Trancheuse professionnelleP 9Notice dutilisation
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG2FAvant-proposChère cliente, cher client,En optant pour cette trancheu...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG3FAvertissementsLes avertissements et les mots suivants sont utilisés ...
Trancheuse professionnelle P 94F Utilisation conformeCette machine nest pas destinée à un usage professionnel.Cette machin...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG5FLimitation de la responsabilitéToutes les informations techniques, d...
Trancheuse professionnelle P 96F SécuritéDans ce chapitre, vous trouverez toutes les consignes de sécu-rité importantes po...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG7FPour une utilisation sûre de la machine, veuillez respecter lesconsi...
Trancheuse professionnelle P 98F butée, de sorte que la plaque de butée recouvre la lame.Eteindre lappareil avant de procé...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG9FMise en serviceConsignes de sécuritéPRUDENCELa mise en service de la...
Trancheuse professionnelle P 910F DéballageProcédez comme suit pour déballer la machine :Sortez la machine du carton.Retir...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG11FLieu dinstallationPour une utilisation sûre et sans dérangements de...
Trancheuse professionnelle P 912F Montage et fonctionnementCaractéristiques de puissanceEncastrée à une seule extrémité su...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG13FVue densemble1) Lame2) Plaque de butée3) Chariot4) Touche de mise e...
Trancheuse professionnelle P 914F Pièces de rechangeLes pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cettemachine :L...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG15FProtection thermiqueCet appareil est doté dune protection thermique...
Trancheuse professionnelle P 916F Important !Les aliments tendres (par ex. le fromage ou le jam-bon) se coupent plus facil...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG17FNettoyage et entretienDans ce chapitre, vous trouverez des consigne...
Trancheuse professionnelle P 918F du nettoyagechiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vousNettoyage de la lameD...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG19FInsérez le dispositif denlèvement de la lame sur la lame.Vissez la ...
Trancheuse professionnelle P 920FRéinsérez maintenant la lame.Dévissez le dispositif denlèvement de la lame.Réinsérez ensu...
Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG21FÉliminationUne fois hors dusage, ce produit ne doit pas être mis à ...
Notes
Gebr. GRAEF GmbH + Co. KGDonnerfeld 659757 Arnsberg141381/01
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Trancheuse à jambon GRAEF P9 Notice Mode d'emploi

4,919

Published on

La trancheuse GRAEF P9 est une trancheuse électrique, de qualité haut de gamme et professionnelle, fabriquée en Allemagne, garantie 10 ans. La trancheuse permet de couper le jambon, saucissons, pain et autres aliments. En vente sur notre site habiague.com

1 Comment
0 Likes
Statistics
Notes
  • La trancheuse à jambon professionnelle haut de gamme GRAEF P9 est fabriquée en Allemagne, garantie 10 ans.
       Reply 
    Are you sure you want to  Yes  No
    Your message goes here
  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
4,919
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
3
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
1
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Trancheuse à jambon GRAEF P9 Notice Mode d'emploi

  1. 1. Trancheuse professionnelleP 9Notice dutilisation
  2. 2. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG2FAvant-proposChère cliente, cher client,En optant pour cette trancheuse professionnelle, vous avezfait le bon choix. Vous avez acheté un produit reconnu poursa qualité.Nous vous remercions pour votre achat et nous vous souhai-tons beaucoup de plaisir avec votre nouvelle trancheuse.Informations relatives à cette notice dutilisationCette notice dutilisation fait partie de la trancheuse pro-fessionnelle (ci-après désignée lappareil) et vous donne desconsignes importantes pour la mise en service, la sécurité,lutilisation conforme et lentretienToujours conserver la notice dutilisation auprès de la machine.Elle doit être lue et respectée par toute personne chargéede la mise en service,du fonctionnement etdu nettoyagede la machine.Conservez cette notice dutilisation et remettez-la avec la ma-chine à son prochain propriétaire.Cette notice dutilisation ne tient pas compte de toutes lesutilisations possibles. Pour de plus amples informations ou encas de problème non abordé ou non suffisamment détaillédans cette notice dutilisation, veuillez vous adresser au serviceaprès-vente Graef ou à votre revendeur.
