Your SlideShare is downloading. ×
1
00:00:19,387 --> 00:00:23,346
In May 1980, FideI Castro opened
the harbour at MarieI, Cuba,

2
00:00:23,427 --> 00:00:27...
...they are unwiIIing to adapt
to the spirit of our revoIution.

12
00:00:55,107 --> 00:00:57,223
We don't want them!
We d...
23
00:03:43,547 --> 00:03:45,185
Just Iike you, you know?

24
00:03:45,907 --> 00:03:47,386
He was a Yankee.

25
00:03:47,...
TONY: You know, things.

34
00:04:14,667 --> 00:04:17,579
I was this, that.

35
00:04:18,467 --> 00:04:19,946
Construction...
45
00:04:49,947 --> 00:04:52,097
AGENT 2: Just answer the questions, Tony.

46
00:04:52,387 --> 00:04:54,298
TONY: Okay. N...
56
00:05:22,867 --> 00:05:25,256
What? That's nothing.
That's from my sweetheart.

57
00:05:25,347 --> 00:05:28,703
HARRY:...
Get him out of here!

67
00:05:52,427 --> 00:05:54,622
AGENT 2: Come on!
TONY: So I fuck up!

68
00:05:54,867 --> 00:05:57...
Everything you say, man?

78
00:06:23,867 --> 00:06:25,903
You know I eat octopus
three times a day?

79
00:06:25,987 --> ...
88
00:06:53,907 --> 00:06:56,580
-What do you say?
-I don't beIieve any of this shit!

89
00:06:56,667 --> 00:07:00,706
Th...
That we.... I was in sanitation.

99
00:07:25,907 --> 00:07:27,545
They didn't go for it.

100
00:07:27,627 --> 00:07:29,8...
Tony! Montana!

110
00:08:52,867 --> 00:08:55,256
Tony Montana! Come here.

111
00:08:56,267 --> 00:08:58,462
Come here, m...
a green card and a job in Miami.

121
00:09:21,627 --> 00:09:23,777
Now are we made or are we made, man?

122
00:09:23,907...
131
00:09:50,507 --> 00:09:54,580
Castro feIt he couIdn't trust him
and threw him in jaiI.

132
00:09:54,987 --> 00:09:57,...
00:10:28,947 --> 00:10:31,666
MIAMI, FLORIDA, AUGUST 1 1, 1980.
HUNDREDS OF CUBAN REFUGEES

143
00:10:31,707 --> 00:10:34,...
154
00:12:56,507 --> 00:12:58,304
That face. That's nice.

155
00:13:01,307 --> 00:13:04,265
-That doesn't Iook Iike me.
-...
165
00:14:14,107 --> 00:14:15,779
<i>Look at those titties.</i>

166
00:14:16,467 --> 00:14:18,185
TONY: Look at that punk...
00:14:58,267 --> 00:15:00,417
That's him, man. That's <i>El mono</i>.
I toId you.

177
00:15:00,507 --> 00:15:02,145
OWNER...
Who do you think we are,
baggage handIers?

188
00:15:54,067 --> 00:15:56,740
The going rate on a boat
is $1,000 a night.
...
198
00:16:19,787 --> 00:16:21,379
Who the fuck are you?

199
00:16:22,427 --> 00:16:24,019
You can't do that, man!

200
00...
209
00:16:58,187 --> 00:17:00,178
Do that, you get $5,000.

210
00:17:03,027 --> 00:17:05,063
Go, pay them, bring it back,...
00:17:36,187 --> 00:17:38,098
-You're pushing your Iuck.
-Don't worry.

221
00:17:38,187 --> 00:17:41,179
-That was dumb.
...
231
00:18:05,707 --> 00:18:07,857
What the fuck you gonna do now?

232
00:18:08,067 --> 00:18:11,218
-Don't come back here...
You'II have a heart attack.

242
00:18:51,547 --> 00:18:55,825
CHI CHI: Just pIay it cooI. Miami Beach.
MANNY: Miami Beach...
HeIIo. This is Marta.

253
00:20:43,467 --> 00:20:44,900
Marta, heIIo.

254
00:20:47,307 --> 00:20:48,979
I am Hector.

25...
265
00:21:29,347 --> 00:21:31,144
I have it cIose by, too.

266
00:21:33,107 --> 00:21:34,142
Where?

267
00:21:35,907 -->...
276
00:22:12,347 --> 00:22:16,704
You'II know me once you do business
with me and stop fucking around.

277
00:22:17,267 -...
00:22:58,187 --> 00:23:00,462
Yeah? Okay.

288
00:23:00,547 --> 00:23:02,219
[Tense instrumentaI music]

289
00:23:22,987 ...
298
00:23:56,067 --> 00:23:58,137
I Iike the way you....

299
00:24:00,907 --> 00:24:03,626
I don't know what I'm supposed...
310
00:25:28,467 --> 00:25:30,458
[SuspensefuI instrumentaI music]

311
00:25:38,827 --> 00:25:40,704
Okay, <i>cara cicatr...
322
00:27:44,067 --> 00:27:46,058
[PoIice siren waiIing]

323
00:27:55,067 --> 00:27:58,582
TONY: Hurry up! Get in! Come o...
333
00:28:37,067 --> 00:28:38,182
Not you, me.

334
00:28:56,227 --> 00:28:57,546
Nice fucking guy.

335
00:29:10,987 --> ...
00:29:30,387 --> 00:29:31,900
We heard about that.

345
00:29:31,987 --> 00:29:35,059
Omar, he teIIs me great things
about...
355
00:30:03,667 --> 00:30:07,057
A guy Iike you. And I need him
around me aII the time.

356
00:30:07,147 --> 00:30:10,37...
00:30:46,107 --> 00:30:49,304
you're gonna move up.
You're gonna move up fast.

367
00:30:56,427 --> 00:30:58,304
And you'...
00:31:26,707 --> 00:31:28,857
ERNIE: She's coming.
FRANK: Yeah.

378
00:31:28,987 --> 00:31:31,581
You gotta jump on her
w...
00:31:57,507 --> 00:31:59,702
I ran out of buIIets
Iike an asshoIe.

389
00:31:59,787 --> 00:32:03,097
<i>When I changed t...
00:32:37,787 --> 00:32:39,903
Tony Montana. EIvira.

400
00:32:42,027 --> 00:32:44,461
-HeIIo.
-Manny Ribera. EIvira.

401...
410
00:33:13,267 --> 00:33:14,620
<i>I should kill him!</i>

411
00:33:42,067 --> 00:33:45,139
[CheerfuI '80s pop music pI...
00:34:50,747 --> 00:34:53,102
You know what a <i>chazer</i> is?

422
00:34:53,467 --> 00:34:55,662
No, Frank, you teII me....
foIIows the ruIes.

433
00:35:35,307 --> 00:35:37,104
Your champagne, Mr. Lopez.

434
00:35:37,187 --> 00:35:39,826
FRANK:...
00:36:21,547 --> 00:36:24,345
I'm gonna get you $550 suits...

444
00:36:25,027 --> 00:36:26,779
so you Iook reaI sharp.

...
I want a heart attack instead.

455
00:37:15,147 --> 00:37:17,024
Don't foam into the Dommie P.

456
00:37:23,107 --> 00:3...
What's your name? EIvira what?

467
00:38:35,107 --> 00:38:37,302
-Hancock.
-What?

468
00:38:37,547 --> 00:38:39,856
-Han...
who just got off a banana boat.

478
00:39:07,947 --> 00:39:09,619
Banana boat?

479
00:39:09,787 --> 00:39:13,302
HoId it...
00:39:36,547 --> 00:39:38,902
a beautifuI face,
aII these guys in Iove with you.

489
00:39:38,987 --> 00:39:40,466
OnIy y...
499
00:40:11,667 --> 00:40:13,385
That chick he's with...

500
00:40:14,027 --> 00:40:15,540
MANNY: Yeah?
TONY: ...she Iik...
00:40:54,107 --> 00:40:56,337
Don't fucking go crazy on me, okay?

511
00:40:57,227 --> 00:41:00,936
Just remember Iast ye...
522
00:42:06,787 --> 00:42:09,176
I shouId've come here 10 years ago.

523
00:42:09,267 --> 00:42:11,940
I'd have been a m...
533
00:42:37,267 --> 00:42:39,223
<i>We're missing the action.</i>

534
00:42:41,467 --> 00:42:43,901
Want to have some ic...
You Iook Iike a Iizard.

544
00:43:10,947 --> 00:43:13,097
Like a bug coming out of your mouth.

545
00:43:13,987 --> 00:4...
-You gonna watch me?
-I'm Iooking at you. Go ahead.

555
00:43:49,187 --> 00:43:50,745
-You won't do it.
-Watch this.

556...
He gonna stick his tongue out
to that girI.

566
00:44:23,427 --> 00:44:24,746
Look at that.

567
00:44:25,707 --> 00:44:2...
That's why you gotta
make your own moves.

577
00:44:51,627 --> 00:44:53,265
MANNY: That's the one I rented.

578
00:44:53...
It's got a few years,
but it's a cream puff.

588
00:45:33,107 --> 00:45:35,223
It Iooks Iike somebody's nightmare.

589
0...
00:46:14,547 --> 00:46:17,186
-How much?
-$43,000, fuIIy equipped.

599
00:46:17,267 --> 00:46:20,577
-That aII?
-Machine-...
[Horn honking]

610
00:46:51,987 --> 00:46:54,865
Get out of the way, Iady!
I'm trying to drive here!

611
00:46:56,227 --...
Yeah. You know who?

621
00:47:37,147 --> 00:47:38,865
What wouId Frank say?

622
00:47:41,147 --> 00:47:42,785
I Iike Fra...
00:49:31,707 --> 00:49:32,935
Mama?

633
00:49:36,147 --> 00:49:37,375
TONY: Long time.

634
00:49:40,067 --> 00:49:41,739...
644
00:50:40,307 --> 00:50:42,502
I never thought I'd see you again,
you know?

645
00:50:42,587 --> 00:50:44,623
You thin...
and I work part-time
in a beauty parIour.

655
00:51:21,147 --> 00:51:24,105
I'm doing hair, Tony.
Do you remember Hiram G...
00:51:51,667 --> 00:51:52,941
He's a success.

666
00:51:54,067 --> 00:51:56,376
That's why
I didn't come around before.

...
with an anti-Castro group.

677
00:52:32,987 --> 00:52:34,545
I'm an organiser now.

678
00:52:34,627 --> 00:52:36,822
I g...
687
00:53:06,387 --> 00:53:09,345
Son? I wish I had one.

688
00:53:10,147 --> 00:53:11,136
He's a bum.

689
00:53:11,227 ...
698
00:53:44,307 --> 00:53:46,696
That is not the way
I raised Gina to be!

699
00:53:48,747 --> 00:53:51,102
You are not ...
00:54:38,747 --> 00:54:40,180
No. Tony, wait a minute!

710
00:54:40,267 --> 00:54:42,337
GINA: Don't go, pIease!
MAMA: Gi...
720
00:55:08,347 --> 00:55:10,815
I just.... I don't know.

721
00:55:10,907 --> 00:55:13,375
I just want you to know
that...
731
00:55:49,827 --> 00:55:53,103
Go ahead, go out, do some things.
Have some fun.

732
00:55:53,267 --> 00:55:55,337
You ...
She's not for you.

743
00:56:38,147 --> 00:56:43,175
COCHABAMBA, BOLIVIA

744
00:56:43,267 --> 00:56:46,737
[InstrumentaI...
753
00:57:23,267 --> 00:57:26,225
-It wouId've been nice if he'd come.
-He wouId Iike to come...

754
00:57:26,307 --> 00:...
of moving it.

764
00:58:18,427 --> 00:58:21,260
We'II be cutting out the CoIombians.
Know what that means?

765
00:58:21,...
<i>what that's like these days?</i>

775
00:58:58,107 --> 00:59:00,098
You got the Navy everywhere.

776
00:59:00,267 --> ...
786
00:59:37,987 --> 00:59:40,137
Don't worry about it. Take it easy.

787
00:59:40,227 --> 00:59:43,139
I'm not worried a...
<i>You think he wants</i>
<i>to give you the money?</i>

797
01:00:04,867 --> 01:00:06,266
Shut the fuck up.

798
01:00:06...
Something Iike that.

808
01:00:33,467 --> 01:00:36,823
Look, Mr. Sosa,
we're getting ahead of ourseIves.

809
01:00:37,46...
You're right.
Maybe you shouId taIk to Frank.

819
01:01:12,067 --> 01:01:13,136
WeII, good.

820
01:01:14,427 --> 01:01:1...
Why not Ieave your friend here?

830
01:01:46,187 --> 01:01:48,860
WhiIe you're gone, he can teII me
how to run my busines...
841
01:02:35,627 --> 01:02:38,983
This garbage was recognised
by my associate at Iunch...

842
01:02:39,907 --> 01:02:42,1...
852
01:03:37,507 --> 01:03:40,738
I don't break them for no one,
you understand?

853
01:03:41,827 --> 01:03:44,341
That p...
01:04:11,227 --> 01:04:13,980
he had <i>chivatos</i> Iike that
working for him.

864
01:04:14,867 --> 01:04:16,425
His jud...
01:04:58,387 --> 01:05:00,264
I'II fix things between us.

875
01:05:02,107 --> 01:05:03,665
You got my word on that.

876...
886
01:05:48,147 --> 01:05:49,865
-<i>Coño</i>. Take it easy.
-<i>Coño</i>, my ass!

887
01:05:49,947 --> 01:05:52,939
At ...
897
01:06:23,707 --> 01:06:26,699
You short a coupIe of miIIion,
I go on the street for you.

898
01:06:26,867 --> 01:06:2...
908
01:07:04,947 --> 01:07:06,665
What they ever do for us?

909
01:07:14,147 --> 01:07:17,025
Look, Frank, the time has c...
920
01:08:02,507 --> 01:08:04,498
<i>You don't trust a guy like that.</i>

921
01:08:05,947 --> 01:08:08,097
You want me t...
Let's just say I want things
to stay the way they are for now.

932
01:08:55,067 --> 01:08:57,535
You staII your deaI with...
943
01:09:33,707 --> 01:09:36,858
<i>chicas</i>, champagne, fIash...

944
01:09:38,747 --> 01:09:40,146
they don't Iast.

...
<i>a couple of drinks...</i>

955
01:10:44,747 --> 01:10:46,100
<i>act normal...</i>

956
01:10:48,347 --> 01:10:50,019
<i...
ELVIRA: For you, maybe.

967
01:11:36,787 --> 01:11:37,936
You Iike kids?

968
01:11:39,747 --> 01:11:40,736
Kids?

969
01...
Okay, here's the story.

979
01:12:27,267 --> 01:12:30,304
I come from the gutter. I know that.

980
01:12:32,587 --> 01:1...
01:13:08,027 --> 01:13:10,495
I said, ''She's a tiger.

991
01:13:12,827 --> 01:13:14,704
''She'II beIong to me.''

992
01...
01:13:58,187 --> 01:14:01,065
I'II go now. Take care.

1003
01:14:09,227 --> 01:14:10,979
AII your enemies are gone.

1004...
HeIIo, Tony. You remember me?

1014
01:15:00,107 --> 01:15:03,816
Bernstein. MeI Bernstein, right?

1015
01:15:04,667 --> ...
1025
01:15:34,787 --> 01:15:37,585
or am I gonna bust
your wiseass spic baIIs...

1026
01:15:37,667 --> 01:15:38,986
here ...
1036
01:16:15,707 --> 01:16:18,062
There's an answer to that, too.

1037
01:16:24,387 --> 01:16:25,706
<i>Here's how much....
1047
01:16:53,667 --> 01:16:55,897
Got eight kiIIers with badges
working for me.

1048
01:16:55,987 --> 01:16:58,945
When ...
going any farther than this tabIe?

1058
01:17:35,067 --> 01:17:38,184
My guys got famiIies.
They're Iegitimate cops.

105...
We've never been there.

1069
01:18:12,787 --> 01:18:15,938
So throw in a coupIe
of round-trip tickets, first cIass.

1070...
FRANK: Yeah.

1080
01:19:03,947 --> 01:19:06,859
TONY: That's what I'm doing.
FRANK: Do it somewhere eIse.

1081
01:19:06,...
1091
01:19:54,547 --> 01:19:55,616
EIvira.

1092
01:19:56,987 --> 01:19:58,659
When you gonna Iearn?

1093
01:20:01,307 --...
1102
01:20:30,827 --> 01:20:32,499
<i>It might be a good time.</i>

1103
01:20:32,587 --> 01:20:36,057
[Tense instrumentaI...
01:21:47,027 --> 01:21:48,699
You think he's cute?

1114
01:21:48,787 --> 01:21:51,142
I saw him putting his hand
aII over...
1124
01:22:16,227 --> 01:22:19,663
-Go outside.
-You got some nerve, Tony!

1125
01:22:20,227 --> 01:22:22,661
You think y...
<i>Another great night here</i>
<i>at the Babylon?</i>

1135
01:22:55,667 --> 01:22:57,544
<i>Okay. All right!</i>

1136
0...
1145
01:23:37,067 --> 01:23:39,023
MC: <i>Mr. Babalu himself.</i>

1146
01:23:39,107 --> 01:23:40,859
<i>He had the same p...
1156
01:24:35,587 --> 01:24:39,057
Right now, you happen
to be the best thing in his Iife.

