koncentrálna, de a jogvédett írásokat is &quot;lapozhatóvá&quot; tenné </li></ul><ul><li>Felszólította a tagállamokat, működjenek együtt egy európai digitális könyvtár létrehozása érdekében! </li></ul><ul><li>érdemes építeni a már meglévő európai kezdeményezésekre, megemlíti az Europeana projektet </li></ul><ul><li>kéri az összes európai könyvtárat, bocsássák az európai digitális könyvtár rendelkezésére azokat a szerzői jogvédelemtől mentes műveket, amelyek már digitális formában vannak a birtokukban </li></ul><ul><li>Cél: európai kulturális örökséghez egyedi, közvetlen és soknyelvű hozzáférés </li></ul>
  20. 20. „Kisebb” projektek <ul><li>Mozart 4000 kézzel írt kottaoldalának digitalizálása (2005) </li></ul><ul><li>1600 éves Codex Sinaiticust, vagy más néven a Sínai Biblia </li></ul><ul><li>Trieri Egyetem 170 000 euróért készítette el a Grimm testvérek 32 kötetes német szótárának digitális másolatait (Google ebből az összegből 4000 könyvet digitalizáltatott volna) </li></ul><ul><li>British Library egész állományának digitalizálása (ebbe szállt be a Microsoft) </li></ul>
  21. 21. Mi a helyzet, Magyarország? <ul><li>1994-től Magyar Elektronikus Könyvtár (MEK) http://mek.oszk.hu/ , több mint ötezres állomány, csak magyar nyelv/vonatkozás, szerzői jogok miatt nem minden dokumentum publikus </li></ul><ul><li>1997 Neumann-ház, Neumann János Digitális Adattár http://www.neumann-haz.hu/ </li></ul><ul><li>1998 Digitális Irodalmi Akadémia (DIA) http://www.irodalmiakademia.hu/ </li></ul><ul><li>2007. november: Google program magyarításának terve, lehetőség a magyar kiadóknak, hogy közzétegyék a műveket, ezzel az ország járna jól </li></ul><ul><li>2008. február: 20. század történelmét feldolgozó portál, OSzK budapesti újságai 1900- 1999-ig (most 1903-ig) http://www.huszadikszazad.hu </li></ul>
  22. 22. Magyar Google könyvkereső jelenleg
  23. 23. Tévhit a virtuális világkönyvtárról <ul><li>Nem helyes az a megközelítés, hogy az elektronikus formátumban közzétett alkotások mellett elsorvad a nyomtatott könyv szerepe. </li></ul><ul><li>Példa: Kertész Imre Sorstalanság című könyve a Nobel-díjról szóló hír megjelenése után néhány nappal elérhető volt a DIA weboldalán </li></ul><ul><li>Az ingyenesen elérhető digitális változatot néhány hónap alatt hetvenezren töltötték le </li></ul><ul><li>a nyomtatott könyv - jellemzően 2000 - forintos áron - kétszázezer példányban fogyott el. </li></ul>
  24. 24. A problémák összegzése <ul><li>Jogi kérdések: körültekintőnek kell lenni a témában, és mindig megkérdezni a jogutódokat vagy a kiadókat, ha be akarják digitalizálni az adott könyvet </li></ul><ul><li>Különböző országokban különböző törvények </li></ul><ul><li>Minőségi kérdések: fáradságos munka minden egyes könyvet külön digitalizálni, nagy a hibaszázalék, ha mindezt még gyorsan is szeretnénk csinálni </li></ul><ul><li>Bár nagy összegeket áldoznak rá, a pénz sosem lehet elegendő mindenhová </li></ul><ul><li>Sok nagyobb kezdeményezés, mégsem átfogó, lassíthatja a munkát, hogy a vállalkozások nem egyeztetnek egymással, így ugyanazt a könyvet többször is digitalizálhatják </li></ul><ul><li>Virtuális Világkönyvtár csak akkor jöhet létre, ha tényleg benne van a világ összes országa </li></ul>
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×