  3. 3. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG3FAvertissementsLes avertissements et les mots suivants sont utilisés dans laprésente notice dutilisation :ATTENTIONIndique une situation éventuellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessuresgraves ou même mortelles.PRUDENCEIndique une situation éventuellement dangereuse. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des dommagesmatériels.Important !Indique des conseils dutilisation et dautres informationsimportantes !
  4. 4. Trancheuse professionnelle P 94F Utilisation conformeCette machine nest pas destinée à un usage professionnel.Cette machine est destinée à être utilisée chez soi ou dans uncontexte domestique similaire, par exempledans les cuisines, pour le personnel dans les magasins, lespour les clients dans les hôtels, les motels et les établisse-pour les petits-déjeuners dans les pensions.Avec la trancheuse professionnelle, vous pouvez couper dupain, du jambon, du saucisson, du fromage, des carottes, desconcombres, des fruits, des légumes, etc.Ne coupez jamais dobjets durs, par ex. des aliments surgelés,des os, du bois, de la tôle, etc..Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.PRUDENCERisques liés à une utilisation non conforme !En cas dutilisation non conforme et/ou différente, lamachine peut représenter un danger.Utilisez toujours la machine de manière conforme.Respectez les consignes décrites dans cette notice duti-lisation.Toute réclamation pour des dommages causés par une utilisa-tion non conforme est exclue.Lutilisateur est seul responsable des risques.
  5. 5. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG5FLimitation de la responsabilitéToutes les informations techniques, données et consignespour linstallation, lutilisation et lentretien figurant dans cettenotice dutilisation correspondent à la dernière impression etont été établies en toute bonne foi selon nos connaissancesactuelles.Les indications, illustrations et descriptions figurant dans cettenotice dutilisation ne donnent droit à aucune prétention.Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommagescausés par :le non-respect de la notice dutilisationune utilisation non conformedes réparations non conformesdes modifications techniqueslutilisation de pièces de rechange non autoriséesAprès-venteSi votre appareil Graef présente un dommage, veuillez vousadresser à votre revendeur ou au service après-vente Graef.Gebr. Graef GmbH & Co. KGAprès-venteDonnerfeld 659757 ArnsbergTél. : +2932-9703-6041Fax : +2932-9703-90E-mail : service@graef.de
  6. 6. Trancheuse professionnelle P 96F SécuritéDans ce chapitre, vous trouverez toutes les consignes de sécu-rité importantes pour lutilisation de la machine.Cette machine est conforme aux normes de sécurité obliga-toires. Une utilisation non conforme peut cependant entraînerdes dommages corporels et matériels.Risque délectrocutionPRUDENCEDanger de mort par électrocution !Danger de mort en cas de contact avec des câbles ou despièces sous tension !Respectez les consignes de sécurité suivantes afin dévitertout risque délectrocution :Nutilisez pas lappareil si le cordon dalimentation ou lafiche sont endommagés.Avant de réutiliser lappareil, faites remplacer le câbledalimentation par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne qualifiée afin déviter toutdanger.Nouvrez en aucun cas le boîtier de la machine. Risquedélectrocution en cas de contact avec les raccordsélectriques et de modification du montage électrique etmécanique.Nutilisez pas lappareil si vous lavez nettoyé avec beau-coup deau.Ne touchez jamais aux pièces sous tension. Cela risquede provoquer une électrocution et même être mortel.Consignes de sécurité de base
  7. 7. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG7FPour une utilisation sûre de la machine, veuillez respecter lesconsignes de sécurité suivantes :dommages apparents : sur le boîtier, le câble dalimentationendommagée.Si le câble dalimentation est endommagé, faites-le rempla-cer par le fabricant, par son service après-vente ou par uneLes réparations peuvent uniquement être effectuées par untechnicien ou par le service après-vente GRAEF. Les répara-tions non conformes peuvent entraîner des risques gravespour lutilisateur. Elles entraînent également lannulation dela garantie.Durant la période de garantie, les réparations peuvent uni-quement être réalisées par le service après-vente GRAEF,dans le cas contraire, les dommages suivants ne sont pluscouverts par la garantie.Les pièces défectueuses peuvent uniquement être rempla-cées par des pièces de rechange originales. Seules les piècesde rechange originales garantissent le respect des normesde sécurité.Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes (y com-pris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles oumentales réduites ou sans expérience et/ou connaissancespersonne responsable de leur sécurité ou quelles naientobtenu les instructions pour lutilisation de lappareil.jouent pas avec la machine.Pour couper lalimentation électrique de la machine, tou-Cet appareil doit être utilisé avec le chariot et le guide ali-ments, à moins que la taille et la forme des morceaux àcouper ne permettent pas lutilisation du guide aliments.A larrêt, tourner le bouton de réglage dépaisseur dans le
  8. 8. Trancheuse professionnelle P 98F butée, de sorte que la plaque de butée recouvre la lame.Eteindre lappareil avant de procéder à léchange dacces-soires ou de pièces qui sont actionnées pendant le fonc-tionnement.