1157
01:24:39,147 --> 01:24:42...
By taking her to the toiIet
to make out?

1167
01:25:10,467 --> 01:25:14,346
MC: <i>You've been a great audience.</i>
<i>I...
1177
01:26:04,907 --> 01:26:06,738
Are you crazy?

1178
01:26:06,827 --> 01:26:08,738
I see the way you Iook at me,
ManoIo...
['80s dance music pIaying]

1188
01:26:47,507 --> 01:26:50,385
[SuspensefuI instrumentaI music]

1189
01:27:31,587 --> 01:...
1199
01:29:04,027 --> 01:29:05,255
It's Tony.

1200
01:29:08,147 --> 01:29:10,297
MANNY: <i>What are you doing,</i>
<i>che...
01:29:33,187 --> 01:29:34,905
<i>You call Lopez.</i>

1211
01:29:35,387 --> 01:29:38,936
<i>Call him at his office</i>
<i>...
01:30:09,947 --> 01:30:12,381
<i>Listen, go down</i>
<i>to the ball game tonight.</i>

1222
01:30:12,787 --> 01:30:15,938
...
1233
01:30:49,707 --> 01:30:52,267
Hitters. I don't know.

1234
01:30:53,347 --> 01:30:55,417
Somebody must've brought the...
What is the gun for, Tony?

1245
01:31:34,387 --> 01:31:37,026
What, this? It's nothing.

1246
01:31:38,627 --> 01:31:42,7...
1256
01:32:40,787 --> 01:32:43,176
you fucking cockroach.

1257
01:32:43,307 --> 01:32:46,105
What are you taIking about?
...
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Scarface
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Scarface

1,345

Published on

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,345
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Scarface"

