Porcuna 2012                                            aluda        Del Alcalde    	      Queridos paisanos/as:    	    	...
Feria Realse hace imposible de realizar hay que ponerle frente a la noche”. Pues sí, son mu-chas las noches a las que hay ...
Porcuna 2012       Queridos vecinos y amigos:       	      En estos días en los que se ultiman los preparativos, y en los ...
Feria Real- PORTADA: VIRGINIA GASCÓN MORENO, OBRA: “ALMA”- SALUDA DEL ALCALDE				                                  Miguel ...
Porcuna 2012          Feria Real 2011                Ilmo. Sr. Alcalde, Sras. y Sres. Concejales, autoridades,            ...
Feria Realmás de algunos párrafos de la novena a la         algo de nuestro tiempo y podemos compartirVirgen, que aún recu...
Porcuna 2012           EFEMÉRIDES: HACE 400 AÑOS                         4 DE SEPTIEMBRE DE 1612           Fundación del C...
Feria Real	         Don Felipe por la gracia de Dios rey de Castilla, de León, de Aragón, de las Dos Sicilias, de Jeru-sal...
Porcuna 2012originalmente para el dicho efecto en presencia de los testigos de esta escritura y yo el dicho escribano lare...
Feria Realescrituras, que entre la dicha villa y los dichos guardián y frailes estuvieren concertado y tratado, y que elpr...
Porcuna 2012	         Y habiendo visto y entendido su paternidad del padre fray Juan Ramírez, provincial de la dichaprovin...
Feria Real   de luego queda obligado a acudir a ello y socorrer con sus limosnas las tales necesidades.   5.- Y es condici...
Porcuna 2012que guardarán y cumplirán lo ofrecido por la dicha cofradía como se contiene en el dicho capítulo y pideny sup...
Feria Real                   Historia y Mito del                  Primer Rey de Porcuna                                   ...
Porcuna 2012y, en fechas recientes, Teresa Chapa, en cuyo estudiocontó con la ayuda del cantero y escultor de PorcunaMigue...
Feria Real                                                        especializados en hacer esculturas en arenisca caliza   ...
Porcuna 2012frentado a los enemigos que habían ocupado o que querían invadir o robar el país, hechos recordados porlas esc...
Feria RealEl toro orientalizante de Porcuna (Jaén)                The orientalizing bull from Porcuna (Jaén)              ...
Porcuna 2012si formaba parte de los vertidos realizados por lasviviendas del entorno o si –como parece más proba-ble- apar...
Feria RealRamos (Arteaga et al. 1993). En él han participado             peso actual de la pieza es de 83,7 kg. Dos rasgos...
Porcuna 2012las arrugas del cuello. Estas surgen de una línea, tam-bién incisa, que recorre longitudinalmente el cuellodor...
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Feria real 2012 Porcuna - Textos
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Feria real 2012 Porcuna - Textos

712 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
712
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Feria real 2012 Porcuna - Textos

  1. 1. Porcuna 2012 aluda Del Alcalde Queridos paisanos/as: Una vez más tengo el honor de dirigirme a todos vosotros a través del Programa que tradicionalmente venimos editando desde la Institución Mu- nicipal que presido. En este año 2012 en el que solo se suele hablar de crisis, quiero transmitiros un mensaje de ánimos y esperanza. Es evidente la crisis tan grave que estamos padeciendo, no solo por los efectos de la situación eco- nómica de ámbito nacional o regional, sino por la sequía de nuestros campos que ha provocado que tengamos una de las peores cosechas de la historia más reciente. Sin embargo estoy completamente seguro que saldremos adelante, pues este, nuestro pueblo, siempre supo afrontar las adversidades con buen talante y valentía. Desde el Ayuntamiento no podemos hacer todo lo que el Equipo de Go- bierno quisiéramos, pero sí, aliviar temporalmente la situación de las familias que peor lo pasan. Desde el mes de marzo que pusimos en marcha un Plan Especial de Empleo Temporal creando bolsas de trabajo de distintas profesio- nes, se han realizado cientos de contratos de trabajo. No obstante reconozco que no podemos dar respuesta a la fuerte demanda de empleo que en estos tiempos hay en la calle. Creo que desde la Administración Central y desde la Autonómica se debían aunar esfuerzos para dar apoyo a estas zonas rurales donde en meses venideros se incrementarán las necesidades en materia de empleo. Soy consciente de que los tiempos que me ha tocado gobernar son los más complicados de nuestra Democracia, pero ahora más que nunca me sien- to con gana, fuerza e ilusión para ayudar a mis vecinos/as en todo aquello que esté a mi alcance. A veces pienso como hubiese sido gobernar en tiempos de bonanza y sinceramente no siento envidia alguna, pues los políticos debemos concienciarnos de que no venimos a la administración a disfrutar de ella sino a servir al pueblo que para eso nos elige. A lo largo de mi vida siempre me marqué metas difíciles y complicadas de conseguir pero nunca pensé que me vería en la responsabilidad que conlleva ser Alcalde en nuestros días. A veces me acuerdo de aquella frase que dijo un poeta francés: “Cuando un proyecto
  2. 2. Feria Realse hace imposible de realizar hay que ponerle frente a la noche”. Pues sí, son mu-chas las noches a las que hay que ponerle frente en los tiempos que corren pararesponder a los problemas de mis vecinos, y con toda sinceridad os digo, que nime agobian ni me molestan, todo lo contrario, a cada uno que le encuentro so-lución es un aliento y un motivo para seguir adelante con esta complicada peroapasionante tarea. Son más de cinco años en la Alcaldía, tiempo suficiente para conoceros atodos/as y para que vosotros/as tengáis un concepto claro de mi persona, pues ospuedo asegurar que solo tengo palabras de agradecimiento para expresar el buentrato y el cariño recibido en todo momento. Cuando visito los barrios y me recibíscon tan especial simpatía tengo la sensación de estar cumpliendo fielmente conmis funciones que no son otras que servir a mis vecinos/as. Queridos amigos/as, quiero también aprovechar esta oportunidad para in-formaros de que a pesar de la grave situación que se vive en España en estos mo-mentos, hemos sido capaces de sanear las arcas de nuestro Ayuntamiento, hastael punto que podemos decir con toda tranquilidad que somos una de las pocasadministraciones saneadas de la Nación Española. Como sabéis a treinta y unode diciembre de 2011 todos los ayuntamientos hemos tenido que rendir cuen-tas al Ministerio de Hacienda para el pago a proveedores, pues nuestro vuestroAyuntamiento ha presentado deuda cero, es decir, nos hemos quedado fuera dela obligación de presentar el famoso plan de ajuste con las dificultades que va acrear a tantas y tantas administraciones públicas muy a corto plazo. Por tanto,hoy por hoy, somos un pueblo con crédito, y creerme que no ha sido fácil en tiem-pos de crisis saldar una deuda arrastrada desde la década de los noventa. VuestroAyuntamiento paga puntualmente a trabajadores, Seguridad Social, Proveedores,obligaciones fiscales, etc., y eso debemos disfrutarlo todos porque el éxito es detodos. Soy consciente de que no son tiempos para mostrarse triunfalista, y no pre-tendo transmitir ese mensaje, pero los gobernantes que hemos sido responsables,prudentes y austeros, creo que al menos tendremos el derecho de compartirlo connuestros vecinos/as. Este año volveremos a disfrutar de una programación cargada de actuacio-nes para todas las edades y aficiones por lo que quiero desearos unos días de mu-cha felicidad, que olvidemos los problemas y aprovechemos la feria para convivircon nuestros familiares y amigos. Por último quiero agradecer una vez más la colaboración de todos, espe-cialmente a mis compañeros del Equipo de Gobierno, a los Concejales de la Opo-sición por estar a la altura de las circunstancias, por supuesto a nuestro Pregonerode Feria Real 2012, D. Serafín Quero por haber aceptado la tarea de iniciar laFeria Real de su pueblo con tanta ilusión, mi más sincero agradecimiento para loscomerciantes e industriales que a pesar de la grave situación por la que están pa-sando continúan colaborando con la financiación del Programa de Feria, y comono, muchas gracias a los trabajadores del Ayuntamiento por su implicación y buenhacer. Un fuerte abrazo de vuestro Alcalde Miguel Moreno Lorente
  3. 3. Porcuna 2012 Queridos vecinos y amigos: En estos días en los que se ultiman los preparativos, y en los que el caluroso mes de agosto nos acerca a nuestra Feria Real, me dirijo a todos vosotros para haceros llegar mi más sincero saludo. Quiero comenzar felicitando a mis compañeros de equipo de gobierno, que a pesar de los tiempos tan difíciles que estamos viviendo, han trabajado y apoyado a la Concejalía de Festejos para sacar adelante una nueva Feria repleta de actividades que ofrezcan alegría, entusiasmo, ilusión, colorido y por supuesto, hospitalidad. Felicitar también a todos los trabajadores del Ayuntamiento, peñas, asociaciones y colectivos, sin los cuales la Feria Real no sería posi- ble. Y como no, resaltar el esfuerzo de las costaleras de San Benito y Ntra. Sra. de la Soledad. Igualmente a todo nuestro pueblo y a todas las personas que nos acompañan por participar de nuestra Feria y darle la vistosidad y esplendor con el que venimos disfrutando estos últimos años. Para finalizar, quiero dedicar un emotivo recuerdo a todas aquellas personas que nos acompañaron en tiempos pasados y que hoy no se encuentran entre nosotros, en especial a Eduardo Chiquero, con el que todos los años por esta fecha mantenía una agradable charla. Seguro que todos ellos disfrutan de nuestra feria desde un lugar privilegiado del Cielo. Os animo a todos a salir a la calle y compartir momentos de alegría con amigos y familiares, desde el respeto a las personas, y recurriendo a la paciencia y comprensión de los vecinos que por motivos de las fiestas ven alterada su vida diaria. Un fuerte abrazo y feliz Feria Real 2012 Porcuna, agosto de 2012 Sandra Santiago Garrido Concejala de Festejos, Igualdad y Protocolo
