Ang Unang Kabanata

  • 1,146 views
Uploaded on

 

More in: Education
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,146
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
1
Comments
0
Likes
1

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. Ang unang kabanata 1: 1 Song ng Solomon, kung saan Solomon 1: ang 2 sa Bqublat bibig kiss sa akin dahil ang iyong pag-ibig sa mga pinakamahusay na alak 1: 3 na amoy Adhank magandang pangalan ng taba na Mhrac virgins Ahpetk 1: 4 Ajzbni sa likod mo Fangary kinuha sa akin ang hari Hjalh matuwa at maging masaya tandaan mo na ang iyong pag-ibig higit sa alak sa kanan pag-ibig mo 1: 5 ako sa itim at maganda Oh anak na babae ng Jerusalem, Kkhiam Kedar Khqq Solomon 1: 6 Tnzern hindi sa dahil ako ay itim na dahil sa ang araw ay nagkaroon ng mga bata Ouhtni ng aking nanay na ginawa ako galit sa alinman chrome Natorh Karim ay Antrh 1: 7 Sabihin mo sa akin kung saan ang aking mga pag-ibig sa pag-aalaga kung saan stationed sa tanghali para sa kung ano ako ay flocks ng iyong mga kaibigan kapag Kmguenap 1: 8 na utos ay hindi malaman ang mga magagandang babae traces Fajrgi ng mga tupa at masaya pagkatapos ng pabahay kapag Jaddaek Sponsors 1: 9 ko Cbhtk aking Bevers pag-ibig sa mga sasakyan paro 1: 10 Ano ang maganda Khaddik Bsmut at leeg Bqlaid 1: 11 na gagawin mo kadena ng ginto na may silver Juman 1: 12 Ano hangga't ang Hari sa kanyang konseho ng isang away amoy Nardini 1: 13 Hub Murr Habibi ako gastusin sa pagitan ng bubelya 1: 14 Enerhiya Faghia Habibi sa akin sa chrome EIN Gedi 1: 15 Ha Ikaw ay maganda ang aking pag-ibig Ikaw ay maganda ang kanyang mga mata Hamamtan 1: 16 Ha Ikaw ay maganda ang aking minamahal, at mga matamis at luntiang Srirena 1: 17 awards sa aming bahay bigas at Roavedna saypres   Chapter dalawang 2: 1 ako valleys Nargis Sharon Susanna 2: 2 Calcosnp sa pagitan ng mga thorns pati na rin ang aking minamahal sa mga batang babae 2: 3 mansanas sa gitna ng mga puno pati na rin ang mahigpit Habibi sa pagitan ng mga boys sa ilalim ng Achthet kumanlong sa umupo at matamis na prutas loop 2: 4 kinuha ako sa bahay ng alak at pag-ibig ng kaalaman sa akin 2: 5 Asendwni tablets raisins Anashoni sakit, pag-ibig ko sa apples 2: 6 hilaga sa ilalim ng aking ulo at ang kanyang mga karapatan Taangueni 2: 7 Ahalfkin O anak na babae ng Jerusalem, at Bazaba Bayail Tiqzn at patlang, ngunit hindi Tenbhn minamahal hanggang sa kanyang hangarin 2: 8 Sound Habibi Narito s mutated paglundag sa mga bundok sa Hills 2: 9 Habibi ay katulad ng usa o malaking uri ng usa Bghafr Narito, tumayo ako sa likod ng Haitna asta ang mga bintana ng Kawi Iousos 2: 10 Habibi sumagot at sinabi sa akin sa up Oh sanggol, ang aking kagandahan, at ang Almighty 2: 11 Para sa taglamig ay lumipas at ang pag-ulan na dumaan at patuloy na 2: 12 bulaklak lumitaw sa lupa ay masyadong maaga sa Alqill at boses na narinig sa aming lupain-Yamamah 2: 13 Tinah kawan Fjha at Qal chrome Tfaih amoy up Oh sanggol, ang aking kagandahan, at ang Almighty 2: 14 O Hamamte sa Mhaji rock star sa iyong strongholds mukha Irene Asamaini ang iyong tinig sapagkat ang iyong boses sa iyong mukha nice at maganda 2: 15 Lumabas sa amin Vulpes vulpes kabataan corrupting chrome dahil Kromna maaaring Aqalt 2: 16 Habibi akin at