  9. 9. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG9FMise en serviceConsignes de sécuritéPRUDENCELa mise en service de la machine peut entraîner des dom-mages corporels et matériels !Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes afindéviter tout danger :Le matériel demballage ne peut être utilisé pour jouer.Danger dasphyxie.Fourniture et contrôle du transportLa machine standard est livrée avec les composantes suivantes:Trancheuse professionnelleLame de rechange lisse, ø 190 mmChariot aluminiumGuide alimentsPlanchetteDispositif denlèvement de la lameAffiloir de lameNotice dutilisationSachet de vaselineImportant !Lors de la livraison, vérifiez si la machine est complète etne présente pas de dommages apparents.En cas de livraison incomplète ou de dommage causépar un emballage insuffisant ou par le transport, infor-mez immédiatement le transporteur et le fournisseur.
  10. 10. Trancheuse professionnelle P 910F DéballageProcédez comme suit pour déballer la machine :Sortez la machine du carton.Retirez toutes les parties de lemballage.Retirez les éventuels autocollants sur lappareil (pas laplaque signalétique).Élimination de lemballageLemballage protège la machine des dommages durant letransport. Le matériel demballage a été sélectionné pour soncaractère écologique et recyclable.Le retour de lemballage dans le circuit de matériaux écono-mise des matières premières et réduit les déchets. Éliminez lematériel demballage dont vous navez plus besoin dans unpoint de collecte pour le système de recyclage « Point vert ».Important !Si possible, conservez lemballage dorigine durantla période de garantie de la machine afin de pouvoirlemballer de manière conforme en cas de recours à lagarantie.
  11. 11. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG11FLieu dinstallationPour une utilisation sûre et sans dérangements de la machine,le lieu dinstallation doit répondre aux conditions suivantes :Lappareil doit être installé sur une surface solide, plate, ho--sante.-fants ne puissent accéder à la lame tranchante de lappareil.Raccordement électriquePour une utilisation sûre et sans dérangements de la machine,les consignes suivantes doivent être respectées lors du raccor-dement électrique :raccordement (tension et fréquence) sur la plaque signa-létique avec les données de votre réseau électrique. Cesvotre électricien.-dommagé et pas posé sur des surfaces chaudes ou desbords coupants.Le câble dalimentation ne doit pas être entièrement tendu.La sécurité électrique de la machine est uniquementgarantie si elle est raccordée à un système de miseà la terre conforme. Lutilisation avec une prise sansmise à la terre est interdite. En cas de doute, faites vé-Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommagescausés par labsence ou linterruption de mise à la terre.
