1. Glòria Biosca und Michael Schmitz
(http://usuarios.lycos.es/weihnachtslieder)
Edition 2008
2. für unsere Kinder/
para nuestros hijos
Blanca und Clara
Marc und Jan
Copyright 2003 – 2008 by Glòria Biosca and Michael Schmitz - All rights reserved
3. Inhalt/Índice
Aber Heidschi Bumbeidschi ......................................................................... 3
Adeste, fideles .............................................................................................. 4
Alle Jahre wieder .......................................................................................... 5
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen ................................................... 6
Auf dem Berge, da wehet der Wind ............................................................. 7
Der Christbaum ist der schönste Baum ........................................................ 8
Es ist ein Ros entsprungen ............................................................................ 9
Es ist für uns eine Zeit angekommen ........................................................... 10
Es kommt ein Schiff geladen ........................................................................ 11
Fröhliche Weihnacht überall ........................................................................ 12
Gloria in excelsis Deo .................................................................................. 13
Heiligste Nacht ............................................................................................. 14
Herbei, o Ihr Gläubigen („Adeste fideles“ auf deutsch) ............................... 15
Herbergssuche (Wer klopfet an?) ................................................................. 16
Ihr Kinderlein kommet ................................................................................. 18
Jingle Bells ................................................................................................... 19
Joseph, lieber Joseph mein ........................................................................... 20
Kling Glöckchen, kling ................................................................................ 21
Kommet ihr Hirten, ihr Männer und Frau'n ................................................. 22
Lasst uns froh und munter sein ..................................................................... 23
Leise rieselt der Schnee ................................................................................ 24
Lieb Nachtigall, wach auf ............................................................................ 25
Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich .............................................................. 26
Macht hoch die Tür ...................................................................................... 27
Maria durch ein'n Dornwald ging ................................................................. 28
Morgen Kinder wird's was geben ................................................................. 29
Morgen kommt der Weihnachtsmann .......................................................... 30
Nun singet und seid froh (In Dulci Jubilo) ....................................................... 31
O du fröhliche, o du selige ........................................................................... 32
O Freude über Freude ................................................................................... 33
O Tannenbaum, du trägst einen grünen Zweig ............................................ 34
O Tannenbaum o Tannenbaum .................................................................... 35
O Heiland reiß die Himmel auf .................................................................... 36
Schneeflöckchen, Weißröckchen ................................................................. 37
Still, still, still, weil's Kindlein schlafen will ................................................ 38
Stille Nacht, Heilige Nacht ........................................................................... 39
Süßer die Glocken nie klingen ..................................................................... 40
Tochter Zion, freue dich ............................................................................... 41
Vom Himmel hoch, da komm' ich her ......................................................... 42
Vom Himmel hoch, o Englein kommt ......................................................... 43
Was soll das bedeuten? ................................................................................. 44
We wish you a Merry Christmas .................................................................. 45
Wenn Weihnachten ist .................................................................................. 46
Zu Bethlehem geboren ist uns ein Kindelein ............................................... 47
4. Aber Heidschi, Bumbeidschi
tradicional
F C C7
Fa Do Do7
A - ber Heid - schi Bum - beid - schi nun schla - fe der
C7 C F
Do7 Do Fa
Mond zählt am Him- mel die Scha - fe die Scha - fe sind
C C7 C
Do Do7 Do
Ster - ne und blin - ken dir zu. Komm schlies - se die
C7 F C
Do7 Fa
Do
Au - gen und träu - me. A- ber Heid-schi Bum - beid-schi, bum, bum
C7 C F
Do7 Do Fa
a - ber Heid - schi Bum - beid - schi, bum, bum.
Aber Heidschi Bumbeidschi und träume
am Himmelstor stehen zwei Bäume
von einem fall'n Kirschblüten in Deinen Traum
der andere leuchtet als Weihnachtsbaum.
Aber heidschi Bumbeidschi bum bum
aber heidschi Bumbeidschi bum bum.
Aber heidschi Bumbeidschi im Himmel
da reitest Du auf einen Schimmel
bleibt er dann vor einer Stalltür stehen
kannst Du in der Krippe das Christkind sehen.
Aber heidschi Bumbeidschi bum bum
aber heidschi Bumbeidschi bum bum.