ako ay isang sponsor ng Ubuntu 2: 17 sa Ifaih araw at bumalik at bagsak ang Shadow tulad ng aking sinta, patawarin usa o antelope sa bundok tinidor Kabanata III 3: 1 na sa gabi sa kama ko tinatanong ang sarili mapagmahal Ano ang hiniling ko nalaman 3: 2 at ako ay gumagawa ng aking mga tumatakbo sa paligid sa mga pamilihan ng lungsod at sa mga lansangan, tanungin ko ang aking sarili mapagmahal Ano ang hiniling ko nalaman 3: 3 at Jdni Guard Taif sa lungsod ng pag-ibig " Hindi, sabi ko sa sarili ko 3: 4 Ano ang Jaozathm lamang ng kaunti hanggang sa natagpuan ko ang aking sarili mapagmahal Vamskth ay nilagyan ng petsa at hindi kahit na pinasok ang bahay ng aking ina at aking kuwarto mula sa mga buntis 3: 5 Ahalfkin O anak na babae ng Jerusalem, at Bazaba Bayail patlang Tiqzn lamang at hindi kahit na gustong Tenbhn Habib 3: 6 ng mga darating na up mula sa ilang bilang pillars ng usok pinabanguhan kamanyang at Palmer at ang lahat ng Adhirp Trader 3: 7 Narito, Takht-e Suleiman sa paligid ng isang panghabang-panahon Stone ng titans ng Israel 3: 8 lahat ng Kabdon lakas at tinuturuan ng digmaan ng bawat tao ang kanyang tabak sa kanyang hita sa pamamagitan ng horror ng gabi 3: 9 Haring Solomon ang gawain ng mga parehong kahoy Takhta Lebanon 3: ang gawain ng 10 mga haligi at ang mga tributaries pilak at gintong kulay-ube at upuan sa gitna aspaltado ang pag-ibig ng anak na babae ng Jerusalem, 3: 11 Akrzin, batang babae Zion at King Solomon Anzern yugto culminating sa korona na kanyang ina sa araw ng kanyang kasal at isang araw ng kagalakan sa kanyang puso Kabanata IV 4: 1 Ha Ikaw ay maganda ang aking pag-ibig Ikaw ay maganda ang kanyang mga mata mula sa ilalim Hamamtan Nkabk buhok goats herding higa sa Mount Gilead 4: 2 ngipin herding Aldzaiz na ibinibigay sa pamamagitan ng paghuhugas ng bawat isa Mtim gawa, hindi payat 4: 3 Xlkp ng iskarlata mga labi at bibig matamis pisngi Kvlqp granada sa ilalim ng Nkabk 4: 4 leeg ang iyong gusto ang isang tower ng David-based na mga armas kagalit-galit ang isang commented sa pamamagitan ng lahat ng mga pamahalaan sa loob ng makapangyarihang 4: 5 Tdiac Kkhcfti doe Twins kabilang sa mga sponsors ng Ubuntu 4: 6 sa Ifaih sa araw na iyon at bagsak ang Shadow pumunta sa bundok at mapait na sa Tel kamanyang 4: 7 lahat ng iyong mga maganda ang aking pag-ibig ay hindi isang kapintasan mo 4: 8 Helmi sa akin mula sa Lebanon, ang aking nobya sa akin mula sa Lebanon, Hanapin mula sa tuktok ng ulo ng Secretariat Schneier at Hermon Alami ng Black Tigers Mountains 4: 9 ay kabila ng aking puso, aking kapatid na babae babaing bagong kasal ay maaaring Speight puso palawit sa isa sa iyong mga mata at ang isa sa iyong leeg 4: 10 Ano ang mas mahusay na pag-ibig ang aking kapatid na babae ang nobya kung magkano ang pinakamahusay na pag-ibig ng alak at kung paano ang amoy Adhank pinakamahusay na ng lahat ng spices, 4: 11 mga labi ang aking nobya Tqtaran nakita sa ilalim ng dila ng pulot at gatas at mga damit tulad ng pang-amoy ang amoy ng Lebanon 4: 12 ng Aking mga kapatid na babae babaing bagong kasal ang sarado komite hinirang Unlocked bukal ng sealed 4: 13 Agrack paraiso na may granada bunga ng mahalagang Faghia at Valerian 4: 14 Valerian at turmerik Aldhirerp baston at kanela sa lahat ng mga