Your SlideShare is downloading. ×
17 Nov08 Teresa Bertrand
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

17 Nov08 Teresa Bertrand

282
views

Published on

Published in: Technology, Business

0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
282
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
11
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide
  • Transcript

    • 1. Economia do Hidrogénio, um Desafio para Portugal | AP2H2 | Hotel Golfmar, Vimeiro – 17 Novembro 2008 Teresa Bertrand National Contact Point – Energia Gabinete de Promoção do 7.º Programa-Quadro Fuel Cell and Hydrogen Joint Undertaking FCH-JU: Financiamento para Projectos em Hidrogénio e Pilhas de Combustível
    • 2. Economia do Hidrogénio, um Desafio para Portugal | AP2H2 | Hotel Golfmar, Vimeiro – 17 Novembro 2008
      • 7º Programa Quadro de I&DT (FP7)
      • As Plataformas Tecnológicas Europeias no FP7
      • A plataforma HFP
      • FCH - Joint Undertaking
      • A Call 2008
      • Como participar
      • Apoio em Portugal: o GPPQ
    • 3. Promoção da carreira de investigação e da mobilidade dos investigadores na Europa Promoção do dinamismo, criatividade, e excelência da investigação de ponta na Europa Investigação em colaboração - 10 Temas Reforço da capacidade de investigação na Europa Orçamento Total 7º PQ : 50.521 M €
      • 7º Programa-Quadro de I&DT (2007-2013) >> 4 Programas Específicos + Euratom + JRC
    • 4.
      • FP7 >> PROGRAMA COOPERAÇÃO >> 10 temas
    • 5.
      • FP7 >> PROGRAMA COOPERAÇÃO >> TEMA ENERGIA >> 10 ACTIVIDADES
      • Hidrogénio e Pilhas de Combustível >> JTI
      • Produção de electricidade a partir de fontes renováveis
      • Produção de combustíveis renováveis
      • Energias renováveis para aquecimento e arrefecimento
      • Tecnologias de captação e armazenamento de CO 2
      • Tecnologias de combustão limpa
      • Redes energéticas inteligentes
      • Eficiência energética e poupança de energia
      • O conhecimento ao serviço da política energética
      • Actividades horizontais
    • 6.
      • AS PLATAFORMAS TECNOLÓGICAS EUROPEIAS (ETPs)
      • Plataformas Tecnológicas Europeias
      • - Apoiam a Estratégia de Lisboa
      • Dinamizam diálogo entre agentes industriais
      • Definem objectivos de I&DT de médio-longo prazo
      • Discutem estratégias para os alcançar
      • Aceleram passagem de resultados da investigação para tecnologias, processos, produtos e serviços no mercado
    • 7.
      • AS PLATAFORMAS TECNOLÓGICAS EUROPEIAS (ETPs)
      • Plataformas Tecnológicas Europeias – etapas
      • Visão
      • O potencial da tecnologia
      • 2. SRA - Agenda de Investigação Estratégica
      • Objectivos de médio-longo prazo para a tecnologia
      • 3. Plano de Implementação
      • Mobilização de recursos humanos e financeiros
    • 8.
      • AS PLATAFORMAS TECNOLÓGICAS EUROPEIAS (ETPs)
      Plataformas Tecnológicas Europeias  
    • 9.
      • A Plataforma Tecnológica Europeia do Hidrogénio e Pilhas de Combustível (www.hfpeurope.org)
      2003 2005 2007
    • 10.
      • O JTI – INICIATIVA TECNOLÓGICA CONJUNTA (Joint Technology Initiative)
      INICIATIVA TECNOLÓGICA CONJUNTA ( JTI): Surge com o FP7, novo modo de concretizar parcerias publico-privadas a nível europeu, congregando os principais agentes, liderados pela indústria, de modo a definir e implementar um programa de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração de modo mais eficiente. O JTI implementa a Agenda Estratégica de Investigação (SRA).
    • 11.
      • JTI / FCH-JU
      Em Maio 2008, a EC aprova o seu 5º JTI, em Hidrogénio e Pilhas de Combustível (2008-2013), com um orçamento de 450 M€ da EC + 450M € da indústria. Em Outubro 2008, é apresentado o FCH-JU e lançada a 1ª. Call Estrutura do Governing Board: Industry Grouping (New-IG) x 6 EC x 5 Research Grouping (N.Erghy) x 1
    • 12.
      • JTI / FCH-JU
    • 13.
      • JTI / FCH-JU
    • 14.
      • JTI ou JU?
      JTI: instrumento para prossecução de objectivos do FP7 a major new element of the EU's 7th Research Framework Programme. They provide a way of creating new partnerships between publicly and privately-funded organizations involved in research, focusing on areas where research and technological development can contribute to European competitiveness and quality of life. JU: entidade legal estabelecida pelo Tratado da CE (artº 171), visando " the efficient execution of Community research, technological development and demonstration programmes". “ The JTI Interim Structure ( FCHInStruct ), will oversee the transition from the European Hydrogen and Fuel Cell Technology Platform ( www.hfpeurope.org ) to the JTI FCH Joint Undertaking over the next year.” Manager: Mr. André Martin, em Lisboa a 27 Novembro, CC/IST.