-3-
5. Adeste Fideles
John Francis Wade, ca. 1742
F C C7 F C
Fa Do Do7 Fa Do
A - des - te, fi - de - les, lae - ti tri - um - phan - tes, Ve -
Dm C G C
Re m Do Sol Do
ni - te, ve - ni - te in Beth - le - hem.
F C F Gm C C7
Fa Do Fa Sol m Do Do7
Na - tum vi - de - te re - gem an - ge - lo - rum. Ve -
F Dm C
Fa Re m Do
ni - te a - do - re - mus, ve - ni - te a - do - re - mus, Ve -
Gm C F C C7 F
Sol m Do Fa Do Do7
Fa
ni - te a - do - re - mus Do - mi - num.
En grege relicto, Cantet nunc hymnos Aeterni Parentis
Humiles ad cunas Chorus angelorum; splendorem aeternum,
Vocati pastores approperant. Cantet nunc aula caelestium: Velatum sub carne videbimus;
Et nos ovanti "Gloria, gloria Deum infantem
Gradu festinemus; In excelsis Deo!" Pannis involutem.
||: Venite adoremus, :|| Dominum. ||: Venite adoremus, :|| Dominum. ||: Venite adoremus. :|| Dominum.
Stella duce, Magi Deum de Deo, Pro nobis erenum
Christum adorantes Lumen de Lumine, Et foeno cubantem,
Aurum, tus, et myrrham dant munera. Gestant puellae viscera, Piis foveamus amplexibus.
Iesu infanti Deum verum, Sic nos amantem
Corda praebeamus; Genitum non factum. Quis non redamaret?
||: Venite adoremus. :|| Dominum. ||: Venite adoremus. :|| Dominum. ||: Venite adoremus. :|| Dominum.
-4-
6. Alle Jahre wieder
Musik: Friedrich Silcher, 1842
Text: Wilhelm Hey, 1837
F C B C(7)
Fa Do Siß Do(7)
Al - le Jah - re wie - der kommt das Chris - tus - kind
F B F C7 F
Fa Siß Fa Do7 Fa
auf die Er - de nie - der, wo wir Men - schen sind.
Kehrt mit seinem Segen ein in jedes Haus,
Geht auf allen Wegen mit uns ein und aus.
Ist auch mir zur Seite still und unerkannt,
Dass es treu mich leite an der lieben Hand.
-5-
7. Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen
Text: Hermann Kletke, 1841
Musik: Volksweise
F B F C
Fa Siß Fa Do
Am Weih-nachts - baum die Lich-ter bren-nen, wie glänzt es fest- lich lieb und
F C(7) F C7 F
Fa
Do7 Fa
Do(7) Fa
mild, als spräch er: "Wollt in mir er - ken- nen ge-treu-er Hoff-nung, stil-les Bild."
Die Kinder stehen mit hellen Blicken, das Auge lacht, es lacht das
Herz; oh fröhlich, seliges Entzücken, die Alten schauen himmelwärts.
Zwei Engel sind hereingetreten, kein Auge hat sie kommen
seh'n; sie geh'n zum Weihnachtstisch und beten und wenden wieder sich und geh'n.
"Gesegnet seid ihr alten Leute, gesegnet sei, du kleine Schar!
Wir bringen Gottes Segen heute dem braunen wie dem weißen Haar.
Zu guten Menschen, die sich lieben schickt uns der Herr als Boten
aus, und seid ihr treu und fromm geblieben, wir treten wieder in dies Haus."
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen; unsichtbar jedes Menschen
Blick, sind sie gegangen wie gekommen; doch Gottes Segen blieb zurück!
-6-
8. Auf dem Berge, da wehet der Wind
Text: nach Christoph Tiedge, 1804
Deutsche Volksweise 1840
G D G C D
Sol Re Sol
Do Re
Auf dem Ber- ge, da we- het der Wind, da wiegt die Ma - ri - a ihr
G A D A D
Sol
La Re La Re
Kind, sie wiegt es mit ih - rer schnee - weiß - ßen Hand, sie
A D A D D7
La Re La Re Re7
hat da - zu kein Wie - gen - band. "Ach Jo - seph lie - ber
D G D7 D G
Re Sol
Re7
Re Sol
Jo - seph mein, ach, hilf mir doch wie - gen mein Kin - de lein!" "Wie
Gm D Gm
Sol m Re Sol m
soll ich dir denn dein Kind - lein wieg'n? Ich kann ja kaum sel - ber die
D D D7 G D7 G
Re Re Re7
Sol
Re7 Sol
Fin - ger bieg'n." Schum, schei, schum, schei.