pangako at mga pangako sa babol gam sa espiritu ng lahat ng spices, 4: 15 gardens bukal ng buhay at maayos na tubig mula sa Seoul Lebanon 4: 16 gising O North Wind at South Wind Come O Wehbe sa mga komite Vtqtr Atiabha Lei Habibi at kumain nito mahalagang bunga   Chapter V 5: 1 ay ang pumasok sa mga komite ng nobya pumili ng aking kapatid na babae ni Maria na may Tibi Shahdi tiyan na may honey uminom ng burgundy sa kayumanggi EAT mates Mahal na inumin at Askeroa mahal na iyan, 5: 2 ako ng tulog at gising ang aking puso beating sound Habibi tanggalin sa akin ang aking kapatid na babae, ang aking minamahal O O Hamamte Kamilti dahil ang aking ulo ay puno ng Tal at kuwento mula sa hamog gabi 5: 3 ay Nakuha ang aking mga damit, kung paano kasuotan ay hugasan ang aking paa kung paano Aoeschhma 5: 4 Habibi pinalawig ang kanyang kamay ng mga angkop na lugar makikita mo gat sa kanya 5: 5 kailangan mong buksan ang Habibi, Tqtaran ang aking mga kamay at ang aking daliri sa ibabaw ng mapait na Qatr pan-lock 5: 6 binuksan Habibi Habibi pero nakabukas ang aking sarili sa loob at sa labas wala na kapag hiniling sa pamamagitan ng Ano ko nalaman kung ano ang kanyang sinagot ang kanyang tawag 5: 7 Jdni Guard Taif sa lungsod hit ako Jrahoni keepers bakod Itinaas Lazare ako 5: 8 Ahalfkin O anak na babae ng Jerusalem, na Cdetn Habibie na Takbernh Builder sakit pag-ibig 5: 9 Ano ang iyong kasintahan Habib utos ng mga magagandang kababaihan ng magkasintahan Habib Thlvena Kaya, kahit na 5: 10 Habibi puti at pula burol sa pagitan ng mga guro 5: 11 pagmultahin ginto, kanyang ulo nagpunta ang tuluy-tuloy madilim na kwento tulad ng paglipad 5: 12 mga mata ng mga kalapati waterways Mgsoltan gatas Jasattan sa surnames 5: 13 Khaddah Kkmilp mabuti at matalinong Atelam Basils labi Sawsan Tqtaran mapait na likido 5: 14 Dalawang kamay ng ginto Mrassatan Balzbergd tiyan kulay puting sobre rubies Blue 5: 15 paa haligi marmol ay batay sa mga naka-base ng pagmultahin ginto, tulad ng Lebanon Talaath tulad ng bigas boy 5: 16 bawa't at lahat ng tamis ng مشتهيات Habibi, ito Khalili O anak na babae ng Jerusalem,   Kabanata VI 6: 1 Saan nagpunta ang iyong kasintahan utos maganda ang babae kung saan pumunta ka ng iyong mangingibig Vntlbh 6: 2 Habibie kinuha sa komite sa Khamail good to feed sa hardin, ang mga karaniwang iris 6: 3 ako sa akin, Habibi, Habibi sponsor ng Ubuntu 6: 4 Ikaw ay maganda ang aking pag-ibig Katrsp rin Kaorchillim pananakot bilang isang hukbong brigades 6: 5 sa paligid ng aking mga mata, maaaring sila Glaptani buhok herding goats Crouching sa Gilead 6: 6 ngipin herding tupa, na ibinibigay sa pamamagitan ng paghuhugas ng bawat isa Mtim at hindi ang baog 6: 7 Kvlqp granada sa ilalim ng pisngi Nkabk 6: 8 Stone ay ang mga reyna at otsenta-lihim at nang walang virgins numero 6: 9 at ang isa ay Hamamte Kamilti lamang ay ang asawa ng kanyang ina at ang kanyang ina ay siya natagpuan batang babae queens Vtobnha at Alsrrari Vmidhtha 6: 10 ng tagapamahala tulad ng umaga ng araw, dalisay at maganda tulad ng buwan pananakot bilang isang hukbong brigades 6: 11 ako nagpunta pababa sa nuts upang makita ang mga lambak at mga gulay upang makita kung ang iyong kabutihang-loob ay Aqal liwanag granada 6: 12, ngunit hindi ko naramdaman ay may