• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
11 0287-03-247306-1-1 et-20110527232332
 

11 0287-03-247306-1-1 et-20110527232332

on

  • 578 views

 

Statistics

Views

Total Views
578
Views on SlideShare
578
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
10
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    11 0287-03-247306-1-1 et-20110527232332 11 0287-03-247306-1-1 et-20110527232332 Document Transcript

    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES ESPECIFICACIONES TECNICAS PROYECTOS DE AGUA POTABLEMATERIALES PRIMARIOS ET - MP.....................................................................................................LISTA DE CÓDIGOS..............................................................................................................................1. CEMENTO .........................................................................................................................................2. ARENA ..............................................................................................................................................3. GRAVA...............................................................................................................................................4. PIEDRA CORTADA............................................................................................................................5. PIEDRA BOLÓN O MANZANA .........................................................................................................6. PIEDRA CHANCADA.........................................................................................................................7. AGUA..................................................................................................................................................8. ACERO CORRUGADO......................................................................................................................9. ACERO LISO......................................................................................................................................10. TUBERÍAS PVC ..............................................................................................................................11. TUBERÍAS DE CONCRETO ...........................................................................................................12. TUBERÍAS DE FIERRO GALVANIZADO (FG)................................................................................13. FIERRO FUNDIDO (FFD)................................................................................................................14. TUBERÍAS DE POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD (PEAD)........................................................15. MADERA..........................................................................................................................................16. LADRILLO........................................................................................................................................17. ADITIVOS.........................................................................................................................................18. ALAMBRE DE AMARRE..................................................................................................................ACTIVIDADES COMUNES ET - CO .....................................................................................................LISTA DE CÓDIGOS..............................................................................................................................1. INSTALACIÓN DE FAENAS..............................................................................................................2. LETRERO DE OBRAS.......................................................................................................................3. LIMPIEZA Y DESHIERBE DEL TERRENO........................................................................................4. REPLANTEO Y TRAZADO DE ESTRUCTURAS..............................................................................5. REPLANTEO Y TRAZADOS LONGITUDINALES..............................................................................6. ESTUDIO Y CLASIFICACIÓN DE SUELOS......................................................................................7. MOVIMIENTO DE TIERRAS..............................................................................................................8. EXCAVACIÒN DE ZANJAS PARA TENDIDO DE TUBERÍA ............................................................9. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS.............................................................................................10. EXCAVACIÓN EN ROCA.................................................................................................................11. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL COMÚN................................................................12. RELLENO Y COMPACTADO CON MATERIAL SELECCIONADO ................................................13. ENTIBADO Y APUNTALADO...........................................................................................................14. AGOTAMIENTO Y DRENAJE..........................................................................................................15. CAMA DE ASIENTO CON MATERIAL SELECCIONADO...............................................................16. CAMA DE ASIENTO CON MATERIAL GRANULAR........................................................................17. CAMA DE ASIENTO HORNIGONADO ...........................................................................................18. MORTEROS ....................................................................................................................................19. HORMIGÓN SIMPLE.......................................................................................................................20. HORMIGÓN POBRE........................................................................................................................21. HORMIGÓN CON CASCOTE DE LADRILLO..................................................................................22. HORMIGÓN ARMADO ....................................................................................................................23. HORMIGÓN CICLÓPEO .................................................................................................................24. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA BRUTA..............................................................................................25. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA CORTADA .......................................................................................26. MAMPOSTERÍA DE LADRILLO.......................................................................................................
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES27. JUNTAS DE EXPANSIÓN, DILATACIÓN E IMPERMEABILIZACIÓN TIPO “WATER STOP” .......28. REVOQUE INTERIORES.................................................................................................................29. REVOQUE EXTERIORES................................................................................................................30. ROTURA Y REPOSICIÓN DE COBERTURA Y RODADURA DE PAVIMENTO RÍGIDO ..............31. ROTURA Y REPOSICIÓN DE COBERTURA Y RODADURA DE PAVIMENTO FLEXIBLE...........32. ROTURA Y REPOSICIÓN DE COBERTURA Y RODADURA DE PAVIMENTOARTICULADO................................................................................................................................................................33. CERCOS DE PÚA............................................................................................................................34. CERCOS DE PROTECCIÓN CON MALLA OLÍMPICA ..................................................................35. INSTALACIONES ELÉCTRICAS.....................................................................................................36. ENCOFRADOS DE MADERA..........................................................................................................37. ENCOFRADOS METÁLICOS...........................................................................................................38. PUENTES COLGANTES..................................................................................................................39. PUENTES DE CELOSÍA..................................................................................................................40. MURO DE PIEDRA VISTA ..............................................................................................................41. CIMIENTOS Y SOBRECIMIENTOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO.................................................42. SOLADURA DE PIEDRA (CONTRAPISO DE PIEDRA) .................................................................43. PISOS..............................................................................................................................................44. PINTURA IMPERMEABLE ..............................................................................................................45. PINTURA ANTICORROSIVA ..........................................................................................................46. RETIRO DE ESCOMBROS...............................................................................................................AGUA POTABLE ET - AP.....................................................................................................................LISTA DE CÓDIGOS.............................................................................................................................1. TUBERÍA DE PVC.............................................................................................................................2. TUBERÍA DE FG ...............................................................................................................................3. TUBERÍA DE FIERRO FUNDIDO DÚCTIL (FFD) ............................................................................4. POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD (PEAD) ..................................................................................5. PRUEBA HIDRÁULICA......................................................................................................................6. ANCLAJES DE HORMIGÓN CICLÓPEO .........................................................................................7. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VÁLVULAS REDUCTORAS DE PRESIÓN ...............................8. PROVISIÓN Y COLOCACION DE VÁLVULAS DE AIRE..................................................................9. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VÁLVULAS DE CIERRE.............................................................10. CABLES (TENSORES) Y MORDAZAS (PARA SU USO EN PUENTES COLGANTES)................11. GAVIONES ......................................................................................................................................12. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE MACROMEDIDORES DE CAUDAL ........................................13. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE MICROMEDIDORES DE CAUDAL...........................................14. CÁMARAS PARA VÁLVULAS, PURGAS, DESFOGUES................................................................15. CÁMARAS ROMPE-PRESIÓN .......................................................................................................16. BOMBAS CON ENERGÍA SOLAR...................................................................................................17. BOMBAS MANUALES ....................................................................................................................18. EQUIPOS DE BOMBEO ELÉCTRICO ............................................................................................19. EQUIPO DE BOMBEO A COMBUSTIÓN INTERNA.......................................................................20. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE INDICADOR DE NIVELES .......................................................21. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE HIDRANTES.............................................................................22. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE ..................................................................23. PILETAS PÚBLICAS........................................................................................................................24. HIPOCLORADORES .......................................................................................................................25. IMPERMEABILIZACIÓN DE TANQUES .........................................................................................26. DESINFECCIÓN EN TUBERÍAS ....................................................................................................27. DESINFECCIÓN EN TANQUES......................................................................................................28. PERFORACIÓN DE POZOS............................................................................................................29. EXCAVACIÓN DE POZOS..............................................................................................................30. NILLAS DE HORMIGON ARMADO PARA POZO31. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE GUARDALLAVES ....................................................................32. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS Y ACCESORIOS DE CARPINTERÍA DEHIERRO PARA OBRAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA.................................................................2