-7-
9. Der Christbaum ist der schönste Baum
Volksweise/Tradicional
F C F
Fa Do Fa
Der Christ - baum ist der schön - ste Baum, den wir auf Er - den
C F C
Fa
Do Do
ken - nen. Im Gar - ten klein, im eng - sten Raum, wie
C7 F Cd *) C7
Do7 Fa Do/re Do7
lieb - lich blüht der Wund - der - baum, wenn sei - ne Lich - ter
F C C7 F C C7 F
Fa Fa Fa
Do Do7 Do Do7
bren - nen, wenn sei - ne Lich - ter bren - nen, ja bren - nen!
Denn sieh in dieser Wundernacht,
ist einst der Herr geboren,
der Heiland, der uns selig macht,
hätt' er den Himmel nicht gebracht,
wär alle Welt verloren,
wär alle Welt verloren, verloren.
*) Cd
=
Do/re
-8-
10. Es ist ein Ros entsprungen
Rheinländisches Volkslied aus dem 15. Jhd.
zuerst gedruckt Köln, 1599
F B C D B F C F
Fa Siß Do Re Siß Fa Do Fa
1. Es ist ein Ros ent - sprun- gen aus ei - ner Wur- zel zart, wie
F B C D B F C F C G
Fa Siß Do Re Siß Fa Do Fa Do Sol
uns die Al- ten sun- gen, aus Jes - se kam die Art. Und hat ein Blüm-lein
C F B C D B F C F
Do Fa Siß Do Re Siß Fa Do Fa
bracht, mit - ten im kal- ten Win - ter, wohl zu der hal - ben Nacht.
Das Blümlein, das ich meine,
davon Jesaias sagt,
hat uns gebracht alleine
Marie, die reine Magd.
Aus Gottes ew'gem Rat
hat sie ein Kind geboren
wohl zu der halben Nacht.
-9-
11. Es ist für uns eine Zeit angekommen
Volksweise/Tradicional
F C
Fa Do
Es ist für uns ei - ne Zeit an - ge - kom-men, es ist für uns ei - ne
C(7) F F C F
Do(7) Fa Fa
Fa Do
gro - ße Gnad! Un - ser Hei - land Je - sus Christ, der für
C F C F C7 F
Do Fa Do Fa
Do7 Fa
uns, der für uns, der für uns Mensch ge - wor - den ist.
In der Krippe muß er liegen,
und wenn's der härteste Felsen wär':
Zwischen Ochs' und Eselein
liegst du, armes Jesulein.
Drei König' kamen, ihn zu suchen,
der Stern führt' sie nach Bethlehem.
Kron' und Zepter legten sie ab,
brachten ihm ihre reiche Gab'.
-10-
12. Es kommt ein Schiff, geladen
Volksweise/Tradicional, 1608
Dm A Dm
Re m La Re m
Es kommt ein Schiff, ge - la - den bis
Gm C F B
Sol m Do Fa Siß
an sein' höch - sten Bord, trägt Got - tes Sohn voll
C Dm F A Dm
Do Re m Fa La Re m
Gna - den, des Va - ters e - wig's Wort.
Das Schiff geht still im Triebe,
es trägt ein' teure Last;
das Segel ist die Liebe,
der Heilig' Geist der Mast.
Der Anker haft' auf Erden,
da ist das Schiff am Land.
Das Wort tut Fleisch uns werden,
der Sohn ist uns gesandt.
Zu Bethlehem geboren
im Stall ein Kindelein,
gibt sich für uns verloren;
gelobet muß es sein.
Und wer dies Kind mit Freuden
umfangen, küssen will,
muß vorher mit ihm leiden
groß' Pein und Marter viel,
danach mit ihm auch sterben
und geistlich aufersteh'n,
ewig's Leben zu erben,
wie an ihm ist gescheh'n.