  12. 12. Trancheuse professionnelle P 912F Montage et fonctionnementCaractéristiques de puissanceEncastrée à une seule extrémité sur une grande semellealuminiumMoteur à condensateur silencieux, puissant,185 wattsLame en acier massif à tranchant lisse et bombé concave,ø 190 mmProtège-lame amovible en inoxPalier de lame stable avec axe en inoxGrand chariot aluminium, relevableGuidage de précision à tige cylindriqueRéglage précis de lépaisseur de coupe 0 - 15 mmTouche de mise en marche/arrêtAffiloir de lame diamantéPlanchette en plastique spécial haut-polymèreRange-cordonGuide alimentsCaractéristiques techniquesDimensions (L x L x H) 45 x 34 x 28 cmPoids env. 10 kgEpaisseur de coupe 0 - 15 mmHauteur de coupe 145 mmLongueur de coupe 230 mmTension de service 230 voltsPuissance 185 watts
  13. 13. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG13FVue densemble1) Lame2) Plaque de butée3) Chariot4) Touche de mise enmarche/arrêt5) Bouton de réglagedépaisseur6) Planchette7) Semelle8) Protège-lame9) Orifice pourléchange de lalame10) Profilé de guidage11) Tige de guidage duchariot12) Cordon dalimen-tation13) Range-cordon14) Guide aliments1.2.3.4.5.6.7.11.10.8.9.14.12.13.
  14. 14. Trancheuse professionnelle P 914F Pièces de rechangeLes pièces de rechange suivantes sont disponibles pour cettemachine :Lame de rechange, 190 ø mmPorte-restes de rechangeContactez le service après-vente si vous avez besoin de piècesde rechange pour votre machine.Utilisation et fonctionnementDans ce chapitre, vous trouverez des consignes importantespour lutilisation de lappareil.Consignes de sécuritéPRUDENCEVeuillez respecter les consignes de sécurité suivantes afindéviter les dangers et endommagements :Ne touchez pas la lames avec vos doigts. La lame est trèsaiguisée et peut causer diverses blessures.Sources de risquesAvERTISSEmENTLa lame rotative peut provoquer des blessures corporelles,par exemple vous couper les doigts, le pouce notamment.Ne mettez par conséquent pas les doigts dans lespaceentre la plaque de butée et le poussoir daliments toutpendant que la plaque de butée nest pas complètementfermée, c.-à-d. quelle na pas été mise au-dessous de « 0».
  15. 15. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG15FProtection thermiqueCet appareil est doté dune protection thermique.Si lappareil est utilisé plus longtemps que le temps de fonc-tionnement autorisé de 15 minutes et quil surchauffe, linter-rupteur thermique léteint automatiquement.Mettez alors la touche de mise en marche/arrêt à la position« 0 », débranchez lappareil et laissez-le refroidir suffisammentlongtemps. Une fois lappareil refroidi (si possible à tempéra-ture ambiante), rebranchez-le.Vous pouvez alors le remettre en marche en appuyant sur latouche de mise en marche/arrêt.Important !Grâce à un mécanisme de sécurité dans linterrup-teur, lappareil ne redémarre que si la prise au secteura réellement été enlevée et remise une fois lappareilrefroidi. Le fait de retirer et de remettre la prise ausecteur lorsque lappareil est chaud nentraîne nulle-ment lactivation de la protection thermique.Lappareil ne se laisse pas remettre en marcheensuite.CoupePosez le morceau à couper sur le chariot.Réglez lépaisseur de coupe souhaitée.Mettez la machine en marche.Pressez légèrement le morceau à couper contre la plaquede butée et dirigez le chariot lentement vers la lame.Une fois la coupe terminée, éteignez lappareil immédia-tement.
  16. 16. Trancheuse professionnelle P 916F Important !Les aliments tendres (par ex. le fromage ou le jam-bon) se coupent plus facilement à létat froid.Les aliments tendres se coupent plus facilement sivous les poussez lentement.Pour couper des concombres ou des carottes, il estpréférable de les couper préalablement à la mêmelongueur.Laisser le moteur refroidir après une utilisation conti-nue denv. 15 minutes.Guide alimentsSi le morceau à trancher ne peut plus être maintenu correcte-ment, utiliser le porte-restes.Posez les restes ou le petit morceau à couper sur le chariot.Placez le guide aliments sur la paroi arrière du chariot etpressez-le sur le morceau à couper.Procédez ensuite comme décrit plus haut sous « Coupe ».Important !Le guide aliments vous permet de couper de petits ali-ments comme par ex. des champignons ou des tomates.Lappareil ne peut être utilisé sans le guide aliments àmoins que la taille et la forme du morceau à couper nepermettent pas son utilisation.-
  17. 17. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG17FNettoyage et entretienDans ce chapitre, vous trouverez des consignes importantespour le nettoyage et lentretien de la machine.Consignes de sécuritéPRUDENCERespectez les consignes de sécurité suivantes avant decommencer le nettoyage de la machine :Assurez-vous que lappareil est éteint et quil nest pasbranché.Vérifiez que la plaque de butée est fermée (la lame estrecouverte).Nutilisez pas de produits de lavage agressifs ou abrasifsni de solvants.Ne grattez pas les saletés tenaces avec des objets durs.Ne rincez pas lappareil à leau et ne le plongez pas dansleau.