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESMEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL33. LETRINAS SECAS34. EVITAR CONTAMINACION DE SUELOS CON ACEITES, LUBRICANTES Y/O COMBUSTIBLES35. EVITAR CONTAMINACION DE SUELOS CON ACEITES, LUBRICANTES Y/O COMBUSTIBLES36. REVEGETACIÓN CON PLANTAS DEL LUGAR37. SEÑALIZACIÓN AREAS TRABAJO Y PASOS PEATONALES38. FORESTACION CON ESPECIES FORESTALES DEL LUGAR39. RIEGO O HUMEDECIMIENTO DE LAS ÁREAS DE TRABAJO
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES LISTA DE CÓDIGOS CODIFICACION DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS CÓDIGOS Componente complementario de los ítems Componentes característicos de los ítems Código de los grupos de especificaciones Componentes específicos de los ítems Ítems del grupo de especificaciones Componente particular de los ítemsCOMPONENTE DESCRIPCIÓNET MP MATERIALES PRIMARIOSET MP 01 CementoET MP 02 ÁridosET MP 02 01 ArenaET MP 02 02 GravaET MP 02 03 Pétreos 03ET MP 02 01 Piedra cortadaET MP 02 03 02 Piedra bolónET MP 02 03 03 Piedra chancadaET MP 03 AguaET MP 04 AceroET MP 04 01 CorrugadoET MP 04 02 LisoET MP 05 TuberíasET MP 05 01 PVCET MP 05 02 ConcretoET MP 05 03 Fierro Galvanizado FGET MP 05 04 Fierro Fundido FFDET MP 05 05 Polietileno de Alta Densidad PEADET MP 06 MaderaET MP 07 LadrilloET MP 08 AditivosET MP 09 Alambre de amarre4
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MT- MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 01 1. CEMENTO [Kg]El cemento es uno de los materiales de argamasa cementantes, caracterizado por suspropiedades de adherencia y cohesión, que permite unir fragmentos minerales entre sí,formando una masa sólida, continua, de resistencia y durabilidad adecuadas.Para fabricar hormigón estructural se empleará únicamente los cementos hidráulicos (queutilizan agua para reaccionar químicamente y adquirir sus propiedades cementantes durante losprocesos de endurecimiento inicial y fraguado). Entre los diferentes cementos hidráulicos sedestaca, por su uso extendido el cemento Portland, existiendo además los cementos naturalesy los cementos con alto contenido de alúmina, cuya utilización deberá ser justificado con susrespectivos estudios de condiciones locales para su empleo.Los tipos de cemento Pórtland son: • Tipo I: Conocido como cemento Portland ordinario, que es el de mayor utilización en el mercado. Se lo utiliza en hormigones normales que no estarán expuestos a sulfatos en el ambiente, en el suelo o en el agua del subsuelo. • Tipo II: Cementos con propiedades modificadas para cumplir propósitos especiales, como cementos antibacteriales que pueden usarse en piscinas; cementos hidrófobos que se deterioran muy poco en contacto con sustancias agresivas líquidas; cementos de albañilería que se los emplea en la colocación de mampostería; cementos impermeabilizantes que se los utiliza en elementos estructurales en que se desea evitar las filtraciones de agua u otros fluidos, etc. • Tipo III: Cementos de fraguado rápido, que suelen utilizarse en obras de hormigón que están en contacto con flujos de agua durante su construcción o en obras que pueden inestabilizarse rápidamente durante la construcción. • Tipo IV: Cementos de fraguado lento, que producen poco calor de hidratación. Se los emplea en obras que contienen grandes volúmenes continuos de hormigón como las presas, permitiendo controlar el calor emitido durante el proceso de fraguado. • Tipo V: Cementos resistentes a los sulfatos que pueden estar presentes en los agregados del hormigón o en el propio medio ambiente. La presencia de sulfatos junto con otros tipos de cementos provoca la desintegración progresiva del hormigón y la destrucción de la estructura interna del material compuesto.• Cementos Portland con adición de puzolanas Los cementos con adición de puzolanas (roca vulcanizada en polvo) presentan particularidades distintas con respecto al cemento Portland tradicional, se recomienda para diferentes aplicaciones. El bajo calor de hidratación de estos cementos implica menor utilización de agua para curado.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Sus hormigones presentan una excelente resistencia al ataque químico por aguas con acidez mineral, sin embargo, si se desea una mayor protección de las armaduras contra la corrosión metálica deberá emplearse preferentemente cemento Portland. Si bien sus resistencias a la compresión temprana suelen presentarse ligeramente inferiores al cemento Portland puro, después de los 90 días esta diferencia se anula o minimiza a causa de que los silicatos activados de la puzolana reaccionan con el hidróxido de calcio que resulta un subproducto de la hidratación de uno de los componentes del clinker (alita) y de la cal libre presente. Dentro de este tipo de cementos se produce en el mercado nacional los siguientes: IP-30, IP-40Donde I: Hace referencia al Tipo I de cemento; P: Referente a la adición de Puzolana; 30-40Resistencia a compresión a los 28 días.IP-30: Se utilizará en todos los casos en que las obras no requieran altas resistencias inicialescomo por ejemplo: muros de contención, mmampostería, canales de drenaje, pisos, revoques,cámaras de alcantarillas, muros de ladrillos (cerramientos), desagües industriales,alcantarillados, plantas de aguas servidas, piletas para tratamiento de aguas, plantas deindustrias químicas (especialmente para procesos fermentativos), hormigón masivo. Para estetipo de cementos se tiene que según la NB – 001 el cemento debe cumplir las siguientescaracterísticas: PARAMETRO UNIDAD NB-001 P.P.I. % <7.00 SiO2 % - AI2O3 % - Fe2O3 % - CaO % - MgO % <=6.00 SO3 % <=4.00 RI % - Inicio de Fraguado hr >0.75 Final de Fraguado hr. <10.00 Blaine cm2/gr <2600 Residuo Tamiz Nº.200 % - Expansión % <=1.00 Resistencia 3 Días Kg/cm2 - Resistencia 7 Días Kg/cm2 >=170 Resistencia 28 Días Kg/cm2 >=300IP-40: Se utilizará en todos los casos que las obras hidráulicas y civiles requieran de altasresistencias iniciales como por ejemplo el hormigón pretensado, hormigones armados deresistencias mayores, prefabricados en climas cálidos, morteros predosificados, prefabricados,obras estructurales, hormigón proyectado (shotcrete), pavimentos, hormigón compactado conrodillo.6
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES PARAMETRO UNIDAD NB-001 P.P.I. % <5.00 SiO2 % - AI2O3 % - Fe2O3 % - CaO % - MgO % <=6.00 SO3 % <3.50 RI % 3.00 Inicio de Fraguado hr >0.75 Final de Fraguado hr. <10.00 Blaine cm2/gr <2600 Residuo Tamiz Nº.200 % - Expansión % <=0.80 Resistencia 3 Días Kg/cm2 >=170 2 Resistencia 7 Días Kg/cm >=250 Resistencia 28 Días Kg/cm2 >=400[1] Se debe emplear cemento de fabricación nacional, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Pórtland Tipo I (ASTM C -150) y que cumplan las exigencias de las NORMAS BOLIVIANAS ( N.B. 2.1 - 001 hasta N.B. 2.1 - 014 ).[2] El cemento a ser empleado debe cumplir con las propiedades exigidas por la Norma Boliviana, pudiendo ser exigida su comprobación experimental con referencia a las siguientes propiedades: Resistencias mecánicas ampliamente superiores a las exigencias requeridas por la Norma Boliviana. Estabilidad de volumen. Regularidad en tiempos de fraguado y finura. Aumento en la impermeabilidad. Mayor trabajabilidad y plasticidad en morteros y hormigones[3] En obra se debe utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad del empleo de otros tipos de cemento, debiendo cumplir con las características de calidad de la Norma Boliviana y requerimientos de la obra.[4] El cemento debe suministrarse en el lugar de la obra, en sus envases originales herméticamente cerrados y con la marca de fábrica; las bolsas de cemento deben ser
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES almacenados en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y la humedad, guardándose en un lugar seco, abrigado, cerrado y protegido de los agentes atmosféricos.[5] El cemento almacenado para evitar su compactación no conviene estibar en pilas de más de 10 bolsas de altura, debiendo ser colocados sobre un piso provisional de madera colocado al menos 10 cm por encima del terreno natural, separado de las paredes y protegido de las corrientes de aire húmedo.[6] En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado.[7] Todo envase que contenga terrones y que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, será rechazado siendo inmediatamente retirado de la obra; no será permitido el uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas.[8] El cemento deberá ser utilizado dentro los 60 días de su fabricación que debe ser verificado para su utilización en obra.[9] Si el cemento a utilizar fuera de calidad dudosa, se debe sacar muestras para su ensayo en laboratorios reconocidos en el país; en caso de que el resultado no fuera satisfactorio se retirará inmediatamente de los depósitos todo el cemento en mal estado.[10] Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricanteRecomendacionesLos cementos con adiciones requieren un tiempo mayor para desarrollar la resistencia final, porlo que se aconseja dejar el apuntalado de los encofrados 10 días más de lo acostumbrado. Quees apto para todo tipo de hormigón.Forma de MediciónEl cemento se medirá en Kilogramos según lo establecido en el formulario de presentación depropuestas.8
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP-MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 02 01 2. ARENA [m3]Los áridos naturales se clasifican en finos y gruesos. Los áridos gruesos presentan mejorespropiedades de adherencia con la pasta de cemento cuando son triturados, lo que les dota dearistas (los áridos con superficie redondeada tienen menor adherencia).[1] La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón.[2] Los agregados se dividirán en dos grupos: Arena de 0.02 mm a 7 mm Grava de 7.00 mm a 30 mm[3] El agregado fino para el hormigón debe ser arena natural de partículas duras, resistentes; no debe contener sustancias extrañas y perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otro más allá de los siguientes porcentajes: % en peso máximo Método de Substancias Nocivas permisible Ensayo Terrones de Arcilla 1 AASHO T-112 Carbón y Lignito 1 AASHO T-113 Material que pasa al tamiz Nº 200 5 AASHO T -11 Otras substancias nocivas mica, álcalis, 1 pizarra partículas blandas y escamosas[4] El agregado fino sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio por el método AASHO T-104, después de cinco ciclos de ensayo, no sufrirá una pérdida de peso superior al 10 %.[5] Todo el agregado fino deberá estar libre de cantidades perjudiciales de impurezas orgánicas.[6] Todos los volúmenes de agregados finos y gruesos deben ser lavados con chorro de agua limpia hasta eliminar la tierra y la arcilla que ocasionarían importante disminución de impermeabilidad y resistencia física de hormigones y concretos.[7] Los agregados finos sometidos al ensayo calorimétrico según el método de ensayo AASHO T-21 serán rechazados si producen un color más oscuro que el Standard.[8] La granulometría del agregado fino en el momento de emplearse, deberá ser tal que sometiéndolo al ensayo de tamizado según el método AASHO T-27 su curva representativa esté comprendida entre las siguientes curvas límites: Designación % de Peso del Tamiz que pasa ¼” 100 Nº 4 95 – 100 Nº 16 45 - 70
