The Use of Digital Technologies for Language RevitalizationPresentation Transcript
The Use of Digital Technologies for Language Revitalization Evaristo Ovide University of Salamanca Cambridge, 25-3-2011
Languages in the world
About 96% of the world population speaks 4 % of the existent languages.
From 6000 languages to 3000 in a century (a language dies every 2 weeks)
Language as main representative of a culture
Budget: close to zero
Minimum dependence on the Internet and Digital Technologies (DDTT). Basic technical expertise
Approval & support of the indigenous community
Aim: exportable model
" it's too late to do anything to help many languages, where the speakers are too few or too old, and where the community is too busy just trying to survive to care about their language " - David Crystal
DDTT: audio & video recordings sent to linguists online: transcription,grammars, etc.
Audience potentially greater
Cost close to zero
DDTT: digital tv/radio; subtitling in videos; blogs; websites...
Loss of cultural roots
Synchronous and asyncronous communication
Keeping touch with cultural roots
Using the native language
Monolingual children in primary education
Secundary education away
Illiteracy if not
Detachment from roots if they do
DDTT. Online learning:
Blended or distance learning
Teaching language and culture online
Dignification & economic option using cultural and linguistic assets
Ethnotourism: crafts, clothes, dances...
Self-publishing: books, courses, glossaries
2007: first contacts
2010: 6 weeks revisiting and presenting
2011: 4-5 months implementing it with Toba, Mocoví and Wichí peoples in collaboration with “Centro de Investigación y Formación para la Modalidad Aborigen” (CIFMA)