  4. 4. Feria Real- PORTADA: VIRGINIA GASCÓN MORENO, OBRA: “ALMA”- SALUDA DEL ALCALDE Miguel Moreno Lorente (Pág. 3)- SALUDA CONCEJALA DE FESTEJOS Sandra Santiago Garrido (Pág. 5)- PREGÓN 2011 Norma Duval (Pág. 7)- EFEMÉRIDES: HACE 400 AÑOS Antonio Recuerda Burgos. (Pág. 13)- HISTORIA Y MITO DEL 1ER REY DE PORCUNA Martín Almagro- Gorbea (Pág. 21)- EL TORO ORIENTALIZANTE DE PORCUNA (JAÉN) Teresa Chapa Brunet y Luis Emilio Vallejo (Pág. 31)- II PELIGROSAS CANTANERAS José del Pino García. (Pág. 53)- LOS MAYORES EXPLICAN ALGO DE SU VIDA Florencio Moreno Palomo. (Pág. 55)- FRANCISCO PALOMO ROJAS – EL ESTANCO DE PALOMO… Alfredo González Callado. (Pág. 59)- EL SUELO: MATERIA ORGÁNICA Y ACTIVIDAD BIOLÓGICA José Bellido Salas. (Pág. 69 )- LOS DINAMITA Luis Moreno Bueno. (Pág. 77)- EL CABRERO Manuel Montilla Molina (Pág. 85)- CERTAMEN LITERARIO CIUDAD DE PORCUNA (Pág. 89) •PRIMER PREMIO LITERARIO INFANTIL. Jacobo del Pino Herrera (Pág. 90) • SEGUNDO PREMIO LITERARIO INFANTIL Álvaro Navas González (Pág. 92)- PREMIO DE RELATOS • DIARIO DE UN ADOLESCENTE Julio del Pino Herrera (Pág. 93)- MENCIÓN HONORÍFICA PREMIOS LITERARIOS • El autobús de las nueve Marcial del Pino Chiachío (Pág. 95)- PROGRAMACIÓN EVENTOS DEPORTIVOS FERIA REAL 2012 (Pág. 100)- PROGRAMA OFICIAL DE FESTEJOS 2012 (Pág. 101)- EFEMÉRIDES: HACE 200 AÑOS Antonio Recuerda Burgos. (Pág. 107)- HISTORIA DE LA TORRE DE PORCUNA Florencio Moreno Palomo. (Pág. 111)- FERIA REAL DE PORCUNA Juan Ruiz Cobo. (Pág. 113)- TODOS LOS AÑOS IGUAL Ana González Casado. (Pág. 117)- PROGRAMA OFICIAL DE FESTEJOS, HACE 50 AÑOS (Pág. 121)- IDEOLOGÍAS José Ángel Ruiz Cobo de Adana. (Pág. 129)- ¡QUÉ DEBEMOS ENTEDER POR LIBERTAD! José Peláez Quero. (Pág. 133)- YO QUIERO SER DE PORCUNA Ana González Casado. (Pág. 137)- PAZ EN NUESTRO EGO José Peláez Quero. (Pág. 149)- IV MELONAR DIABÓLICO José del Pino García (Pág. 153)- XXII CONCURSO PORTADA PROGRAMA FERIA REAL 2013 (Pág. 159) EDITA: Ilustre Ayuntamiento de Porcuna IMPRIME: Teresa Puentes 4
  5. 5. Porcuna 2012 Feria Real 2011 Ilmo. Sr. Alcalde, Sras. y Sres. Concejales, autoridades, queridos porcunenses, visitantes y amigos: En primer lugar quiero empezar mis fancia dominada por la Guerra Civil, que enpalabras dando las gracias. Gracias a nuestro Porcuna se vivió de forma intensa y trágica,alcalde, Miguel Moreno, por pensar en mí, y pero que se superó gracias al carácter abierto,concederme el honor de ser la pregonera en y el cariño de sus gentes.esta tierra, y aprovecho para pedir disculpas por no haber podido asistir el año pasado, Mi madre nació y vivió durante añosy los motivos tan evidentes que hicieron que en la calle Cristóbal López, y sus juegos dehermana tampoco pudiera dar este pregón. niña tuvieron como testigo la cercana iglesiaGracias a mi querido amigo y productor tea- de San Benito.tral Enrique Cornejo, que le dio la oportuni-dad de volver a trabajar en el teatro. Carla El traslado de la familia a una calletenía mucha ilusión por venir a Porcuna, en más céntrica, la del General Aguilera, trajosu gira por España, Para actuar en el teatro una etapa de preadolescente más centrada enMaría Bellido pero estuvo muy cerca, en Mar- La Carrera, el Paseo de Jesús y el Mirador detos. Junto a todo el elenco de “Brujas”, escu- la “redonda” con la vista que se pierde en unchó los aplausos del público de este cercano mar de olivos.pueblo de Jaén en agosto del año pasado ensu última función, el día 23 de agosto. De aquella época recuerda especial- mente a sus amistades, entre ellas las de la Su deseo era estar con todos vosotros entrañable Marisa Funes, imágenes que llevaen septiembre para el Pregón de Feria, pero grabadas para siempre en el corazón.su salud, ya muy débil, se lo impidió. Sin olvidar el Día de las Flores o la RomeríaTambién ella llevaba este pueblo en el cora- de la Virgen de Alharilla, que tuvimos el pla-zón. Gracias por las muestras de cariño con cer de compartir con todos vosotros durantelas que me habéis arropado durante estos me- el mes de mayo.ses y que me han ayudado a sobrellevar suausencia. Estaremos encantados de volver a vi-Permitidme que dedique este pregón a su me- vir estas fiestas otro año y le diré a Miguelmoria. que por favor me consiga un caballo más grande porque el anterior se me quedaba un A Porcuna la llevo en el alma y en las “poco chico”.raíces familiares. Las imágenes de Porcuna El colorido, la música, la devoción popular,siempre se entremezclan con los recuerdos y son un maravilloso espectáculo.vivencias de mi madre. Mi madre conserva con cariño varias A través de sus relatos he ido cono- medallas, estampas e imágenes de al Virgenciendo mejor esta tierra. Me habla de su in- de Alharilla en la cabecera de su cama, ade-
  6. 6. Feria Realmás de algunos párrafos de la novena a la algo de nuestro tiempo y podemos compartirVirgen, que aún recuerda: toda nuestra pasión hacia Porcuna y su Feria Real. “Es la Virgen de Alharilla También podemos contagiar nuestra Dulce faro de la mar alegría y brindar nuestro apoyo a los que no Es el amor de mi alma han podido aparcar por unos días sus pre- Desde que yo supe amar”. ocupaciones. Pero estos días tenemos que sentirnos La Virgen siempre ha estado, está y es- más próximos, más dispuesto a ser solidariostará con nosotros. que el resto del año. San Benito, Nuestro Padre Jesús, la Tenemos que sentir el deseo de unVirgen de Alharilla son puntos de referencia pueblo que quiere vivir en paz, que quierede un espacio que todos conocemos, y con vivir mejor.los que todos nos identificamos; lugares que Me gustaría dedicar un saludo espe-influyen en el carácter de las gentes, lugares cial a los jóvenes de Porcuna, que como misque nos hacen ser como somos. hijos, sienten, estudian, trabajan o luchan Porcuna se siente cercana y acogedo- para ver cumplidos sus sueños y abrirse unra. En todos los rincones reconocemos ami- camino en la vida, y que harán con su alegríagos y familiares de varias generaciones y ape- que la Feria Real sea única.llidos comunes. La hospitalidad de su gente Y ya terminó. A todas las personassiempre nos recibe. que no seáis de Porcuna, pero que tengáis un En noviembre de 1997 nuestro anfi- enorme aprecio por este pueblo, tal y comotrión fue el pregonero de la pasada Feria de yo lo siento, y estéis pasando aquí las fiestas,la Virgen de Alharilla, Juan Cobo. Mi madre, sólo deciros que no os sintáis “forasteros”,Carla y yo estuvimos encantadas de estar con que Porcuna os acoge con su hospitalidad.vosotros en aquella ocasión. Como cada año la historia se repite Recuerdo los maravillosos caracoles y aquí estáis puntuales a vuestra cita con ladel Bar de “Epi” en la calle Ramón y Cajal, Feria Real. Por mis compromisos laborales,los violetes y la gallina en leche, que no tie- no tengo más remedio que regresar a Madridne nada que ver con las gallinas, como pron- esta misma noche, pero aprovecharé el tiem-to descubrí y además disfruté, sin pasarme, po que tengo para compartirlo con todas vo-por aquello de la línea!!! Y que deciros del sotros y brindar por la Feria Real.aceite. Creo que no he probado otro mejor, y Que no decaiga la fiesta y la ilusión, ynunca falta en casa. que nos podamos ver otro año más. Como nunca me gustaría que mis hi- Quiero que todos con energía gritemos jun-jos y mi familias perdieran el cariño por estas tos:nuestras raíces andaluzas y nuestro cariñopor Porcuna. Pero no quiero extenderme más. De-bemos dar paso al júbilo y la diversión. ¡Viva la Virgen de Alharilla! Que a partir de ahora comience, tam-bién para vosotros, un tiempo de disfrute; ¡Viva la Feria Real!unos días mágicos en los veáis resueltos to-dos vuestros anhelos, en los que seáis plena- ¡Viva Porcuna!mente felices. No puedo renunciar a las palabras Norma Duval“tuyo” y “mío”; porque ya no sabríamos vi-vir sin ellas; pero sí que podemos compartir
  7. 7. Porcuna 2012 EFEMÉRIDES: HACE 400 AÑOS 4 DE SEPTIEMBRE DE 1612 Fundación del Convento de Santiago de la Recolección de la Orden de San Francisco. Antonio Recuerda Burgos Cronista oficial de la Ciudad El día 4 de septiembre de este año se cumplen los cuatrocientos años de la fundación del Con-vento de Santiago de la Recolección de la Orden de San Francisco, ya tuvimos ocasión de exponer en elPrograma de la Romería de Alharilla del año de 2010, los prolegómenos de tal fundación con los concejosabiertos celebrados y la llegada de los primeros frailes franciscanos a Alharilla, donde tuvieron que per-manecer desde el 11 de julio al 4 de septiembre, pues a su llegada aún no se había recibido la provisiónreal autorizando la fundación, que tiene fecha del 29 de julio de 1612, y haber entrado a fundar en la villasin licencia era exponerse a incurrir en las graves penas que contenían las Definiciones de la Orden deCalatrava para tales casos. Dado el estado de las comunicaciones de la época la provisión real debió tardaralgún tiempo en llegar y tras los preparativos, acuerdos, acondicionamiento de los locales e iglesia para elconvento y redacción de documentos se fijo la fecha del día 4 de septiembre para la firma de escrituras yocupación del convento. Tras la firma de esta escritura y según nos relata el padre Alonso de Torres los frai-les, por mano del provincial de su Orden, fray Juan Ramírez, tomaron posesión de la iglesia de Santiagoy demás dependencias, colocando en el altar mayor el Santísimo Sacramento, oficiando la primera misaconventual. Una vez que los franciscanos se establecieron en el convento se solicitó del Rey la aprobacióndefinitiva de la fundación y de su escritura lo cual fue confirmado por provisión real dada en el Pardo el27 de noviembre de 1613. El documento que presentamos es esta provisión real definitiva de la fundación otorgada por Feli-pe III, dentro de ella está incluida la escritura de fundación entre el concejo de Porcuna y la Orden de SanFrancisco de 4 de septiembre de 1612 y en esta escritura se encuentra inserta la primera provisión real, de29 de julio de 1612, autorizando la fundación. *****
  8. 8. Feria Real Don Felipe por la gracia de Dios rey de Castilla, de León, de Aragón, de las Dos Sicilias, de Jeru-salén, de Portugal, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca, de Sevilla, deCerdeña, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Jaén, Conde de Flandes, Señor de Vizcaya y de Molinaetc., administrador perpetuo de la Orden y Caballería de Calatrava por autoridad apostólica. Por cuantopor parte de vos el licenciado frey Lucas de Zarzo Morales rector de la parroquial de la villa de Porcunaque es de la dicha Orden me fue hecha relación que teníais tratado con la clerecía y concejo de la dichavilla la necesidad que había en ella de un convento de frailes descalzos de la Orden de Señor San Francisco,así para predicar y confesar como para tratar y comunicar con ellos negocios graves y de importancia quese solían ofrecer y para que mediante su buena vida ejemplar y doctrina se desarraigasen y confundiesenpecados, rencores y enemistades y discordias, y los que aquí adelante se ofreciesen se remedien, con quenuestro Señor sería más servido y menos ofendido suplicándome fuese servido dar licencia para que sepudiere fundar el dicho monasterio, haciéndose primero las diligencias necesarias en aquella villa, y susvecinos recibirían particular bien y merced. Lo cual visto por los de mi Consejo de las Órdenes y la infor-mación y diligencias que acerca de ello por mi mandato hicieron frey don Juan de Toledo y del Águila y ellicenciado frey Francisco Barreda de Rivera mis visitadores generales del partido de Martos en el Andalucíay las que así mismo se hicieron por el concejo y regimiento de la dicha villa de Porcuna, en que se declaradónde se había de fundar el dicho convento y la cantidad de maravedíes que había para hacer las casase iglesia y lo que da la dicha villa y vecinos particulares para ello y de qué los sacaban y lo que había decostar de hacerse el dicho convento y lo dicho y respondido por mi fiscal y