-11-
13. Fröhliche Weihnacht überall
Englische Volksweise
G D G
Sol
Re Sol
Fröh - li - che Weih - nacht ü - ber - all, tö - net durch die Lüf - te
D G D7 G A
Re Sol Re7
Sol
La
fro - her Schall, Weih - nachs - ton, Weih - nachts - baum, Weih - nachts - duft in
D G D G
Re Sol
Re Sol
je- dem Raum! Fröh- li- che Weih- nacht ü - ber- all, tö-net durch die Lüf - te
D G D G C D7
Re Sol Re Sol
Do Re7
fro - her Schall. Dar- um al - le stim - met in den Ju - bel - ton,
D G D G
Re
Sol
Re Sol
denn es kommt das Licht der Welt von des Va - ters Thron.
Fröhliche Weinacht überall, tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum, Weihnachtsduft in jedem Raum!
Fröhliche Weinacht überall, tönet durch die Lüfte froher Schall.
Licht auf dunklem Wege, unser Licht bist du;
Denn du führst, die dir vertraun, ein zur sel'gen Ruh.
Fröhliche Weinacht überall, tönet durch die Lüfte froher Schall.
Weihnachtston, Weihnachtsbaum, Weihnachtsduft in jedem Raum!
Fröhliche Weinacht überall, tönet durch die Lüfte froher Schall.
Was wir andern taten, sei getan für dich,
Dass bekennen jeder muss: Christkind kam für mich.
-12-
14. Gloria in excelsis Deo
Frankreich 18. Jhd.
E E H7 E
Mi
Mi Si7
Mi
Hört ihr, wie die En - gel sin- gen, wie ihr Herz vor Freu- de lacht.
E H7 E H7 E
Mi Si7 Mi Si7 Mi
Seht, das Licht, das sie uns brin-gen, hat die Nacht zum Tag ge- macht.
E H7 E H7
Mi Si7 Mi Si7
Glo ri - a
E H7 E H7 E H7 E
Mi Si7 Mi Si7 Mi Si7 Mi
1.
2.
in ex - cel - sis De - o De o
Hört ihr, was die Engel sagen:
"Diese Welt ist nicht verlor´n!
Denn um unsre Schuld zu tragen,
wurde heut´ ein Kind gebor´n:"
Gloria... in excelsis Deo.
Hört ihr, wie die Engel spielen,
wie ihr Lied zum Himmel klingt.
So wie sie sollt ihr euch fühlen,
daß ihr selbst vor Freude singt.
Gloria... in excelsis Deo.
-13-
15. Heiligste Nacht
Aus dem Rheinland
F
Fa
Hei - lig - ste Nacht, hei- lig - ste Nacht! Fin - ster - nis wei - chet, es
C G C
Do Sol Do
strah- let hie- nie- den lieb- lich und präch - tig vom Him - mel ein Licht,
F C
Fa Do
En-gel er-schei- nen, ver - kün- den den Frie- den, Frie- den den Men- schen, wer
G C F C F
Sol Do Fa Do Fa
freu-et sich nicht? Kom-met, ihr Chris-ten, o kom-met ge- schwind!
C F C7 F C F
Do Fa Do7 Fa Do Fa
Seht da die Hir- ten, wie ei - lig sie sind! Eilt mit nach Da-vids Stadt!
C F C7 F C7 F
Do
Fa Do7 Fa Do7 Fa
Den Gott ver - hei - ßen hat, liegt dort als Kind, liegt dort als Kind!
Göttliches Kind, göttliches Kind. Du, der gottseliger
Väter Verlangen, Zweig, so der Wurzel aus Jesse entsprießt,
lass dich mit inniger Liebe umfangen,
sei mir mit herzlicher Demut gegrüßt!
Göttlicher Heiland, der Christenheit Haupt,
was uns der Sündenfall Adams geraubt,
schenket uns deine Huld, sie tilgt die Sündenschuld
jedem, der glaubt, jedem, der glaubt!
-14-
16. Herbei, o ihr Gläubigen
Nach dem lateinischen "Adeste fideles"
John Francis Wade, ca. 1742
Deutscher Text: Friedrich Heinrich Ranke, 1823
F C C7 F C
Fa Do Do7 Fa Do
Her - bei o ihr Gläu - bi - gen, fröh- lich tri - um - phier - rend, o
Dm C G C
Re m Do Sol Do
kom - met, o kom - met nach Beth - le - hem!