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Nº 50 15 – 30 Nº 100 3–8 Nº 200 0-5[9] El agregado fino que no contenga las cantidades mínimas del material que pasa por los tamices Nº50 y/o Nº100, podrá ser utilizado siempre y cuando se añada un material fino inorgánico (filler) parta corregir las deficiencias de la granulometría. La granulometría del material procedente de los yacimientos debe ser razonablemente uniforme y no sufrir variaciones que oscilen entre los límites extremos fijados en la tabla mostrada anteriormente. Con el objetivo de determinar el grado de uniformidad, se debe realizar la determinación del módulo de fineza sobre muestras representativas de los yacimientos de agregado fino a emplear.[10] El agregado fino de cualquier origen con una variación en el módulo de fineza para su aceptación debe corregir su granulometría o bien variando su dosificación en la mezcla. El módulo de fineza del agregado fino debe ser determinado sumando los porcentajes en peso retenidos por los tamices Nº4,8,16,30,50,100, 200, dicha suma será dividida entre 100.[11] Para realizar una verificación in situ de la calidad del agregado fino se puede emplear el siguiente procedimiento: En una jarra de un litro, se vierte la muestra representativa de arena hasta una altura de aproximadamente 5cm, luego se agrega agua hasta las ¾ partes de la altura de la jarra. Se agita por un minuto y se deja reposar por media hora. Transcurrido el tiempo de reposo si existe más de 3mm de sedimento sobre la arena después de la sedimentación, dicha arena es rechazada, no permitiéndose su uso en ningún tipo de construcción. La jarra en la que se realice la prueba, deberá tener aproximadamente una relación de 1:2 del diámetro de la base, a la altura en que se marque un litro, debiendo ser de vidrio y aproximadamente de forma cilíndrica.[12] Se debe rechazar de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los feldespatos).Forma de MediciónLa arena se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario de presentación depropuestas.10
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP-MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 02 02 3. GRAVA [m3]La grava es un material extraído de los ríos en grandes cantidades y que tiene sus mayoresaplicaciones en la construcción.[1] El agregado grueso consistirá de grava natural o artificial de partículas duras resistentes, sin película adherida alguna, o también se puede utilizar piedra chancada convenientemente en caso de ser necesario.[2] El agregado grueso no debe contener sustancias nocivas en cantidades mayores a las siguientes: % en peso Método de Substancias Nocivas máximo Ensayo permisible Fragmentos blandos 5 Carbón lignito 1 AASHO T- 117 Terrones de Arcilla 0,25 AASHO T- 112 Material que pasa el tamiz Nº.200 1 AASHO T- 11 Piezas delgadas o alargadas 15 (longitud mayor 5 veces al grueso medio)[3] El total de terrones de arcilla, pizarra, carbón y lignito, partículas blandas, material que pasa el tamiz Nº 200 y otras sustancias nocivas, en ningún caso debe exceder el 5%.[4] El agregado grueso tendrá un porcentaje de desgaste. Los ángulos no mayor del 40% a 500 revoluciones, según se determine empleando el método AASHO T-96.[5] Cuando el agregado grueso sea sometido al ensayo de durabilidad con una solución de sulfato de sodio, por el método AASHO T-104, después de los 5 ciclos de ensayo, no deberá acusar una pérdida de peso superior al 15 %.[6] El agregado grueso deberá ser bien graduado entre los límites especificados: Designación % del tamiz que pasa 1” 100 ¾” 90 - 100 ½” 50 – 75 3/8” 20 – 55 Nº 4 0 - 10[7] En caso de Hormigón Armado, el tamaño máximo del agregado no debe exceder a: ¾ de la separación mínima entre barras
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 1/5 de la menor distancia entre los lados del encofrado de los elementos estructurales para los que se empleará el concreto 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas)[8] No debe contener piezas alargadas ni delgadas, debiendo descartarse las que sean de una longitud mayor que cinco veces su espesor medio, si estas sobrepasan en peso al 15 %.[9] En general, el tamaño máximo de la grava no debe exceder de 1”.[10] La grava debe estar limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas.[11] La grava de origen machacado, no debe contener polvo proveniente de su trituración ni de otro origen.[12] La grava proveniente de ríos no debe contener arcilla ni tierra orgánica. Los granos de la grava deben tener caras limpias, ásperas de corte vivo no pulimentado y liso.Forma de MediciónVerificar la calidad del agregado, la grava se medirá en metros cúbicos según lo establecido enel formulario de presentación de propuestas.12
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP-MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 02 03 01 4. PIEDRA CORTADA [m3]Las piedras cortadas son provenientes de las canteras de la región que deben estar sanas, depreferencia silíceas o graníticas; las piedras a ser cortadas no deben ser foliáceas o pizarrozas,es decir no deben tener estructura de hojas, sino de masa homogénea.[1] Debe estar libre de arcilla, aceites, yesos y sustancias adheridas o incrustadas.[2] No deben pertenecer al grupo calcáreo u otro que sea soluble.[3] No deberá tener incrustaciones ni capa de revestimiento de compuestos orgánicos, putrescibles, desmenuzables que perjudiquen a las rocas.[4] Deben estar libres de defectos que comprometan su estructura, sin grietas y exentas de planos de fractura y desintegración.[5] Las dimensiones deberán ser mayores a 0.20m, salvo especial indicación en el ítem respectivo (obras de hormigón ciclópeo de dimensiones angostas, empedrados, etc.)Forma de MediciónLa piedra cortada se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario depresentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP- MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 02 03 02 5. PIEDRA BOLÓN O MANZANA [m3]Las piedras bolón o manzana son provenientes de quebradas o lechos de rio de la región máspróxima a la zona del proyecto, deben estar sanas, no deben ser foliáceas o pizarrozas, esdecir no deben tener estructura de hojas, sino de masa homogénea. Y deben estar libres demateria orgánica.[1] Este tipo de piedras debe estar libres de material orgánico adherido a su superficie.[2] No debe presentar fisuras en su superficie.[3] El tamaño de las piedras debe ser el especificado en los formularios de propuestas.Forma de MediciónLa piedra bolón o manzana se medirá en metros cúbicos y/o según lo establecido en elformulario de presentación de propuestas.14
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 02 03 03 6. PIEDRA CHANCADA [m3]La piedra chancada es resultado de chancar o triturar la piedra según la granulometríarequerida en obra. El chancado de las piedras será realizado en una chancadora.[1] Este tipo de piedras deben estar libres de material orgánico adherido a su superficie.Forma de MediciónLa piedra chancada se medirá en metros cúbicos según lo establecido en el formulario depresentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 03 7. AGUA [m3]El agua a emplearse en la preparación del hormigón, debe ser limpia y estar libre de sustanciasperjudiciales tales como: sales, aceites, ácidos, álcalis o materias orgánicas y no contener másde 5 [gr/lt] de materiales en suspensión ni más de 15 [gr/lt].[1] Si hubiera sospecha de que el agua a emplearse estuviera contaminada con residuos industriales álcalis, sales u otras sustancias nocivas, el SUPERVISOR podrá ordenar su ensayo por medio de la especificación AASHO T-26 en cuyo caso el pH debe tener como valores límites 5.5 y 9.[2] El agua a emplearse debe tener la temperatura ambiente si está al aire libre, o ser agua fresca si está almacenada.[3] No se debe usar aguas estancadas en charcos o pequeñas lagunas, ni aquellas que provengan de pantanos, ciénagas o de tuberías de aguas servidas públicas o particulares.[4] No deben emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón.[5] Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario.[6] La temperatura del agua debe ser superior a 5° C.[7] El SUPERVISOR debe aprobar las fuentes de agua a ser utilizadas.[8] No se debe utilizar aguas de pozos profundos con elevada salinidad, como son las aguas de pozos del altiplano o aguas contaminadas por aguas de alcantarillado.Forma de MediciónEl agua utilizada se medirá en metros cúbicos o según lo establecido en el formulario depresentación de propuestas.16
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 04 01 8. ACERO CORRUGADO [Kg]El acero corrugado debe tener la sección y tipo que se establecen en los planos, en generalpara las barras de acero corrugado, se deberá tener en cuenta las siguientes características:[1] Las barras de acero no deben tener oxidación exagerada, será exento de grasas, aceites, asfaltos, material plástico, látex o cualquier película junto al acero.[2] Las barras no deben presentar defectos superficiales, grietas ni sopladuras. Las barras con irregularidades, rajaduras, torceduras, cambio de sección serán desechadas[3] Se debe almacenar clasificado por tipo, diámetro bajo cubierta y sobre plataformas que estén separadas del suelo.[4] Este material a utilizarse en las estructuras, debe satisfacer los requisitos de las especificaciones proporcionadas por la Norma Boliviana con límite de fluencia mínima de 4200 [kg/cm2].[5] En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en doblar las barras con diámetro de ¾” o inferior en frío a 180º sobre una barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente. Para barras con diámetro mayor a ¾” el ángulo de doblado será de 90º.[6] La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25mm; ni al 96% en diámetros superiores.[7] Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0.2%.[8] Las características mecánicas del acero a utilizarse deben estar respaldadas por certificaciones de laboratorios certificados en el país.[9] Las barras corrugadas son las que presentan en el ensayo de adherencia por flexión una tensión media de adherencia σ bm y una tensión de rotura de adherencia σ bu , que cumplen simultáneamente las dos condiciones siguientes: Diámetros Tensión [MPa] Diámetros inferiores σ bm ≥ 7 a 8mm σ bu ≥ 11.5 Diámetros de 8 a 32 σ bm ≥ 8 mm, ambos inclusive σ bu ≥ 13 Diámetro superiores σ bm ≥ 4
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES a 32mm σ bu ≥ 7[10] Las características de adherencia serán objeto de homologación mediante ensayos realizados en laboratorio oficial. En el certificado de homologación se consignarán obligatoriamente los límites de variación de las características geométricas de los resaltos. Estas características deben ser verificadas en el control de obra, después de que las barras hayan sufrido las operaciones de enderezado, si las hubiere. Sus características mecánicas mínimas garantizadas, llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de procedencia., estas podrán ser: Alargamiento de Clase Carga unitaria Límite elástico rotura en % Designación de de rotura < MPa sobre base de5 acero < MPa diám. < AH 400.N D.N. 400 520 16 AH 400 F E.F. 400 440 12 AH 500 N D.N. 500 600 14 AH 500 F E.F. 500 550 10 AH 600 N D.N. 600 700 12 AH 600 F E.F. 600 660 8 AH = Acero para hormigón. D.N. = Dureza natural. E.F. = Estirado en frío.[11] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.Forma de MediciónEl acero corrugado se medirá en Kilogramos y/o según lo establecido en el formulario depresentación de propuestas18
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 04 02 9. ACERO LISO [Kg]La cantidad, sección y tipo de acero a utilizarse para la ejecución de las obras debe ser el quese establece en los planos, en general se debe tener en cuenta las siguientes características:[1] Las barras de acero no deben tener oxidación exagerada, su superficie debe estar libre de grasas, aceites, asfaltos, material plástico, látex o cualquier película junto al acero.[2] Las barras no deben presentar defectos superficiales, grietas ni sopladuras. Las barras con irregularidades, rajaduras, torceduras, cambio de sección serán desechadas[3] El acero se debe almacenar clasificado por tipo y diámetro sobre plataformas que estén separadas del suelo y bajo cubierta.[4] Este material a utilizarse en las estructuras, debe satisfacer los requisitos de las especificaciones proporcionadas por la Norma Boliviana con límite de fluencia mínima de 4200 [kg/cm2].[5] En la prueba de doblado en frío no deben aparecer grietas, dicha prueba consiste en doblar las barras con diámetro de ¾” o inferior en frío a 180º sobre una barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente. Para barras con diámetro mayor a ¾” el ángulo de doblado será de 90º.[6] La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25mm ni al 96% en diámetros superiores.[7] Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0.2%.[8] Las características mecánicas del acero a utilizarse deben estar respaldadas por certificaciones de laboratorios certificados en el país.[9] Las barras lisas son aquellas que no cumplen las condiciones de adherencia.[10] Para su utilización como armaduras de hormigón, deberán cumplir las siguientes condiciones: Carga unitaria de rotura comprendida entre 330 y 490 [MPa]. Límite elástico igual o superior a 215 [MPa]. Alargamiento de rotura, en tanto por ciento, medido sobre base de cinco diámetros, igual o superior a 23. Ausencia de grietas después del ensayo de doblado simple, a 180°, efectuado a una temperatura de 23 °C. Ausencia de grietas después del ensayo de doblado-desdoblado a 90°, a la temperatura de 23±5 ºC.[11] Este acero se designa por AH 215 L (Acero liso para hormigón).