procurador general a quien detodo ello se dio traslado y la escritura hecha entre la dicha Villa y la dicha Orden y frailes descalzos de SanFrancisco para poder fundar el dicho convento, que su tenor de ella es este que sigue: (ESCRITURA DE FUNDACIÓN) En el nombre de Dios Nuestro Señor y de la abogada Nuestra siempre Virgen, su madre y delbienaventurado seráfico San Francisco a cuyo honor y reverencia se otorga esta escritura. Sepan cuantoslos que esta escritura de fundación y compromiso vieren como nos el concejo, justicia y regimiento de lavilla de Porcuna, que es de la Orden de Calatrava en el partido del Andalucía, de la una parte, a saber donJerónimo de Pareja y Cristóbal Martín de Quero, alcaldes ordinarios, don Francisco de Aguilera y Serranoalguacil mayor, Francisco Maldonado, Pedro Ortega Vallejo y Antón Ruiz de Montilla, regidores y oficialesdel dicho concejo por nosotros y por los demás sucesores que sucedieren en el dicho concejo y a voz y ennombre de él y por todos los demás vecinos de esta dicha villa por quien prometemos que será guardadolo que de yuso fuere contenido en esta escritura. Y de la otra parte el reverendo padre fray Juan Ramírez,provincial de la provincia de Granada de la Orden de San Francisco, en nombre de ella y de la dicha pro-vincia en virtud de la autoridad y licencia que tiene del general de la dicha Orden y particular para fundarcualesquier conventos en toda la dicha provincia, estando todos juntos y congregados en la dicha iglesiade Señor Santiago de esta dicha villa decimos que por cuanto por parte de esta villa de Porcuna se ocurrióante su Majestad y señores del Real Consejo de la Órdenes a suplicar y pedir la hiciese merced dar su Reallicencia y facultad para fundar en ella y en la dicha iglesia un convento de frailes religiosos de la Orden deSeñor San Francisco de los menores de la regular observancia, por la muy grande devoción que toda estavilla tiene a la dicha religión y porque habiendo en ella el dicho convento, donde hayan de asistir hasta unadocena de religiosos conventuales por lo menos, habrá de ordinario dos predicadores y cuatro confesores,con que esta villa tendrá lo que pretende y con esto cesarán las pretensiones de otros muchos predicadoresy confesores de diferentes religiones, que a título de las excesivas limosnas de esta villa buscan favores cadaun año para el adviento y cuaresma, para venir a esta villa todo lo cual y otras muy grandes diferenciascesarán con la fundación del santo convento, pues para este intento y remedio y evitar estas diferencias ybuscar de una vez lo necesario para el provecho de las almas y quietud de esta república se hace la dichafundación y Su Majestad dio su Real Cédula de diligencias para que en virtud de ella se hiciese cabildoabierto y en él se propusiesen las dificultades que podría haber por las razones y causas concluyentes parala dicha fundación al cual acudió toda esta Villa por la mayor parte unánimes y conformes suplicaron aSu Majestad y a los dichos señores de su Real Consejo de las Órdenes hiciese merced conceder la dichalicencia para la dicha fundación pues era tan menesterosa y con ello cesarían las pretensiones y diferenciasy el tener en cada un año confesores diferentes y las otras ordinarias limosnas de cada un año y se seguiríamucho provecho a todos los vecinos de esta dicha villa todo lo cual se presentó en el dicho Real Consejoy haciendo merced a esta Villa se despachó su Real Provisión y licencia para la dicha fundación con la cualhan sido requeridos por el licenciado frey Lucas Zarzo prior de esta dicha Villa, su fecha en San Lorenzoa veintinueve días del mes de julio de mil seiscientos y doce años la cual dicha Real Provisión habiéndolaoído y entendido y las condiciones y capítulos de ella como S M lo manda a ambas partes, aceptamos yobedecemos con el debido respeto y prometemos de la guardar y cumplir en todo y por todo como en ellase contiene y al presente escribano pedimos la incorpore y ponga en esta escritura a quien se la entregamos
  9. 9. Porcuna 2012originalmente para el dicho efecto en presencia de los testigos de esta escritura y yo el dicho escribano larecibí y queda en mi poder para la incorporar y poner como por las partes se pide que es del tenor siguien-te. Provisión.- Don Felipe, por la gracia de Dios rey de Castilla, de León, de Aragón, de las DosSicilias, de Jerusalén, de Portugal, de Navarra, de Granada, de Toledo, de Valencia, de Galicia, de Mallorca,de Sevilla, de Cerdeña, de Córdoba, de Córcega, de Murcia, de Jaén, etc., administrador perpetuo de laOrden y Caballería de Calatrava por autoridad apostólica, por cuanto por parte de vos el licenciado freyLucas de Zarzo rector de la parroquial de la villa de Porcuna me fue hecha relación que teníais tratadocon la clerecía y concejo de la dicha villa la necesidad que tenía de un convento de frailes descalzos de laOrden de Señor san Francisco, así para la predicación y confesiones como para tratar y comunicar conellos negocios graves y descargos de la conciencia y para que mediante ellos y su buena vida ejemplo ydoctrina se desarraigasen y quitasen pecados rencores y enemistades y otras discordias y se remediasen lasque adelante se sucediesen, de que nuestro Señor sería servido y menos ofendido, y porque no se podíaefectuarse sin mi licencia, me suplicó fuese servido mandarla conceder y librar para ello mi Real Provisióncometida a los mis visitadores generales de aquel partido o a los alcaldes ordinarios de la dicha Villa paraque se hiciese concejo abierto de si era útil y conveniente que se fundase en dicho convento en la dichaVilla, lo cual visto por los del mi Consejo de las Órdenes y la información y diligencias que por mi man-dato hicieron los dichos mis visitadores generales a quien se cometió y el parecer que sobre ello dieron ylo que así mismo se declaró por el concejo de la dicha Villa en razón de lo qué tenían para hacer la casae iglesia del dicho convento y lo que para ello daba la dicha villa y de qué lo sacaba y qué era lo que losparticulares daban para ello y lo que costaría hacer el dicho monasterio, fue acordado que debía mandardar esta mi carta en la dicha razón y yo lo tuve por bien por la cual y sin perjuicio de mis renta reales ymaestrales, ni de otro tercero alguno, ni de los rectores y curas de las iglesias parroquiales de la dicha villade Porcuna, doy licencia y facultad a la dicha Villa para que pueda edificar y hacer en ella en parte lugar ysitio que está tratado y asentado el dicho convento de la dicha Orden de frailes franciscos descalzos, contanto que el guardián y frailes que en él estuvieren y por tiempo que fueren y sus prelados y demás que enel dicho convento asistieren hayan de guardar y cumplir las condiciones y requisitos siguientes: Primeramente que el dicho guardián y prelados y frailes y otras cualesquiera personas, que comodicho es por tiempo que fueren estuvieren y residieren en el dicho convento, para siempre jamás puedancompran para él en tierra propia de la dicha Orden de Calatrava ningunos bienes raíces ni otras hereda-des. Ítem que los susodichos y cualquier de ellos y los que adelante sucedieren en el dicho monasterio reco-nocerán que lo tienen con licencia de la dicha Orden de Calatrava y Mía como administrador perpetuo deElla y de los maestres y administradores que por tiempo fueren y que cada y cuando que mis visitadoresgenerales o particulares de la dicha Orden de Calatrava fueren la dicho monasterio, en reconocimiento delo suso dicho, les enviarán las llaves de la iglesia y desapoderándose los tales prelados religiosos y per-sonas, que en el dicho convento residen, confesarán y dirán que todos reconocen tenerlo a voluntad dela dicha Orden de Calatrava y Mía como administrador perpetuo de Ella, sin contradicción alguna y quecada y cuando que mi voluntad fuere, o de cualquiera de los maestres o administradores que por tiempofueren de la dicha Orden, dejarán para ellos el dicho monasterio y las demás posesiones que en la dichajurisdicción de la dicha Orden de Calatrava y términos de Ella tuvieren, libremente sin poner en ello em-bargo, excusa ni dilación alguna. Ítem cada y cuando la dicha Orden de Calatrava enviare a los dichos sus visitadores generales oparticulares los recibirán y consentirán los dichos prelados y frailes y demás personas y sus sucesores visi-tar la dicha iglesia del dicho convento y su sacristía, ornamentos, cruces, cálices, libros y cosas diputadaspara el servicio y culto divino y bienes temporales del dicho monasterio, sin entrar en otra parte alguna nientremeterse directa ni indirecta a visitar las personas del dicho guardián, prelados y frailes, ni otras queen él estuvieren y residieren, ni en quitar y remover ni deponer a ninguno de ellos ni de las otras cosasespirituales, porque esto han de hacer los prelados de la dicha Orden de San Francisco. Ítem los dichos prelados y guardianes y ninguno de los demás frailes y personas que residierenen el dicho monasterio, ni otra alguna persona, puedan salir ni salgan por ningún cuerpo de difunto fuerade los límites del dicho convento, sino fuere en caso de que no le quieran llevar los curas y clérigos de lasdicha iglesias parroquiales de la dicha villa de Porcuna u otros comarcanos de la dicha Orden de Calatra-va.Ítem que hayan de pagar a cualquier comendador u otras personas que fueren interesadas de cualesquierterrazgos, viñas, olivares, huertas, molinos y otras posesiones que tuvieren en la dicha villa y su jurisdiccióny dentro de la dicha Orden, el diezmo, primicias u otros cualesquier derechos que pertenecieren a los talesinteresados, de todo aquello que cultivaren y cogieren y de otros aprovechamientos que de ello tuvieren,excepto de la huerta que tuvieren en el dicho monasterio para su hortaliza y servicio de la casa. Ítem que primero y antes que se use de esta mi provisión y licencia se hayan de hacer y hagan las