    • 15.
      • O FUEL CELL AND HYDROGEN JOINT UNDERTAKING (FCH-JU)
      • Objectivos:
      • “ To deliver robust hydrogen and fuel cell technologies developed to the point of commercial take-off in 2015, with a view to large-scale mass market rollout by 2020, for transport applications; and to provide the technology base to initiate market growth for stationary fuel cell domestic and commercial CHP) and portable applications from 2010-2015.”
      • Âmbito
      • European fuel cell development programme
      • Sustainable hydrogen supply programme
      • European "lighthouse" demonstration programme
      • Market framework preparatory activities
    • 16.
      • O FUEL CELL AND HYDROGEN JOINT UNDERTAKING (FCH-JU)
      Duração 6 anos: 2008-2013 Estrutura Legal Joint venture, entre a Comissão Europeia e a Indústria . Operação O Joint Undertaking define o Programa de Trabalhos e decide como será implementado: através de calls for proposals e calls for tender . É responsável por todos os aspectos de gestão (publicação das calls, avaliação de propostas, selecção de projectos, negociação, seguimento dos projectos e reporting) .
    • 17.
      • JTI / FCH-JU >> MAIP
      Plano Multi-anual de actividades (MAIP: Multi-Annual Implementation Plan)
    • 18.
      • JTI / FCH-JU >> MAIP
    • 19.
      • JTI / FCH-JU >> MAIP
    • 20.
      • JTI / FCH-JU >> MAIP
    • 21.
      • JTI / FCH-JU >> MAIP
    • 22.
      • JTI / FCH-JU >> MAIP
    • 23.
      • FCH-JU >> A CALL 2008
      Art 14 Anexo ao Regulamento do Conselho: O FCH JU irá apoiar actividades de I&D através de concursos ( calls ) abertos e competitivos, avaliação independente e a conclusão para cada projecto de um Grant Agreement e um Consortium Agreement .
    • 24.
      • FCH-JU >> A CALL 2008
      • Publicada em 8 de Outubro de 2008
      • Data limite de apresentação de propostas: 15 Janeiro 2009
      • Orçamento: 28,1 M€
      • Áreas de Aplicação:
        • Transportes e Estações de abastecimento
        • Produção e distribuição de hidrogénio
        • Produção de electricidade estacionária e co-geração
        • Mercados Emergentes
        • Actividades transversais
      • Durante a fase de transição, a Comissão será responsável pela operação do JTI.
    • 25.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> A.A .1
      Area SP1-JTI-FCH.1: Transportation & Refuelling Infrastructure 8.9 M€   SP1-JTI-FCH.1.1 Demonstration of hydrogen fuelled road vehicles and refuelling infrastructure Collaborative Project   SP1-JTI-FCH.1.2 Preparation for large-scale vehicle demonstrations in Europe Coordination and Support Actions (Supporting Action)   SP1-JTI-FCH.1.3 European fuel cell stack cluster Coordination and Support Actions (Supporting Action)   SP1-JTI-FCH.1.4 Compressed hydrogen onboard storage Collaborative Project
    • 26.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> A.A .2
      Area SP1-JTI-FCH.2: Hydrogen Production & Distribution 2.9M€ SP1-JTI-FCH.2.1 Efficient PEM electrolysers Collaborative Project   SP1-JTI-FCH.2.2 Efficient alkaline electrolysers Collaborative Project   SP1-JTI-FCH.2.3 Water decomposition with solar heat sources Collaborative Project
    • 27.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> A.A .3
      Area SP1-JTI-FCH.3: Stationary Power Generation & CHP 12.0M€   SP1-JTI-FCH.3.1 Operation diagnostics and control for stationary applications Collaborative Project   SP1-JTI-FCH.3.2 Component and system improvement for stationary applications Collaborative Project   SP1-JTI-FCH.3.3 Degradation and lifetime fundamentals Collaborative Project
    • 28.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> A.A .4
      Area SP1-JTI-FCH.4: Early Markets 2.6 M€ SP1-JTI-FCH.4.1 Portable generators, backup and UPS power systems Collaborative Project   SP1-JTI-FCH.4.2 Fuel supply technology for portable and micro Fuel Cells Collaborative Project
    • 29.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> A.A .5
        Area SP1-JTI-FCH.5: Cross-cutting Issues 1.7M€ SP1-JTI-FCH.5.1 Planning of socio-economic activities Coordination and Support Actions (Supporting Action)   SP1-JTI-FCH.5.2 Technology monitoring and assessment (TMA) Coordination and Support Actions (Supporting Action)   SP1-JTI-FCH.5.3 Life Cycle Assessment (LCA) Coordination and Support Actions (Supporting Action)
    • 30.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> COMO PARTICIPAR?
      • Condições de participação:
      • Pelo menos 3 entidades independentes de diferentes EM/PA (excepto acções de suporte)
      • Pelo menos uma entidade deve pertencer ao IG ou ao RG
      • O coordenador deve, em geral, pertencer ao IG/RG