F C F Gm C C7
Fa Do Fa Sol m Do Do7
Se - het das Kind - lein, uns zum Heil ge - bo - ren! O
F Dm C
Fa Re m Do
las - set uns an - be - ten, o las - set uns an - be - ten, o
Gm C F C C7 F
Sol m Do Fa Do Do7
Fa
las - set uns an - be - ten den Kö - nig!
Kommt, singet dem Herren, o ihr Engelchöre!
Frohlocket, frohlocket, ihr Seligen!
Ehre sei Gott im Himmel und auf Erden!
O lasset ...
O Herr, der du heute bist für uns geboren,
Herr Jesu, Ehre sei dir und Ruhm,
dir Fleisch geword'nes Wort des ew'gen Vaters!
O lasset ...
-15-
17. Herbergsuche
(Wer klopfet an?)
Tirol, 1884
Wirt
F
Maria und Josef
Fa
"Wer - klop - fet an"? "O zwei gar ar me
C
Maria und Josef
Do
Wirt
Leut." "Was wollt ihr dann?" "O
F
Fa
gebt uns Her berg heut.
F C C7 F
Fa Do Do7 Fa
O, durch Got - tes Lieb wir bit - ten, öff - net
F C C7 F
Fa Do Do7 Wirt
Fa
Maria und Josef
uns doch eu re Hüt- ten." "O nein, o nein!" "O
C7
C
Do7 Maria und Josef
Wirt Do
las set uns doch her - rein." "Das kann nicht sein." "Wir
-16-
18. C7 F
Do7
Fa Wirt
wol - len dank bar sein." "Nein, es kann ein -
C C F
Do Do Fa
mal nicht sein, da geht nur fort, ihr kommt nicht rein."
"Wer vor der Tür?" - "Ein Weib mit seinem Mann." -"Was wollt denn ihr?" - "Hört unsre Bitte an:
Lasset uns bei euch doch wohnen, Gott wird euch schon alles lohnen." - "Was zahlt ihr mir?" -
"Kein Geld besitzen wir." - "Dann fort von hier!" - "O, öffnet uns die Tür." - "Ei, macht mir
kein Ungestüm, packt euch, geht woanders hin."
"Wer drauß noch heut?" - "O Lieber, kommt heraus." - "Sind's Bettelleut?" - "O, öffnet uns das
Haus! Freunde, habt mit uns Erbarmen, einen Winkel gönnt uns Armen." - Da ist nichts leer." -
"So weit gehen wir heut her." - "Ich kann nicht mehr" - O lieber Gott und Herr." - "Ei, die
Bettelsprach führt ihr, ich kenn sie schon, geht nur von hier."
"Da geht nur, geht!" - O Freund, wohin wo aus?" - "Zum Viehstall dort." - "Geh, Josef,
nur hinaus. Sei es denn durch Gottes Willen, wollen wir die Armut fühlen." - "Jetzt packt
euch fort." - O, das sind harte Wort." - "Zum Viehstall dort." - "o welch ein harter Ort." -
"Ei, der Ort ist gut für euch, es braucht nicht viel, da geht nur gleich."
-17-
19. Ihr Kinderlein kommet
Text: Christoph von Schmid, 1798
Musik: Joh. Abr. Peter Schulz, 1794
("Wie reizend, wie wonnig")
C G7 C
Do Sol7 Do
Ihr Kin - der - lein kom - met, oh kom - met doch all. Zur
G7 C
Sol7 Do
Krip - pe her - kom - met in Beth - le - hems Stall und
G G7 C F
Sol Sol7 Do Fa
seht, was in die - ser hoch - hei - li - gen Nacht der
C G7 C
Do Sol7 Do
Va - ter im Him - mel für Freu - de uns macht.
Oh seht in der Krippe im nächtlichen Stall, seht
hier bei des Lichtleins hell glänzendem Strahl den
lieblichen Knaben, das himmlische Kind viel
schöner und holder als Engel es sind.
Da liegt es, das Kindlein auf Heu und auf Stroh, Ma-
ria und Josef betrachten es froh. Die
redlichen Hirten knien betend davor, hoch
oben schwebt Jubel der Engelein Chor.