  10. 10. Feria Realescrituras, que entre la dicha villa y los dichos guardián y frailes estuvieren concertado y tratado, y que elprovincial de la dicha Orden de San Francisco de los descalzos y el guardián y demás frailes que en el dichomonasterio han de estar otorguen escritura, con renunciación del general de la dicha orden de guardar ycumplir todo lo que de suso va referido y de estar y pasar por ello, como lo han de hacer ahora y en todotiempo los prelados y demás religiosos que les sucedieren, sin pleito ni contradicción alguna y que no iránni vendrán contra ello ni contra cosa alguna ni parte de ello, ahora ni en ningún tiempo, especificando en ladicha escritura todo lo que va declarado y que no alegarán posesión, prescripción, ni exención de la Ordende San Francisco, ni impetrarán sobre ello bulas apostólicas, ni de ellas usarán ni sus sucesores y preladosen el dicho convento ni fuera de él, aunque las obtuviesen y ganasen en perjuicio de la dicha Orden deCalatrava, ni de otro cualquier derecho o remedio de que se puedan valer y aprovechar y con que hayan depedir el dicho guardián y frailes confirmación de esta carta en el primer capítulo general que de la dichaOrden de Calatrava se celebrare y hechas las dichas escrituras en la forma y según y con las condicionesque de suso van referidas se traigan al dicho mi Consejo de las Órdenes, antes que el dicho convento sefunde, para que se vean y proveer lo que según Dios y Orden convenga que siendo por Mí y los del dichomi Consejo de las Órdenes confirmadas y aprobadas para que se pueda edificar el dicho monasterio en laforma y según queda declarado. Por la presente mando al comendador mayor, clavero, prior, sacristán y obrero y a los otros co-mendadores, caballeros, priores, freiles y otras personas de la dicha Orden y al mi gobernador, juez deresidencia que es o fuere del dicho partido de Martos y a sus teniente ordinario y al concejo, justicia yregimiento, caballeros, escuderos, oficiales y hombres buenos de la villa de Porcuna y de las demás villas ylugares de toda la dicha Orden de Calatrava, lo guarden y cumplan y ejecuten y hagan guardar y cumplir yejecutar y llevar a pura y debida ejecución, con efecto según y como de suso se contiene y declara, y contrael tenor y forma de ello no vayan, ni pasen, ni consientan ir ni pasar por manera alguna, so pena que el quefuere comendador o caballero o prior o freile o persona de hábito o religión le será demandado según Diosy Orden y si fuere seglar incurra en pena de la mi merced y de cien florines para la redención de cautivos,de lo cual mandé dar la presente firmada de mi mano y refrendada de mi infrascrito secretario de la dichaOrden de Calatrava y sellada con el sello de Ella en San Lorenzo a veintinueve días del mes de julio de mily seiscientos y doce años. Yo el Rey. Yo Francisco González de Heredia, secretario del Rey nuestro señor lahice escribir por su mandato. Registrada: Alonso Díaz de Navarrete.- Chanciller: Juan Maldonado.- DonJuan de Idiáquez. El licenciado don Pedro de Vega.- El licenciado don Juan Serrano Zapata.- El licenciadodon Mendo de Benavides. (Continúa la escritura de fundación) Y usando de la dicha real provisión y licencia poniendo en efecto la dicha fundación otorgamoscada una de las partes de guardar y cumplir demás de las condiciones y lo que se nos manda las cláusulas,capítulos y condiciones siguientes. 1.- Primeramente es condición que la dicha provincia y religión ha de tener de obligación y queda obligada a sustentar siempre esta fundación que sea de frailes recoletos descalzos de la dicha pro- vincia de Granada, sin que en ningún tiempo pueda mudar la dicha religión descalzos recoletos y si la mudase, por la misma razón, quede desobligada esta Villa y pueda pedir otra cualquiera fun- dación. 2.- Y con condición que el dicho convento haya de ser y sea ahora, y para siempre jamás, en la er- mita de Señor Santiago, que es dentro de esta villa y en lo contiguo a ella, sin poder mudar el dicho convento a otra parte ni sacarla fuera de la villa. 3.- Y es condición que estando fundado el dicho convento de forma que tenga bastante paridad ha de tener obligación la dicha provincia, y desde luego queda obligada a tener, y tenga ordinariamente doce religiosos, que asistan en el dicho convento y esto ha de ser por lo menos, entre los cuales ha de haber de ordinario dos predicadores y cuatro confesores, los cuales hayan de asistir los dichos predicadores y confesores, desde luego, en el entre tanto que se va prosiguiendo la dicha fundación y en cuanto a los confesores por ahora mientras se acaba el dicho convento se entienda que hayan de asistir los dos confesores con los dichos predicadores y acabado el dicho convento ha de haber la cantidad que va declarada. 4.- Y es condición que los dichos religiosos y convento han de traer cada Adviento y Cuaresma de cada un año el predicador que pidiere y señalare esta dicha Villa, siendo como ha de ser de la dicha Recolección y así lo ha de proveer el padre provincial de la provincia. 5.- Y es condición que la dicha provincia y religión y su provincial y los demás superiores y los que asisten en este dicho convento han de ser y quedar, desde luego, obligados, demás de las dichas condiciones, a guardar y cumplir la dicha Real Provisión facultad y licencia de Su Majestad y las condiciones que en ella se declaran, porque conforme a ellas se hace este asiento.
  11. 11. Porcuna 2012 Y habiendo visto y entendido su paternidad del padre fray Juan Ramírez, provincial de la dichaprovincia de Granada de la Orden de Señor San Francisco, la dicha Real Provisión capítulos y condicionesde ella y los demás por parte de esta villa, estando presente a todo ello por sí y por toda la dicha provincia,en virtud de la autoridad y licencia particular que tiene del general de la dicha Orden, otorgó que aceptabay aceptó la dicha Real Provisión y condiciones de ella y las demás como en ellas y en cada una de ellas SuMajestad lo manda, y se obligó por sí y en nombre de toda la dicha provincia y por los demás sus suceso-res de guardar y cumplirlas, como en ellas y en cada una de ellas se contienen, sin pleito, ni contradicciónalguna y se obligó por la dicha provincia y en nombre de ella y de la dicha religión que en ningún tiempoalegarán posesión, costumbre, prescripción ni exención de la dicha Orden ni impetrarán sobre ello bulasapostólicas, ni otro remedio de que puedan usar y aunque le sean concedidas a la dicha provincia, desdeluego, para siempre jamás, las renuncian para no usar de ellas en perjuicio de la dicha Orden de Calatravay sus renta maestrales y cualquier derecho y remedio, de que se pueda valer y aprovechar la dicha provinciaen daño y perjuicio de la dicha Orden, no valga, ni gane preeminencia derecho ni posesión alguna y seobligó de hacer presentación de esta escritura y condiciones ante Su Majestad como Rey y señor natural,a quien pertenece como administrador perpetuo de la dicha Orden en el primer capítulo general que secelebrare de las dichas Órdenes, para que en él lo vea Su Majestad, y siendo servido se apruebe todo lacapitulado en este asiento y siendo mandado revocar algo de él o todo se haya de estar y pasar por lo queSu Majestad y su capítulo general ordenare y mandare, para lo cual por parte de la dicha provincia se hayande otorgar y otorguen cuales cualquier escrituras con las condiciones e declaraciones que fueren necesariasy fueren pedidas todo lo cual se obligó de guardar y cumplir con que por parte de la dicha villa guarde loscapítulos y condiciones en la forma siguiente. 1.- Primeramente con condición que se haya de hacer en la fundación y fábrica del dicho convento una planta conforme a la cual se vaya haciendo el edificio de ella y que el tiempo en que se ha de fenecer ha de ser dentro de diez años primeros siguientes, que quede la dicha obra con perfección acabada, que se entiende iglesia, sacristía, claustro, dormitorios, refectorio, hospedería, enfermería, huerta con su cerca, con las demás oficinas necesarias, todo en la forma y disposición de la dicha planta, la cual ha de quedar y quede al arbitrio de los maestros y superior que estuviere en el dicho convento y asistiere a la dicha obra. 2.- Y condición que esta dicha Villa, y particulares de ella, han de quedar, como desde luego quedan obligados, a acudir a esta santa fundación y obra con sus limosnas, las cuales han de ser y son a cargo del concejo de esta Villa, que es o fuere, el recogerlas y distribuirlas a sus tiempos, conforme se ofrecieren las necesidades de la dicha fundación, acudiendo siempre al orden superior que hu- biere en el dicho convento, porque ha de quedar y queda por cuenta de la dicha Villa la prevención de materiales y alarifes y lo demás que fuere necesario para la dicha fundación, sin que los dichos religiosos tengan que entrar ni salir en el dicho gasto, más que a dar la traza que convenga en los dichos diez años, haciendo en cada uno de ellos todo lo más que se pudiere para que con brevedad tenga efecto. 3.- Y condición que la cofradía de Señor Santiago ha de quedar, y queda obligada, a gastar por ahora y gaste la renta de la cofradía en la obra y fundación del dicho convento y después perpetuamente lo gaste en las cosas tocantes al culto divino y sacristía, atento a que la dicha renta se gasta en misas que se dicen por los bienhechores y los dichos religiosos suceden en el mismo derecho, pues con- forme a su instituto las dicen por la misma intención y bienhechores sin llevar ningún interés por ellas, y la dicha cofradía ha de hacer voluntariamente lo contenido en esta condición, según lo tiene ofrecido en el cabildo abierto, que se hizo, todo lo cual la dicha cofradía lo ha de gastar con cuenta y razón, sin que los dichos religiosos tengan que entrar ni salir en los dichos gastos, ni adquirir, ni pretender propiedad título o señorío, ni otro derecho en ello, porque sólo se pretende que tenga efecto la dicha fundación y que se vaya gastando por vía de limosna lo que más menesteroso sea, a voluntad del superior del dicho convento y que la dicha cofradía ahora ni en ningún tiempo se pueda apartar ni aparte de esta condición, ni reclamarla, ni remover la dicha cofradía del dicho convento, donde de presente está y ha estado, atento a que desde luego declaran que la dicha cofradía es limos- na general sin que ninguna persona particular tenga en ella propiedad ni señorío alguno, y el dicho convento quede obligado desde luego a dar una sepultura en la capilla mayor de la dicha iglesia, para si alguno de los dichos cofrades o sus mujeres o sus hijos o sucesores en la dicha cofradía se quisieren por devoción enterrar en ella, para que puedan enterrarse los sobre dichos tan solamen- te y no otros y de esta condición se ha de pedir confirmación a Su Majestad y señores de su Real Consejo de las Órdenes y siendo necesario, desde luego, la dicha cofradía lo piden y suplican a Su Majestad lo tenga por bien y prometen por sí y en nombre de los demás sus sucesores, que adelante fueren, que lo guardarán y cumplirán todo ello a satisfacción del superior del dicho convento como está declarado. 4.- Y condición que cada y cuando que el superior del convento manifestare al dicho concejo alguna necesidad, tocante al dicho convento y religiosos, así sanos como enfermos, tenga obligación y des-