      • Todas as entidades legais e organizações internacionais podem participar
      • Países terceiros não são elegíveis para financiamento
    • 31.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> FINANCIAMENTO
      Reembolso de custos directos : RTD DEMO Outras Indústria 50% 50% 50% SME CP: 75% CSA: 50% CP: 50% CSA: 50% CP: 75% CSA: 50% Non-profit, univs, etc CP: 75% CSA: 50% CP: 50% CSA: 50% CP: 75% CSA: 50%
    • 32.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> FINANCIAMENTO
      Reembolso de custos indirectos : Máximo de 20% dos custos directos elegíveis Ou flat rate de 20% dos custos directos elegíveis. (excluindo subcontrato)
    • 33.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> FINANCIAMENTO
      • A contribuição financeira do FCH JU:
      • A contribuição da indústria deve equivaler à contribuição da Comissão, pelo que os níveis de financiamento poderão ser mais baixos.
      • Os matching funds serão avaliados ao nível da call
      • Quando necessário, os decréscimos serão proporcionais para todas as categorias de participantes em todos os projectos da mesma call.
    • 34.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> AVALIAÇÃO DE PROPOSTAS
      • Avaliação feita por peritos externos à Comissão
      • Critérios de avaliação:
      • 1. Qualidade científica e tecnológica
        • Conceito, objectivo, plano de trabalhos
      • 2. Implementação
      • Participantes individuais e consórcio como um todo
      • Alocação de recursos
      • 3. Impacto
      • Contribuição para os impactos esperados do AIP
      • Planos para disseminação / exploitation
    • 35.
      • FCH-JU >> A CALL 2008 >> CALENDÁRIO
      Calendário previsto: 8 Outubro 2008: publicação da call 15 Janeiro 2009: fecho da call Fevereiro 2009: avaliações Março/Abril 2009: Governing Board aprova listas de propostas seleccionadas Abril/Maio 2009: Abertura de negociações Setembro 2009 : Governing Board aprova lista final e Assinatura dos grant agreements – início dos projectos
    • 36.
      • APOIO À PARTICIPAÇÃO PORTUGUESA NO 7º PROGRAMA-QUADRO DE I&DT
      • Promoção activa da participação portuguesa no 7º PQ de I&DT
        • Veículo de informação entre a Comissão Europeia e as entidades nacionais;
        • Apoio à participação nacional (elaboração de propostas, formação, etc.);
        • Acompanhamento da participação nacional nos projectos em curso;
        • Helpdesk
      • Coordenação da rede de Pontos de Contacto Nacionais (NCP).
      Gabinete de Promoção do 7º Programa-Quadro de I&DT (GPPQ) http:// www.gppq.mctes.pt
    • 37.
      • Elo de ligação entres os
      • Delegados e a Comunidade
      • Científica:
      • Esclarecimento de dúvidas e recolha de “argumentos” para defesa dos interesses nacionais nas reuniões de Comité
      • Reunião e tratamento estatístico dos resultados da participação nos Temas e Áreas do 7ºPQ
      • Apoio à participação portuguesa no 7º Programa-Quadro de I&DT – Papel dos NCP / GPPQ
      Elo de ligação com a CE Apoio às entidades a todos os níveis Apoio aos Delegados Nacionais
      • Directamente:
      • Acompanhamento dos processos de candidatura, avaliação e execução (projectos aprovados)
      • Apoio na procura de parceiros
      • Esclarecimento de dúvidas
      • Interface entre a comunidade PT e a Comissão (COM)
      • Participação em reuniões (Comité, NCP, Info Days temáticos, etc.)
      • Interpretação dos WP publicados
      • Informação da Comunidade Científica PT
      • Informação da COM sobre os:
        • interesses nacionais
        • problemas e dificuldades na implementação e participação no 7.ºPQ
      • Auxílio da COM na garantia da participação equitativa de novos participantes, nomeadamente PME e outros stakeholders (ex.: GOV )
      • Indirectamente:
      • Disseminação de oportunidades (conferências, workshops , oportunidades de trabalho, etc.)
      • Divulgação de documentação sobre programas de I&DT da COM
      • Organização de actividades de promoção do 7º PQ
      http:// www.gppq.mctes.pt
    • 38. Gabinete de Promoção do 7º Programa-Quadro de I&DT (GPPQ) Direcção do GPPQ | Coordenação dos NCP Virgínia Corrêa | Eduardo Maldonado Av. 5 de Outubro, 85, 7º , 1050-050 Lisboa www.gppq.mctes.pt Tel.: (351) 21 782 83 57 Fax.: (351) 21 797 16 87
      • Links úteis
      Pontos de Contacto Nacionais para o Tema Energia: Teresa Bertrand [email_address] Vasco Rodrigues [email_address] Links : Cordis.europa.eu/fp7 >> call 2008 ww.w. hfpeurope.org >> documentos/notícias da plataforma, JTI Cordis.europa.eu/emmfp7/ >> registo de peritos avaliadores
    • 39. Muito obrigada pela V. atenção. Teresa Bertrand [email_address] Tel: 21 841 9755 (IDMEC-IST)