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[12] Se prohíbe la utilización de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigón armado, excepto como componentes de mallas electrosoldadas.[13] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.Forma de MediciónEl acero liso se medirá en Kilogramos y/o según lo establecido en el formulario de presentaciónde propuestas.20
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 05 01 10. TUBERÍAS PVC [ml]El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan lasnecesidades del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento dela tubería.[1] En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores: a) Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete) d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno e) Condiciones económicas f) Resistencia contra la corrosión e incrustación debido a la calidad del agua g) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyectoLa selección del tipo de tubería y las características de trabajo de las tuberías debe ser acordea los requerimientos del sistema diseñado, tanto para agua potable como para saneamiento.Para garantizar el buen estado y la calidad de las tuberías se debe verificar que:[2] La tubería de PVC (Cloruro de Polivinilo) deberá cumplir las normas Boliviana NB 213 – 77 y NB 213 – 96.[3] Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas: - Normas Bolivianas: NB 213-77 - Normas ASTM: D-1785 y D-2241 - Normas equivalentes a las anteriores[4] Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas, fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.[5] Los tubos deberán ser de color uniforme.[6] Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples, reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.[7] Asimismo en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.[8] Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el proyecto.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[9] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y especificaciones.[10] Las juntas tipo campana-espiga, se efectuarán utilizando el tipo de pegamento recomendado por el fabricante para tuberías de PVC.[11] La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.[12] La presión de trabajo de las tuberías de PVC, pueden ser expresadas empleando la denominación de SDR, Clase o Esquema, pudiéndose buscar equivalencias de acuerdo a las presiones de trabajo expresadas en la misma unidad. De acuerdo a la resistencia mecánica, las tuberías de PVC se clasifican de la siguiente manera: Diámetro Presión de trabajo por tipo de Material comercial tubería (m.c.a.) (mm) - SDR-32.5 = 87,4 - SDR-26 = 112,5 - SDR-21 = 140,6 - Clase 6 = 60 - Clase 9 = 60 Policloruro de vinil 12.5 a 250 - Clase 12 = 120 (PVC) - Clase 15 = 150 Esquema 40 = variable Esquema 80 = variable (diferentes presiones y espesores a pedido)[13] Los tubos de policloruro de vinilo (PVC – U) no plastificado para conducción de agua potable, Clases 6, 9, 12, 15 con uniones soldables, flexibles y roscadas; deben cumplir la NB 213-00.[14] Los tubos de policloruro de vinilo PVC para alcantarillado tipo PSM; con unión flexible SDR 35 con diámetros nominales 4,6,8,10,12; y SDR 41 con diámetros nominales 6, 8, 10, y 12 deben cumplir las normas ASTM D3034-00 y la NB 1070-00.[15] La máxima temperatura para las presiones de trabajo para las tuberías de PVC es de 50°C.[16] En el proceso de transporte y almacenamiento, el carguío y descarga las tuberías no deben ser arrojadas sino puestas y acomodadas en el suelo.[17] Las tuberías de PVC deben almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no mayores a 1.50 m, especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pues las camadas inferiores podrían deformarse; y no se deben tener expuestas al sol y otros agentes atmosféricos por tiempo mayor a un mes.[18] El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 213-77, preferentemente antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que debe ser certificado por laboratorios certificados en el país.22
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[19] Cuando las tuberías son para juntas campana-espiga, se debe colocar las campanas en lados alternados de las pilas de tal manera que las campanas no sean las que soportan el peso.[20] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.Forma de MediciónLas tuberías de PVC se medirán en metros lineales y/o según lo establecido en el formulario depresentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 05 02 11. TUBERÍAS DE CONCRETO [ml]El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan lasnecesidades del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento.[1] En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores: a) Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete) d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno e) Condiciones económicas f) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto[2] Las características que deben cumplir este tipo de tuberías en los sistemas de alcantarillado se describen en los Reglamentos Técnicos de Diseño para Sistemas de Alcantarillado del Reglamento Nacional NB-688, correspondiente a la descripción de materiales para tuberías de alcantarillado.[3] Para las tuberías de pequeño diámetro se recomienda que su fabricación sea por giro- compresión, puesto que este proceso permite un mejor compactado y alisado en el hormigón, para la fabricación de las tuberías de concreto.[4] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y especificaciones.[5] Este material para su uso debe contar con la certificación de buena calidad del fabricante.Forma de MediciónLas tuberías de concreto se medirán en metros lineales y/o según lo establecido en elformulario de presentación de propuestas.24
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 12. TUBERÍAS DE FIERRO GALVANIZADO ET MP 05 03 [ml] (FG)El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan lasnecesidades del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento.[1] En la selección del material de las tuberías deben tenerse en cuenta los siguientes factores: a) Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete) d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno e) Condiciones económicas f) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto[2] Las tuberías de FG, deben cumplir con las propiedades y características citadas en la NB- 689.[3] En la Tabla siguiente se presentan las ventajas y desventajas de las tuberías de FG, para los sistemas de agua potable. Presión de Diámetro trabajo por tipo Material comercial de tubería (mm) (m.c.a.) Fierro Galvanizado 12.5 a 150 < de 400 (FG)[4] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y especificaciones.[5] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.Forma de MediciónLas tuberías de fierro galvanizado (FG) se medirán en metros lineales y/o según lo establecidoen el formulario de presentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 05 04 13. FIERRO FUNDIDO (FFD) [ml]El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan lasnecesidades del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento.[1] Para la selección de tuberías de fierro fundido debe tenerse en cuenta los siguientes factores: a) Resistencia contra la corrosión y agresividad del suelo b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete) d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno e) Condiciones económicas f) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto[2] Se debe cumplir las características establecidas en la NB, correspondiente a las Normas de Materiales de Saneamiento Básico.[3] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y especificaciones.[4] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.Forma de MediciónLas tuberías de fierro fundido (FFD) se medirán en metros lineales o según lo establecido en elformulario de presentación de propuestas.26
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 14. TUBERÍAS DE POLIETILENO DE ALTA ET MP 05 05 [ml] DENSIDAD (PEAD)[1] Para el uso de la tubería de Polietileno de Alta Densidad se debe tener en cuenta los siguientes factores: a) Resistencia contra la agresividad del suelo b) Resistencia a esfuerzos mecánicos producidos por las cargas tanto externas como internas c) Características del comportamiento hidráulico del proyecto (presión de trabajo, golpe de ariete) d) Condiciones de instalación adecuadas al terreno e) Condiciones económicas f) Vida útil de acuerdo a la previsión del proyecto[2] El material de las tuberías debe elegirse de acuerdo a las características que satisfagan las necesidades del proyecto y considerando los costos de implementación y de mantenimiento.[3] La vida útil de las tuberías de PEAD no puede exceder de 50 años.[4] Los diámetros, espesores de pared y propiedades mecánicas e hidráulicas de las tuberías de polietileno (resistencia a la tracción, dureza superficial, presión de trabajo, presión de rotura), deben cumplir con la NORMA ASTM D - 2447.[5] La temperatura del agua no puede exceder de 50° C.[6] Se debe evitar su exposición al sol por un tiempo prolongado.[7] Las juntas deben ser perfectamente ejecutadas cumpliendo las dimensiones requeridas e indicadas en planos y especificaciones.[8] Este material para su uso debe ser certificado por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad.Forma de MediciónLas tuberías de polietileno de alta densidad (PEAD) se medirán en metros lineales y/o según loestablecido en el formulario de presentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 06 15. MADERA [p2]La madera a emplearse tendrá las escuadrías indicadas en los planos, de espesor uniforme, sindefectos tales como ojos, nudos, huecos, torceduras, rajaduras, descomposición nideformaciones. Se descarta toda madera que haya sufrido contacto con los parásitos y termitas.La madera para encofrado podrá ser del tipo denominado “blanca” y para superficies quedeben quedar expuestas, será previamente cepillada.[1] La madera a utilizarse debe ser de buena calidad, completamente seca y plana, sin rajaduras o deformaciones.[2] La protección a la madera debe ser permanente en barracas o ambientes bajo techo.[3] Las maderas a ser utilizadas para las distintas obras deben reunir las característica señaladas en el proyecto, para el caso de soportes estructurales se empleará únicamente maderas duras o intermedias, no se utilizarán en la construcción las maderas blandas.[4] Resistencia de la madera, expresada en sus fatigas de trabajo, se menciona como valores referenciales los indicados en la tabla siguiente: FATIGAS DE TRABAJO [Kg/cm2] Clase de trabajo Maderas duras Maderas intermedias Compresión paralela a 110 85 las fibras Flexión 150 85 Tracción paralela a las 140 95 fibras Compresión 50 25 perpendicular a las fibras Esfuerzo cortante 12 8[5] Asimismo debe evitarse los defectos locales, que son fallas interiores, que se observan en grietas radiales y longitudinales y los nudos.[6] Para obras de carpintería tales como: puertas, ventanas, marcos, escaleras etc. se debe emplear la calidad de maderas que se especifican en la planilla de presupuesto y que de acuerdo a la fiscalización del SUPERVISOR garanticen su duración ante la utilización y los agentes exteriores.Forma de MediciónLa madera se medirá en pies cuadrados y/o según lo establecido en el formulario de presentación depropuestas.28