  12. 12. Feria Real de luego queda obligado a acudir a ello y socorrer con sus limosnas las tales necesidades. 5.- Y es condición que ni el dicho concejo, ni los dichos vecinos de ella, ahora para siempre jamás puedan admitir ni traer otra alguna religión para fundación de otro convento, así en esta villa como en su distrito, más que del que se pretende fundar, y esta condición y capítulo se guarde inviola- blemente, y Su Majestad la mande ejecutar y cumplir, atento a que la dicha religión ofrece tener en esta villa bastantemente todo lo que fuere necesario para el bien espiritual de las almas, en lo que es confesiones y predicaciones, y teniendo en el dicho convento cuatro confesores y dos predicadores ordinariamente. 6.- Otro sí atento a que el fin principal, que a esta Villa ha movido a la fundación del dicho convento, ha sido y es tener de una vez religiosos predicadores y confesores que asistan de ordinario a los ministerios de predicar, confesar y administración de sacramentos, sin que sea necesario traerlos de fuera parte, como hasta aquí se ha hecho y solía hacer, lo cual esta Villa y vecinos gratificaban con sus limosnas y estas las quieren aplicar y desde luego las aplican para ayuda a la fundación del dicho convento y sus- tento de los dichos religiosos. 7.- Con condición que esta Villa ha de quedar y quede obligada, desde luego, que de aquí en adelante, para siempre jamás, no traigan predicadores ni confesores a la dicha Villa de otra Orden, y si el Consejo Real de Órdenes o el vicario general de esta dicha Orden quisiere nombrar y pretendiere o lo notare, otro algún predicador o confesor, esta Villa lo contradiga y quede obligada a la defensa y pidan y supliquen a los señores del dicho Real Consejo de las Órdenes confirmen esta condición dando su Real Provisión, para que el dicho vicario que es o fuere no haga los tales nombramientos pues con esto cesarán cuales- quier pleitos e inconvenientes entre esta Villa y el dicho vicario y tendrá efecto lo que se pretende. 8.- Y condición que el concejo de esta Villa, como justicia y cabeza de ella, y a cuyo cargo es y queda el acudir a las necesidades del dicho convento referidas, ha de tener y tenga obligación en cada un año en su ayuntamiento hacer cabildo y nombrar y nombre por nombramiento dos personas diputadas del dicho cabildo, las que sean más convenientes y a propósito que tengan cuidado y obligación precisa de acudir y acudan a las necesidades que se ofrecieren a los dichos religiosos y convento conforme las manifestaren. Con las cuales dichas condiciones de suso declaradas ambas partes cada una por lo que así tocase obligaron de las guardar y cumplir y ejecutar en todo y por todo como en ellas y en cada una de ellas secontiene y poden y suplican al Rey nuestro señor y a los señores presidente y oidores de su Real Consejo delas Órdenes y al Capítulo General que se celebrare, donde esta escritura y condiciones fueren presentadaspor parte del dicho convento, las manden confirmar y confirmen, que siendo por Su Majestad confirmadasy aprobadas, los del dicho concejo por lo que así toca en voz y en nombre de él se obligaron de lo guardary cumplir so expresa obligación que de ello hicieron de los propios y rentas del dicho concejo, habidos ypor haber, y el padre fray Juan Ramírez, en nombre de la dicha provincia y religión, se obligó y obligó a ladicha provincia y religión a guardar y cumplir las dichas condiciones por su parte y de la dicha religión desuso declaradas y guardarán y cumplirán la dicha Real Provisión y pedirán confirmación a Su Majestad y sucapítulo general otorgando las escrituras que les fueren pedidas con las condiciones y declaraciones, fuer-zas, renunciación de leyes, sumisiones, que les fueren pedidas y fueren necesarias, renunciando como desdeluego renuncia por sí y por toda la dicha provincia los fueros y derechos, bulas apostólicas, motuos propiosy otros cualesquiera en favor de la dicha provincia, así privilegios, estatutos, o en otra cualesquier manerapara que no le valgan a las dicha provincia ni religión, en razón de lo contenido en la dicha Real Provisióny capítulos y condiciones en ella insertos, porque en cuanto a ello sujetó a las dicha provincia y religión aldicho Real Consejo de las Órdenes y Capítulo General, para que lo manden guardar y cumplir como en ellose contienen y siendo necesario renunció, por la dicha provincia y religión, cualesquier leyes, estatutos, bu-las apostólicas y otros motuos propios de que se pueda y pretenda aprovechar la dicha provincia y religión,para que no conozca de ello en esta causa, salvo el dicho Real Consejo y capítulo general a cuyo fuero yjurisdicción sometió a la dicha provincia y religión, renunciando como renunció al propio suyo de la dichaprovincia, para en este caso, y la ley sit convenerit de jurisiditione omnium judicum para que apremien a ladicha provincia y religión a lo así guardar y cumplir como si estuvieran sujetos al dicho Real Consejo deÓrdenes y Capítulo general, para que todo ello tenga cumplido efecto como Su Majestad lo manda, comosi fuera sentencia pasada en cosa juzgada de juez competente dada contra la dicha religión y consentida ytodos juntos, los dichos concejo y provincial, para el cumplimiento de lo que dicho es y que a cada uno leapremien a lo así cumplir, dieron poder al dicho Real Consejo de las Órdenes para que les apremien comopor sentencia pasada en cosa juzgada y consentida, renunciaron las leyes, fueros y derechos de su favor y lageneral de leyes que prohíbe general renunciación y estando presente la cofradía de Señor Santiago de estadicha villa, a saber, don Francisco de Salazar, alcalde de la dicha cofradía, don Jerónimo de Pareja, Pedro deValdivia Olid, Juan de Porcuna Valenzuela, regidores, habiendo visto y entendido el capítulo, que por partede la dicha cofradía se ha ofrecido para la dicha fundación y lo demás contenido en esta escritura, otorga-ron en nombre de la dicha cofradía, que obligaban y obligaron a los oficiales que de presente son y fueren,
  13. 13. Porcuna 2012que guardarán y cumplirán lo ofrecido por la dicha cofradía como se contiene en el dicho capítulo y pideny suplican a Su Majestad y su Real Consejo de las Órdenes manden dar su confirmación, para que tengacumplido efecto y se obligan y prometen de no revocar ahora, ni en ningún tiempo, so expresa obligaciónque para ello hicieron de los bienes y rentas de la dicha cofradía, dieron poder cumplido al dicho RealConsejo de las Órdenes para que les apremien como por sentencia pasada en cosa juzgada y consentida,renunciaron las leyes de su favor y la general de leyes que prohíbe general renunciación, en cuyo testimoniootorgaron la presente ante el escribano del cabildo de esta villa de Porcuna y testigos que fueron presentes,que es hecha y otorgada en la villa de Porcuna en cuatro días del mes de septiembre de mil seiscientos ydoce años siendo testigos don Diego de Vargas Bibero gobernador y justicia mayor de este partido, y donAntonio de Castejón del hábito de Calatrava, y el licenciado Miguel Ogazón alcalde mayor de este partidoy Juan de Artalecu contador de este partido y don Cristóbal de Aguilera Serrano y don Francisco Ruiz deTorres y don Pedro de Nava Valdivia, vecinos y estantes en esta villa y los dichos otorgantes lo firmaron, alos cuales yo el escribano del cabildo doy fe conozco. Fray Joan Ramírez, provincial; Don Jerónimo de Pa-reja, Cristóbal Martín de Quero, don Francisco de Aguilera, Francisco Maldonado, Pedro de Ortega Vallejo,Pedro de Valdivia Olid, Antón de Montilla, Don Francisco de Salazar, Joan de Porcuna Valenzuela.- Antemí Luis Dávila Rivera, escribano del cabildo. Yo Luis Dávila Ribera escribano del cabildo de la villa de Porcuna por Su Majestad fui presenteal otorgamiento de esta escritura con los testigos en lo que de mí se hace mención y lo signé y no llevederechos, de que doy fe.- En testimonio de verdad: Luis Dávila Ribera, escribano del cabildo. (Fin escritura de fundación, continua la provisión real) Fue acordado que debía dar esta mi carta en la dicha razón, e yo túvelo por bien, por la cual con-firmo, la ratifico y apruebo la dicha escritura suso incorporada y doy licencia y facultad para que conformea lo en ella contenido y otorgado y a lo demás referido, sin perjuicio de mis rentas reales y maestrales y deotro tercero alguno, se pueda fundar y funde el dicho monasterio de la Orden de Señor San Francisco delos descalzos menores de la regular observancia en que haya de haber los dichos doce frailes con tanto quedesde ahora para siempre se hayan de guardar y guarden las cláusulas y capítulos y declaraciones expresa-dos en la dicha mi carta y provisión por mi mandato libradas que en la dicha escritura está incorporada, sinexcederse en ello en cosa alguna y como en la dicha escritura queda obligada a ello la dicha Orden de SanFrancisco y frailes que residiesen y por tiempo fueren en el dicho monasterio y con que todos los pleitosque se causaren a pedimento del dicho monasterio o contra él tocando a las personas de los religiosos yespiritualidad hayan de pasar y pasen ante el prelado que es o fuere en el dicho monasterio y ante el dichomi Consejo de las Órdenes y los que tocaren a bienes, posesiones y otros derechos y preeminencias enlo temporal hayan de pasar antes la justicia ordinaria de la dicha villa de Porcuna y ante los del dicho miConsejo de las Órdenes y que en ninguna manera en cuanto a lo suso dicho no puedan tomar conservadorni pretender quitar la jurisdicción y conocimientos de todas las dichas causas civiles y criminales a la dichaOrden de Calatrava ni sus jueces por ella puestos. Y edificado y fundado el dicho monasterio, en la manera y con las condiciones dichas, mando alcomendador mayor, clavero, prior, sacristán, obrero y a los otros comendadores, caballeros, priores y freilesde la dicha Orden de Calatrava y a los mis visitadores generales que son o fueren en el dicho partido ya mi gobernador o juez de residencia que es o por tiempo fuere en él y a otras justicias y jueces, concejo,alcaldes, regidores y vecinos de la dicha villa de Porcuna y a cada uno en su jurisdicción, por lo que lestoca, cumplir lo en esta mi carta contenido, que dejen y consientan hacer y edificar el dicho monasterio enla dicha villa de Porcuna según dicho es, y sin que en ello pongan, ni consientan poner embargo, ni contra-dicción algunas, so pena que los comendadores y personas de hábito y religión que contravinieren les serádemandado según Dios y Orden y las otras personas incurran en penas de la mi merced y de doscientosducados de oro para la mi cámara al que lo contrario hiciere de lo cual mandé dar la presente firmadade mi mano y refrendada de mi infrascrito secretario de la dicha Orden y sellada con el sello de ella, enel Pardo a veintisiete días del mes de noviembre de mil y seiscientos y trece años. Yo el Rey. Yo FranciscoGonzález de Heredia secretario del Rey nuestro señor la hice escribir por su mandado. Registrada, Claudiode Cos. Chanciller, Juan Maldonado. Licenciado don Antonio de Pedrosa, Licenciado don Juan SerranoZapata, Licenciado don Alonso de Cabrera. Don Pedro de Álava. (Archivo Histórico Nacional, Órdenes Militares, Histórico de Toledo, expediente 45.858, se encuentra también en los expedientes 47.548 y 35.990)