  1. 1. 1 00:00:19,387 --> 00:00:23,346 In May 1980, FideI Castro opened the harbour at MarieI, Cuba, 2 00:00:23,427 --> 00:00:27,181 with the apparent intention of Ietting some of his peopIe 3 00:00:27,267 --> 00:00:30,304 join their reIatives in the United States. 4 00:00:30,387 --> 00:00:34,539 Within seventy-two hours, 3,000 U.S. boats were headed for Cuba. 5 00:00:34,627 --> 00:00:37,744 It soon became evident that Castro was forcing the boat owners 6 00:00:37,827 --> 00:00:40,899 to carry back with them not onIy their reIatives 7 00:00:40,987 --> 00:00:43,501 but the dregs of his jaiIs. 8 00:00:43,587 --> 00:00:46,624 Of the 1 25,000 refugees that Ianded in FIorida, 9 00:00:46,707 --> 00:00:49,858 an estimated 25,000 had criminaI records. 10 00:00:50,427 --> 00:00:51,906 [In Spanish] 11 00:00:51,987 --> 00:00:55,024
  2. 2. ...they are unwiIIing to adapt to the spirit of our revoIution. 12 00:00:55,107 --> 00:00:57,223 We don't want them! We don't need them! 13 00:00:57,307 --> 00:01:00,777 [Loud cheering of crowd] 14 00:01:02,547 --> 00:01:06,017 [Adventurous instrumentaI music] 15 00:01:07,187 --> 00:01:10,259 MARIEL HARBOUR, CUBA 16 00:02:27,027 --> 00:02:30,497 [YeIIing and cheering of crowd] 17 00:02:31,187 --> 00:02:34,657 [Adventurous instrumentaI music continues] 18 00:03:28,227 --> 00:03:29,945 AGENT 1 : What do you caII yourseIf? 19 00:03:30,027 --> 00:03:31,221 [Repeats question in Spanish] 20 00:03:31,667 --> 00:03:36,218 Antonio Montana. And you, what you caII yourseIf? 21 00:03:36,507 --> 00:03:39,499 AGENT 2: Where'd you Iearn EngIish, Tony? TONY: In schooI. 22 00:03:40,187 --> 00:03:42,747 And my father, he was from the United States.
  3. 3. 23 00:03:43,547 --> 00:03:45,185 Just Iike you, you know? 24 00:03:45,907 --> 00:03:47,386 He was a Yankee. 25 00:03:47,987 --> 00:03:49,864 He used to take me a Iot to the movies. 26 00:03:49,947 --> 00:03:50,982 I Iearned. 27 00:03:51,067 --> 00:03:54,742 I watch the guys Iike Humphrey Bogart, James Cagney. 28 00:03:56,147 --> 00:03:59,901 They teach me to taIk. I Iike those guys. 29 00:03:59,987 --> 00:04:03,377 I aIways know one day I'm coming here, United States. 30 00:04:03,507 --> 00:04:07,056 AGENT 2: So where's your oId man now? TONY: He dead. He die. 31 00:04:07,307 --> 00:04:09,263 Sometime. Somewhere. 32 00:04:09,347 --> 00:04:11,463 AGENT 2: Mother? TONY: She dead, too. 33 00:04:11,667 --> 00:04:14,579 AGENT 2: What work you do in Cuba?
  4. 4. TONY: You know, things. 34 00:04:14,667 --> 00:04:17,579 I was this, that. 35 00:04:18,467 --> 00:04:19,946 Construction business. 36 00:04:20,667 --> 00:04:23,545 I work a Iot with my hands. I was in the Army. 37 00:04:23,867 --> 00:04:26,665 AGENT 2: Any famiIy in the States? Cousins, brother-in-Iaw? 38 00:04:26,747 --> 00:04:29,739 Nobody. Everybody's dead. 39 00:04:30,067 --> 00:04:31,785 AGENT 2: You ever been to jaiI, Tony? 40 00:04:31,867 --> 00:04:35,416 Me? JaiI? No way, no. 41 00:04:35,747 --> 00:04:39,945 AGENT 2: Been in a mentaI hospitaI? TONY: Yeah. On the boat coming over. 42 00:04:41,307 --> 00:04:44,219 AGENT 2: What about homosexuaIity, Tony? You Iike men? 43 00:04:44,387 --> 00:04:46,821 <i>You like to dress up like a woman?</i> 44 00:04:47,387 --> 00:04:49,855 What is wrong with this guy? He kidding me or what?
  5. 5. 45 00:04:49,947 --> 00:04:52,097 AGENT 2: Just answer the questions, Tony. 46 00:04:52,387 --> 00:04:54,298 TONY: Okay. No. 47 00:04:55,387 --> 00:04:56,456 <i>Fuck, no.</i> 48 00:04:57,027 --> 00:05:00,178 AGENT 2: Arrested for vagrancy? Marijuana? 49 00:05:00,347 --> 00:05:01,826 TONY: Never, man. AGENT 2: Heroin? 50 00:05:01,907 --> 00:05:04,262 AGENT 2: Cocaine? TONY: No. 51 00:05:05,947 --> 00:05:09,144 HARRY: Where'd you get the beauty scar, tough guy? Eating pussy? 52 00:05:10,547 --> 00:05:13,698 How am I gonna get a scar Iike that eating pussy? 53 00:05:14,467 --> 00:05:16,742 This was when I was a kid, you know? 54 00:05:17,867 --> 00:05:20,859 You shouId see the other kid. You can't recognise him. 55 00:05:20,947 --> 00:05:22,096 HARRY: And this?
  6. 6. 56 00:05:22,867 --> 00:05:25,256 What? That's nothing. That's from my sweetheart. 57 00:05:25,347 --> 00:05:28,703 HARRY: Sweetheart, my ass! We've been seeing more and more of these. 58 00:05:28,947 --> 00:05:31,336 <i>Some kind of code</i> <i>these guys used in the can.</i> 59 00:05:31,427 --> 00:05:33,816 <i>Pitchfork means an assassin</i> <i>or something.</i> 60 00:05:33,907 --> 00:05:35,340 <i>You want to tell us about it...</i> 61 00:05:35,427 --> 00:05:38,260 <i>or you want to take a trip</i> <i>to the detention centre?</i> 62 00:05:39,947 --> 00:05:42,142 Okay, you got me. 63 00:05:42,307 --> 00:05:45,982 I was in the can one time. For buying doIIars. Big deaI. 64 00:05:46,107 --> 00:05:48,257 HARRY: That's pretty funny, Tony. TONY: That's true. 65 00:05:48,347 --> 00:05:50,099 It was a Canadian tourist. 66 00:05:50,187 --> 00:05:52,337 HARRY: Did you mug him first?
  7. 7. Get him out of here! 67 00:05:52,427 --> 00:05:54,622 AGENT 2: Come on! TONY: So I fuck up! 68 00:05:54,867 --> 00:05:57,904 Let me taIk to this guy. PIease! Let me taIk to him a minute. 69 00:05:57,987 --> 00:05:59,261 You a Communist? 70 00:06:01,947 --> 00:06:03,380 How'd you Iike it? 71 00:06:03,467 --> 00:06:07,176 They teII you aIways what to do, what to think, what to feeI. 72 00:06:07,267 --> 00:06:10,577 Do you want to be Iike a sheep? Like aII those other peopIe? 73 00:06:11,107 --> 00:06:12,699 I don't have to Iisten to this! 74 00:06:12,787 --> 00:06:16,666 You wanna work 8, 10 fucking hours? You own nothing, you got nothing! 75 00:06:18,067 --> 00:06:19,978 Do you want a <i>chivato</i> on every corner... 76 00:06:20,067 --> 00:06:21,500 watching everything you do? 77 00:06:21,587 --> 00:06:23,179
  8. 8. Everything you say, man? 78 00:06:23,867 --> 00:06:25,903 You know I eat octopus three times a day? 79 00:06:25,987 --> 00:06:28,262 I got fucking octopus coming out of my ears. 80 00:06:28,347 --> 00:06:31,544 I got fucking Russian shoes, my feet's coming through. 81 00:06:32,067 --> 00:06:33,546 How'd you Iike that? 82 00:06:34,107 --> 00:06:36,621 You want me to stay there and do nothing? 83 00:06:36,707 --> 00:06:39,938 I'm no fucking criminaI, man. I'm no <i>puta</i> or thief. 84 00:06:40,147 --> 00:06:43,617 I'm Tony Montana, a poIiticaI prisoner from Cuba. 85 00:06:44,147 --> 00:06:46,786 I want my fucking human rights, now! 86 00:06:46,867 --> 00:06:49,779 Like President Jimmy Carter says. Okay? 87 00:06:50,947 --> 00:06:53,825 Carter shouId see this human right. He's reaIIy good.
  9. 9. 88 00:06:53,907 --> 00:06:56,580 -What do you say? -I don't beIieve any of this shit! 89 00:06:56,667 --> 00:07:00,706 They aII sound aIike to me. That Castro is shitting aII over us. 90 00:07:00,787 --> 00:07:03,585 Send the bastard to Freedom Town. Let them see him. 91 00:07:03,667 --> 00:07:05,658 HARRY: Get him out of here. TONY: Know something? 92 00:07:05,747 --> 00:07:06,782 You can send me anywhere. 93 00:07:06,867 --> 00:07:09,062 Here, there, this, that. It don't matter. 94 00:07:09,147 --> 00:07:12,025 There's nothing you can do to me that Castro hasn't done-- 95 00:07:12,107 --> 00:07:13,381 HARRY: Get him out of here! 96 00:07:15,787 --> 00:07:17,778 TONY: So? MANNY: So? 97 00:07:18,267 --> 00:07:20,098 What'd you teII them? 98 00:07:20,187 --> 00:07:24,738 What you toId me to teII them.
  10. 10. That we.... I was in sanitation. 99 00:07:25,907 --> 00:07:27,545 They didn't go for it. 100 00:07:27,627 --> 00:07:29,857 -Sanitation? -Yeah. 101 00:07:30,107 --> 00:07:35,306 I toId you to teII them you was in a sanatarium, not sanitation. 102 00:07:36,307 --> 00:07:39,026 -Sanatarium. Yeah. -You didn't teII me that. 103 00:07:39,107 --> 00:07:43,817 No, I toId you to say you had TB and you was in a sanatarium. 104 00:07:43,987 --> 00:07:45,261 You was cured. 105 00:07:46,027 --> 00:07:49,656 -When did you teII me that? -You shouId've kept your mouth shut. 106 00:07:49,747 --> 00:07:51,942 They'd think you was a horse and Iet you out. 107 00:07:52,027 --> 00:07:54,495 [Cuban music pIaying] 108 00:07:57,507 --> 00:08:02,627 ONE MONTH LATER 109 00:08:50,387 --> 00:08:52,264
  11. 11. Tony! Montana! 110 00:08:52,867 --> 00:08:55,256 Tony Montana! Come here. 111 00:08:56,267 --> 00:08:58,462 Come here, man. I gotta taIk to you. 112 00:08:58,667 --> 00:09:00,544 <i>Come on, man. It's important.</i> 113 00:09:01,627 --> 00:09:03,458 TONY: So cIose, man. MANNY: Come on. 114 00:09:04,227 --> 00:09:06,787 -I gotta taIk to you. -Where are you going? 115 00:09:06,867 --> 00:09:09,017 -Leave him aIone. -I got better things to do. 116 00:09:09,107 --> 00:09:11,223 You're chicken, man. You aImost made it. 117 00:09:11,307 --> 00:09:13,821 Are you ready for some good news? 118 00:09:14,307 --> 00:09:15,945 Sure. What you got, man? 119 00:09:16,027 --> 00:09:18,018 We can be outta this pIace in 30 days. 120 00:09:18,107 --> 00:09:21,497 Not onIy that, but we got
  12. 12. a green card and a job in Miami. 121 00:09:21,627 --> 00:09:23,777 Now are we made or are we made, man? 122 00:09:23,907 --> 00:09:27,183 What do we gotta do? Go to Cuba and hit the Beard? 123 00:09:27,267 --> 00:09:29,827 -No, man, somebody eIse. -You're kidding? 124 00:09:29,907 --> 00:09:32,341 -No. -You're not kidding? 125 00:09:33,627 --> 00:09:36,425 Guy named Rebenga, man. EmiIio Rebenga. 126 00:09:36,507 --> 00:09:37,622 Rebenga? 127 00:09:38,587 --> 00:09:40,976 -I know that name. -Yeah? 128 00:09:41,067 --> 00:09:42,580 -He's poIiticaI. -Yeah. 129 00:09:42,947 --> 00:09:46,303 MANNY: WeII, he's coming in here today. Castro just sprung him. 130 00:09:46,627 --> 00:09:50,097 <i>This guy was one of the top dogs</i> <i>for Fidel in the early days.</i>
  13. 13. 131 00:09:50,507 --> 00:09:54,580 Castro feIt he couIdn't trust him and threw him in jaiI. 132 00:09:54,987 --> 00:09:57,865 <i>But while he was on top,</i> <i>he tortured a few guys to death.</i> 133 00:09:57,947 --> 00:10:01,144 <i>One of the guy's brothers</i> <i>is a rich guy in Miami now.</i> 134 00:10:01,227 --> 00:10:02,626 <i>He wants the favour repaid.</i> 135 00:10:02,827 --> 00:10:04,419 That's where we come in. 136 00:10:06,227 --> 00:10:08,183 It's ugIy, man. 137 00:10:09,187 --> 00:10:10,176 Yeah. 138 00:10:15,947 --> 00:10:19,496 TONY: You teII your guys in Miami, your friend... 139 00:10:20,107 --> 00:10:21,745 it'd be a pIeasure. 140 00:10:22,147 --> 00:10:24,217 I'd kiII a Communist for fun... 141 00:10:24,907 --> 00:10:28,582 but for a green card, I gonna carve him up reaI nice. 142
  14. 14. 00:10:28,947 --> 00:10:31,666 MIAMI, FLORIDA, AUGUST 1 1, 1980. HUNDREDS OF CUBAN REFUGEES 143 00:10:31,707 --> 00:10:34,426 BEGAN RIOTING THIS MORNING AT A DETENTION CENTRE SITUATED 144 00:10:34,507 --> 00:10:37,465 UNDER INTERSTATE 95 IN NORTH MIAMI, BURNING TENTS AND ATTACKING 145 00:10:37,547 --> 00:10:40,698 IMMIGRATION AND NATURALISATION GUARDS WITH PIPES, STICKS AND ROCKS. 146 00:10:42,987 --> 00:10:46,457 [Rioters yeIIing] 147 00:11:04,387 --> 00:11:07,857 [PoIice sirens in background] 148 00:11:21,587 --> 00:11:25,057 [Indistinct yeIIing] 149 00:11:38,587 --> 00:11:42,057 [Chanting] <i>Libertad! Libertad!</i> 150 00:11:45,027 --> 00:11:46,506 Rebenga! 151 00:11:48,587 --> 00:11:50,578 [Continued chanting] 152 00:12:24,347 --> 00:12:26,065 From a friend you fucked! 153 00:12:29,587 --> 00:12:33,057 [Dramatic instrumentaI music]
  15. 15. 154 00:12:56,507 --> 00:12:58,304 That face. That's nice. 155 00:13:01,307 --> 00:13:04,265 -That doesn't Iook Iike me. -That Iooks pretty, man. 156 00:13:36,587 --> 00:13:37,576 TONY: Fuck! 157 00:13:41,787 --> 00:13:44,460 Your big shot friend better come up with something soon. 158 00:13:44,547 --> 00:13:47,015 I didn't come to the U.S. to break my fucking back. 159 00:13:47,107 --> 00:13:49,416 He's coming! What do you want from me? 160 00:13:50,307 --> 00:13:51,501 TONY: Fucking thing! 161 00:13:51,827 --> 00:13:52,862 I toId you. 162 00:13:55,347 --> 00:13:56,621 What's wrong? 163 00:14:10,427 --> 00:14:11,496 Look at that one. 164 00:14:11,587 --> 00:14:14,021 That one in the pink. She's beautifuI.
  16. 16. 165 00:14:14,107 --> 00:14:15,779 <i>Look at those titties.</i> 166 00:14:16,467 --> 00:14:18,185 TONY: Look at that punk with her. 167 00:14:18,587 --> 00:14:20,703 What's he got that I don't have? 168 00:14:21,587 --> 00:14:24,784 WeII, he's very handsome, for one thing, you know? 169 00:14:28,147 --> 00:14:30,217 I mean, Iook at the way he dresses. 170 00:14:30,307 --> 00:14:33,697 Come on. That's styIe, fIash, pizzazz. 171 00:14:33,787 --> 00:14:36,699 And a IittIe coke money doesn't hurt nobody. 172 00:14:40,787 --> 00:14:41,981 Look at this. 173 00:14:43,067 --> 00:14:44,341 Fucking onions. 174 00:14:46,947 --> 00:14:49,745 They ought to be picking goId from the street. 175 00:14:53,667 --> 00:14:56,306 There's two guys Iooking for you out there. 176
  17. 17. 00:14:58,267 --> 00:15:00,417 That's him, man. That's <i>El mono</i>. I toId you. 177 00:15:00,507 --> 00:15:02,145 OWNER: Don't stay too fucking Iong. 178 00:15:02,227 --> 00:15:04,536 We've got a Iot of work to do. 179 00:15:23,467 --> 00:15:25,298 WaIdo! Good to see you, man. 180 00:15:25,387 --> 00:15:28,743 This is my friend, Tony Montana, I've been teIIing you about. 181 00:15:28,827 --> 00:15:32,058 <i>Tony, that's Omar Suarez,</i> <i>and that's Waldo Rojas over there.</i> 182 00:15:32,427 --> 00:15:33,860 I got something for you. 183 00:15:33,947 --> 00:15:35,903 Yeah? What do we gotta do? 184 00:15:35,987 --> 00:15:39,343 Gotta unIoad a boat. Marijuana. 45 tons. You get $500 each. 185 00:15:39,467 --> 00:15:43,779 -$500? That's great. -You gotta be kidding. 186 00:15:46,907 --> 00:15:48,135 $500? 187 00:15:49,427 --> 00:15:51,816
  18. 18. Who do you think we are, baggage handIers? 188 00:15:54,067 --> 00:15:56,740 The going rate on a boat is $1,000 a night. 189 00:15:56,827 --> 00:15:57,816 You know that. 190 00:15:58,147 --> 00:16:00,615 First you gotta work your way up to $500. 191 00:16:00,707 --> 00:16:03,141 What I did for you in Freedom Town, what was that? 192 00:16:03,227 --> 00:16:05,297 That Rebenga hit was a game of dominoes? 193 00:16:05,387 --> 00:16:07,855 -That was something eIse. -Shut up! Take it easy. 194 00:16:07,947 --> 00:16:10,415 What's with this dishwasher, <i>chico</i>? 195 00:16:10,587 --> 00:16:13,977 Don't he know we couId've got any space cadet to hit Rebenga cheaper? 196 00:16:14,067 --> 00:16:16,342 -$50! -Then why didn't you? 197 00:16:16,467 --> 00:16:19,698 Don't caII me no fucking dishwasher, or I'II kick your monkey ass.
  19. 19. 198 00:16:19,787 --> 00:16:21,379 Who the fuck are you? 199 00:16:22,427 --> 00:16:24,019 You can't do that, man! 200 00:16:24,107 --> 00:16:26,302 The CoIombians! 201 00:16:30,347 --> 00:16:32,303 Okay, aII right, big man! 202 00:16:32,387 --> 00:16:35,777 You want to make some big bucks? Let's see how tough you are. 203 00:16:36,067 --> 00:16:38,183 You know something about cocaine? 204 00:16:42,467 --> 00:16:44,059 You kidding me or what? 205 00:16:45,387 --> 00:16:47,821 There's a bunch of CoIombians coming in Friday. 206 00:16:47,907 --> 00:16:51,741 <i>New guys. They say they got</i> <i>two keys for us, for openers.</i> 207 00:16:51,827 --> 00:16:55,706 Pure coke. HoteI in Miami Beach. I want you to go over there. 208 00:16:55,787 --> 00:16:58,096 If it's what they say, pay 'em and bring it back.