Oh beugt wie die Hirten anbetend die Knie', er-
hebet die Hände und danket wie sie. Stimmt
freudig, ihr Kinder, wer soll sich nicht freu'n, stimmt
freudig zum Jubel der Engel mit ein.
-18-
20. Jingle Bells
amerikanische Volksweise/Tradicional americana
G C
Sol
Do
Dash - ing throught the snow, on a one horse o - pen sleigh and
D G
Re
Sol
over the fields we go laugh - ing all the way; the
C
Do
bells on bob - tail ring ma - king spi - rits bright, what
D G D7
Re Sol Re7
fun it is to ride and sing a sleigh - ing song to - night.
G D G
Chorus:
Sol
Re Sol
Jin - gle bells, jin - gle bells, jin - gle all the way!
D7 G
Re7
Sol
O what fun it is to ride a
A D D G
La Re Re Sol
1.
2.
one - horse o - pen sleigh one horse o - pen sleigh.
A day or two ago, Now the ground is white
The story I must tell Go it while you're young,
I went out on the snow Take the girls tonight
And on my back I fell; And sing this sleighing song;
A gent was riding by Just get a bob-tailed bay
In a one-horse open sleigh, Two-forty as his speed
He laughed as there I sprawling lie, Hitch him to an open sleigh
But quickly drove away. (Chorus ) And crack! you'll take the le - ad. (Chorus)
-19-
21. Joseph, lieber Joseph mein
nach Weihnachtslied aus dem 14. Jhd. "Resonet in laudibus"
zuerst gedruckt in Wittenberg, 1544
F
Fa
Jo - seph lie - ber Jo - seph mein, hilf mir wie - gen mein
C C7
Do
Do7
Kin - de - lein! Gott, der wird dein Loh - ner sein im
F C F
Fa Do Fa
Him - mel - reich der Jung - frau Sohn Ma - ri - a.
Gerne, liebe Maria mein
Helf ich dir wiegen dein Kindelein!
Gott, der wird mein Lohner sein
Im Himmelreich, der Jungfrau Sohn Maria.
Süßer Jesus auserkor'n,
Weißt wohl, dass wir war'n verlor'n
Still uns deines Vaters Zorn,
dich hat gebor'n die reine Magd Maria.
-20-
22. Kling Glöckchen, kling
Text: Karl Enslin (1814 - 1875)
Musik: Volksweise
G D(7) G
Sol
Re(7)
Sol
Kling, Glöck-chen, klin- ge - lin - ge-ling; kling, Glöck-chen kling.
D G D D7 G
Re Sol Re Re7
Sol
Laßt mich ein, ihr Kin - der, ist so kalt der Win - ter,
A D A D
La Re
La
Re
1. öff - net mir die Tü - ren, laßt mich nicht er - frie - ren.
G D G
Sol
Re
Sol
Kling, Glöck - chen, klin - ge - lin - ge- ling; kling, Glöck - chen kling.
Kling, Glöckchen, klingelingeling; kling, Glöckchen kling.
Mädchen hört und Bübchen, macht mir auf das Stübchen,
bring euch milde Gaben, sollt euch dran erlaben.
Kling, Glöckchen, klingelingeling; kling, Glöckchen kling.
Kling, Glöckchen, klingelingeling; kling, Glöckchen kling.
Hell erglüh'n die Kerzen, öffnet mir die Herzen,
will drin wohnen fröhlich, frommes Kind, wie selig.
Kling, Glöckchen, klingelingeling; kling, Glöckchen kling.
-21-
23. Kommet, ihr Hirten
Text: Karl Riedel (1827 -1888)
Musik: Volkslied aus Böhmen, 1870
C
F C F C F F C
Do
Do Do Fa Fa Do
Fa Fa
Kom-met ihr Hir - ten ihr Män - ner und Fraun,
C F
F C F C F C
Do
Do Do Fa
Fa Fa Fa Do
kom - met das lieb - li - che Kind - lein zu schaun!
C C C
F F F
Do Do Do
Fa Fa Fa
Chri - stus der Herr, ist heu - te ge - bo - ren, den Gott zum Heil - and
C C
F F F
Do Do
Fa Fa
Fa
euch hat er - ko - ren. Fürch - tet euch nicht!
Lasset uns sehen in Bethlehems Stall,
was uns verheißen der himmlische Schall!