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 07 16. LADRILLO [Pza.]El ladrillo es un material cerámico, elaborado con material arcilloso, que una vez amasado ymoldeado es cocido en hornos. Existen diversos tipos de ladrillos como el ladrillo de 6 huecos,gambote, etc.Para su uso en la construcción de sistemas de saneamiento básico se tomará en cuenta lassiguientes recomendaciones:[1] Los ladrillos deben ser del tipo (ladrillo de 6 huecos, gambote, adobito, etc.) y forma (pandereta, tizón, soguilla) definida en los formularios de presentación de propuestas.[2] Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una tolerancia de 0.5 cm. en cualquier dimensión.[3] Sin embargo, se podrán aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado en forma escrita por el SUPERVISOR.[4] Los ladrillos serán de buena calidad y toda partida deberá merecer la aprobación del SUPERVISOR.[5] Deben estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.[6] Deben ser almacenados teniendo el cuidado de que las pilas formadas sean de alturas que permitan su trabajabilidad y manipuleo brindando seguridad a los trabajadores.[7] No se deben aceptar ladrillos quemadosForma de MediciónEl ladrillo a emplearse se medirá en piezas y/o según lo establecido en el formulario depresentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 08 17. ADITIVOS [lt.]Los aditivos químicos, que en proporciones adecuadas, cambian (mejoran) las característicasdel hormigón fresco, del hormigón endurecido y del proceso de fraguado.Los tipos de aditivos que pueden emplearse para la construcción de sistemas de agua potable yalcantarillado sanitario son: Aditivos Impermeabilizantes, retardadores, aceleradores; cuyascaracterísticas y usos más recomendables se presentan en la tabla siguiente: TIPO DE ADITIVO USOS MÁS RECOMENDABLES Es recomendable como aditivo hidrófugo de masa en hormigones y morteros, en: - Subterráneos, cimientos, sobrecimientos y radieres en contacto con el terreno. - Revoques exteriores, especialmente en fachadas expuestas a lluvias. Aditivo - Losas de cubierta, pisos, sótanos. impermeabilizante - Estanques de agua, canales, etc. - Obras hidráulicas en general. - Mortero de pega en las primeras hiladas de albañilería (eliminando la ascensión capilar de la humedad). Es indicado para utilizarse mezclado con cemento en la obturación de grietas o perforaciones, aún en presencia de filtraciones de agua con presión en : - Estanques. Aditivo acelerador - Túneles. - Tubos de cemento, sifones. - Sellado de perforaciones en faenas de sondaje. - Reparaciones en alcantarillado, losas, revoques, etc. Los aditivos retardantes retrasan el endurecimiento inicial del hormigón, manteniendo por más tiempo su consistencia plástica. Se los suele utilizar en Aditivo retardante climas cálidos para evitar el fraguado anticipado por evaporación del agua de amasado, y en obras masivas de hormigón en que se quiere controlar la cantidad de calor emitida por el proceso de fraguado.[1] Previa utilización de cualquiera de los aditivos, será necesario verificar que estos productos no presenten adulteraciones en su contenido.[2] La dosificación a emplearse para el uso de los aditivos, deben ser verificados con las recomendaciones del fabricante, de forma que no se alteren las características de resistencia del hormigón proyectado.Forma de MediciónLos aditivos se medirán en litros y/o según lo establecido en el formulario de presentación de30
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESpropuestas. MP - MATERIALES PRIMARIOS Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET MP 09 18. ALAMBRE DE AMARRE [Kg.]Para la realización de los empalmes de hierro en las armaduras de las losas, columnas, vigasde hormigón armado se empleará alambre de amarre Nº 16.[1] El alambre de amarre debe ser de hierro dulce.[2] La cantidad de alambre a emplearse será el requerido para asegurar las armaduras de hierro, de forma que ésta no se desplace dentro el encofrado durante el vaciado del hormigón.[3] El alambre no debe presentar corrosión.Forma de MediciónEl alambre de amarre empleado en la construcción de las estructuras, muros, etc, se medirá enKilogramos y/o según lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES LISTA DE CÓDIGOS CODIFICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CÓDIGOS Componente complementario de los ítems Componentes característicos de los ítems Código de los grupos de especificaciones Componentes específicos de los ítems Ítems del grupo de especificaciones Componente particular de los ítemsCOMPONENTE DESCRIPCIÓNET CO ACTIVIDADES COMUNESET CO 01 Instalación de faenasET CO 01 01 Letrero de obrasET CO 01 02 Limpieza y deshierbe de terrenoET CO 02 ReplanteoET CO 02 01 Replanteo y trazado de estructurasET CO 02 02 Replanteo y trazados longitudinalesET CO 03 Estudio y clasificación de suelosET CO 04 Movimiento de tierrasET CO 04 01 ExcavaciónET CO 04 01 01 Excavación de zanjasET CO 04 01 02 Excavación para estructurasET CO 04 01 03 Excavación en rocaET CO 04 02 Relleno y compactadoET CO 04 02 01 Relleno y compactado con material comúnET CO 04 02 02 Relleno y compactado con material seleccionadoET CO 05 Entibado y apuntaladoET CO 06 Agotamiento y drenajeET CO 07 Cama de asiento para tuberíasET CO 07 01 Cama de asiento con material seleccionadoET CO 07 02 Cama de asiento con material granularET CO 07 03 Cama de asiento hormigonadoET CO 08 MorterosET CO 09 HormigonesET CO 09 01 Hormigón simpleET CO 09 02 Hormigón pobreET CO 09 03 Hormigón con cascote de ladrillo32
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESET CO 09 04 Hormigón ArmadoET CO 09 05 Hormigón CiclópeoET CO 10 MamposteríaET CO 10 01 Mampostería de piedra brutaET CO 10 02 Mampostería de piedra cortadaET CO 10 03 Mampostería de ladrilloET CO 11 Juntas de expansión, dilatación e impermeabilización tipo “water stop”ET CO 12 RevoqueET CO 12 01 InterioresET CO 12 02 ExterioresET CO 13 Rotura y reposición de cobertura y rodaduraET CO 13 01 De pavimento rígidoET CO 13 02 De pavimento flexibleET CO 13 03 De pavimento articuladoET CO 14 Cercos de protecciónET CO 14 01 Cercas de protección con alambre de púasET CO 14 02 Cercas de protección con malla olímpicaET CO 15 Instalaciones eléctricasET CO 16 EncofradosET CO 16 01 Encofrados de maderaET CO 16 02 Encofrados metálicosET CO 17 Provisión, Construcción de Pasos de quebradaET CO 17 01 Puentes ColgantesET CO 17 02 Puentes de CelosíaET CO 18 Muro de piedra vistaET CO 19 Estructuras y SimilaresET CO 19 01 Cimientos y sobrecimientos de H°C°ET CO 19 02 Soladura de piedraET CO 19 03 PisosET CO 20 PinturasET CO 20 01 Pintura impermeableET CO 20 02 Pintura anticorrosivaET CO 21 Retiro de escombros
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO – ACTIVIDADES COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 01 19. INSTALACIÓN DE FAENAS [Glb.] 19.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la construcción de instalaciones mínimas provisionales que seannecesarias para el buen desarrollo de las actividades de la construcción.Estas instalaciones estarán constituidas por una oficina de obra, galpones para depósitos,caseta para el cuidador, sanitarios para obreros y para el personal, cercos de protección, portónde ingreso para vehículos, instalación de agua, electricidad y otros servicios.Asimismo comprende el traslado oportuno de todas las herramientas, maquinarias y equipopara la adecuada y correcta ejecución de las obras y su retiro cuando ya no sean necesarios. 19.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA debe proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesariospara las construcciones auxiliares, los mismos que deberán ser aprobados previamente por elSUPERVISOR. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales. 19.3 Procedimiento para la ejecución[1] Antes de iniciar los trabajos de instalación de faenas, el CONTRATISTA solicitará al SUPERVISOR la autorización y ubicación respectiva, así como la aprobación del diseño propuesto.[2] El SUPERVISOR tendrá cuidado que la superficie de las construcciones esté de acuerdo con lo presupuestado.[3] El CONTRATISTA dispondrá de serenos en número suficiente para el cuidado del material y equipo que permanecerán bajo su total responsabilidad.[4] En la oficina de obra, se mantendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y un juego de planos para uso del CONTRATISTA y del SUPERVISOR.[5] Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, limpiándose completamente las áreas ocupadas. 19.4 MediciónLa instalación de faenas será medida en forma global, en concordancia con lo establecido en elformulario de presentación de propuestas.34
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 19.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 01 01 20. LETRERO DE OBRAS [Pza] 20.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión y colocación de uno o más letreros referentes a laconstrucción de obras financiadas por el CONTRATANTE, de acuerdo al diseño establecido enlos planos de detalle y formulario de presentación de propuestas, los que deberán serinstalados en los lugares que sean definidos por el SUPERVISOR y/o representante delCONTRATANTE.Estos letreros deberán permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será deexclusiva responsabilidad del CONTRATISTA el resguardar, mantener y reponer en caso dedeterioro y sustracción de los mismos. 20.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoPara la fabricación de los letreros se utilizará madera de construcción, pinturas al aceite decoloración definida por el CONTRATANTE acuerdo al detalle descrito para letreros.La sujeción de las tablas a las columnas de madera se efectuará mediante tornillos.En caso de especificarse la ejecución de letreros en muros de adobe o ladrillo, los mismosserán realizados en las dimensiones y utilizando el tipo de cimentación establecidos en elformulario de presentación de propuestas y/o planos de construcción. 20.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se deberán cortar las tablas de madera, de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos de detalle, cuyas caras donde se pintarán las leyendas deberán ser afinadas con lijas de madera, a objeto de obtener superficies lisas y libres de astillas.[2] Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura cuyos colores serán determinados por el CONTRATANTE, según lo establecido en los planos de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.[3] Una vez secas las capas de pintura, se procederán al pintado de las leyendas, mediante viñetas y pintura negra, cuyos tamaños de letras serán los especificados en los planos de detalle.[4] Las tablas debidamente pintadas y con las leyendas correspondientes, serán fijadas mediante tornillos a columnas de madera, las mismas que luego serán empotradas en el suelo, de tal manera que queden perfectamente firmes y verticales.[5] En el caso de suelos no suficientemente firmes, las columnas de madera serán empotradas en bloques de hormigón.36