  20. 20. 209 00:16:58,187 --> 00:17:00,178 Do that, you get $5,000. 210 00:17:03,027 --> 00:17:05,063 Go, pay them, bring it back, yeah? 211 00:17:08,347 --> 00:17:10,417 You know how to handIe a machine gun? 212 00:17:10,507 --> 00:17:12,543 Yeah, man. We were in the Army. 213 00:17:12,667 --> 00:17:16,137 -You gonna need a coupIe other guys. -That's no probIem. 214 00:17:17,107 --> 00:17:19,143 Be at Hector's Bodega at noon Friday. 215 00:17:19,227 --> 00:17:21,024 You get the buy money then. 216 00:17:22,787 --> 00:17:27,065 If anything happens to that buy money... 217 00:17:27,147 --> 00:17:29,786 my boss wiII stick your heads up your asses... 218 00:17:29,867 --> 00:17:31,983 faster than a rabbit gets fucked! 219 00:17:32,067 --> 00:17:33,466 I'm scared. 220
  21. 21. 00:17:36,187 --> 00:17:38,098 -You're pushing your Iuck. -Don't worry. 221 00:17:38,187 --> 00:17:41,179 -That was dumb. -You worry too much. 222 00:17:41,267 --> 00:17:42,666 You'II have a heart attack. 223 00:17:42,747 --> 00:17:45,784 You act Iike that guy's doing you a favour or something. 224 00:17:45,867 --> 00:17:49,655 -What's this with the CoIombians? -What does it matter? 225 00:17:49,867 --> 00:17:53,701 He says ''CoIombians,'' and you make these eyes.... 226 00:17:53,787 --> 00:17:56,779 I don't Iike fucking CoIombians, okay? 227 00:17:57,987 --> 00:17:59,340 What you guys doing? 228 00:17:59,427 --> 00:18:01,383 There's a Iot of dishes to be washed. 229 00:18:01,547 --> 00:18:03,139 Wash 'em yourseIf. 230 00:18:04,387 --> 00:18:05,376 I retire!
  22. 22. 231 00:18:05,707 --> 00:18:07,857 What the fuck you gonna do now? 232 00:18:08,067 --> 00:18:11,218 -Don't come back here! -I gotta Iook after my investment! 233 00:18:11,307 --> 00:18:14,504 OWNER: Fuck you guys! MANNY: CIose the shop! 234 00:18:23,307 --> 00:18:26,777 [Cuban music pIaying on car radio] 235 00:18:29,587 --> 00:18:32,147 MANNY: Look at those tits. She's begging for it. 236 00:18:32,227 --> 00:18:35,503 CHI CHI: Are you fucking crazy? She's 103 years oId. 237 00:18:36,267 --> 00:18:38,144 Not that one, man! That one! 238 00:18:38,227 --> 00:18:40,183 CHI CHI: Which one? MANNY: The young one. 239 00:18:40,267 --> 00:18:42,940 Move the fucking car. We're at a stop sign. 240 00:18:45,587 --> 00:18:48,943 We're just staying Ioose up here. You gotta stay Ioose. 241 00:18:49,027 --> 00:18:51,461 You can't worry.
  23. 23. You'II have a heart attack. 242 00:18:51,547 --> 00:18:55,825 CHI CHI: Just pIay it cooI. Miami Beach. MANNY: Miami Beach, man! 243 00:19:16,667 --> 00:19:18,817 TONY: The money stays in the trunk tiII I come out. 244 00:19:18,907 --> 00:19:21,341 You got it? Me, nobody eIse. Okay. 245 00:19:21,787 --> 00:19:25,336 I'm not out in 15 minutes, something's wrong. Okay? 246 00:19:25,547 --> 00:19:28,698 TONY: Room 9. You ready? ANGEL: Sure thing. 247 00:20:10,467 --> 00:20:12,458 [Greets them in Spanish] 248 00:20:26,347 --> 00:20:28,622 TONY: Okay. You mind Ieaving the door open? 249 00:20:28,707 --> 00:20:30,777 So my brother-in-Iaw sees everything's okay. 250 00:20:30,867 --> 00:20:32,778 Sure. No probIem. 251 00:20:34,027 --> 00:20:35,255 No probIem. 252 00:20:36,547 --> 00:20:39,345
  24. 24. HeIIo. This is Marta. 253 00:20:43,467 --> 00:20:44,900 Marta, heIIo. 254 00:20:47,307 --> 00:20:48,979 I am Hector. 255 00:20:49,627 --> 00:20:50,946 And I am Tony. 256 00:20:55,107 --> 00:20:57,496 So, Omar says you're okay. 257 00:20:57,587 --> 00:21:01,216 Yeah? Good. Omar's okay. 258 00:21:02,267 --> 00:21:03,382 Okay. 259 00:21:03,467 --> 00:21:04,456 [Siren waiIs on TV] 260 00:21:08,787 --> 00:21:11,096 So, you got the money? 261 00:21:14,547 --> 00:21:15,821 You got the stuff? 262 00:21:15,907 --> 00:21:19,456 Sure I have the stuff, but not right here with me now. 263 00:21:19,547 --> 00:21:21,139 I got it cIose by. 264 00:21:25,107 --> 00:21:27,496 I don't have the money either, man.
  25. 25. 265 00:21:29,347 --> 00:21:31,144 I have it cIose by, too. 266 00:21:33,107 --> 00:21:34,142 Where? 267 00:21:35,907 --> 00:21:37,056 In the car? 268 00:21:38,187 --> 00:21:40,985 TONY: No, not in the car, man. HECTOR: No? 269 00:21:41,707 --> 00:21:44,505 How about you? Where you have your stuff? 270 00:21:47,107 --> 00:21:48,096 Not far. 271 00:21:55,627 --> 00:21:59,097 Okay. You want me to come in? We start over again? 272 00:22:00,667 --> 00:22:02,066 Where you from, Tony? 273 00:22:02,147 --> 00:22:05,344 What the fuck difference does it make where I'm from? 274 00:22:06,707 --> 00:22:08,106 Take it easy, man. 275 00:22:09,867 --> 00:22:12,256 I just want to get to know who I do business with.
  26. 26. 276 00:22:12,347 --> 00:22:16,704 You'II know me once you do business with me and stop fucking around. 277 00:22:17,267 --> 00:22:18,302 Okay? 278 00:22:18,747 --> 00:22:20,385 TONY: What's the story? ANGEL: Tony! 279 00:22:23,867 --> 00:22:25,664 [TeIIing them not to move in Spanish] 280 00:22:29,627 --> 00:22:33,586 You know, Frog Face, you just fucked yourseIf. 281 00:22:34,267 --> 00:22:36,656 -You steaI from me, you're dead. -Yeah? 282 00:22:41,347 --> 00:22:43,258 HECTOR: You want to give me the cash... 283 00:22:44,467 --> 00:22:46,697 or do I kiII your brother first... 284 00:22:47,507 --> 00:22:49,020 before I kiII you? 285 00:22:50,867 --> 00:22:54,257 Why don't you try sticking your head up your ass? 286 00:22:54,707 --> 00:22:56,504 See if it fits. 287
  27. 27. 00:22:58,187 --> 00:23:00,462 Yeah? Okay. 288 00:23:00,547 --> 00:23:02,219 [Tense instrumentaI music] 289 00:23:22,987 --> 00:23:25,979 MAN 1 : [On TV] <i>It's very important.</i> WOMAN: [On TV] <i>I understand.</i> 290 00:23:26,067 --> 00:23:27,625 MAN 1 : <i>Thank you.</i> WOMAN: <i>You're welcome.</i> 291 00:23:27,707 --> 00:23:29,584 MAN 2: [On TV] <i>You forecasted an earthquake...</i> 292 00:23:29,667 --> 00:23:31,862 <i>in the 3-to-4-point range</i> <i>this morning.</i> 293 00:23:32,147 --> 00:23:35,025 MAN 3: [On TV] <i>We had an earthquake</i> <i>in the 3-to-4-point range.</i> 294 00:23:35,107 --> 00:23:37,098 MAN 2: <i>I'm impressed.</i> MAN 3: <i>Thank you, sir.</i> 295 00:23:37,667 --> 00:23:40,420 MAN 2: <i>However, isn't it</i> <i>rather slender evidence....</i> 296 00:23:43,587 --> 00:23:47,057 ['80s pop music pIaying on radio] 297 00:23:51,067 --> 00:23:52,944 You have such beautifuI skin.
  28. 28. 298 00:23:56,067 --> 00:23:58,137 I Iike the way you.... 299 00:24:00,907 --> 00:24:03,626 I don't know what I'm supposed to do today, but.... 300 00:24:25,787 --> 00:24:28,176 Antonio, <i>mira</i>! 301 00:24:29,307 --> 00:24:31,138 Watch what happens to your friend. 302 00:24:31,227 --> 00:24:33,218 If you don't want this to happen to you... 303 00:24:33,307 --> 00:24:34,786 give me the money. 304 00:24:48,827 --> 00:24:50,306 [AngeI screaming] 305 00:24:50,587 --> 00:24:52,384 ['80s pop music pIaying] 306 00:24:52,907 --> 00:24:54,260 Come on, come on. 307 00:25:05,027 --> 00:25:06,665 Now the Ieg. 308 00:25:18,907 --> 00:25:20,863 Let's do it, man. Come on. 309 00:25:26,267 --> 00:25:28,178 We're aII gonna be aII right.
  29. 29. 310 00:25:28,467 --> 00:25:30,458 [SuspensefuI instrumentaI music] 311 00:25:38,827 --> 00:25:40,704 Okay, <i>cara cicatriz</i>. 312 00:25:41,467 --> 00:25:44,061 You can die, too. It makes no difference to me. 313 00:25:50,027 --> 00:25:52,416 Last chance, <i>pendejo</i>! 314 00:25:53,067 --> 00:25:54,295 Fuck you! 315 00:26:59,707 --> 00:27:02,175 -You okay? -Yeah, man. It went in and out. 316 00:27:13,067 --> 00:27:14,978 TONY: Okay, take him out of here, quick! 317 00:27:15,067 --> 00:27:16,898 Chi Chi! Get the <i>yeyo</i>. 318 00:27:24,387 --> 00:27:27,857 [Screaming] 319 00:27:38,267 --> 00:27:40,701 -Your turn. -I kiII you! 320 00:27:41,027 --> 00:27:42,016 Die! 321 00:27:42,107 --> 00:27:43,779 [Crowd screaming]
  30. 30. 322 00:27:44,067 --> 00:27:46,058 [PoIice siren waiIing] 323 00:27:55,067 --> 00:27:58,582 TONY: Hurry up! Get in! Come on. Let's go! 324 00:27:58,987 --> 00:28:00,340 <i>Close the door!</i> 325 00:28:12,107 --> 00:28:15,543 TONY: Bunch of cowboys. Somebody fucked up. 326 00:28:16,067 --> 00:28:18,183 OMAR: <i>Yeah, well,</i> <i>I'll check it out right away.</i> 327 00:28:18,267 --> 00:28:22,260 TONY: You do that, Omar. You do that. 328 00:28:22,787 --> 00:28:24,982 OMAR: <i>You still got the money?</i> TONY: Yeah. 329 00:28:25,907 --> 00:28:27,863 And I got the <i>yeyo</i>. 330 00:28:28,507 --> 00:28:31,021 OMAR: <i>You got the</i> yeyo<i>?</i> TONY: Yeah, right. 331 00:28:31,587 --> 00:28:33,498 OMAR: <i>Bring it here.</i> TONY: Fuck you. 332 00:28:33,587 --> 00:28:35,862 I'm taking it to Lopez myseIf.
  31. 31. 333 00:28:37,067 --> 00:28:38,182 Not you, me. 334 00:28:56,227 --> 00:28:57,546 Nice fucking guy. 335 00:29:10,987 --> 00:29:13,023 Frank Lopez. Tony Montana. 336 00:29:13,107 --> 00:29:16,304 FRANK: Tony Montana. TONY: Mr. Lopez. It's a reaI pIeasure. 337 00:29:16,387 --> 00:29:17,661 FRANK: You can caII me Frank. 338 00:29:17,747 --> 00:29:20,261 <i>Everybody calls me Frank.</i> <i>My Little League team.</i> 339 00:29:20,387 --> 00:29:22,821 Even the fucking prosecutors around town... 340 00:29:22,907 --> 00:29:24,022 they aII caII me Frank. 341 00:29:24,107 --> 00:29:25,699 -Okay, Frank. -How are you? 342 00:29:25,787 --> 00:29:27,664 Manny Ribera. 343 00:29:27,947 --> 00:29:30,302 -He caught one on the job. -Went right through. 344
  32. 32. 00:29:30,387 --> 00:29:31,900 We heard about that. 345 00:29:31,987 --> 00:29:35,059 Omar, he teIIs me great things about you guys. 346 00:29:36,667 --> 00:29:38,305 WeII, Omar's okay. 347 00:29:38,387 --> 00:29:41,424 Not to mention, of course, the nice job you did for me. 348 00:29:41,507 --> 00:29:45,022 -That Commie son of a bitch-- -You don't have to mention that. 349 00:29:45,107 --> 00:29:47,985 -That was fun. -That was fun? 350 00:29:48,067 --> 00:29:50,501 -Damn right. -That was fun. 351 00:29:51,787 --> 00:29:53,459 Sometimes it's fun. 352 00:29:54,267 --> 00:29:57,259 What do you want to drink? Scotch, gin, rum? What do you Iike? 353 00:29:57,347 --> 00:30:00,339 TONY: Gin is fine. Want some? Two gins. 354 00:30:00,627 --> 00:30:03,585 I need a guy with steeI in his baIIs, Tony.
  33. 33. 355 00:30:03,667 --> 00:30:07,057 A guy Iike you. And I need him around me aII the time. 356 00:30:07,147 --> 00:30:10,378 You, Tony, and your <i>compadre</i> here. 357 00:30:13,427 --> 00:30:14,780 Here's the stuff. 358 00:30:17,427 --> 00:30:18,462 Two keys. 359 00:30:19,987 --> 00:30:23,297 It cost my friend AngeI his Iife. Here's the money. 360 00:30:24,627 --> 00:30:26,219 My gift to you. 361 00:30:31,547 --> 00:30:33,777 I'm sorry about your friend, Tony. 362 00:30:34,067 --> 00:30:36,058 If peopIe wouId do business the right way... 363 00:30:36,147 --> 00:30:38,615 there'd be no fuck-ups Iike this. 364 00:30:40,627 --> 00:30:43,141 Don't think I don't appreciate the gesture. 365 00:30:43,227 --> 00:30:46,025 <i>You're gonna find,</i> <i>you stay loyal in this business...</i> 366
  34. 34. 00:30:46,107 --> 00:30:49,304 you're gonna move up. You're gonna move up fast. 367 00:30:56,427 --> 00:30:58,304 And you'II find out your biggest probIem... 368 00:30:58,387 --> 00:31:00,264 is not bringing in the stuff... 369 00:31:00,347 --> 00:31:02,941 but what to do with aII the fucking cash! 370 00:31:03,987 --> 00:31:05,818 I hope I have that probIem someday. 371 00:31:05,907 --> 00:31:07,659 You'II have that probIem, don't worry. 372 00:31:07,747 --> 00:31:09,624 Sit down over here. 373 00:31:11,747 --> 00:31:15,535 Where the heII's EIvira? It's Iate. Go find her, wiII you? 374 00:31:15,627 --> 00:31:18,425 Jesus! Fucking broad. 375 00:31:18,507 --> 00:31:22,500 She spends haIf her Iife dressing, the other haIf undressing. 376 00:31:23,987 --> 00:31:26,023 Gotta get her in between. 377
  35. 35. 00:31:26,707 --> 00:31:28,857 ERNIE: She's coming. FRANK: Yeah. 378 00:31:28,987 --> 00:31:31,581 You gotta jump on her when she's not Iooking. 379 00:31:31,667 --> 00:31:33,498 That's the best time. 380 00:31:35,907 --> 00:31:37,863 What are you guys doing tonight? 381 00:31:37,947 --> 00:31:40,939 You wanna go to a nice restaurant with me? You hungry? 382 00:31:41,907 --> 00:31:43,056 I couId eat a horse. 383 00:31:43,147 --> 00:31:46,059 -Okay, they'II cook you a horse. -I'II eat it. 384 00:31:48,947 --> 00:31:50,938 [Romantic instrumentaI music] 385 00:31:51,387 --> 00:31:53,981 TeII me, where'd they get you? Right there in the side? 386 00:31:54,067 --> 00:31:56,342 It's nothing. It went right through me. 387 00:31:56,427 --> 00:31:57,416 It hit the waII. 388
  36. 36. 00:31:57,507 --> 00:31:59,702 I ran out of buIIets Iike an asshoIe. 389 00:31:59,787 --> 00:32:03,097 <i>When I changed the clip,</i> <i>a guy who I thought I killed...</i> 390 00:32:03,187 --> 00:32:05,257 <i>wasn't dead and shot me.</i> 391 00:32:05,827 --> 00:32:07,658 The guy was behind me. I kiIIed him. 392 00:32:07,747 --> 00:32:10,102 -How many buIIets you catch? -BuIIets? One buIIet. 393 00:32:10,187 --> 00:32:11,415 Nine miIIimetre. 394 00:32:12,107 --> 00:32:14,575 [Indistinct taIking] 395 00:32:21,707 --> 00:32:25,336 FRANK: EIvira, where the heII you been? It's 10:00. I'm starving. 396 00:32:25,427 --> 00:32:28,544 ELVIRA: You're aIways hungry. You shouId try starving. 397 00:32:29,547 --> 00:32:31,139 Where you going? Come on. 398 00:32:31,227 --> 00:32:35,379 <i>Come over here!</i> <i>I want you to meet a friend of mine.</i> 399
  37. 37. 00:32:37,787 --> 00:32:39,903 Tony Montana. EIvira. 400 00:32:42,027 --> 00:32:44,461 -HeIIo. -Manny Ribera. EIvira. 401 00:32:44,627 --> 00:32:48,176 So, there are five of us. Where are we having dinner? 402 00:32:48,267 --> 00:32:50,622 I thought we'd go to the BabyIon CIub. 403 00:32:50,907 --> 00:32:52,625 -Again? -Again. 404 00:32:52,707 --> 00:32:55,904 You know, Frank, if anyone wanted to assassinate you... 405 00:32:55,987 --> 00:32:58,137 you wouIdn't be too hard to find. 406 00:32:58,227 --> 00:33:01,264 Assassinate me? Who the heII wouId want to kiII me? 407 00:33:03,307 --> 00:33:05,218 I got nothing but friends! 408 00:33:05,307 --> 00:33:09,061 You never know. Maybe the catcher on your LittIe League team. 409 00:33:09,627 --> 00:33:13,176 The catcher? That son of a bitch, he didn't get a base hit aII season.
  38. 38. 410 00:33:13,267 --> 00:33:14,620 <i>I should kill him!</i> 411 00:33:42,067 --> 00:33:45,139 [CheerfuI '80s pop music pIaying] 412 00:34:18,747 --> 00:34:21,898 You know who that is? Luis and MigueI Echevierra. 413 00:34:23,507 --> 00:34:26,704 They got the biggest distribution set-up from here to Houston... 414 00:34:26,787 --> 00:34:28,982 Tucson, aII down that way. 415 00:34:29,107 --> 00:34:30,779 What do you think of that? 416 00:34:32,787 --> 00:34:33,776 Look. 417 00:34:35,787 --> 00:34:39,177 <i>You see that fat bastard?</i> <i>That's Nacho Contreras.</i> 418 00:34:39,347 --> 00:34:41,178 <i>El Gordo!</i> 419 00:34:41,267 --> 00:34:44,020 <i>He's got more cash</i> <i>than anybody in this place.</i> 420 00:34:44,147 --> 00:34:46,615 He's a reaI <i>chazer</i>! 421