  14. 14. Feria Real Historia y Mito del Primer Rey de Porcuna MARTÍN ALMAGRO-GORBEA La bella ciudad de Porcuna, que desde el alto en que está situadadomina una feraz campiña de olivos, posee una de las historias más inte-resantes y mejor documentadas de la antigua Hispania, nombre con el quefenicios y romanos denominaron a la Península Ibérica. Habitada desde el III milenio a.C., hacia el siglo VII a.C. debió sercolonizada por los tartesios, que le dieron el nombre de Ipolca, que, trans-formado, ha perdurado hasta la actualidad. En la Antigüedad, Ipolka aparecedocumentada en sus monedas y también la citan como ’ (Obulkon),los geógrafos griegos Estrabón (III,141 y 160) y Ptolomeo (II,4, 9). Los ro-manos la denominaron Obulco (Plinio III,10), tal como confirma la epigrafía(CIL: II, 2126 y 2131; etc.). Más complejo es saber qué significa Ipolca-Obulco. Se trata de unnombre de población característico de los tartesios, cuya primera parte Ipo-,debe significar “ciudad”, en taertesio, lo que apunta a que debió ser fundadapor éstos en el siglo VII a.C. La segunda parte, -olca, fue relacionada por An-tonio Tovar con la palabra celta olca, que significa ‘tierra de labor’, ‘huelga’,por lo que Ipolca-Porcuna significaría “Ciudad de las huelgas”, del terrenofértil, placentera”. Sin embargo, la proximidad de olca a etnónimos como elde los Olcades, pueblo celta de la Serranías Ibéricas, que es el precedente delos Lobetani, permitiría relacionar Ipolca con la raiz *wlks, ‘lobo’ en indoeu-ropeo, lo que plantea la hipótesis de que Ipolca significara la “Ciudad de loslobos”. La fundación de la ciudad de Ipolca debe ponerse en relación conla presencia de fenicios y griegos en Hispania, cuyos influjos transformaronlas culturas indígenas, de las que surgen los tartesios e íberos, cuya oscilantefrontera quedaba por tierras jienenses. Estos contactos permitieron la forma-ción de las primeras ciudades, con un artesanado desarrollado, el policultivomediterráneo de trigo, vino y aceite, que ha perdurado hasta nuestros días, yuna sociedad compleja, dirigida por reyes de origen sacro y estructurada enclanes familiares clientelares y caciquiles. Este contexto explica la apariciónen Ipolca-Porcuna de un monumento tan sorprendente como el de CerrilloBlanco. El yacimiento de Cerrillo Blanco constituye un conjunto de escultu-ras que aparecieron rotas en más de 1500 fragmentos, un verdadero rompe-cabezas, pues, además, no se debe haber conservado más del 30% del total.Unos gitanos encontraron los primeros fragmentos de escultura hacia 1974y las llevaron al director del Museo Arqueológico de Jaén, D. Juan Gonzá-lez Navarrete. Éste, al comprender su gran interés, adquirió los fragmentospara el Museo y realizó excavaciones en el lugar del hallazgo desde 1975a 1979. Además, junto a Constantino Unguetti, reconstruyó 19 esculturasy estudió y publicó todo el conjunto, trabajo completado años después porel espléndido estudio de Iván Negueruela, posterior Director del Museo deJaén. Desde entonces las esculturas de Cerrillo Blanco han atraído el interésde numerosos arqueólogos, como Antonio Blanco Freijeiro, Ricardo Olmos
  15. 15. Porcuna 2012y, en fechas recientes, Teresa Chapa, en cuyo estudiocontó con la ayuda del cantero y escultor de PorcunaMiguel Aguilera Casado, pero todos los arqueólogosespañoles y muchos extranjeros se han ocupado deestas esculturas, dado su singular interés. El monumento de Cerrillo Blanco se hallasituado a poco más de 2 km al norte de la poblaciónde Porcuna y es un lugar dominante de todo el terri-torio, excepto por la parte sur, cuyo horizonte formala ciudad de Porcuna. Se trata por tanto de un lugarestratégico elegido para que resaltara el monumentoy fuera visible desde el arx o alcazaba de Ipolca don-de se ubicaría el palacio real. El monumento se construyó en un lugarelevado que ocupaba una necrópolis tartesia de in-humación, que debía pertenecer a los antepasados,reales o míticos, del constructor del monumento.Ofrecía fosas y cistas, en ocasiones con dos inhuma-ciones encogidas y con ajuares ricos, como fíbulasy peinetas de marfil, lo que confirma su fecha haciamediados del siglo VII a.C. El monumento de Cerri-llo Blanco estaba formado por un amplio conjuntode esculturas humanas y animales que puede consi-derarse como el más importante conjunto escultóricode la Hispania prerromana y el más importante delMediterráneo Occidental, al margen de los templosde la Magna Grecia. Las esculturas constituirían unarepresentación de la “visión del mundo” del rey íberode Ipolca que lo mandó construir hacia el 480 a.C.,pues debe interpretarse como un Herón o santuariodedicado a sus ancestros. Sin embargo, dos o tres ge-neraciones después, hacia el 400 a.C., las esculturasfueron sistemáticamente destruidas y enterradas en el lugar, en el que surgió una necrópolis de incineración,que, como otras del mundo ibérico, se supone que corresponde a gentes que se enterraban en el lugar porconsiderarse descendientes del personaje que había construido el monumento y ‘clientes’ o personajes de-pendientes, devotos de su memoria. La temática del Herón de Porcuna es bien conocida por su belleza e interés. Una buena parte son re-presentaciones de guerreros, en luchas personales, como el caballero con espada de frontón con un cuchilloen la vaina que alancea a un caído con espada de antenas, o el “Guerrero de la doble armadura”, protegidopor su disco-coraza. Otras escenas ofrecen luchas con fieras o animales mitológicos, como el león, que eraun ser mítico entre los íberos, o la lucha de un héroe con un grifo o Grypomachia. Más singulares resultasvarias escenas de caza, de una liebre con perro, de perdices, etc. Otras figuras visten trajes talares largos, queindican su edad y alto estatus social y su autoridad ceremonial y religiosa. Un último grupo de esculturasson diversos animales mitológicos característicos de la estatuaria ibérica, como el león, toro, esfinge, águila,etc. Este conjunto escultórico ofrece especial interés por su estilo. Es obra de uno o de varios artistas for-mados en un taller jonio-focense del arcaísmo final, como evidencia su gusto por el movimiento, su sentidoplástico del cuerpo humano y de los animales, los pliegues paralelos de sus telas y los rasgos de las caras.La calidad de alguna de éstas, a pesar de cierta falta de capacidad en algunos detalles, obliga a pensar en unescultor jonio que habría formado escuela entre los íberos, pero su estilo jonio hace suponer que procedíade la ciudad de Focea, en Asia Menor, aunque habría llegado a través de Emporion-Ampurias y de sus fac-toría en el Sureste de Hispania, como lo evidencian las esculturas del Herón de Ilici, las más parecidas porsu estilo a las del Herón de Ipolca. Este contexto estilístico permite fechar con bastante precisión el conjuntoescultórico hacia el 480 a.C. Las características técnicas indican que son obra de un solo taller, aunque con varios artífices,probablemente dirigidos por el artista que se ocupó de labrar las esculturas principales. Eran escultores
  16. 16. Feria Real especializados en hacer esculturas en arenisca caliza o calcarenita, que en este conjunto se ha identificado como ‘Piedra de Santiago de Calatrava’. Las escultu- ras, de bulto redondo, se labraban en un proceso que supondría primero extraer un bloque de piedra de la cantera, trasportarlo hasta el Cerrillo Blanco o sus alrededores; después, se labraba con escoplo, a conti- nuación, se pulía la superficie de las partes visibles y, finalmente, se pintaba con colores planos, para nues- tro gusto chillones, por lo que estas esculturas prelu- dian el gusto por la escultura polícroma que desde entonces es tan popular en Andalucía. Este gusto por la policromía y el movimiento es similar también al que ofrecen las la esculturas de los frontones de algu- nos templos griegos, como el templo de Afaia en la isla de Egina o el templo de Zeus en Olimpia, éste úl- timo obra temprana de Fidias, el autor del Partenón, considerado el mayor escultor de todos los tiempos, ambos conjuntos fechables entre el 490 y el 460 a.C. Más difícil es sabe cuanto tiempo pudo suponer para estos escultores hacer las esculturas. La labra comple- ta de una figura hasta el pintado final pudiera calcu- larse en torno a unos 6 meses, por lo que el conjuntodebió necesitar varios años de trabajo, quizás dos o tres. Otro tema de interés es saber quién lo hizo y para quién. Como se ha indicado, el artista debe con-siderarse un escultor jonio o jonio iberizado, como evidencia su estilo, mientras que el tema heroico de lasesculturas indican que se trata de un Herón o santuario dinástico, lo que permite plantear que correspondeal rey ibérico que gobernaba la población de Ipolca hacia el 480 a.C., que sería quien encargó y sufragóel monumento. Esta interpretación del conjunto escultórico ayuda a comprender que sus esculturas fuerandestruidas y sus fragmentos enterrados hacia el 400 a.C., pues al ser un Herón dedicado a los antepasadosde la dinastía local, contribuía a sustentar su poder político e ideológico, por lo que su destrucción pro-bablemente refleja conflictos sociales. Además, la rotura intencionada de las esculturas, en especial, de lascabezas, debe considerarse un acto mágico de damnatio memoriae para ‘destruir’ la fuerza del antepasadodivinizado que representaban las esculturas. Este rey de Ipolca-Obulco-Pocuna, quizás de origen tartesio, heroizado o divinizado después de sumuerte, sería considerado el antepasado y ‘Patrono’ de todos sus sucesores y de los habitantes de Ipolca. Elestilo de las esculturas indica que vivió hacia el 480 a.C., fecha de indudable interés, pues corresponde alas Guerras Médicas, en las que los griegos derrotaron a los persas en las batallas de Maratón y Salamina,en Grecia, y en Himera, contra los púnicos, en Sicilia. Este paralelismo hace suponer que los focenses, des-de Ampurias, impulsarían alianzas con reyes ibéricos contra los tartesios, aliados de los fenicios de Cádizy de las colonias púnicas de Hispania. Estas alianzas filohelenas dejaron como huella la colaboración deartistas jonios al servicio de una política monumental que exaltaba a las élites dirigentes ibéricas aliadas delos griegos. Este contexto histórico es la causa de la sorprendente aparición de un monumento tan bello,de tanta calidad y de estilo tan helénico en el interior de Andalucía, pues Ipolca sería un destacado reinode indudable riqueza e importancia estratégica, ya que controlaba la Vía Heraclea que unía el Levante y elSur de Hispania. Las esculturas relataban las hazañas míticas de ese rey de Ipolca-Porcuna, que sería consideradocomo el Primer Rey o Héroe Fundador. Debió nacer de forma ‘milagrosa’, como otros héroes míticos,como Habis, el rey fundador de Tartessos, o como Rómulo en Roma, quizás como éste nacido del fuegodel hogar regio junto a un hermano gemelo. Sería expulsado de la sociedad y arrojado al monte, dondeaprendería a cazar y a dominar los animales, hasta convertirse, siempre con ayuda divina, en el Señor dellos Animales, tal como aparece representado en las escenas de caza y en un personaje entre cabras. Tambiéndomesticó el caballo y desarrolló la equitación, por lo que sería considerado un afamado jinete y patronode los caballeros. Ya convertido en un héroe más fuerte que el resto de los hombres gracias al apoyo divino,en una nueva fase de su vida lucharía con los leones, grifos y demás monstruos que ocupaban la tierra,para liberarla del mal y para que los hombres pudieran vivir en paz en ella. Después, parece haberse en-