  18. 18. Trancheuse professionnelle P 918F du nettoyagechiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vousNettoyage de la lameDévissez la lame pour nettoyer lappareil de lintérieur detemps en temps, en particulier si vous avez coupé des aliments« juteux » (tomates, fruits, rôti, etc.). Manipulez la lame avecprécaution.AvERTISSEmENTPrudence, lame tranchante.Nenlevez jamais la lame sans le dispositif denlèvement.Tirez le chariot complètement vers vous (en direction de latouche de mise en marche/arrêt).Insérez soit une cheville métallique sans tête dans lorificeet dévissez le protège-lame en le tournant dans le senscontraire des aiguilles dune montre ou bien dévissez-le àla main en le tournant dans le sens contraire des aiguillesdune montre.Retirez le protège-lame.trou taraudé pourvis filetéetrous dans laxede la lame pour lecentrage du dispo-sitif denlèvementde la lame
  19. 19. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG19FInsérez le dispositif denlèvement de la lame sur la lame.Vissez la vis filetée à fond.Vous pouvez maintenant enlever la lame.Nettoyez la face intérieure de la lame ainsi que lanneaunoir avec un chiffon humide.Prenez le sachet de vaseline fourni et graissez les rouesdentées, lanneau noir et lintérieur de lorifice de la rouedentée.
  20. 20. Trancheuse professionnelle P 920FRéinsérez maintenant la lame.Dévissez le dispositif denlèvement de la lame.Réinsérez ensuite le protège-lame.Veillez à ce que le protège-lame soit revissé correctementdans le sens des aiguilles dune montre (filet à droite).Important !Graissez régulièrement les endroits marqués.AvERTISSEmENTFaites preuve dune extrême PRUDENCE car la lame esttrès tranchante.Guidage du chariotMettez quelques gouttes dhuile exempte de résine sur latige de guidage du chariot une fois par mois. Enlevez le tropdhuile avec un chiffon en coton doux.graisser ici
  21. 21. Trancheuse professionnelle P 9© Gebr. Graef & Co. KG21FÉliminationUne fois hors dusage, ce produit ne doit pas être mis à lapoubelle avec les ordures ménagères. Cest ce quindique lesymbole sur le produit et dans la notice dutilisation. Les maté-riaux sont recyclables conformément à leur marquage. Avecle recyclage, le recyclage des matériaux ou dautres formes derecyclage, vous contribuez à la protection de lenvironnement.Veuillez vous renseigner auprès de votre administration com-munale pour connaître les centres de recyclage.GarantieGarantie de 10 ansÀ compter de la date dachat, cette machine est garantie 120mois pour les dommages causés par des défauts de fabricationou de matériaux. Il nest pas dérogé à vos droits de garantieselon le § 439 et suivants du code civil allemand (BGB-E.) Sontexclus de la garantie les dommages causés par une manipula-tion ou une utilisation non conforme ainsi que les dommagesmineurs qui ne nuisent pas significativement au fonctionne-ment ou à la valeur de la machine. Par ailleurs, les dommagescausés par le transport sont également exclus de la garantiedans la mesure où nous nen sommes pas responsables. Toutedemande en garantie est exclue pour les dommages à la suitedune réparation qui na pas été réalisée par nous ou par lunde nos représentants. En cas de réclamation justifiée, nousdéciderons de réparer ou de remplacer le produit défectueux.
  22. 22. Notes
  23. 23. Gebr. GRAEF GmbH + Co. KGDonnerfeld 659757 Arnsberg141381/01

×