ginawa sa akin ang aking sarili sa pagitan ng mga tao ng serip Vehicles 6: 13 Bumalik Bumalik Bumalik Bumalik O Colmit Vennzer ninyo kung ano ang nakikita mo sa sayaw, tulad ng dalawang hilera Colmit   Kabanata VII 7: 1 Paano maganda ang iyong mga paa, O anak na babae ng Karim Balnalin thighs mga serbisyo tulad ng alahas gumagawa bapor kamay 7: 2 Cup round ng iyong pusod ay hindi kakulangan ng pulot mixed sa iyong trigo tiyan ipinanganak sa Israel nabakuran Balsosn 7: 3 Tdiac Kkhcftin Toimi doe 7: 4 ang iyong leeg tulad ng isang tower ng ponds kulay ng mata sa Heshbon, sa pintuan ng tore ay broadcast Rbim Lebanon ulit sa Damascus, Al-Nazer 7: 5 Rusk mo Carmel, at ang iyong buhok Karjoin hari ay kinuha bilanggo Bal_khasl 7: 6 Ano ang Ajmlk at kung ano ang kanyang minamahal Ahlak Ballmat 7: 7 iyong taas na katulad ng Palm, at Tdiac tumpok 7: 8 ako pumunta sinabi ko hanggang sa Badhugaha Palm at Hold at Tdiac Kaanakid kagandahang-loob at ang amoy ng mansanas ay 7: 9 at alak para sa iyong mga kagustuhan Kajod Habibi turista Alsaigp Almrkerkp sa mga labi ng sleepers 7: 10 ako ng Habibie at Achtyakh 7: 11 Come aking sinta, na lumabas sa larangan at upang gumawa ng aksiyon sa nayon 7: 12 hanggang Nbugrn upang tumingin sa vines pamumulaklak Maaari mong buksan kabutihang-loob Alqal Mayroon bang liwanag granada sa iyo ang aking pag-ibig 7: 13 halaman ng mendreik smells amoy, at kapag ang lahat ng mga pintuan ng mga bagong treasures at lumang Zkrtha mo aking sinta   Kabanata VIII 8: 1 sa Delicious Kach ako Alrada hayop na nagpapasuso Lamy Vagdk sa ibang bansa at kiss mo at hindi Ikhozonni 8: 2 at Acodk at ipasok ang iyong bahay at sa aking ina na nagturo sa akin ay Vasagik ng alak sama-sama sa Eslabo threw ako 8: 3 hilaga sa ilalim ng aking ulo at ang kanyang mga karapatan Taangueni 8: 4 Ahalfkin O anak na babae ng Jerusalem, at hindi lamang Tiqzn Tenbhn minamahal hanggang sa kanyang hangarin 8: 5 ng mga ito pagdating up mula sa ilang, batay sa kanyang mga manliligaw sa ilalim ng puno ng mansanas may Hawktk imungkahi sa inyo din got pansin doon para sa iyo at sa iyong ina 8: 6, gumawa ako bilang huling sa iyong puso sa iyong manggas bilang huling dahil sa malakas na pag-ibig bilang kamatayan selos malupit Calhaoip ang apoy ng apoy nagliliyab ng apoy ng Panginoon 8: 7 ng maraming tubig ay hindi maaaring pawiin pag-ibig, hindi lubog sa baha na ibinigay ng tao ang lahat ng mga kayamanan ng kanyang bahay sa halip ng mapagmahal na pagsuway sa hukuman 8: 8 amin maliit na kapatid na babae ay hindi Tdian kung ano ang gawin namin para sa aming mga kapatid na babae sa araw umaakit sa iyo 8: 9 na ito ay isang pader فنبني Silver Tower at na ang mga Papa ay Venhzaretha kawayan ng sedar boards 8: 10 ako Tdiay Kbergin pader at pagkatapos ay sa iyo sa mata Koagdp kaligtasan 8: 11 ay pinarangalan sa Solomon sa Baal kabutihang-loob Hamon sa pagbabayad upang lookouts sa bawat isa at ang bawat isa sa mga nangungunang prutas libong piraso ng pilak 8: 12 Carmi, na kung saan sa akin ay sa iyo, ako got ang isang libo at dalawang daang Solomon lookouts para sa mga prutas 8: 13 hurisdiksiyon upo sa hardin ng mga kaibigan na marinig ang iyong boses Vasamaini 8: 14 Run malayo ang aking pag-ibig at Kzbi Cgover o usa sa mga bundok ng spices