  17. 17. Porcuna 2012frentado a los enemigos que habían ocupado o que querían invadir o robar el país, hechos recordados porlas esculturas de guerreros de tema épico. Entre estos hechos, pudo llegar hasta el Infierno, para ver a susantepasados y conocer su futuro o para perseguir a algún animal maligno, como el jabalí infernal. Una vez librado el territorio de males y amenazas, inventaría el arado y enseñaría la agricultura alos hombres, como el rey tartesio Habis, y trazaría con el arado el surco primordial de la nueva ciudad, dela que era el Fundador, en la que encendería el primer fuego, con el que se celebraría el primer sacrificio, encuyo banquete participarían dioses y hombres, sellando su alianza para el futuro. También daría las leyesque regían la sociedad, como Habis, para ordenar la vida humana, tal como justifican y apoyan los mitosrepresentados en las esculturas de su Herón. Una vez muerto, fue heroizado o divinizado y sería adoradocomo el dios ‘Patrono’ que protegía a sus descendientes, que eran los habitantes de la ciudad de Ipolca-Porcuna. En resumen, el Herón del Cerrillo Blanco parece estar dedicado al mito del Héroe Fundador de laciudad de Ipolca-Porcuna, mito que constituía la base ideológica de la organización política de la sociedadcomo ciudad-estado. Además, es posible que incluso se diera a la ciudad y al reino el nombre de su funda-dor, por lo que Ipolca significaría “Ciudad ¿del (rey) Lobo?”, como Edecón, fundó Edeta (Liria, Valencia) ypasó a ser el rey de los Edetanos o el celtíbero Sego, ‘el Victorioso’, debe considerarse el Héroe Fundador deSegobriga, ‘Ciudad del Victorioso’. Las esculturas de Cerrillo Blanco, aunque de carácter mítico, también permiten su interpretaciónhistórica. El estilo y la calidad de las figuras indican que se trata de un rey ibérico aliado de los focenses quereinó hacia el 480 a.C. Las esculturas de su Herón indican que, probablemente con apoyo de los griegos, de-bió luchar contra celtíberos, quizás mercenarios de los fenicios de Cádiz, hasta fortalecer su reino y ampliary asegurar su territorio con su capital en Ipolca-Porcuna, de la que sería considerado el Héroe Fundador y eliniciador de la dinastía regia local, pues sus descendientes tendrían en este antepasado el elemento esencialpara sustentar su poder económico, social y político. Este es el motivo que explica la construcción de ungran monumento que honraría su memoria y que daba prestigio a sus descendientes. En resumen, el magnífico conjunto de esculturas de Cerrillo Blanco debe ser un motivo de profundoorgullo para los habitantes de Porcuna y de toda España. Al margen de su fuerza y belleza, no exentas demisterio a pesar de los continuos esfuerzos de los arqueólogos por desentrañar su significado, testimonia laimportancia de la ciudad de Ipolca-Porcuna desde el siglo V a.C., con una monarquía fundada por un rey dederecho divino, que había consolidado su territorio en guerras ocurridas durante los conflictos geopolíticosde su época en el Mediterréneo. Esta monarquía seguramente debió pervivir hasta la II Guerra Púnica ola Conquista Romana, hacia fines del siglo III a.C., pero después aparece sustituida por dos magistrados,probablemente electos, que aparecen en las monedas por ellos acuñadas, pero que, sin embargo, mantienenlos símbolos del Héroe Fundador y Patrono de Ipolca: su cabeza en el anverso y el arado y la espiga, en elreverso. Se trata, por tanto, de una larga historia que engrandece el pasado de la bella ciudad de Porcuna. Por todo lo expuesto, las esculturas de Cerrillo Blanco son parte de nuestra historia, nos ayudan acomprender mejor cómo hemos llegado a vivir en una ciudad con normas, que eso significa ser ‘civilizados’,esto es, a ser lo que somos y a saber por qué somos como somos. Por ello, esas bellas esculturas formanparte de nuestra memoria y de la de toda la humanidad y su carácter, su fuerza y su belleza reflejan la sin-gular personalidad de la ciudad de Porcuna, de sus gentes y de su paisaje.
  18. 18. Feria RealEl toro orientalizante de Porcuna (Jaén) The orientalizing bull from Porcuna (Jaén) Teresa Chapa Brunet*, Luis Emilio Vallejo***Departamento de Prehistoria. Universidad Complutense. 28040 Madrid. tchapa@ghis.ucm.es**Director del Museo y Conjuntos Arqueológicos de Porcuna. 23790 Porcuna (Jaén). porcunacultura@promojaen.esRecibido: 26-06-2011Aceptado: 30-01-2012ResumenLa escultura en piedra ha sido considerada como un elemento diagnóstico de la Cultura Ibérica. Sin embargo,recientes hallazgos y revisiones de piezas permiten apreciar que también se recurrió a estas manifestacionesiconográficas en épocas pre-ibéricas. Se presenta como ejemplo el toro echado de Porcuna como evidencia dela escultura orientalizante en piedra en el área central de Andalucía, proponiéndose una cronología de finesdel s. VII o inicios del s. VI a.C. Al análisis iconográfico tradicional se añade una primera valoración comoobra de un taller escultórico, analizando los complejos trabajos de diseño y manufactura aplicados en estaobra. Uno de los aspectos más interesantes es la presencia de elementos accesorios, probablemente de materia-les valiosos. Proponemos asociar este toro a un lugar de culto situado en la entrada de la antigua poblaciónde Porcuna.Palabras Clave:Península Ibérica. Periodo Orientalizante. Escultura en piedra. Toro echado. Talleres de escultura. Apliquesmetálicos.Abstract:The stone sculpture has been considered as a diagnostic feature of the Iberian Culture. Nevertheless, recent fin-dings and re-examination of old ones suggest that it was already employed in pre-Iberian times. The kneelingbull from Porcuna is presented here as an evidence of the orientalizing stone sculpture in Central Andalusia,and a dating around the end of the 7th or the beginning of the 6th century BC is proposed. In addition to theiconographic study, the sculpture is also dis¬cussed as a workshop product, analyzing the complex skills ofdesign and manufacture displayed, from the stone cutter to the master sculptor. One of the most interestingaspects is the presence of applied elements, probably made of valua¬ble materials. It is also proposed that thebull was placed on a cult place at the entrance of the ancient town of Porcuna.Key words:Iberian Peninsula. Orientalizing period. Stone Sculpture. Kneeling Bull. Sculpture workshops. Metal Attach-ments.Sumario: 1. Introducción. 2. Descripción de la pieza. 3. Diseño y proceso de talla. 4. Adornos florales yelementos accesorios. 5. Contexto cultural e iconográfico. 6. Hipótesis sobre el monumento al que corres-pondería la escultura.7. Conclusiones. 8. Agradecimientos. Referencias bibliográficas.Complutum, 2012, Vol. 23 (1): 121-143 http://dx.doi.org/10.5209/rev_CMPL.2012.v23.n1.395341. Introducción El toro echado, que por sus dimensiones en relación a los grandes novillos del Cerrillo Blanco sueleser denominado como “torito de Porcuna”, ha sido justamente reconocido como una obra exquisita de laescultura ibérica. Las publicaciones disponibles sobre esta pieza apenas ofrecen datos sobre las circunstan-cias de su hallazgo y su traslado a Jaén, lo que hace pertinente ampliar esta información con las noticiasque hemos podido recopilar hasta el momento1. La escultura apareció en 1946, en el “Haza de Napoleón”, frente al actual cuartel de la GuardiaCivil, cuando se procedió a desmontar un terraplén para abrir y mejorar el camino desde Porcuna haciaAlharilla y Arjona. En este lugar había una escombrera, y allí se recuperó el toro, aunque se desconoce
  19. 19. Porcuna 2012si formaba parte de los vertidos realizados por lasviviendas del entorno o si –como parece más proba-ble- apareció en las remociones asociadas al desmon-te. La obra se realizó bajo la dirección de RamónPajares Pardo, y el toro fue llevado directamente a lasala de bóvedas situada en los bajos del Ayuntamien-to, donde se acumulaban los objetos arqueológicose históricos procedentes de donaciones o de encuen-tros fortuitos. Esta zona ha sido muy rica en restos,aunque siempre faltos de contexto. Entre ellos cabecitar unos capiteles con motivos trenzados, de épocaibérica plena o tardía, asociados seguramente a unedificio de culto. Estas piezas se conservan en Porcu-na y permanecen inéditas. A principios de la década de 1950, el alcaldequiso obsequiar a Pajares Pardo con algunos de losrestos conservados en estas salas, en reconocimientoa su importante labor como arquitecto de “RegionesDevastadas” en Porcuna, y éste trasladó a su casa eltoro. De esta época es la primera imagen que con-servamos, realizada por el fotógrafo César Cruz (Fig.1). Algo más tarde la pieza fue cedida por el propioPajares Pardo al Instituto de Estudios Giennenses,de donde pasó al Museo de Jaén en 19732, siendo sunúmero de inventario CE/DA00818. Los diversos hallazgos realizados, tanto enel casco urbano de Porcuna como en su término mu-nicipal, nos indican que en este lugar existió un cen-tro de producción de esculturas que perduró largotiempo. Además de la figura que estudiamos, en el Figura 1.-Primeras fotografías del torito de Porcunavecino Cerrillo Blanco, situado a menos de 2 km de realizadas por César Cruz (Archivo: Museo de Porcuna).distancia en dirección norte, se localizó el conjuntomás importante de esculturas ibéricas del s. V a.C.conocido hasta la fecha (González Navarrete 1987; en época romana. En la actualidad se conserva en elNegueruela 1990). El Museo Municipal de Porcuna Museo Arqueológico Nacional. Esta concentraciónalberga igualmente, junto a otros restos esculpidos, de hallazgos indica que la ciudad de Ipolca-Obulcoel cuerpo exento de una leona ibérica, donado por tuvo gran importancia en la Antigüedad, y que losD. Juan Antonio Millán Casado, procedente de la talleres de escultura sirvieron para mostrar y realzar“Cruz de San Pedro”. Otro león echado apareció en la ideología de las élites dominantes (Fig. 2).la entrada de una casa de la Calle Sagasta en 1970. El estudio histórico y social de este centro,La descripción que dio su descubridor, José Santiago enfocado desde una perspectiva territorial, ha sidoTorres, destacaba el volumen de la melena, por lo el objetivo del “Proyecto Porcuna”, dirigido por elque parece corresponder a una figura de época roma- Dr. O. Arteaga, junto con A.M. Roos, F. Nocete y J.na. Actualmente no se con-serva, ya que fue troceado ylos fragmentos empleadosen el relleno de una zonaexterior del pueblo, hoy ca-lle San José. Años antes, enla década de 1920, se en-contró de forma casual unaescultura representando unoso con la zarpa apoyada enuna cabeza humana. Apare-ció en la actual Carrera deJesús nº 27, antes “Calle delSepulcro” (Cazabán 1927).Un estudio reciente ha si- Figura 2.- Localización de los hallazgos escultóricos en el cas-tuado su cronología en el s. I d.C. (Beltrán y Loza co urbano de Porcuna. 1. “Torito”; 2. León ibero-romano; 3.2005), revelando la continuidad de la talla en piedra Capiteles ibéricos; 4. Oso con herma; 5. Leona. Mapa base: revista Trabajos de Prehistoria (CSIC).