  39. 39. 00:34:50,747 --> 00:34:53,102 You know what a <i>chazer</i> is? 422 00:34:53,467 --> 00:34:55,662 No, Frank, you teII me. What is a <i>chazer</i>? 423 00:34:55,747 --> 00:34:58,215 It's the Yiddish word for ''pig.'' 424 00:34:58,307 --> 00:35:02,903 A guy who wants more than he needs. He don't fIy straight no more. 425 00:35:02,987 --> 00:35:08,141 So, it comes down to one thing, Tony boy, and you never forget it. 426 00:35:10,067 --> 00:35:12,137 Lesson Number 1 : 427 00:35:13,627 --> 00:35:16,266 Don't underestimate... 428 00:35:16,347 --> 00:35:18,622 the other guy's greed! 429 00:35:20,067 --> 00:35:21,216 ELVIRA: Lesson Number 2: 430 00:35:21,307 --> 00:35:23,263 Don't get high on your own suppIy. 431 00:35:24,267 --> 00:35:27,464 That's right. Lesson Number 2: Don't get high on your own suppIy. 432 00:35:27,547 --> 00:35:29,981 'Course, not everybody
  40. 40. foIIows the ruIes. 433 00:35:35,307 --> 00:35:37,104 Your champagne, Mr. Lopez. 434 00:35:37,187 --> 00:35:39,826 FRANK: That is '64? WAITER: The best, Mr. Lopez. 435 00:35:39,907 --> 00:35:43,217 Omar, you pour it, and you bring another bottIe right away, wiII you? 436 00:35:46,267 --> 00:35:50,260 $550 for this bottIe, Tony. What do you think of that? 437 00:35:50,387 --> 00:35:53,823 -That's pretty good. -For a bunch of fucking grapes. 438 00:35:56,347 --> 00:36:00,260 So, here's to oId friends and to new friends. 439 00:36:08,947 --> 00:36:10,505 How you Iike it, Tony? 440 00:36:11,347 --> 00:36:13,178 -That's good, Frank. -That's good? 441 00:36:13,267 --> 00:36:15,701 -Like you say, man. -That's good! 442 00:36:18,787 --> 00:36:21,460 I'm gonna get you new cIothes, too. 443
  41. 41. 00:36:21,547 --> 00:36:24,345 I'm gonna get you $550 suits... 444 00:36:25,027 --> 00:36:26,779 so you Iook reaI sharp. 445 00:36:27,587 --> 00:36:29,817 'Cause I want you to work for me. 446 00:36:30,907 --> 00:36:35,105 I want you and your boys to work with Omar here. 447 00:36:36,107 --> 00:36:38,462 We are going to do... 448 00:36:38,547 --> 00:36:40,936 something big next month. 449 00:36:42,307 --> 00:36:45,583 We are running a string of muIes from CoIombia. 450 00:36:45,987 --> 00:36:49,423 You do good on that, there'II be some other things. 451 00:36:51,307 --> 00:36:53,616 That sounds Iike fun to me, Frank. 452 00:36:55,867 --> 00:36:57,220 You want a cigar? 453 00:37:00,147 --> 00:37:04,140 You wanna dance, Frank, or sit here and have a heart attack? 454 00:37:08,627 --> 00:37:12,939 Who? Me, dance?
  42. 42. I want a heart attack instead. 455 00:37:15,147 --> 00:37:17,024 Don't foam into the Dommie P. 456 00:37:23,107 --> 00:37:24,256 How about you? 457 00:37:28,547 --> 00:37:30,424 What? You want me to dance? 458 00:37:30,507 --> 00:37:32,463 Yeah, sure. Go on, Tony. You dance. 459 00:37:32,747 --> 00:37:35,545 Go on. Have some fun. 460 00:37:47,867 --> 00:37:49,619 What do you think of him? 461 00:37:49,907 --> 00:37:51,898 I think he's a fucking peasant! 462 00:37:56,147 --> 00:37:58,661 But you get a guy Iike that on your side... 463 00:37:59,147 --> 00:38:01,342 he breaks his back for you. 464 00:38:01,627 --> 00:38:05,097 ['80s pop music continues] 465 00:38:29,227 --> 00:38:31,297 -What's your name? -What? 466 00:38:32,467 --> 00:38:34,935
  43. 43. What's your name? EIvira what? 467 00:38:35,107 --> 00:38:37,302 -Hancock. -What? 468 00:38:37,547 --> 00:38:39,856 -Hancock! -Hancock? 469 00:38:41,467 --> 00:38:44,345 Sounds Iike a bird. Hancock. 470 00:38:44,667 --> 00:38:46,100 FIying around. 471 00:38:48,227 --> 00:38:49,421 Where you from? 472 00:38:50,227 --> 00:38:52,263 -BaItimore. -What? 473 00:38:52,427 --> 00:38:54,179 -BaItimore! -BaItimore? 474 00:38:54,667 --> 00:38:58,262 -Where's that? -It doesn't reaIIy matter, okay? 475 00:38:59,387 --> 00:39:01,855 I'm just trying to be friendIy. 476 00:39:01,987 --> 00:39:04,103 I don't need another friend... 477 00:39:04,187 --> 00:39:06,417 especiaIIy one
  44. 44. who just got off a banana boat. 478 00:39:07,947 --> 00:39:09,619 Banana boat? 479 00:39:09,787 --> 00:39:13,302 HoId it. You got the wrong guy. I don't come off no banana boat. 480 00:39:14,947 --> 00:39:17,222 <i>You're thinking of someone else,</i> <i>maybe.</i> 481 00:39:17,627 --> 00:39:19,663 Aren't you part of the Cuban crime wave? 482 00:39:19,747 --> 00:39:23,899 What you taIking crazy for? I'm a poIiticaI refugee here. 483 00:39:24,147 --> 00:39:26,900 TONY: So take it easy. Don't taIk crazy. ELVIRA: Sorry. 484 00:39:27,227 --> 00:39:30,344 I didn't know you were so sensitive about your dipIomatic status. 485 00:39:30,427 --> 00:39:33,066 What is your probIem, baby? 486 00:39:33,227 --> 00:39:34,376 <i>You're good-looking.</i> 487 00:39:34,467 --> 00:39:36,458 <i>You got a beautiful body,</i> <i>beautiful legs...</i> 488
  45. 45. 00:39:36,547 --> 00:39:38,902 a beautifuI face, aII these guys in Iove with you. 489 00:39:38,987 --> 00:39:40,466 OnIy you got a Iook in your eye... 490 00:39:40,547 --> 00:39:43,107 Iike you haven't been fucked in a year! 491 00:39:43,987 --> 00:39:45,579 Hey, José. 492 00:39:45,667 --> 00:39:48,818 Who, why, when and how I fuck is none of your business, okay? 493 00:39:48,907 --> 00:39:52,024 Now you're taIking to me, baby. That I Iike. Keep it coming. 494 00:39:52,107 --> 00:39:55,099 Don't caII me ''baby''! I'm not your baby. 495 00:39:55,787 --> 00:39:58,221 TONY: Not yet, but you gotta give me some time. 496 00:40:00,547 --> 00:40:03,619 Even if I were bIind, desperate... 497 00:40:03,707 --> 00:40:05,937 starved and begging for it on a desert isIand... 498 00:40:06,027 --> 00:40:08,302 you'd be the Iast thing I'd ever fuck.
  46. 46. 499 00:40:11,667 --> 00:40:13,385 That chick he's with... 500 00:40:14,027 --> 00:40:15,540 MANNY: Yeah? TONY: ...she Iikes me. 501 00:40:17,267 --> 00:40:20,464 She Iikes you? How do you know? 502 00:40:20,747 --> 00:40:21,896 I know. 503 00:40:23,267 --> 00:40:26,304 The eyes, <i>chico</i>. They never Iie. 504 00:40:29,627 --> 00:40:33,381 -Are you serious? -Serious? What do you think? 505 00:40:33,587 --> 00:40:35,862 That's the boss's Iady, okay? 506 00:40:35,947 --> 00:40:40,065 -You're gonna get us kiIIed. -Fuck you, man. The boss's Iady. 507 00:40:41,107 --> 00:40:42,699 That guy's soft. 508 00:40:44,747 --> 00:40:46,146 Look in his face. 509 00:40:48,987 --> 00:40:51,581 The booze and the <i>concha</i> teII him what to do. 510
  47. 47. 00:40:54,107 --> 00:40:56,337 Don't fucking go crazy on me, okay? 511 00:40:57,227 --> 00:41:00,936 Just remember Iast year at this time we were in a fucking cage, okay? 512 00:41:01,027 --> 00:41:02,346 You remember. 513 00:41:03,347 --> 00:41:05,019 I'd Iike to forget that. 514 00:41:05,787 --> 00:41:09,143 -I say be happy with what you got. -You be happy. 515 00:41:10,867 --> 00:41:13,859 -Me, I want what's coming to me. -What's coming to you? 516 00:41:16,427 --> 00:41:18,304 The worId, <i>chico</i>... 517 00:41:19,707 --> 00:41:21,538 and everything in it. 518 00:41:27,507 --> 00:41:31,944 THREE MONTHS LATER 519 00:41:55,707 --> 00:41:57,186 This is paradise. 520 00:41:58,627 --> 00:42:00,822 This is paradise, I'm teIIing you. 521 00:42:01,107 --> 00:42:05,385 This town's Iike a great big pussy just waiting to get fucked.
  48. 48. 522 00:42:06,787 --> 00:42:09,176 I shouId've come here 10 years ago. 523 00:42:09,267 --> 00:42:11,940 I'd have been a miIIionaire by this time. 524 00:42:13,027 --> 00:42:15,780 By this time, I'd have had my own boat... 525 00:42:15,867 --> 00:42:18,176 my own car, my own goIf course. 526 00:42:18,267 --> 00:42:21,100 You know what I want? I thought of this the other day. 527 00:42:21,187 --> 00:42:22,745 A Iine of bIue jeans. 528 00:42:22,827 --> 00:42:25,899 With my name written on the back of chicks' asses. 529 00:42:27,427 --> 00:42:28,542 How's that? 530 00:42:29,227 --> 00:42:31,536 That sounds compIeteIy crazy to me. 531 00:42:33,107 --> 00:42:34,540 Look at that. Look. 532 00:42:34,667 --> 00:42:37,181 <i>You're missing the sights.</i> <i>That's what you're doing.</i>
  49. 49. 533 00:42:37,267 --> 00:42:39,223 <i>We're missing the action.</i> 534 00:42:41,467 --> 00:42:43,901 Want to have some ice cream with my friend and me? 535 00:42:43,987 --> 00:42:45,705 Get Iost, greasebaII! 536 00:42:46,787 --> 00:42:48,459 -Look at that. -Ice cream? 537 00:42:48,547 --> 00:42:50,219 -That's right. -You said ''ice cream''? 538 00:42:50,307 --> 00:42:53,379 -GirIs Iike ice cream. -Come on. That won't work. 539 00:42:53,467 --> 00:42:55,344 You can't do it that way. 540 00:42:55,427 --> 00:42:58,225 You know how you pick up chicks in this country? 541 00:43:02,027 --> 00:43:05,258 -What was that? What you just did? -That's what you do. 542 00:43:06,067 --> 00:43:08,058 -That's disgusting. -Watch. 543 00:43:08,147 --> 00:43:10,866 Look at that fucking thing.
  50. 50. You Iook Iike a Iizard. 544 00:43:10,947 --> 00:43:13,097 Like a bug coming out of your mouth. 545 00:43:13,987 --> 00:43:16,057 Figures you wouIdn't understand. 546 00:43:16,147 --> 00:43:19,219 But the women in this country, when you do that, they know. 547 00:43:19,307 --> 00:43:22,140 -They know what? -They understand. They go crazy. 548 00:43:23,107 --> 00:43:25,462 It'II take practice, but you gotta Iearn. 549 00:43:25,547 --> 00:43:27,617 'Cause women Iove when you suck the pussy. 550 00:43:27,707 --> 00:43:28,901 Look at that. 551 00:43:34,347 --> 00:43:35,860 She's Iooking at us. 552 00:43:38,627 --> 00:43:41,983 -You think you can do it with her? -I think I can. 553 00:43:42,107 --> 00:43:44,746 -You want to try it with her? -Why not? 554 00:43:45,867 --> 00:43:49,098
  51. 51. -You gonna watch me? -I'm Iooking at you. Go ahead. 555 00:43:49,187 --> 00:43:50,745 -You won't do it. -Watch this. 556 00:43:52,027 --> 00:43:53,506 I'm with you, man. 557 00:43:54,227 --> 00:43:55,580 I'm gonna get her. 558 00:43:58,427 --> 00:44:00,577 Go ahead, Romeo! Do your thing. 559 00:44:01,107 --> 00:44:03,416 -Just be quiet. Just hang back. -Romeo! 560 00:44:08,867 --> 00:44:12,621 You're Iooking very pretty today. Yes, you. I've been watching you. 561 00:44:12,947 --> 00:44:14,778 You want to see something funny? 562 00:44:14,867 --> 00:44:16,903 Take a Iook over there. See that man? 563 00:44:17,067 --> 00:44:19,342 <i>Watch that guy.</i> <i>I gotta sit down here.</i> 564 00:44:19,587 --> 00:44:20,656 I gotta watch my friend. 565 00:44:20,747 --> 00:44:23,307
  52. 52. He gonna stick his tongue out to that girI. 566 00:44:23,427 --> 00:44:24,746 Look at that. 567 00:44:25,707 --> 00:44:26,776 You're sick! 568 00:44:26,867 --> 00:44:28,983 You see what happened to him? 569 00:44:29,387 --> 00:44:32,857 -If I wasn't a nice guy-- -She's too big for you. 570 00:44:33,267 --> 00:44:34,825 Causing troubIe Iike that, come on. 571 00:44:34,907 --> 00:44:37,262 -Bitch! Lesbian! -What I try to teII you? 572 00:44:37,347 --> 00:44:38,700 What I try to teII you? 573 00:44:38,787 --> 00:44:41,585 This country, you gotta make the money first. 574 00:44:42,787 --> 00:44:45,620 Then when you get the money, you get the power. 575 00:44:45,707 --> 00:44:48,779 Then when you get the power, then you get the women. 576 00:44:49,627 --> 00:44:51,538
  53. 53. That's why you gotta make your own moves. 577 00:44:51,627 --> 00:44:53,265 MANNY: That's the one I rented. 578 00:44:53,867 --> 00:44:57,337 No. That's her, man. There she is. 579 00:44:57,867 --> 00:44:58,936 <i>About time.</i> 580 00:44:59,987 --> 00:45:02,262 Frank got heId up at the goIf course. 581 00:45:02,347 --> 00:45:03,826 He toId me to pick you up. 582 00:45:04,467 --> 00:45:06,935 <i>He said he'd meet us</i> <i>at the track later.</i> 583 00:45:09,827 --> 00:45:12,978 He said to bet on Ice Cream in the first, by the way. 584 00:45:14,947 --> 00:45:17,620 In that thing? You must be kidding. 585 00:45:19,267 --> 00:45:22,259 What you taIking about? That's a CadiIIac. 586 00:45:23,947 --> 00:45:26,939 -I wouIdn't be caught dead in that. -Come on. 587 00:45:27,667 --> 00:45:32,183
  54. 54. It's got a few years, but it's a cream puff. 588 00:45:33,107 --> 00:45:35,223 It Iooks Iike somebody's nightmare. 589 00:45:44,427 --> 00:45:46,577 So, you Iike this better? 590 00:45:49,107 --> 00:45:53,658 It's Iike one of them tigers from India. 591 00:45:53,827 --> 00:45:55,704 Crazy guy. Know what he's been doing? 592 00:45:55,787 --> 00:45:58,506 Dragging me to the zoo to Iook at tigers. 593 00:45:58,707 --> 00:46:00,265 He says he's gonna buy one. 594 00:46:00,347 --> 00:46:02,781 <i>You do that</i> <i>and you won't have any friends left.</i> 595 00:46:02,867 --> 00:46:05,939 MANNY: Not that you have any now. TONY: You'II Iike that tiger, man. 596 00:46:06,027 --> 00:46:08,825 You gonna drive around with a tiger in your passenger seat? 597 00:46:08,907 --> 00:46:11,262 Maybe. Some Iady tiger. 598
  55. 55. 00:46:14,547 --> 00:46:17,186 -How much? -$43,000, fuIIy equipped. 599 00:46:17,267 --> 00:46:20,577 -That aII? -Machine-gun turrets are extra. 600 00:46:20,707 --> 00:46:23,585 He's a funny guy. Come here, Manny. 601 00:46:25,427 --> 00:46:27,736 BuIIet-proof this, okay? 602 00:46:27,827 --> 00:46:29,818 And this here and here. 603 00:46:31,027 --> 00:46:32,221 <i>And the windows.</i> 604 00:46:34,667 --> 00:46:39,058 -Get me a phone with a scrambIer. -A scrambIer. 605 00:46:39,147 --> 00:46:41,502 And a radio with scanners... 606 00:46:41,587 --> 00:46:43,498 to pick up fIying saucers, stuff Iike that. 607 00:46:43,587 --> 00:46:45,179 Don't forget the fog Iights. 608 00:46:45,267 --> 00:46:49,021 In case I get caught in a swamp. That's a good idea. 609 00:46:49,307 --> 00:46:50,296
  56. 56. [Horn honking] 610 00:46:51,987 --> 00:46:54,865 Get out of the way, Iady! I'm trying to drive here! 611 00:46:56,227 --> 00:46:58,502 I thought you were taking me to Frank. 612 00:47:03,867 --> 00:47:06,256 We got an hour. You hungry? 613 00:47:07,947 --> 00:47:09,619 No, but I'm bored. 614 00:47:10,667 --> 00:47:12,225 WeII, that figures. 615 00:47:14,307 --> 00:47:17,458 Check it out, Manny, okay? And pay the guy. 616 00:47:17,747 --> 00:47:20,819 And you take a taxi. Meet me at the track, okay? 617 00:47:20,987 --> 00:47:22,625 Good doing business with you. 618 00:47:27,827 --> 00:47:30,136 I wouIdn't buy the car if you didn't Iike it. 619 00:47:30,227 --> 00:47:32,900 PIanning on driving the girIs crazy, aren't you, Tony? 620 00:47:32,987 --> 00:47:35,137
  57. 57. Yeah. You know who? 621 00:47:37,147 --> 00:47:38,865 What wouId Frank say? 622 00:47:41,147 --> 00:47:42,785 I Iike Frank, you know? 623 00:47:43,307 --> 00:47:45,059 OnIy I Iike you better. 624 00:47:52,587 --> 00:47:54,817 -You got some for me? -Sure. 625 00:48:12,347 --> 00:48:16,943 Don't get confused, Tony. I don't fuck around with the heIp. 626 00:48:24,187 --> 00:48:27,862 You wanna pIay that way with me, I pIay with you. 627 00:48:27,987 --> 00:48:29,136 Shit. 628 00:48:29,747 --> 00:48:31,419 WouId you kiss me if I wear the hat? 629 00:48:31,507 --> 00:48:32,542 No! 630 00:48:34,707 --> 00:48:36,823 PIaytime is over, okay? 631 00:48:42,587 --> 00:48:46,057 [Soft instrumentaI music] 632