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[6] En el caso de letreros en muros de adobe o ladrillo, en reemplazo de letreros de madera, los mismos deberán llevar un acabado de revoque de mortero de cemento en proporción 1:3, incluyendo la malla de alambre para muros de adobe. Encima de este revoque se efectuará el pintado tanto del muro como de las leyendas indicadas en los planos de detalle. 20.4 MediciónLos letreros serán medidos por pieza instalada, debidamente aprobada por el SUPERVISOR,de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas 20.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 21. LIMPIEZA Y DESHIERBE DEL ET CO 01 02 [m²] ó [Ha] TERRENO 21.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la limpieza, extracción y retiro de hierbas y arbustos del terreno, comotrabajo previo a la iniciación de las obras, de acuerdo a lo señalado en el formulario depresentación de propuestas, planos y/o instrucciones del SUPERVISOR. 21.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA debe proporcionar todas las herramientas, equipo y elementos necesarios,como ser picotas, palas, carretillas, azadones, rastrillos y otras herramientas, maquinariasadecuadas para la labor de limpieza y traslado de los restos resultantes de la ejecución de esteítem hasta los lugares determinados por el SUPERVISOR. 21.3 Procedimiento para la ejecuciónLa limpieza, deshierbe, extracción de arbustos y remoción de restos se efectuará de tal manerade dejar expedita el área para la construcción.Seguidamente se procederá a la eliminación de los restos, depositándolos en el lugardeterminado por el SUPERVISOR, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, parasu posterior transporte a los botaderos establecidos para el efecto por las autoridades locales. 21.4 MediciónEl trabajo de limpieza y deshierbe del terreno será medido en metros cuadrados o hectáreas, deacuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, considerandosolamente la superficie neta del terreno limpiado, que fue autorizado y aprobado por elSUPERVISOR. 21.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.38
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 22. REPLANTEO Y TRAZADO DE [m2] ET CO 02 01 ESTRUCTURAS 22.1 Definición de la actividadComprende el relevamiento preliminar de toda la obra que debe realizar el CONTRATISTA, aobjeto de verificar en el terreno si la información de los planos es la adecuada y necesaria parala ejecución de los trabajos de ubicación de las áreas destinadas al emplazamiento de lasestructuras como los tanques de almacenamiento, obras de toma, plantas de tratamiento, deagua potable de acuerdo con los planos de construcción y formulario de presentación depropuestas, en caso de los sistemas de agua potable y aguas residuales, y/o instrucciones delSUPERVISOR. 22.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la realización de éste ítem,deberán ser provistos por el CONTRATISTA, como ser equipo topográfico, pintura, cemento,arena, estuco, cal, etc, con la fiscalización del SUPERVISOR. 22.3 Procedimiento para la ejecuciónEl trazado debe recibir aprobación escrita del SUPERVISOR, antes de proceder con lostrabajos.Para la ejecución de este ítem el CONTRATISTA debe realizar:[1] El replanteo y trazado de las fundaciones tanto aisladas como continuas de las estructuras, con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.[2] La demarcación de toda el área donde se realizará el movimiento de tierras, de manera que, posteriormente, no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra movida.[3] El preparado del terreno de acuerdo al nivel y rasante establecidos, procediendo a realizar el estacado y colocación de caballetes a una distancia no menor a 1.50 metros de los bordes exteriores de las excavaciones a ejecutarse.[4] La definición de los ejes de las zapatas y los anchos de las cimentaciones corridas con alambre o lienza firmemente tensa y fijada a clavos colocados en los caballetes de madera, sólidamente anclados en el terreno. Las lienzas serán dispuestas con escuadra y nivel, a objeto de obtener un perfecto paralelismo entre las mismas.[5] Los anchos de cimentación y/o el perímetro de las fundaciones aisladas se marcarán con yeso o cal.El CONTRATISTA será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcasrequeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutada.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 22.4 MediciónEl replanteo de las construcciones de estructuras será medido en metros cuadrados cuando lasunidades de medición proyectan áreas; y se considera en metros lineales cuando se proyectanen metros líneales, tomando en cuenta únicamente las magnitudes netas de la construcción.Así por ejemplo:[1] El replanteo de los tanques será medido en metros cuadrados.[2] Los canales se pueden medir en metros lineales. 22.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTAy el SUPERVISOR.40
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 23. REPLANTEO Y TRAZADOS ET CO 02 02 [ml] LONGITUDINALES 23.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al replanteo de líneas de aducción, conducción, impulsión y redes dedistribución de sistemas de agua potable, redes de alcantarillado, emisarios, de acuerdo con losplanos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR. 23.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización delSUPERVISOR. 23.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con cinco (5) días de anticipación, para efectuar el replanteo de la obra. Este replanteo no podrá exceder de un circuito por cuadrilla de trabajadores o de un tramo delimitado por válvulas de seccionamiento.[2] El CONTRATISTA debe proceder al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus signos representativos, corriendo por cuenta del CONTRATISTA la reposición de cualquier estaca.[3] Toda referencia debe quedar fuera del futuro movimiento de tierras.[4] Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deben ser consultados y autorizados por el SUPERVISOR, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados en la elaboración del Proyecto.[5] En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no mayores a cinco grados.[6] Para realizar este trabajo, se debe emplear huinchas, jalones, estacas, pinturas, etc.[7] El replanteo debe contar con BM’s, los mismos que deben estar bien referenciados y ser de fácil ubicación.[8] La información del trabajo de replanteo debe ser anotada en planillas. 23.4 MediciónEl replanteo y control de líneas de tuberías debe ser medido en metros lineales.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 23.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.42
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 24. ESTUDIO Y CLASIFICACIÓN DE ET CO 03 [ Glb. ] SUELOS 24.1 Definición de la actividadEste ítem comprende todos los trabajos necesarios que deben ser realizados para el estudio yclasificación de suelos requeridos para los estudios de Geotecnia para los sistemas desaneamiento básico; los mismos que deben ser realizados en diferentes clases de terreno yhasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulariode presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 24.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLas herramientas y equipos necesarios para la realización del estudio y clasificación de suelos,deberán ser proporcionados por el ESPECIALISTA EN GEOTECNIA y previstos por elCONTRATISTA, los mismos que irán acorde a los ensayos a realizarse, para cada uno de lossistemas de saneamiento básico. 24.3 Procedimiento para la ejecución[1] El estudio geotécnico para determinar las propiedades físicas y mecánicas del suelo y subsuelo para la construcción de sistemas de agua potable y alcantarillado sanitario se realizarán los ensayos establecidos en la NB-688 y NB-689[2] Como referencia se cita la determinación de los siguientes valores: Análisis Granulométrico, Clasificación de Suelos (según ASTM D2487), límites de Atteberg (líquido y plástico), Tensión admisible o Capacidad portante del suelo, Peso específico del suelo de relleno, capacidad de infiltración del suelo; los mismos que deben ser realizados de acuerdo a los requerimientos del proyecto. 24.4 MediciónEl estudio y clasificación de suelos será cuantificado en forma global, de acuerdo a los ensayosque se realizarán para cada uno de los casos de estudio. 24.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 04 25. MOVIMIENTO DE TIERRAS [m3] 25.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la ejecución de todos los trabajos correspondientes a movimiento detierras con excavaciones y rellenos efectuados previa nivelación, realizados manualmente o conmaquinaria y en diferentes tipos de suelos realizados para obras de saneamiento básico, deacuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas, a objeto de obtenersuperficies de terreno en función de los niveles establecidos en los planos. 25.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El CONTRATISTA elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter a la aprobación del SUPERVISOR la calidad y cantidad del equipo a emplearse.[2] A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el CONTRATISTA estará obligado a revisar constantemente los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido de acuerdo a planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.[3] En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o cualquier otro motivo, el CONTRATISTA deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta y riesgo, dejando el terreno en las mismas condiciones originales. 25.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA elegirá las herramientas y/o maquinaria según sea el caso, debiendo someter a la aprobación del SUPERVISOR la calidad y cantidad del equipo a emplearse.[2] A medida que se vaya realizando el movimiento de tierras, el CONTRATISTA esta obligado a revisar constantemente los niveles del terreno, con la finalidad de obtener el perfil requerido de acuerdo a planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.[3] En el caso que se excaven volúmenes mayores por error en la determinación de cotas o cualquier otro motivo, el CONTRATISTA deberá realizar el relleno correspondiente por su cuenta y riesgo, dejando el terreno en las mismas condiciones originales. 25.4 MediciónLas excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente elvolumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán lasdimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas delSUPERVISOR.Cualquier volumen adicional que hubiera sido excavado para facilitar su trabajo, o por cualquierotra causa no justificada y no aprobada debidamente por el SUPERVISOR, correrá por cuentadel CONTRATISTA.44