  20. 20. Feria RealRamos (Arteaga et al. 1993). En él han participado peso actual de la pieza es de 83,7 kg. Dos rasgosigualmente diversos arqueólogos de Porcuna y otras estructurales definen la innegable originalidad de suprocedencias. Su orientación, desarrollo y resultados diseño: la curva del cuello, que marca la posiciónpreliminares han sido expuestos por Arteaga (1999), rebajada de la cabeza, y la línea oblicua del vientre,y aunque buena parte de los resultados permanecen elevada hacia los cuartos traseros y resaltada sobreinéditos, suponen la necesaria contextualización el vaciado interior de la piedra. La figura en su con-aqueológica de obras singulares como son las escul- junto se aleja deliberadamente de los modelos realestóricas. para convertirse en un dibujo conceptual en el que se A pesar de haber sido muy citada en la bi- resalta su carácter de bóvido joven y ligero, cargadobliografía, la escultura del “torito” carece de un estu- de simbolismo sagrado (Fig. 4).dio específico, destacando las primeras valoraciones El perfil correspondiente al tabique nasalrealizadas por Blanco (1960: 37-40), quien además marca una línea vertical que indica la posición algoproporciona fotografías de la pieza desde diversos rebajada de la cabeza. Dominan en ésta los ojos,ángulos (Blanco 1961-2, figs. 6-10) y posteriormente grandes y con la pupila redondeada, bien diferencia-por Chapa (1980: 480-483), Negueruela (1992: III), da del globo ocular. Los párpados superior e inferiorLeón (1998: 80) y Olmos (1999: ficha 50.2). Como crean un marco bien resaltado que se refuerza con in-luego veremos, su inicial atribución a un contexto cisiones paralelas, tres por encima del primero y unaplenamente ibérico ha sido revisada por Almagro- bajo el segundo. Todas ellas confluían en el centroGorbea y Torres (2010), situándola en un momento de la frente como si fueran los tallos desde los queanterior, de pleno s. VII a.C. surge la flor abierta que ocupa toda la frente, en cuyoEn este trabajo pretendemos profundizar no sólo en centro se sitúa un orificio circular. Seis incisiones ver-los aspectos formales e iconográficos, buscando sus ticales y paralelas ocupan la superficie entre cuernos,paralelos y su contexto cultural local (Fig. 3), sino siendo la central algo más ancha, y no coincidiendoentender la concepción, planificación y realización exactamente su centro con el pétalo central de la flor.de la pieza desde el punto de vista del escultor. Este Falta completamente el hocico a causa de una fractu-enfoque apenas ha sido desarrollado hasta el mo- ra, probablemente intencionada, pero se conservanmento en los estudios sobre estatuaria ibérica, a las carrilleras, de silueta subcircular, cuya superficiepesar de que permite una comprensión mucho más ha sido especialmente alisada. En ambas, izquierdacompleta y profunda de las obras, al aflorar las ideas y derecha, se ha practicado un orificio con el fin dey la intencionalidad que subyacen a la percepción insertar un elemento accesorio.visual, así como el nivel y las limitaciones técnicas y Las orejas quedan pegadas al cuello y suartísticas que afectaron al producto escultórico final. forma es acorazonada, con bordes bien definidos y una espiga central que dibuja una división interior. Su presencia se superpone a las líneas curvas alusivas a Figura 3.-Yacimientos citados en el texto: 1.Porcuna; 2.Ar- jona; 3.Los Villares de Andújar; 4. Santa Sofía; 5.La Vic- toria; 6. Santaella; 7.Osuna; 8.Montemolín; 9.Carmona; 10. Carambolo; 11. Cádiz; 12. La Joya; 13. Medellín; 14 Cerro del Prado; 15.Puente de Noy; 16.Baza; 17.Villari- cos; 18.Cigarralejo; 19.Pozo Moro; 20.Villajoyosa.2. Descripción de la piezaEl toro se encuentra en posición echada, con laspatas dobladas sobre un plinto fino labrado en elmismo bloque. Sus dimensiones son 55,5 cm dealto, 70,5 cm de longitud y 20,5 cm de grosor. El Figura 4.- El toro de Porcuna en perspectiva lateral, trasera y frontal (Foto: T. Chapa).
  21. 21. Porcuna 2012las arrugas del cuello. Estas surgen de una línea, tam-bién incisa, que recorre longitudinalmente el cuellodorsal, y confluyen en la papada y la badana. Tras laúltima arruga, y con su misma morfología, se defineuna cinta que discurre sobre la cruz del toro y quetermina en dos capullos verticales grabados en loshombros, cuyos laterales internos quedan en un pla-no ligeramente biselado respecto al resto. En cada lado del tórax se trazan cuatro pro-fundas incisiones verticales y paralelas para indicarlas costillas, mientras que la línea inferior del vientreasciende de forma marcada hacia las ingles, en cuyazona se ha aludido a los órganos sexuales medianteun resalte. Nuevas incisiones, esta vez curvas y ennúmero de tres, se localizan sobre ambos muslos. Lacola, gruesa y de sección rectangular, surge entre loscuartos traseros para apoyar su extremo, en forma de Figura 5.-Módulos empleados para “encajar” la escultura.mechones planos y paralelos, sobre el muslo izquier-do. Además del orificio ya citado correspon- considerarse casual. Con este cálculo se consigue pordiente a la flor frontal y a los carrillos, existen dos tanto una retícula de doce cuadrados que sería la quemás, siempre en el lado izquierdo. El primero corres- los canteros utilizaron para trasvasar las medidas delponde a la zona del capullo que decora el brazo, y prototipo al original del bloque. Las líneas funda-su diámetro es similar a los anteriores. El segundo mentales de composición de la figura sobre el fondocorresponde al extremo de la cola en su parte central servirían para indicar las áreas que debían ser vacia-y es algo más amplio. das en primer lugar. Por su parte, cada cuadrado, que Además del hocico, a la pieza le falta el tabi- podría dibujarse igualmente sobre el bloque de talla,que nasal, la rodilla delantera izquierda y el extremo serviría como marco para distribuir los elementos in-de ambas patas traseras, así como su base, un del- teriores, tanto físicos como decorativos.gado plinto tallado en el mismo bloque, a partir de La existencia de patrones de medidas, y so-las pezuñas que rematan las patas dobladas bajo el bre todo de proporciones, fue algo especialmentevientre. Algunos impactos violentos han dejado su respetado en el mundo antiguo. La idea egipcia dehuella, sobre todo en el lado derecho, mientras que que las divinidades se materializaban en las escul-en diversas partes de la figura, como luego veremos, turas implicaba que éstas debían tener unas propor-se aprecia el trabajo de cinceles y otros utensilios que ciones adecuadas al mundo ideal de los dioses, yhan intentado arañar la superficie, pero cuya inten- por tanto surgieron patrones normativos al respecto.ción primordial no era romper la escultura. Para ello se desarrollaron la geometría y los recursos auxiliares (retículas, módulos, etc.) al servicio de la3. Diseño y proceso de talla representación del orden divino (Kielland 1987: 7). La modulación de esta pieza llama poderosa- Más tarde, este mismo deseo aplicado a fines muymente la atención. Su estudio nos permite reconocer diversos, llevará al desarrollo de la proporción áureaa un especialista que no practicaba la talla directa, (Gómez Rendón 1998).sino que dedicaba al diseño previo un intenso traba- Una vez estipulado el diseño, es preciso ini-jo de geometría plana, estableciendo una relación de ciar el proceso de talla, momento en el que se hacemedidas que resultó crucial para obtener el producto necesaria la selección de una cantera que cumplafinal que hoy observamos. Asimismo puede detectar- varios requisitos: la idoneidad de la piedra, la dis-se una singular capacidad para ajustar la pieza a las ponibilidad de bloques del tamaño adecuado y lapequeñas desviaciones respecto al programa original accesibilidad para el desarrollo del trabajo. El escul-que debió presentar el bloque extraído de la cante- tor, sin duda, transmitiría sus criterios a los canterosra. y probablemente participaría directamente en este Gracias a que contamos con las dimensio- trabajo, puesto que debería asegurarse de que la pie-nes casi exactas de altura y longitud de la escultura, dra cumplía los requisitos de tamaño y calidad quepodemos apreciar que se inserta en un rectángulo requería la talla.cuyo lado viene marcado por la altura (Fig.5). Si- Por el momento no contamos con análisistuando un compás en el vértice inferior y superior, y que hayan podido determinar ni los componentestransportando esta medida, definimos un cuadrado. principales ni los elementos traza de la piedra en laDividiendo éste en segmentos iguales, y añadiendo que se ha labrado el “torito”, dado que la obtenciónuno más en sentido de la longitud, formamos un rec- de datos a partir de muestreos superficiales no des-tángulo modulado. El toro de Porcuna encaja casi tructivos no resultan demasiado diagnósticos. Sinexactamente en esta modulación, lo que no puede embargo, aparentemente sus características coinci-

×