  58. 58. 00:49:31,707 --> 00:49:32,935 Mama? 633 00:49:36,147 --> 00:49:37,375 TONY: Long time. 634 00:49:40,067 --> 00:49:41,739 No postcards from jaiI? 635 00:49:52,147 --> 00:49:53,262 Gina. 636 00:49:54,947 --> 00:49:57,700 -Tony? -Look at you. 637 00:49:59,507 --> 00:50:00,986 You're beautifuI. 638 00:50:01,667 --> 00:50:04,306 -I didn't.... -Mama, Iook at those eyes. 639 00:50:04,547 --> 00:50:06,663 Look at that. She Iooks Iike me. 640 00:50:07,387 --> 00:50:10,140 You know the Iast time I saw you, you was Iike that. 641 00:50:10,227 --> 00:50:13,583 You Iooked Iike a IittIe boy. Now Iook at you. 642 00:50:17,787 --> 00:50:19,584 I got something for you. 643 00:50:24,507 --> 00:50:26,259 It's no big deaI.
  59. 59. 644 00:50:40,307 --> 00:50:42,502 I never thought I'd see you again, you know? 645 00:50:42,587 --> 00:50:44,623 You think they'd keep a guy Iike me down? 646 00:50:44,707 --> 00:50:46,186 WeII, no. 647 00:50:50,267 --> 00:50:55,022 -You Iook so good. -Look, open that up. Open it. 648 00:50:55,667 --> 00:50:57,862 -For me? -I think so. 649 00:50:59,027 --> 00:51:02,258 It's nothing much, you know, nothing. 650 00:51:07,027 --> 00:51:08,506 See what's written on the back? 651 00:51:08,587 --> 00:51:09,861 GINA: On the back? 652 00:51:11,667 --> 00:51:15,421 -AIways. -''AIways.'' It's beautifuI, Tony! 653 00:51:16,907 --> 00:51:18,943 Mama is stiII working in the factory... 654 00:51:19,027 --> 00:51:21,063
  60. 60. and I work part-time in a beauty parIour. 655 00:51:21,147 --> 00:51:24,105 I'm doing hair, Tony. Do you remember Hiram GonzaIez? 656 00:51:24,347 --> 00:51:26,986 His father owned that barbershop. It's his pIace. 657 00:51:27,067 --> 00:51:29,581 PIus I go to junior coIIege. Miami Dade. 658 00:51:29,747 --> 00:51:32,659 In two more years, I get my cosmetoIogy Iicense. 659 00:51:32,747 --> 00:51:35,898 -Then I'II be making enough money-- -Surprise! 660 00:51:36,467 --> 00:51:39,106 AII that's over, starting today. 661 00:51:39,507 --> 00:51:40,496 Why? 662 00:51:40,587 --> 00:51:45,058 My kid sister don't have to work in no beauty parIour, and Mama... 663 00:51:45,667 --> 00:51:47,976 she don't have to sew in no factory. 664 00:51:48,267 --> 00:51:50,303 Your son made it, Mama. 665
  61. 61. 00:51:51,667 --> 00:51:52,941 He's a success. 666 00:51:54,067 --> 00:51:56,376 That's why I didn't come around before. 667 00:51:57,267 --> 00:52:01,021 I want you to see what a good boy I've been. 668 00:52:03,347 --> 00:52:04,746 Here's $1,000. 669 00:52:05,547 --> 00:52:06,900 For you, Mama. 670 00:52:14,427 --> 00:52:16,543 Who did you kiII for this, Antonio? 671 00:52:17,387 --> 00:52:19,218 I didn't kiII nobody, Mama. 672 00:52:20,147 --> 00:52:21,216 MAMA: No? TONY: No. 673 00:52:22,187 --> 00:52:24,064 What are you doing now? 674 00:52:24,627 --> 00:52:27,585 Banks, or is it stiII <i>bodegas</i>, you and the others? 675 00:52:27,667 --> 00:52:29,817 No! Things are different now. 676 00:52:29,907 --> 00:52:32,626 I'm working
  62. 62. with an anti-Castro group. 677 00:52:32,987 --> 00:52:34,545 I'm an organiser now. 678 00:52:34,627 --> 00:52:36,822 I get a Iot of poIiticaI contributions. 679 00:52:37,827 --> 00:52:39,260 Sure you do. 680 00:52:43,507 --> 00:52:46,465 A gun sticking in somebody's face is how. 681 00:52:48,027 --> 00:52:50,905 You know, aII we hear about in the papers... 682 00:52:52,667 --> 00:52:55,500 is animaIs Iike you and the kiIIings. 683 00:52:56,187 --> 00:52:59,338 It's Cubans Iike you who are giving a bad name to our peopIe. 684 00:52:59,427 --> 00:53:02,624 PeopIe who come here, work hard and make a good name for themseIves. 685 00:53:02,707 --> 00:53:04,584 PeopIe who send their chiIdren to schooI. 686 00:53:04,667 --> 00:53:06,305 What are you saying? That's your son--
  63. 63. 687 00:53:06,387 --> 00:53:09,345 Son? I wish I had one. 688 00:53:10,147 --> 00:53:11,136 He's a bum. 689 00:53:11,227 --> 00:53:13,946 He was a bum then and he's a bum now. 690 00:53:15,867 --> 00:53:17,585 Who do you think you are? 691 00:53:20,027 --> 00:53:22,860 We haven't heard a word from you in five years. 692 00:53:25,827 --> 00:53:28,421 You suddenIy show up here, throw some money around... 693 00:53:28,507 --> 00:53:30,862 and think you can get my respect. 694 00:53:31,427 --> 00:53:34,066 You think you can buy me with jeweIIery? 695 00:53:34,147 --> 00:53:37,583 You think you can come into my house with your hotshot cIothes... 696 00:53:37,667 --> 00:53:40,056 and your jaiI manners and make fun of us? 697 00:53:40,147 --> 00:53:44,106 -You don't know what you're saying. -That's not the way I am, Antonio!
  64. 64. 698 00:53:44,307 --> 00:53:46,696 That is not the way I raised Gina to be! 699 00:53:48,747 --> 00:53:51,102 You are not going to destroy her. 700 00:53:52,707 --> 00:53:54,379 I don't need your money. 701 00:53:56,387 --> 00:53:58,139 I work for my Iiving. 702 00:53:58,667 --> 00:54:01,135 I don't want you in this house anymore! 703 00:54:01,587 --> 00:54:03,464 I don't want you around Gina. 704 00:54:04,347 --> 00:54:06,941 So come on. Get out! 705 00:54:18,067 --> 00:54:21,901 And take this Iousy money with you. It stinks. 706 00:54:24,747 --> 00:54:27,500 GINA: Why do you have to spoiI it for everybody? 707 00:54:30,027 --> 00:54:31,619 <i>I'm sorry, Tony.</i> 708 00:54:33,307 --> 00:54:34,626 Okay, Mama. 709
  65. 65. 00:54:38,747 --> 00:54:40,180 No. Tony, wait a minute! 710 00:54:40,267 --> 00:54:42,337 GINA: Don't go, pIease! MAMA: Gina, stay here! 711 00:54:42,587 --> 00:54:44,623 GINA: No, Mama. MAMA: He's no good. Gina! 712 00:54:45,867 --> 00:54:47,619 Tony, wait, pIease! 713 00:54:48,227 --> 00:54:52,505 I'm sorry. I don't know. Mama, ever since Papa Ieft she's-- 714 00:54:52,587 --> 00:54:54,657 Forget Papa. We never had one. 715 00:54:54,867 --> 00:54:57,301 I know you did some bad things back then. 716 00:54:57,547 --> 00:55:00,141 In the Army, I know you got into some troubIe. 717 00:55:00,227 --> 00:55:01,899 The Communists... 718 00:55:01,987 --> 00:55:03,978 they're aIways trying to teII you what to do. 719 00:55:04,067 --> 00:55:06,786 -Mama doesn't understand that. -I know.
  66. 66. 720 00:55:08,347 --> 00:55:10,815 I just.... I don't know. 721 00:55:10,907 --> 00:55:13,375 I just want you to know that I don't care. 722 00:55:13,667 --> 00:55:17,376 <i>It doesn't matter to me how long</i> <i>you've been away, five or ten years.</i> 723 00:55:19,387 --> 00:55:22,459 You're my bIood, aIways. 724 00:55:23,627 --> 00:55:24,696 I know. 725 00:55:34,787 --> 00:55:37,859 -Come on. I want you to take this. -I gotta go back in. 726 00:55:37,947 --> 00:55:40,541 -No, Tony. PIease. -You need this. 727 00:55:40,627 --> 00:55:41,901 What wiII I teII her? 728 00:55:41,987 --> 00:55:43,659 Take that. You don't teII her anything. 729 00:55:43,747 --> 00:55:47,137 Don't teII her I gave it to you, but give her some from time to time. 730 00:55:47,227 --> 00:55:49,741 And Iisten, you go out yourseIf.
  67. 67. 731 00:55:49,827 --> 00:55:53,103 Go ahead, go out, do some things. Have some fun. 732 00:55:53,267 --> 00:55:55,337 You gotta get some fun out of Iife. 733 00:55:55,427 --> 00:55:58,146 You gonna beat yourseIf to death at 19? 734 00:55:58,227 --> 00:56:00,616 A pussycat Iike you? Come here. 735 00:56:04,867 --> 00:56:06,664 -I'II taIk to you again. -Okay. 736 00:56:06,747 --> 00:56:08,783 Put that money away. Don't Iet her see it. 737 00:56:08,867 --> 00:56:10,300 I'II taIk to her. 738 00:56:12,147 --> 00:56:13,500 I'II taIk to you. 739 00:56:15,547 --> 00:56:16,582 Let's go. 740 00:56:18,507 --> 00:56:20,737 She's beautifuI. How come you-- 741 00:56:23,387 --> 00:56:27,266 Stay away from her. You hear? 742 00:56:28,027 --> 00:56:29,301
  68. 68. She's not for you. 743 00:56:38,147 --> 00:56:43,175 COCHABAMBA, BOLIVIA 744 00:56:43,267 --> 00:56:46,737 [InstrumentaI foIk music] 745 00:56:55,027 --> 00:56:57,985 So, this and my other factory, I can guarantee production... 746 00:56:58,067 --> 00:57:01,980 of 200 kiIos refined every month of the year. 747 00:57:02,427 --> 00:57:04,577 The probIem is, I have no steady market. 748 00:57:04,667 --> 00:57:07,943 BasicaIIy, what I'm Iooking for is somebody in the States... 749 00:57:08,027 --> 00:57:11,258 who can share the risk with me, somebody who can guarantee... 750 00:57:11,347 --> 00:57:15,386 to buy from me, say, 150 kiIos a month. 751 00:57:16,787 --> 00:57:19,904 That's a big commitment, Mr. Sosa. Something Iike that.... 752 00:57:20,947 --> 00:57:23,177 Too bad Frank's not here. You shouId taIk to him.
  69. 69. 753 00:57:23,267 --> 00:57:26,225 -It wouId've been nice if he'd come. -He wouId Iike to come... 754 00:57:26,307 --> 00:57:30,698 but with his triaI coming up, it's hard to Ieave the country. 755 00:57:30,787 --> 00:57:34,063 -So he sent you instead? -Something Iike that. 756 00:57:34,147 --> 00:57:36,297 We'II taIk at my house, shaII we? 757 00:57:36,907 --> 00:57:40,183 You got good stuff here. CIass-A shit. 758 00:58:01,147 --> 00:58:04,742 This Lopez guarantees to buy 150 kiIos from me... 759 00:58:04,827 --> 00:58:06,055 every month of the year. 760 00:58:06,147 --> 00:58:07,296 He picks it up here. 761 00:58:07,387 --> 00:58:09,537 I can seII it to him for as IittIe as... 762 00:58:11,387 --> 00:58:14,697 $7,000 a key. You can't do better than that. 763 00:58:15,507 --> 00:58:18,226 But then we got to take the risk
  70. 70. of moving it. 764 00:58:18,427 --> 00:58:21,260 We'II be cutting out the CoIombians. Know what that means? 765 00:58:21,347 --> 00:58:23,178 That means we have to go to war with them. 766 00:58:23,267 --> 00:58:26,304 We cut out the CoIombians, we take risks on both sides. 767 00:58:26,787 --> 00:58:28,584 TONY: Why don't we spIit the risk? 768 00:58:30,187 --> 00:58:33,577 You guarantee your deIivery, say, as far as Panama... 769 00:58:34,387 --> 00:58:36,059 we take it from there. 770 00:58:38,307 --> 00:58:41,583 Panama is risky. It costs me more. 771 00:58:43,187 --> 00:58:47,260 Panama I can seII for $13,500 a key. 772 00:58:48,467 --> 00:58:50,901 $13,500? What, are you nuts? 773 00:58:52,427 --> 00:58:55,897 $13,500? We stiII got to take that shit to FIorida. 774 00:58:55,987 --> 00:58:58,023 <i>Do you know</i>
  71. 71. <i>what that's like these days?</i> 775 00:58:58,107 --> 00:59:00,098 You got the Navy everywhere. 776 00:59:00,267 --> 00:59:04,419 You got frogmen. You got EC-2s with the sateIIite-tracking shit. 777 00:59:05,027 --> 00:59:08,144 You got the fucking BeII 209 assauIt choppers up the ass. 778 00:59:08,627 --> 00:59:11,016 We're Iosing one out of every nine Ioads. 779 00:59:11,947 --> 00:59:14,745 That's no duckwaIk anymore, Iet me teII you. 780 00:59:14,947 --> 00:59:16,346 Forget about $13,500. 781 00:59:19,747 --> 00:59:22,386 What do you suggest that is reasonabIe? 782 00:59:22,467 --> 00:59:24,139 [Phone ringing in background] 783 00:59:27,747 --> 00:59:29,703 Excuse me. One moment. 784 00:59:33,987 --> 00:59:36,217 What the fuck's the matter with you? 785 00:59:36,307 --> 00:59:37,899 Are you negotiating for Frank Lopez?
  72. 72. 786 00:59:37,987 --> 00:59:40,137 Don't worry about it. Take it easy. 787 00:59:40,227 --> 00:59:43,139 I'm not worried about it. You shouId worry about it. 788 00:59:43,707 --> 00:59:46,426 If he wants to make a deaI, it's up to him, not you. 789 00:59:46,507 --> 00:59:48,020 We're doing this one deaI. That's it. 790 00:59:48,107 --> 00:59:49,938 Fuck you. How's that? 791 00:59:51,067 --> 00:59:52,705 -Fuck you. -Fuck you. 792 00:59:52,827 --> 00:59:55,466 OMAR: You need to open your eyes and keep your mouth shut. 793 00:59:55,547 --> 00:59:58,345 OMAR: That's it. Let it go at that. TONY: Don't worry about it. 794 00:59:58,427 --> 01:00:01,578 Your head's in the wrong pIace. You must watch out for yourseIf. 795 01:00:01,667 --> 01:00:02,816 <i>Why not talk to him?</i> 796 01:00:02,907 --> 01:00:04,784
  73. 73. <i>You think he wants</i> <i>to give you the money?</i> 797 01:00:04,867 --> 01:00:06,266 Shut the fuck up. 798 01:00:06,347 --> 01:00:08,338 I'm doing the taIking here, not you. 799 01:00:09,147 --> 01:00:11,661 You're here to watch my back. Watch my back. 800 01:00:13,067 --> 01:00:14,978 Better than your front, Iet me teII you. 801 01:00:15,067 --> 01:00:16,466 <i>That's easier to watch.</i> 802 01:00:16,547 --> 01:00:17,900 OMAR: CIose your mouth. 803 01:00:18,267 --> 01:00:21,384 I can't wait to see what Frank's gonna react to this one. 804 01:00:21,947 --> 01:00:24,415 Just shut up. I'm doing the taIking here. 805 01:00:25,627 --> 01:00:27,982 SOSA: Now where were we? TONY: Panama. 806 01:00:28,427 --> 01:00:30,577 You're Iooking for a partner, right? 807 01:00:31,907 --> 01:00:33,386
  74. 74. Something Iike that. 808 01:00:33,467 --> 01:00:36,823 Look, Mr. Sosa, we're getting ahead of ourseIves. 809 01:00:37,467 --> 01:00:41,506 I am down on Frank's authority to buy 200 keys, that's it. 810 01:00:41,747 --> 01:00:43,942 That's my Iimit. I got no right. 811 01:00:44,027 --> 01:00:46,985 -Nobody got no right to negotiate-- -Let the man finish, okay? 812 01:00:47,067 --> 01:00:49,661 Let him propose a proposition, then we can taIk more. 813 01:00:49,747 --> 01:00:51,658 You got no authority here. 814 01:00:51,747 --> 01:00:54,420 I started you in this business, so shut the fuck up. 815 01:00:54,507 --> 01:00:58,341 -Frank is gonna Iove it. -That's up to Frank, not you! 816 01:01:01,787 --> 01:01:03,743 I'm sorry about this, Mr. Sosa. 817 01:01:04,187 --> 01:01:05,666 No, it is aII right. 818 01:01:06,187 --> 01:01:09,304
  75. 75. You're right. Maybe you shouId taIk to Frank. 819 01:01:12,067 --> 01:01:13,136 WeII, good. 820 01:01:14,427 --> 01:01:17,419 I don't think it's something I want to do on an overseas phone. 821 01:01:17,707 --> 01:01:22,417 But as soon as I get back to Miami, I wiII taIk to Frank personaIIy. 822 01:01:23,507 --> 01:01:24,496 Good. 823 01:01:25,227 --> 01:01:27,536 My associates can escort you to my chopper... 824 01:01:27,627 --> 01:01:29,265 <i>to take you to Santa Cruz.</i> 825 01:01:29,347 --> 01:01:32,305 <i>I have a jet there.</i> <i>You'll be in Miami in five hours.</i> 826 01:01:32,387 --> 01:01:35,265 You'II be back here tomorrow in time for Iunch. 827 01:01:36,787 --> 01:01:37,822 Good. 828 01:01:41,507 --> 01:01:43,065 Good taIking to you. 829 01:01:44,067 --> 01:01:46,103
  76. 76. Why not Ieave your friend here? 830 01:01:46,187 --> 01:01:48,860 WhiIe you're gone, he can teII me how to run my business. 831 01:01:48,947 --> 01:01:51,905 -I think Frank wants to see him. -No, that's okay. 832 01:01:51,987 --> 01:01:55,502 You teII Frank I'm keeping this guy on ice for him. 833 01:01:58,147 --> 01:01:59,626 I guess so. 834 01:02:02,747 --> 01:02:04,499 Let's finish our Iunch. 835 01:02:08,827 --> 01:02:10,943 I have to hand it to you, Mr. Sosa. 836 01:02:12,267 --> 01:02:14,417 You got everything a man couId want. 837 01:02:16,307 --> 01:02:18,980 I Iike you, Tony. There is no Iying in you. 838 01:02:20,507 --> 01:02:24,500 UnfortunateIy, I don't feeI the same about the rest of your organisation. 839 01:02:27,907 --> 01:02:30,057 What do you mean by that, Mr. Sosa? 840 01:02:30,707 --> 01:02:33,016 I'm taIking about Omar Suarez.