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 25.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 26. EXCAVACIÒN DE ZANJAS PARAET CO 04 01 01 [ m3 ] TENDIDO DE TUBERÍA 26.1 Definición de la actividadEste ítem comprende todos los trabajos de excavación, realizados a mano o con maquinaria,para la colocación y tendido de tuberías para saneamiento básico, ejecutados en diferentesclases de terreno y hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a loseñalado en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 26.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo necesario yapropiados, de acuerdo a su propuesta y previa aprobación del SUPERVISOR. 26.3 Procedimiento para la ejecución[1] Como referencia se presenta un cuadro sobre anchos de zanja, en función del diámetro y profundidad de la excavación. Profundidad Ancho de zanja [m] Diámetro de Continuo y excavación discontinuo Especial Apuntalado [m] [plg] [m] común 0-2 0,65 0,75 0,65 2-4 0,85 1,05 0,75 0,15 6 4-6 1,05 1,35 0,85 6-8 1,25 1,65 0,95 0-2 0,70 0,80 0,70 2-4 0,90 1,10 0,80 0,20 8 4-6 1,10 1,40 0,90 6-8 1,30 1,70 1,00 0-2 0,80 0,90 0,80 2-4 1,00 1,20 0,90 0,30 12 4-6 1,20 1,50 1,00 6-8 1,40 1,80 1,10 0-2 1,10 1,20 0,90 2-4 1,30 1,50 1,00 0,40 16 4-6 1,50 1,80 1,10 6-8 1,70 2,10 1,20 0-2 1,15 1,25 1,00 2-4 1,35 1,55 1,10 0,45 18 4-6 1,55 1,85 1,20 6-8 1,75 2,15 1,3046
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Profundidad Ancho de zanja [m] Diámetro de Continuo y excavación discontinuo Especial Apuntalado [m] [plg] [m] común 0-2 1,30 1,40 1,10 2-4 1,50 1,70 1,20 0,50 20 4-6 1,70 2,00 1,30 6-8 1,90 2,30 1,40[2] El CONTRATISTA deberá notificar al SUPERVISOR con 48 horas de anticipación el comienzo de cualquier excavación, a objeto de que éste pueda verificar perfiles y niveles para efectuar las mediciones del terreno natural.[3] Autorizadas las excavaciones, éstas se efectuarán a cielo abierto y de acuerdo con los alineamientos, pendientes y cotas indicadas en los planos del proyecto y según el replanteo autorizado por el SUPERVISOR.[4] Durante el trabajo de excavación el SUPERVISOR podrá introducir las modificaciones que considere necesarias. Estas modificaciones deben constar en forma escrita en los formularios correspondientes, para fines de cómputos.[5] Las excavaciones se efectuarán a mano o utilizando maquinaria. El material extraído será apilado a un lado de la zanja de manera que no produzca demasiadas presiones en el lado o pared respectiva y todos aquellos materiales perjudiciales que se encuentren en el área de excavación deberán ser retirados, quedando el otro lado libre para la manipulación de los tubos u otros materiales.[6] El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 [cm] por encima de la solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 [cm] será excavada a mano sin alterar el terreno de fundación.[7] En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que deberá ser aprobado por el SUPERVISOR.[8] Al realizar la excavación de zanjas, podrán dejarse puentes de suelo original no modificado, los mismos que deben ser removidos antes de efectuar la compactación.[9] Durante todo el proceso de excavación, el CONTRATISTA resguardará las estructuras que se hallen próximas al lugar de trabajo y tomará las medidas más aconsejables para mantener en forma ininterrumpida los servicios existentes, de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfonos, gas y otros en caso de ser dañados deberán ser reemplazados y restaurados por el CONTRATISTA.[10] El CONTRATISTA deberá proteger por su cuenta los árboles, construcciones existentes y otros que por efecto del trabajo pudieran verse en peligro.[11] Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casas; se colocarán señalizaciones, cercas, barreras y luces para seguridad del
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES público. El CONTRATISTA debe prever toda posibilidad de accidentes de peatones y obreros durante los trabajos de construcción.Preparación del fondo de las zanjas[1] El fondo de la zanja debe ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de realizarse el tendido de las tuberías.[2] Se debe asegurar que dicho fondo se encuentre nivelado, drenado si hubiese agua y firme.[3] Si el suelo encontrado al nivel de fundación es apropiado, se podrá utilizar el fondo de la zanja como apoyo de la tubería, para esto dicho fondo será redondeado a lo largo del eje. En el sector de unión de los tubos, cuando sean del tipo campana, se excavará un hueco de manera que cuando se coloquen los tubos su generatriz inferior esté apoyada en toda su longitud.[4] Cuando el suelo para la fundación de las tuberías no sea apto, se excavará el fondo lo necesario para remover y reemplazar este material por otro apropiado a las condiciones encontradas, de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR. Este apoyo o cama será pagado como ítem aparte (Ver apoyos o camas de asiento.) 26.4 MediciónLas excavaciones se medirán en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente losvolúmenes netos ejecutados, de acuerdo a los anchos y profundidades establecidas en losplanos y autorizadas y/o instrucciones escritas por el SUPERVISOR.Será de exclusiva responsabilidad del CONTRATISTA, cualquier volumen adicional que hubieraexcavado para con la finalidad de facilitar su trabajo o por cualquier otra causa no justificada yno aprobada en forma escrita por el SUPERVISOR. 26.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.48
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 04 01 02 27. EXCAVACIÓN PARA ESTRUCTURAS [ m3 ] 27.1 Definición de la actividadEste ítem comprende todos los trabajos de excavación para fundaciones de estructuras seanéstas corridas o aisladas, a mano o con maquinaria, ejecutados en diferentes clases de terrenoy hasta las profundidades establecidas en los planos y de acuerdo a lo señalado en elformulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.Asimismo comprende las excavaciones para la construcción de diferentes obras, estructuras,construcción de cámaras de inspección, cámaras sépticas, pozos de infiltración y otros, cuandoéstas no estuvieran especificadas dentro de los ítems correspondientes. 27.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA realizará los trabajos descritos empleando herramientas, maquinaria yequipo apropiados, previa aprobación del SUPERVISOR. 27.3 Procedimiento para la ejecución[1] Una vez que el replanteo de las fundaciones para las estructuras hubiera sido aprobado por el SUPERVISOR, se podrá dar comienzo a las excavaciones correspondientes.[2] Se procederá al aflojamiento y extracción de los materiales en los lugares demarcados.[3] Los materiales que vayan a ser utilizados posteriormente para rellenar zanjas o excavaciones, se apilarán convenientemente a los lados de la misma, a una distancia prudencial que no cause presiones sobre sus paredes.[4] Los materiales sobrantes de la excavación serán trasladados y acumulados en los lugares indicados por el SUPERVISOR, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra, para su posterior transporte a los botaderos establecidos, para el efecto, por las autoridades locales.[5] A medida que progrese la excavación, se tendrá especial cuidado del comportamiento de las paredes, a fin de evitar deslizamientos. Si esto sucediese no se podrá fundar sin antes limpiar completamente el material que pudiera llegar al fondo de la excavación.[6] Cuando las excavaciones demanden la construcción de entibados y apuntalamientos, éstos deberán ser proyectados por el CONTRATISTA y revisados y aprobados por el SUPERVISOR. Esta aprobación no eximirá al CONTRATISTA de las responsabilidades que hubiera lugar en caso de fallar las mismas.[7] Cuando las excavaciones requieran achicamiento, el CONTRATISTA dispondrá el número y clase de unidades de bombeo necesarias. El agua extraída se evacuará de manera que no cause ninguna clase de daños a la obra y a terceros.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[8] Se tendrá especial cuidado de no remover el fondo de las excavaciones que servirán de base a la cimentación y una vez terminadas se las limpiará de toda tierra suelta.[9] Las zanjas o excavaciones terminadas, deberán presentar superficies sin irregularidades y tanto las paredes como el fondo tendrán las dimensiones indicadas en los planos.[10] En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos de construcción o indicados por el SUPERVISOR, el CONTRATISTA realizará el relleno y compactado por su cuenta y riesgo, relleno que será propuesto al SUPERVISOR y aprobado por éste antes y después de su realización. 27.4 MediciónLas excavaciones serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamente elvolumen neto del trabajo ejecutado. Para el cómputo de los volúmenes se tomarán lasdimensiones y profundidades indicadas en los planos y/o instrucciones escritas delSUPERVISOR.Cualquier volumen adicional que hubiera sido excavado para facilitar su trabajo, o por cualquierotra causa no justificada y no aprobada debidamente por el SUPERVISOR, correrá por cuentadel CONTRATISTA. 27.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.50
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 04 01 03 28. EXCAVACIÓN EN ROCA [m3] 28.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la excavación de suelos conformados por material rocoso oconglomerados que se encuentran firmemente cementados y que obligan la utilización deprocedimientos de perforación por fragmentación mecánica o por explosivos, de acuerdo a losplanos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR. 28.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoPara la excavación en roca se podrá utilizar equipo como barrenos de perforación, explosivos,cinceles y combos para fracturar las rocas.El empleo de explosivos deberá ser evaluado y aprobado por el SUPERVISOR; elCONTRATISTA debe presentar una metodología de trabajo a consideración de la Supervisión. 28.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA deberá tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.[2] La aprobación del método que empleará el CONTRATISTA no le liberará de la responsabilidad civil respecto a daños ocasionados a las construcciones existentes dentro y fuera del área de trabajo.[3] El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la experiencia correspondiente.[4] El CONTRATISTA deberá estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.[5] La utilización de explosivos será restringida y no se permitirá su empleo en áreas densamente pobladas.[6] El fondo de la zanja en terreno rocoso deberá ser excavado en 10 cm. más de lo establecido como cota de solera, debiendo ser rellenado y debidamente compactado con material seleccionado y aprobado por el SUPERVISOR. 28.4 MediciónLas excavaciones en rocas serán medidas en metros cúbicos, tomando en cuenta únicamentelos volúmenes netos ejecutados y autorizados por el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 28.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.52