Was wir dort finden, lasset uns künden,
lasset uns preisen in frommen Weisen!
Halleluja!
Wahrlich, die Engel verkündigen heut
Bethlehems Hirtenvolk gar große Freud.
Nun soll es werden Friede auf Erden,
den Menschen allen ein Wohlgefallen.
Ehre sei Gott!
-22-
24. Lasst uns froh und munter sein
Musik: Nikolauslied aus dem Hunsrück
F C7 F C7 C
Fa Do7 Fa Do
Do7
Lasst uns froh und mun-ter sein, und uns in dem Her-ren freun!
F C C7 F
Fa Do
Do7 Fa
Lu - stig, lu - stig, tral - le - ral - le - ra, bald ist Nik - laus -
C C7 F C7 F
Do
Do7 Fa
Do7 Fa
a - bend da, bald ist Nik - laus - a - bend da.
Bald ist un're Schule aus, dann zieh'n wir vergnügt nach Haus.
Lustig ...
Dann stell ich den Teller auf, Niklaus bringt gewiss was drauf.
Lustig ...
Steht der Teller auf dem Tisch, sing ich nochmals froh und frisch.
Lustig ...
Wenn ich schlaf, dann träume ich: Jetzt bringt Niklaus was für mich.
Lustig ...
Wenn ich aufgestanden bin, lauf ich schnell zum Teller hin.
Lustig ...
Niklaus ist ein braver Mann, den man nicht genug loben kann.
Lustig ...
-23-
25. Leise rieselt der Schnee
Text und Musik: Eduard Ebel
G D G C D
Sol Re Sol Do
Re
Lei - se rie- selt der Schnee, still und starr ruht der See.
D7 G D D7 G
Re7 Sol Re Re Sol
weih-nacht-lich glän-zet der Wald, freu- e dich, Christ-kind kommt bald.
In den Herzen ist's warm, still schweigt Kummer und Harm,
Sorge des Lebens verhallt, freue dich, Christkind kommt bald.
Bald ist heilige Nacht, Chor der Engel erwacht,
Hört nur wie lieblich es schallt, freue dich, Christkind kommt bald.
-24-
26. Lieb Nachtigall, wach auf
Volksweise/Tradicional 1670
C G C C G C G7
Do Sol
Do Do
Sol
Do Sol7
Lieb Nach- ti - gall, wach auf! Wach auf, du schö - nes Vö - ge - lein auf
C G C G7 C G C
Do Sol Do Sol7 Do Sol Do
dei - nem grü - nen Zwei - ge - lein, wach hur - tig auf, wach auf! Dem
G C G7 C
Sol Do Sol7 Do
Kin - de - lein aus - er - ko - ren, heut ge - bo - ren, fast er - fro - ren
G C G7 C
Sol Do Sol7 Do
sing, sing sing dem zar - ten Je - su - lein.
Flieg her zum Krippelein! Sing, Nachtigall, ohn End,
Flieg her, du kleines Schwesterlein, zu vielen hunderttausendmal,
blas an dem feinen Psalterlein, das Kindlein lobe ohne Zahl,
sing, Nachtigall, gar fein. ohm deine Liebe send!
Dem Kindelein musiziere, Dem Heiland mein Ehr beweise,
koloriere, jubiliere, lob und preise, laut und leise,
sing, sing, sing dem süßen Jesulein. sing, sing, sing dem Christuskindelein!
-25-
27. Lobt Gott, ihr Christen, allzugleich
Nicolaus Hermann, 1554
F B C F G
Fa Siß Do Fa Sol
Lobt Gott, ihr Chri- sten, all - zu - gleich in sei - nem höch -
C F C
Do Fa Do
Thron, der heut schließt auf sein Him - mel - reich und
B C F C B C F
Siß Do Fa Do Siß Do Fa
schenkt uns sei - nen Sohn und schenkt uns sei - nen Sohn.
Er kommt aus seines Vaters Schloss
und wird ein Kindlein klein,
er liegt dort elend, nackt und bloß
|: in einem Krippelein. :|
Heut schließt er wieder auf die Tür
zum schönen Paradeis,
der Cherub steht nicht mehr dafür.
|: Gott sei Lob, Ehr und Preis! :|
-26-