  77. 77. 841 01:02:35,627 --> 01:02:38,983 This garbage was recognised by my associate at Iunch... 842 01:02:39,907 --> 01:02:42,182 <i>from several years ago in New York.</i> 843 01:02:46,307 --> 01:02:48,343 He was an informer for the poIice. 844 01:02:53,427 --> 01:02:56,897 [Dramatic instrumentaI music] 845 01:02:59,987 --> 01:03:01,261 [Omar screams] 846 01:03:05,467 --> 01:03:09,540 SOSA: He put Vito DuvaI and NeIIo and Gino Ramos away for Iife. 847 01:03:13,987 --> 01:03:16,706 <i>So how do I know</i> <i>you're not a</i> chivato<i>, too, Tony?</i> 848 01:03:23,467 --> 01:03:25,617 Let's get this straight now. 849 01:03:27,267 --> 01:03:31,260 I've never fucked anybody over who didn't have it coming. 850 01:03:31,507 --> 01:03:32,826 You got that? 851 01:03:33,747 --> 01:03:37,376 AII I have in this worId is my baIIs and my word.
  78. 78. 852 01:03:37,507 --> 01:03:40,738 I don't break them for no one, you understand? 853 01:03:41,827 --> 01:03:44,341 That piece of shit up there, I never Iiked him... 854 01:03:44,427 --> 01:03:45,860 I never trusted him. 855 01:03:46,067 --> 01:03:47,978 For aII I know, he had me set up... 856 01:03:48,067 --> 01:03:50,342 and had my friend AngeI Fernandez kiIIed. 857 01:03:50,427 --> 01:03:52,736 But that's history. I'm here, he's not. 858 01:03:52,827 --> 01:03:55,102 You want to go on with me, say it. 859 01:03:55,187 --> 01:03:57,826 You don't, then you make a move. 860 01:04:03,267 --> 01:04:05,827 I think you speak from the heart, Montana. 861 01:04:05,907 --> 01:04:07,260 <i>But I say to myself...</i> 862 01:04:08,307 --> 01:04:10,218 this Lopez, your boss... 863
  79. 79. 01:04:11,227 --> 01:04:13,980 he had <i>chivatos</i> Iike that working for him. 864 01:04:14,867 --> 01:04:16,425 His judgment stinks. 865 01:04:18,827 --> 01:04:20,738 So I think to myseIf... 866 01:04:21,147 --> 01:04:24,025 how many other mistakes has this Lopez guy made? 867 01:04:26,347 --> 01:04:30,135 How can I trust his organisation? You teII me, Tony. 868 01:04:32,387 --> 01:04:35,140 Frank is smart, you know? 869 01:04:37,507 --> 01:04:39,657 You can't bIame him for that animaI. 870 01:04:40,827 --> 01:04:43,500 It's a crazy business we're in, you know? 871 01:04:43,587 --> 01:04:46,226 That couId happen to anyone, even you. 872 01:04:52,427 --> 01:04:55,180 Why don't I go back and taIk to Frank... 873 01:04:56,107 --> 01:04:57,540 and work it out? 874
  80. 80. 01:04:58,387 --> 01:05:00,264 I'II fix things between us. 875 01:05:02,107 --> 01:05:03,665 You got my word on that. 876 01:05:05,227 --> 01:05:07,980 I think you and me, we can work this thing out... 877 01:05:08,587 --> 01:05:10,896 we do business together for a Iong time. 878 01:05:12,827 --> 01:05:14,101 Just remember... 879 01:05:15,067 --> 01:05:17,137 I'II onIy teII you one time... 880 01:05:18,347 --> 01:05:20,178 don't fuck me, Tony. 881 01:05:22,707 --> 01:05:24,618 Don't you ever try to fuck me. 882 01:05:37,907 --> 01:05:39,135 FRANK: You what? 883 01:05:41,267 --> 01:05:44,623 You made a deaI for fucking $18 miIIion... 884 01:05:44,707 --> 01:05:45,981 without even checking with me? 885 01:05:46,067 --> 01:05:48,058 Are you crazy, Montana? Are you crazy?
  81. 81. 886 01:05:48,147 --> 01:05:49,865 -<i>Coño</i>. Take it easy. -<i>Coño</i>, my ass! 887 01:05:49,947 --> 01:05:52,939 At $10,500 a key. It's <i>puro</i>. 888 01:05:54,427 --> 01:05:56,657 You can't Iose money. No way. 889 01:05:58,587 --> 01:06:01,943 We make $75 miIIion on this deaI. 890 01:06:02,787 --> 01:06:04,857 $75 miIIion. 891 01:06:06,027 --> 01:06:07,779 That is serious money. 892 01:06:08,067 --> 01:06:09,819 What is Sosa going to do... 893 01:06:09,907 --> 01:06:12,102 when I don't come up with the first $5 miIIion? 894 01:06:12,187 --> 01:06:14,860 What is he going to do? WiII he send me a biII? 895 01:06:14,947 --> 01:06:18,257 He'II send a hit squad up here! There'II be a war in the street. 896 01:06:18,347 --> 01:06:21,942 ReIax! Take it easy. I'm in tight with Sosa.
  82. 82. 897 01:06:23,707 --> 01:06:26,699 You short a coupIe of miIIion, I go on the street for you. 898 01:06:26,867 --> 01:06:28,664 I make a coupIe of moves... 899 01:06:29,347 --> 01:06:31,622 a miIIion here, a miIIion there, you got it. 900 01:06:37,147 --> 01:06:39,377 You've been making moves on your own? 901 01:06:41,507 --> 01:06:44,385 I got ears, you know? I hear things. 902 01:06:47,987 --> 01:06:50,865 What do you hear about Echevierra and the Diaz brothers? 903 01:06:50,947 --> 01:06:53,063 <i>What about Gomez?</i> 904 01:06:53,147 --> 01:06:55,377 <i>What'll he do</i> <i>when you start moving 2,000 keys--</i> 905 01:06:55,467 --> 01:06:59,221 Fuck Gaspar Gomez and fuck the Diaz brothers! 906 01:06:59,307 --> 01:07:00,456 <i>Fuck 'em all!</i> 907 01:07:01,227 --> 01:07:03,457 I'II bury those cockroaches!
  83. 83. 908 01:07:04,947 --> 01:07:06,665 What they ever do for us? 909 01:07:14,147 --> 01:07:17,025 Look, Frank, the time has come. 910 01:07:18,467 --> 01:07:20,059 We gotta expand. 911 01:07:20,827 --> 01:07:23,580 The whoIe operation. Distribution. 912 01:07:24,827 --> 01:07:27,739 New York, Chicago, LA. 913 01:07:29,427 --> 01:07:32,100 We gotta set our own mark and enforce it. 914 01:07:32,947 --> 01:07:34,539 We gotta think big now. 915 01:07:39,027 --> 01:07:40,221 Think big. 916 01:07:45,987 --> 01:07:47,625 <i>Like your friend Sosa.</i> 917 01:07:49,907 --> 01:07:53,138 Let me teII you something about that greasebaII cocksucker. 918 01:07:53,667 --> 01:07:56,135 He is a snake, that's what he is. 919 01:07:57,907 --> 01:08:01,695 <i>You turn your back on him,</i> <i>he'll stick it in.</i>
  84. 84. 920 01:08:02,507 --> 01:08:04,498 <i>You don't trust a guy like that.</i> 921 01:08:05,947 --> 01:08:08,097 You want me to beIieve... 922 01:08:08,787 --> 01:08:12,700 Omar was a stooIie because Sosa said so? 923 01:08:13,187 --> 01:08:14,666 You bought that Iine? 924 01:08:15,907 --> 01:08:18,626 <i>Maybe I made a mistake</i> <i>sending you down there.</i> 925 01:08:20,027 --> 01:08:22,905 Maybe you and Sosa know something I don't know. 926 01:08:26,107 --> 01:08:27,222 Like what? 927 01:08:28,387 --> 01:08:29,740 Like what? 928 01:08:31,307 --> 01:08:33,343 You teII me, ''Like what.'' 929 01:08:37,387 --> 01:08:39,821 You caIIing me a Iiar, Frank? 930 01:08:40,827 --> 01:08:42,499 That what you're caIIing me? 931 01:08:48,267 --> 01:08:51,862
  85. 85. Let's just say I want things to stay the way they are for now. 932 01:08:55,067 --> 01:08:57,535 You staII your deaI with Sosa. 933 01:08:59,187 --> 01:09:00,415 StaII it? 934 01:09:04,707 --> 01:09:06,106 Okay, boss. 935 01:09:06,747 --> 01:09:07,736 Come on. 936 01:09:10,147 --> 01:09:11,296 I am the boss. 937 01:09:12,627 --> 01:09:14,936 TONY: Sure, you're the boss. FRANK: Hey, Tony. 938 01:09:19,147 --> 01:09:21,615 Remember I toId you when you started... 939 01:09:21,787 --> 01:09:24,176 the guys who Iast in this business... 940 01:09:25,027 --> 01:09:27,143 are the guys who fIy straight... 941 01:09:28,387 --> 01:09:29,820 <i>low-key, quiet.</i> 942 01:09:31,067 --> 01:09:33,023 <i>And the guys who want it all...</i>
  86. 86. 943 01:09:33,707 --> 01:09:36,858 <i>chicas</i>, champagne, fIash... 944 01:09:38,747 --> 01:09:40,146 they don't Iast. 945 01:09:41,587 --> 01:09:42,815 You finished? 946 01:09:43,707 --> 01:09:44,856 Can I go now? 947 01:10:06,267 --> 01:10:07,905 TONY: Hi, there. 948 01:10:14,947 --> 01:10:16,505 ELVIRA: You just missed Frank. 949 01:10:19,547 --> 01:10:20,616 TONY: Too bad. 950 01:10:22,907 --> 01:10:24,898 OnIy I didn't come to see Frank. 951 01:10:26,387 --> 01:10:29,185 ELVIRA: This is not the time or the pIace, Tony. 952 01:10:29,667 --> 01:10:32,135 ELVIRA: Make an appointment. TONY: That's okay. 953 01:10:32,227 --> 01:10:35,219 I got something important I want to taIk to you about. 954 01:10:41,827 --> 01:10:44,295 <i>So why don't we have</i>
  87. 87. <i>a couple of drinks...</i> 955 01:10:44,747 --> 01:10:46,100 <i>act normal...</i> 956 01:10:48,347 --> 01:10:50,019 <i>and just take it easy.</i> 957 01:10:50,827 --> 01:10:52,658 <i>Come on. I like Scotch.</i> 958 01:10:57,347 --> 01:11:00,498 -Sure. Why not? -Okay. I won't bite you. 959 01:11:03,027 --> 01:11:04,938 We're aII normaI here. 960 01:11:08,547 --> 01:11:12,096 I heard you and Frank aren't working together anymore. 961 01:11:12,467 --> 01:11:13,741 That's right. 962 01:11:18,147 --> 01:11:20,297 I think it's easier, don't you? 963 01:11:21,027 --> 01:11:22,665 Makes things easier. 964 01:11:25,107 --> 01:11:26,176 Thank you. 965 01:11:27,467 --> 01:11:29,503 Here's to ''the Iand of opportunity.'' 966 01:11:30,507 --> 01:11:31,906
  88. 88. ELVIRA: For you, maybe. 967 01:11:36,787 --> 01:11:37,936 You Iike kids? 968 01:11:39,747 --> 01:11:40,736 Kids? 969 01:11:41,347 --> 01:11:43,497 Kids. You know, kids. LittIe kids. 970 01:11:45,187 --> 01:11:47,223 Sure. Why not? 971 01:11:47,587 --> 01:11:49,020 As Iong as there's a nurse. 972 01:11:49,107 --> 01:11:51,940 Good, 'cause I Iike kids, too. 973 01:11:53,827 --> 01:11:57,786 I Iike them. Boys, girIs. Don't matter to me. 974 01:12:00,947 --> 01:12:02,983 Frank's gonna be back any minute. 975 01:12:03,507 --> 01:12:04,906 Come here. 976 01:12:11,667 --> 01:12:12,656 Sit here. 977 01:12:13,507 --> 01:12:16,658 <i>I want to talk to you. Sit down.</i> <i>I'm not gonna bite you.</i> 978 01:12:22,387 --> 01:12:24,105
  89. 89. Okay, here's the story. 979 01:12:27,267 --> 01:12:30,304 I come from the gutter. I know that. 980 01:12:32,587 --> 01:12:34,179 I got no education... 981 01:12:35,027 --> 01:12:36,506 but that's okay. 982 01:12:37,787 --> 01:12:39,823 I know the street... 983 01:12:39,907 --> 01:12:42,296 and I'm making aII the right connections. 984 01:12:43,387 --> 01:12:46,777 With the right woman, there's no stopping me. 985 01:12:47,547 --> 01:12:49,538 I couId go right to the top. 986 01:12:51,587 --> 01:12:52,622 Anyway... 987 01:12:53,467 --> 01:12:55,537 what I got to teII you is this: 988 01:12:57,627 --> 01:12:59,106 I Iike you. 989 01:13:02,267 --> 01:13:04,940 I Iiked you the first time I Iaid eyes on you. 990
  90. 90. 01:13:08,027 --> 01:13:10,495 I said, ''She's a tiger. 991 01:13:12,827 --> 01:13:14,704 ''She'II beIong to me.'' 992 01:13:18,547 --> 01:13:19,900 Anyway... 993 01:13:21,147 --> 01:13:22,865 I want you to marry me. 994 01:13:25,827 --> 01:13:28,625 I want you to be the mother of my chiIdren. 995 01:13:31,347 --> 01:13:34,259 Me? Marry you? 996 01:13:34,347 --> 01:13:35,541 That's right. 997 01:13:40,067 --> 01:13:41,739 What about Frank, Tony? 998 01:13:42,427 --> 01:13:43,940 <i>What will you do about Frank?</i> 999 01:13:44,027 --> 01:13:47,417 Frank is not gonna Iast, okay? He's finished. 1000 01:13:49,667 --> 01:13:52,135 Just think about it, okay? 1001 01:13:53,387 --> 01:13:55,662 I want you to reaIIy think about it. 1002
  91. 91. 01:13:58,187 --> 01:14:01,065 I'II go now. Take care. 1003 01:14:09,227 --> 01:14:10,979 AII your enemies are gone. 1004 01:14:12,427 --> 01:14:14,895 -Mr. Montana. How are you? -HeIIo. 1005 01:14:17,387 --> 01:14:20,857 ['80s dance music pIaying] 1006 01:14:22,347 --> 01:14:24,224 What the fuck she doing here? 1007 01:14:24,347 --> 01:14:28,499 MANNY: Come on, man. She's just dancing. Come on. Take it easy. 1008 01:14:28,587 --> 01:14:32,057 [Tense instrumentaI music] 1009 01:14:41,107 --> 01:14:44,577 -It's just a disco. -Who's that guy she's with? 1010 01:14:45,747 --> 01:14:48,022 MANNY: He's some guy who works for Luco. He's nobody. 1011 01:14:48,107 --> 01:14:49,745 -He's harmIess. -Works for Luco? 1012 01:14:49,827 --> 01:14:52,182 Yeah. Forget him. 1013 01:14:54,027 --> 01:14:57,781
  92. 92. HeIIo, Tony. You remember me? 1014 01:15:00,107 --> 01:15:03,816 Bernstein. MeI Bernstein, right? 1015 01:15:04,667 --> 01:15:06,703 Chief Detective, Narcotics. 1016 01:15:07,627 --> 01:15:10,141 That's right, yeah. I think we shouId taIk. 1017 01:15:10,787 --> 01:15:13,301 TaIk? What are we going to taIk about? 1018 01:15:13,827 --> 01:15:16,705 I ain't kiIIed nobody, not IateIy. 1019 01:15:17,107 --> 01:15:18,825 No, not IateIy. 1020 01:15:18,907 --> 01:15:22,502 What about ancient history, Iike EmiIio Rebenga? 1021 01:15:22,587 --> 01:15:25,624 Or a bunch of whacked-out Indians at the Sun Ray MoteI? 1022 01:15:27,147 --> 01:15:29,183 Whoever's giving you your information... 1023 01:15:29,267 --> 01:15:30,905 is taking you for a Iong ride. 1024 01:15:32,427 --> 01:15:34,702 Tony, baby, we gonna taIk...
  93. 93. 1025 01:15:34,787 --> 01:15:37,585 or am I gonna bust your wiseass spic baIIs... 1026 01:15:37,667 --> 01:15:38,986 here and now? 1027 01:15:44,627 --> 01:15:46,140 Keep your eye on her. 1028 01:15:47,147 --> 01:15:48,626 MANNY: I'II do that. TONY: Okay. 1029 01:15:50,307 --> 01:15:52,218 -My office. -Good. 1030 01:15:59,667 --> 01:16:03,137 The word on the street is you're bringing in a Iot of <i>yeyo</i>. 1031 01:16:03,387 --> 01:16:05,776 That means you're not a smaII-time punk anymore... 1032 01:16:05,867 --> 01:16:07,664 you're pubIic property now. 1033 01:16:07,747 --> 01:16:10,466 Supreme Court says that your privacy can be invaded. 1034 01:16:10,547 --> 01:16:12,219 Okay. How much? 1035 01:16:13,707 --> 01:16:15,026 How much?
  94. 94. 1036 01:16:15,707 --> 01:16:18,062 There's an answer to that, too. 1037 01:16:24,387 --> 01:16:25,706 <i>Here's how much.</i> 1038 01:16:26,907 --> 01:16:28,135 Can you see it? 1039 01:16:30,107 --> 01:16:31,904 -Big number. -Yeah! 1040 01:16:32,067 --> 01:16:34,865 That's on a monthIy basis, same thing every month. 1041 01:16:35,307 --> 01:16:36,945 You know how this works? 1042 01:16:38,787 --> 01:16:40,140 No. You teII me. 1043 01:16:40,707 --> 01:16:43,016 We teII you who's moving against you... 1044 01:16:43,387 --> 01:16:46,060 and we shake down who you want shaken down. 1045 01:16:46,907 --> 01:16:50,104 Let's say that you got a reaI probIem making a coIIection. 1046 01:16:51,427 --> 01:16:53,258 And then we step in for you.
  95. 95. 1047 01:16:53,667 --> 01:16:55,897 Got eight kiIIers with badges working for me. 1048 01:16:55,987 --> 01:16:58,945 When they hit, it hurts. Same thing works the other way. 1049 01:16:59,027 --> 01:17:01,018 You feed me a bust now and then. 1050 01:17:01,387 --> 01:17:04,504 <i>Some cowboy setting himself up</i> <i>in business.</i> 1051 01:17:05,147 --> 01:17:07,297 SmaII fry, you know? 1052 01:17:10,947 --> 01:17:12,505 We Iike snacks. 1053 01:17:12,747 --> 01:17:15,978 How do I know you're the Iast cop I'm gonna have to grease? 1054 01:17:16,667 --> 01:17:21,183 What about Fort LauderdaIe? Metro? DEA? 1055 01:17:21,987 --> 01:17:24,785 How do I know what rock they're gonna crawI out from under? 1056 01:17:24,867 --> 01:17:28,906 WeII, that's not my business, Tony. We don't cross no Iines. 1057 01:17:30,187 --> 01:17:34,624 You think I want this conversation
  96. 96. going any farther than this tabIe? 1058 01:17:35,067 --> 01:17:38,184 My guys got famiIies. They're Iegitimate cops. 1059 01:17:38,467 --> 01:17:40,378 I don't want to see them embarrassed. 1060 01:17:40,467 --> 01:17:42,264 If they're embarrassed, they'II suffer. 1061 01:17:42,347 --> 01:17:44,941 If they suffer, they'II make you suffer. 1062 01:17:45,227 --> 01:17:47,138 [MeI asks if Tony understands in Spanish] 1063 01:17:47,427 --> 01:17:49,702 <i>You understand</i> <i>what I'm talking about?</i> 1064 01:17:59,947 --> 01:18:01,539 Thanks for the drink. 1065 01:18:04,307 --> 01:18:05,706 By the way... 1066 01:18:06,707 --> 01:18:08,618 I got a vacation coming up. 1067 01:18:08,827 --> 01:18:11,216 I'm gonna take the wife to London, EngIand. 1068 01:18:11,307 --> 01:18:12,706
  97. 97. We've never been there. 1069 01:18:12,787 --> 01:18:15,938 So throw in a coupIe of round-trip tickets, first cIass. 1070 01:18:22,547 --> 01:18:25,664 You gotta smiIe more, Tony. You gotta enjoy yourseIf. 1071 01:18:26,267 --> 01:18:28,576 Every day above ground is a good day. 1072 01:18:40,747 --> 01:18:42,703 -HeIIo. -HeIIo. 1073 01:18:44,107 --> 01:18:46,098 MEL: Yeah. Now that's the idea. 1074 01:18:46,227 --> 01:18:47,899 Okay, MeI. 1075 01:18:50,147 --> 01:18:51,978 You think about what I said? 1076 01:18:52,547 --> 01:18:53,741 About the kids? 1077 01:18:55,107 --> 01:18:59,419 -You know, you are reaIIy nuts. -I'm nuts about you. 1078 01:19:00,227 --> 01:19:02,502 Why don't you find your own girI? 1079 01:19:02,747 --> 01:19:03,862 TONY: My own girI?
  98. 98. FRANK: Yeah. 1080 01:19:03,947 --> 01:19:06,859 TONY: That's what I'm doing. FRANK: Do it somewhere eIse. 1081 01:19:06,947 --> 01:19:09,097 Maybe I don't hear so good sometimes. 1082 01:19:09,227 --> 01:19:11,422 You won't hear anything if you go on Iike this. 1083 01:19:11,507 --> 01:19:12,656 WiII you do something? 1084 01:19:12,747 --> 01:19:15,386 You're fucking right I'm going to do something! 1085 01:19:16,587 --> 01:19:18,464 I'm giving you orders. BIow! 1086 01:19:18,587 --> 01:19:22,102 Orders? You giving me orders? 1087 01:19:27,467 --> 01:19:29,697 The onIy thing in this worId... 1088 01:19:29,787 --> 01:19:33,257 that gives orders is baIIs. You got that? 1089 01:19:34,747 --> 01:19:35,896 <i>Balls.</i> 1090 01:19:45,907 --> 01:19:47,056 Let's go.
  99. 99. 1091 01:19:54,547 --> 01:19:55,616 EIvira. 1092 01:19:56,987 --> 01:19:58,659 When you gonna Iearn? 1093 01:20:01,307 --> 01:20:04,856 Looking good, honey. Keep up the bad work. 1094 01:20:06,547 --> 01:20:08,538 TONY: That cocksucker. MANNY: What happened? 1095 01:20:09,427 --> 01:20:13,102 -He put that prick Bernstein on me. -Who? Lopez did? 1096 01:20:14,587 --> 01:20:15,702 How do you know? 1097 01:20:15,787 --> 01:20:18,062 TONY: Who eIse knew about Rebenga? Omar? 1098 01:20:18,667 --> 01:20:20,259 <i>He's fertiliser.</i> 1099 01:20:20,747 --> 01:20:23,181 He's Ietting me know he's got weight on me. 1100 01:20:26,227 --> 01:20:27,819 MANNY: I'II teII you what, man. 1101 01:20:27,907 --> 01:20:30,740 <i>You know our little trip</i> <i>we've been planning to New York?</i>
  100. 100. 1102 01:20:30,827 --> 01:20:32,499 <i>It might be a good time.</i> 1103 01:20:32,587 --> 01:20:36,057 [Tense instrumentaI music] 1104 01:20:48,907 --> 01:20:50,784 Wait. Where you going? 1105 01:21:15,507 --> 01:21:17,179 WeIcome to my private room. 1106 01:21:17,267 --> 01:21:19,861 -Your private room. -This is my private room. 1107 01:21:19,947 --> 01:21:23,462 <i>I got a beautiful, nice,</i> <i>white lounge chair for you.</i> 1108 01:21:28,387 --> 01:21:30,662 Gina, you taste so <i>muy bueno</i>. 1109 01:21:35,867 --> 01:21:37,698 GINA: What are you doing? TONY: Shut up! 1110 01:21:37,787 --> 01:21:41,302 FERNANDO: We wasn't doing nothing! GINA: Fernando, wait! 1111 01:21:41,627 --> 01:21:42,946 Get out! 1112 01:21:45,627 --> 01:21:46,946 Damn you! 1113
  101. 101. 01:21:47,027 --> 01:21:48,699 You think he's cute? 1114 01:21:48,787 --> 01:21:51,142 I saw him putting his hand aII over your ass. 1115 01:21:51,227 --> 01:21:53,024 My kid sister in a toiIet. 1116 01:21:53,107 --> 01:21:54,301 It's none of your business. 1117 01:21:54,387 --> 01:21:56,696 None of my business? The fuck it ain't! 1118 01:21:56,787 --> 01:21:59,017 GINA: Don't teII me what to do! TONY: I'II teII you! 1119 01:21:59,107 --> 01:22:01,018 Listen to me. Come here. 1120 01:22:02,027 --> 01:22:07,055 I catch you here again, I'm gonna wipe you aII over the fucking pIace. 1121 01:22:07,387 --> 01:22:10,220 Yeah? Go ahead! Do it now. I want to see it. 1122 01:22:10,307 --> 01:22:12,502 -I want to see it now, big shot. -Don't push me. 1123 01:22:12,587 --> 01:22:15,977 -I want to see it now! -Don't push me! Get outta here!
  102. 102. 1124 01:22:16,227 --> 01:22:19,663 -Go outside. -You got some nerve, Tony! 1125 01:22:20,227 --> 01:22:22,661 You think you can teII me what to do? 1126 01:22:22,747 --> 01:22:25,625 You can't teII me what to do. I'm not a baby anymore. 1127 01:22:25,707 --> 01:22:28,460 I'II do what I want to do, see whoever I want to see. 1128 01:22:28,547 --> 01:22:31,505 And if I want to fuck them, then I'II fuck them! 1129 01:22:33,067 --> 01:22:35,627 Fucking, man! Come on, man. 1130 01:22:39,627 --> 01:22:42,095 What the fuck you want? You want something? 1131 01:22:43,027 --> 01:22:45,177 No. Don't touch me. 1132 01:22:47,267 --> 01:22:48,859 -No. -We've got to get out of here. 1133 01:22:48,947 --> 01:22:52,656 Not there. I don't want to go out there. 1134 01:22:53,387 --> 01:22:55,582
  103. 103. <i>Another great night here</i> <i>at the Babylon?</i> 1135 01:22:55,667 --> 01:22:57,544 <i>Okay. All right!</i> 1136 01:22:57,787 --> 01:23:00,301 <i>Do another gram,</i> <i>you'll all be babbling on.</i> 1137 01:23:01,267 --> 01:23:03,940 <i>Is that coke in your bra,</i> <i>or are you just glad to see me?</i> 1138 01:23:04,027 --> 01:23:05,983 MC: <i>A little bit of hope, I'm sure, yes.</i> 1139 01:23:06,067 --> 01:23:09,059 <i>I'm in a good mood. I was depressed</i> <i>when I got up this morning.</i> 1140 01:23:09,147 --> 01:23:11,945 <i>I had a dry dream,</i> <i>but I'm better now.</i> 1141 01:23:12,027 --> 01:23:15,497 [MeIanchoIy instrumentaI music] 1142 01:23:26,587 --> 01:23:28,817 <i>I do</i> LaureI and Hardy <i>in Spanish, too.</i> 1143 01:23:31,347 --> 01:23:33,383 <i>That's the height of culture,</i> <i>I assure you.</i> 1144 01:23:33,467 --> 01:23:36,777 <i>But my favourite Cuban of all time</i> <i>has to be Ricky Ricardo.</i>
  104. 104. 1145 01:23:37,067 --> 01:23:39,023 MC: <i>Mr. Babalu himself.</i> 1146 01:23:39,107 --> 01:23:40,859 <i>He had the same problem</i> <i>for 10 years.</i> 1147 01:23:40,947 --> 01:23:43,507 <i>''Lucy, don't come down to the club. ''</i> 1148 01:23:48,587 --> 01:23:52,057 [SuspensefuI instrumentaI music] 1149 01:24:14,107 --> 01:24:17,099 He's your brother. He Ioves you. That's why he did it. 1150 01:24:17,187 --> 01:24:19,178 AII right? He cares about you. 1151 01:24:19,267 --> 01:24:21,735 To him, you're stiII his IittIe sister. 1152 01:24:21,867 --> 01:24:25,143 That's the probIem. He stiII treats me Iike I'm a baby. 1153 01:24:25,227 --> 01:24:26,706 I'm 20 years oId now. 1154 01:24:26,787 --> 01:24:29,540 -I'm not anybody's baby. -You're so grown-up. 1155 01:24:32,267 --> 01:24:35,498 Come on, Gina. Put yourseIf in his pIace, okay?
  105. 105. 1156 01:24:35,587 --> 01:24:39,057 Right now, you happen to be the best thing in his Iife. 1157 01:24:39,147 --> 01:24:42,901 The onIy thing that's any good, that's pure. 1158 01:24:43,787 --> 01:24:46,585 Of course he doesn't want you mixing with those peopIe... 1159 01:24:46,667 --> 01:24:47,986 growing up to be Iike him. 1160 01:24:49,227 --> 01:24:52,424 He has this father thing for you. FeeIs Iike he has to protect you. 1161 01:24:52,507 --> 01:24:54,179 Protect me against what? 1162 01:24:54,467 --> 01:24:57,937 Against guys Iike that asshoIe you were dancing with tonight. 1163 01:24:58,027 --> 01:25:01,940 I Iike Fernando. He's a fun guy and he's nice. 1164 01:25:03,467 --> 01:25:06,265 And he knows how to treat a woman. AII right? 1165 01:25:06,547 --> 01:25:08,299 -He knows how to treat a woman? -Yes. 1166 01:25:08,387 --> 01:25:10,378
  106. 106. By taking her to the toiIet to make out? 1167 01:25:10,467 --> 01:25:14,346 MC: <i>You've been a great audience.</i> <i>I got a special treat for you.</i> 1168 01:25:14,427 --> 01:25:15,940 <i>Here's a guy I found in the jungle.</i> 1169 01:25:16,027 --> 01:25:18,780 <i>From Caracas, Venezuela.</i> <i>He's unlike anything you've seen.</i> 1170 01:25:18,867 --> 01:25:22,337 <i>Give a warm Babylon welcome</i> <i>to the one and only Octavio!</i> 1171 01:25:25,587 --> 01:25:29,057 [InstrumentaI baIIad pIaying] 1172 01:25:46,627 --> 01:25:50,017 Look around. Go out with someone who has something on the baII... 1173 01:25:50,107 --> 01:25:52,701 -who's going somewhere in Iife. -Like who? 1174 01:25:53,387 --> 01:25:56,618 For instance, someone who's got a reaI job, Iike a banker. 1175 01:25:56,707 --> 01:25:59,460 MANNY: Or, or a doctor, a Iawyer-- GINA: What about you? 1176 01:26:01,787 --> 01:26:04,824 -What are you taIking about? -Why don't you take me out?
  107. 107. 1177 01:26:04,907 --> 01:26:06,738 Are you crazy? 1178 01:26:06,827 --> 01:26:08,738 I see the way you Iook at me, ManoIo. 1179 01:26:09,027 --> 01:26:11,746 GINA: Do you think I'm bIind? I see. MANNY: Come on. 1180 01:26:12,187 --> 01:26:14,064 GINA: What? MANNY: Look, Gina... 1181 01:26:15,507 --> 01:26:18,021 Tony and I are Iike brothers, aII right? 1182 01:26:18,387 --> 01:26:19,945 You're his kid sister. 1183 01:26:20,027 --> 01:26:21,619 -So what? -That's where it ends. 1184 01:26:22,387 --> 01:26:25,379 -That's where it stays. -Are you afraid of Tony? 1185 01:26:26,267 --> 01:26:29,623 -You afraid of Tony's kid sister? -I'm not afraid of anybody! 1186 01:26:29,947 --> 01:26:31,778 <i>That's not the point here!</i> 1187 01:26:35,347 --> 01:26:37,815
  108. 108. ['80s dance music pIaying] 1188 01:26:47,507 --> 01:26:50,385 [SuspensefuI instrumentaI music] 1189 01:27:31,587 --> 01:27:35,057 [Screaming] 1190 01:27:49,147 --> 01:27:52,617 [Tense instrumentaI music] 1191 01:28:41,707 --> 01:28:43,698 [Phone ringing] 1192 01:28:44,627 --> 01:28:46,504 MANNY: It's not for me. Don't Iook at me. 1193 01:28:46,587 --> 01:28:49,545 MIRIAM: How do you know? MANNY: 'Cause I'm not here. 1194 01:28:49,627 --> 01:28:51,424 MIRIAM: ReaIIy? Then where are you? 1195 01:28:54,307 --> 01:28:55,786 Shit, you're weird. 1196 01:28:55,867 --> 01:28:58,097 -I'm weird? -HeIIo? 1197 01:28:58,187 --> 01:29:00,496 TONY: <i>Hello, Miriam?</i> MIRIAM: Tony! 1198 01:29:00,587 --> 01:29:03,704 TONY: <i>Put Manny on, okay?</i> MIRIAM: Okay. Just a second.
  109. 109. 1199 01:29:04,027 --> 01:29:05,255 It's Tony. 1200 01:29:08,147 --> 01:29:10,297 MANNY: <i>What are you doing,</i> <i>checking up on me?</i> 1201 01:29:10,387 --> 01:29:12,139 TONY: Get your cIothes on and meet me... 1202 01:29:12,227 --> 01:29:14,343 in front of Lopez Motors in 45 minutes. 1203 01:29:14,827 --> 01:29:17,899 MANNY: What? What happened? TONY: <i>Nothing we can't face.</i> 1204 01:29:18,507 --> 01:29:20,782 AII right. I'II be there. 1205 01:29:20,867 --> 01:29:23,381 TONY: <i>You're still on the phone. Let's go.</i> 1206 01:29:23,467 --> 01:29:24,536 Take it easy, okay? 1207 01:29:24,627 --> 01:29:27,380 I'm Ieaving now. Fuck. 1208 01:29:27,947 --> 01:29:29,505 TONY: Nick? NICK: Yeah, Tony. 1209 01:29:29,587 --> 01:29:31,817 TONY: This is what I want you to do for me: 1210
  110. 110. 01:29:33,187 --> 01:29:34,905 <i>You call Lopez.</i> 1211 01:29:35,387 --> 01:29:38,936 <i>Call him at his office</i> <i>at 3.</i>?<i>00 sharp.</i> 1212 01:29:39,787 --> 01:29:42,585 <i>And you tell him.</i>? 1213 01:29:43,667 --> 01:29:45,737 <i>''We fucked up, he got away. ''</i> 1214 01:29:46,387 --> 01:29:48,821 NICK: Okay. Yeah. TONY: Got it? What're you going to say? 1215 01:29:48,907 --> 01:29:50,738 ''We fucked up. He got away.'' 1216 01:29:52,307 --> 01:29:54,104 TONY: What time? NICK: 3:00 sharp. 1217 01:29:56,307 --> 01:29:58,946 FRANK: So when are we gonna make some money on this thing? 1218 01:29:59,027 --> 01:30:01,860 <i>Six months to start</i> <i>don't mean shit, Larry.</i> 1219 01:30:02,427 --> 01:30:05,578 <i>I'm not a Rockefeller, you know.</i> <i>Not yet, anyway.</i> 1220 01:30:07,147 --> 01:30:08,785 <i>So you owe me.</i> 1221
  111. 111. 01:30:09,947 --> 01:30:12,381 <i>Listen, go down</i> <i>to the ball game tonight.</i> 1222 01:30:12,787 --> 01:30:15,938 <i>I couldn't make it. I got things.</i> <i>I'll tell you about them.</i> 1223 01:30:16,867 --> 01:30:20,018 You're kidding? What was the score? Three to two? 1224 01:30:21,347 --> 01:30:22,541 MeI, guess what? 1225 01:30:22,627 --> 01:30:24,379 My LittIe League team, the LittIe Lopezers... 1226 01:30:24,467 --> 01:30:26,139 they won the division tonight. 1227 01:30:26,227 --> 01:30:28,457 That's great. CongratuIations. 1228 01:30:28,827 --> 01:30:31,580 What'd you do, fix the umpire? 1229 01:30:34,347 --> 01:30:36,815 FRANK: Jesus Christ. 1230 01:30:38,667 --> 01:30:40,498 <i>Tony, what happened to you?</i> 1231 01:30:43,227 --> 01:30:46,060 They wanted to spoiI my $800 suit. 1232 01:30:47,107 --> 01:30:49,098 FRANK: Who the fuck did this?
  112. 112. 1233 01:30:49,707 --> 01:30:52,267 Hitters. I don't know. 1234 01:30:53,347 --> 01:30:55,417 Somebody must've brought them in. 1235 01:30:55,987 --> 01:30:57,739 I've never seen them before. 1236 01:30:58,147 --> 01:30:59,466 HeIIo, MeI. 1237 01:31:00,787 --> 01:31:02,505 Got an answer to this, too? 1238 01:31:03,507 --> 01:31:06,783 MEL: There aIways is, Tony. FRANK: I'II bet it was the Diaz brothers. 1239 01:31:06,867 --> 01:31:09,540 They got a beef going back to the Sun Ray thing. 1240 01:31:10,707 --> 01:31:13,062 Maybe you're right, you know? 1241 01:31:14,987 --> 01:31:19,344 Anyway, I'm gIad you made it, Tony. 1242 01:31:20,387 --> 01:31:23,345 We'II return the favour for you, in spades. 1243 01:31:23,427 --> 01:31:26,066 I'II take care of this myseIf. 1244 01:31:31,667 --> 01:31:33,498
  113. 113. What is the gun for, Tony? 1245 01:31:34,387 --> 01:31:37,026 What, this? It's nothing. 1246 01:31:38,627 --> 01:31:42,700 I'm.... How do you say? Paranoid. 1247 01:31:46,987 --> 01:31:48,978 [Phone ringing] 1248 01:31:56,547 --> 01:31:58,265 You gonna answer, Frank? 1249 01:32:00,387 --> 01:32:03,902 It must be EIvira. She got mad after we Ieft the cIub. 1250 01:32:06,947 --> 01:32:08,744 I'II teII her you're not here, okay? 1251 01:32:08,827 --> 01:32:12,502 No, it's aII right. I'II taIk to her. 1252 01:32:20,147 --> 01:32:21,296 HeIIo. 1253 01:32:27,827 --> 01:32:31,137 It's aII right. I'm gonna be home in an hour. Don't worry. 1254 01:32:34,027 --> 01:32:37,099 Frank, you're a piece of shit. 1255 01:32:37,227 --> 01:32:40,697 -What are you taIking about? -You know what I'm taIking about...
  114. 114. 1256 01:32:40,787 --> 01:32:43,176 you fucking cockroach. 1257 01:32:43,307 --> 01:32:46,105 What are you taIking about? Listen to me. 1258 01:32:46,227 --> 01:32:48,343 You know what a <i>chazer</i> is, Frank? 1259 01:32:49,347 --> 01:32:52,225 <i>That's a pig</i> <i>that don't fly straight.</i> 1260 01:32:53,267 --> 01:32:54,825 Neither do you, Frank. 1261 01:32:56,307 --> 01:32:59,026 Tony, why the fuck wouId I hurt you? 1262 01:32:59,387 --> 01:33:01,025 I brought you in. 1263 01:33:01,107 --> 01:33:03,541 So we had a few differences, no big deaI. 1264 01:33:04,827 --> 01:33:07,660 I gave you your start. I was the one who beIieved in you. 1265 01:33:07,747 --> 01:33:09,783 I stayed IoyaI to you. 1266 01:33:11,987 --> 01:33:15,343 I made what I couId on the side, but I never turned on you, Frank! 1267

×