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 29. RELLENO Y COMPACTADO CON ET CO 04 02 01 [m3] MATERIAL COMÚN 29.1 Definición de la actividadEste ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado que deberán realizarse conmaterial común (tierra) después de haber sido concluidas las excavaciones ejecutadas paraestructuras como fundaciones, zanjas y otros según se especifique en los planos de acuerdo alo establecido en el formulario de presentación de propuestas, planos y/o instrucciones delSUPERVISOR, esta actividad se iniciará una vez concluidos y aceptados los trabajos detendido de tuberías y otras obras. 29.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El material de relleno será en lo posible el mismo que haya sido extraído libre de pedrones y material orgánico, salvo que éste no sea apropiado, caso en el cual el material de relleno será propuesto por el CONTRATISTA al SUPERVISOR, el que deberá aprobarlo por escrito antes de su colocación.[2] Las herramientas y equipo serán también adecuadas para el relleno y serán descritos en el formulario de presentación de propuestas para su provisión por el CONTRATISTA y usados previa aprobación por parte del SUPERVISOR.[3] No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 10 [cm] de diámetro.[4] Para efectuar el relleno, el CONTRATISTA debe disponer en obra del número suficiente de pisones manuales de peso adecuado y apisonadores mecánicos.[5] Para el caso de relleno y compactado con maquinaria, el CONTRATISTA deberá disponer en obra de palas cargadoras, volquetas, vibrocompactadoras y todo el equipo necesario para la ejecución de esta actividad.[6] El equipo de compactación a ser empleado será el ofertado en la propuesta; en caso de no estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En todos los casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.[7] En ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m] de espesor. 29.3 Procedimiento para la ejecución[1] El material de relleno ya sea el procedente de la excavación o de préstamo estará especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.[2] El material de relleno deberá colocarse en capas no mayores a 20 cm, con un contenido óptimo de humedad, procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[3] Para el relleno y compactado del terreno donde se realice la fundación de alguna estructura la compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán ser efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.[4] Las pruebas de compactación serán llevadas a cabo por el CONTRATISTA o podrá solicitar la realización de este trabajo a un laboratorio especializado, quedando a su cargo el costo de las mismas. En caso de no haber alcanzado el porcentaje requerido, se deberá exigir el grado de compactación indicado.[5] El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en la propuesta, en caso de no estar especificado, el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En ambos casos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.Para las estructuras[1] A requerimiento del SUPERVISOR, se efectuarán pruebas de densidad en sitio, corriendo por cuenta del CONTRATISTA los gastos que demanden estas pruebas. Asimismo, en caso de no satisfacer el grado de compactación requerido, el CONTRATISTA deberá repetir el trabajo por su cuenta y riesgo.[2] El SUPERVISOR exigirá la ejecución de pruebas de densidad en sitio a diferentes niveles del relleno.[3] En el caso de las estructuras de fundación como zapatas de tanques elevados, cimientos, para cuya construcción que deben realizar excavaciones, una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado, se comunicará al SUPERVISOR, a objeto de autorizar en forma escrita el relleno correspondiente.Para zanjas[1] Una vez concluida la instalación y aprobado el tendido de las tuberías, se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente. a) En el caso de tuberías de alcantarillado se comenzará a rellenar después de transcurridas 12 horas de concluida la ejecución de las juntas y una vez realizadas las pruebas hidráulicas o de acuerdo a las instrucciones del Supervisor de Obra. b) En el caso de tuberías de agua potable, el relleno se completará después de realizadas las pruebas hidráulicas.[2] La compactación efectuada deberá alcanzar una densidad relativa no menor al 90% del ensayo Proctor Modificado. Los ensayos de densidad en sitio deberán se efectuados en cada tramo a diferentes profundidades.[3] Si por efecto de las lluvias, reventón de tuberías de agua o cualquier otra causa, las zanjas rellenadas o sin rellenar, si fuera el caso, fuesen inundadas, el CONTRATISTA deberá remover todo el material afectado y reponer el material de relleno con el contenido de humedad requerido líneas arriba, procediendo según las presentes especificaciones. Este54
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES trabajo será ejecutado por cuenta y riesgo del CONTRATISTA. 29.4 MediciónEl relleno y compactado será medido en metros cúbicos compactados en su posición final desecciones autorizadas y reconocidas por el SUPERVISOR.En la medición se deberá descontar los volúmenes de tierra que desplazan las tuberías,cámaras, estructuras y otros.La medición se efectuará sobre la geometría del espacio rellenado. 29.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 30. RELLENO Y COMPACTADO CONET CO 04 02 02 [ m3 ] MATERIAL SELECCIONADO 30.1 Definición de la actividadLos trabajos correspondientes a este ítem consisten en disponer tierra seleccionada por capas,cada una debidamente compactada, en los lugares indicados en el proyecto o autorizados porel SUPERVISOR. 30.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl material de relleno debe ser el material seleccionado que será preparado por elCONTRATISTA de acuerdo a lo propuesto, el mismo que debe ser aprobado por escrito por elSUPERVISOR antes de su colocación.Las herramientas y equipo deben ser también adecuados para el relleno y compactación, losque serán descritos en el formulario de presentación de propuestas y usados previa aprobaciónpor parte del SUPERVISOR. 30.3 Procedimiento para la ejecuciónTodo relleno y compactado debe realizarse, en los lugares que indique el proyecto o en otroscon aprobación previa del SUPERVISOR.El equipo de compactación a ser empleado será el exigido en las propuestas; en caso de noestar especificada el SUPERVISOR aprobará por escrito el equipo a ser empleado. En amboscasos se exigirá el cumplimiento de la densidad de compactación especificada.[1] No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquellos que igualen o sobrepase en el límite plástico del suelo. Se aceptarán áridos de diámetros menores a 10 [cm] en rellenos para tuberías en cuanto a las capas superiores de relleno y nunca en contacto con la tubería.[2] Para el compactado de fundaciones para estructuras en ningún caso se admitirán capas compactadas mayores de 0.20 [m].[3] Una vez tendida la tubería, debe efectuarse el relleno con suelo seleccionado, compactable y fino. Este material se colocará a lo largo de la tubería en capas no mayores a 15 centímetros. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y ser compactada con pisones manuales ( no se aceptará el compactado mecánico en este tipo de relleno, para no ocasionar daños a la tubería.[4] Se debe tener especial cuidado para compactar el material completamente debajo de las partes redondeadas del tubo y asegurarse que el material de relleno quede en íntimo56
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES contacto con los costados del tubo. Además el material de relleno deberá colocarse uniformemente a ambos costados del tubo y en toda la longitud requerida hasta una altura no menor a 20 centímetros sobre la clave del tubo o como indiquen los planos constructivos. 30.4 MediciónEste ítem será medido en metros cúbicos compactados, de acuerdo a las dimensionesindicadas en el proyecto o modificaciones aprobadas por el SUPERVISOR. 30.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 05 31. ENTIBADO Y APUNTALADO [ m2 ] 31.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la ejecución de trabajos de apuntalado de los lados de las zanjasexcavadas, a fin de asegurar la estabilidad de los taludes laterales y cuando las condiciones delsuelo sean desfavorables y se justifique su ejecución, previa aprobación del SUPERVISOR.Denominándose entibado y apuntalado a todos los trabajos necesarios para garantizar laestabilidad y protección de excavaciones profundas, zanjas y galerías; asimismo para evitardaños a las estructuras debido a asentamientos, presiones de agua y tierra, deslizamientos úotros. 31.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Se utilizarán tableros o parantes, largueros, puntales y cuñas de madera, metálicas o de otro material resistente y apropiado.[2] Los tableros de madera serán de una sección no menor a 2" x 6", colocadas verticalmente.[3] Los puntales podrán ser de madera de sección no menor a 4" x 4" o callapos (rollizos) de diámetro de 4 pulgadas.[4] Los largueros colocados horizontalmente tendrán una sección no menor a 2" x 4" y los puntales 4"x 4" o 4" de diámetro para el caso de emplearse rollizos. 31.3 Procedimiento para la ejecuciónEl sistema de entibado a emplearse en esas condiciones deberá respetar por lo menos lasdimensiones mínimas indicadas en estas especificaciones o señaladas en los planos. Será deentera responsabilidad del CONTRATISTA garantizar la estabilidad del sistema de entibado aemplearse.Las zanjas a ser entibadas deberán tener las dimensiones apropiadas y convenientes, de talmanera que permitan la extracción del material y la ejecución del entibado. Estas dimensionesserán las indicadas en los planos de construcción y sólo podrá ser modificadas previajustificación del SUPERVISOR.ApuntalamientoLos puntales pueden ser de rollizos o de eucaliptos con diámetros entre 4” y 6”, los mismos quedeben estar libre de rajaduras, que por el empuje de los tablones pueden llegar a colapsar elentibado, motivo por el cual el SUPERVISOR debe realizar la verificación de los elementos aser utilizados; y todos los puntales a rechazados por el SUPERVISOR deben ser cambiados porel CONTRATISTA.58
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESEntibado continuoCuando a criterio del SUPERVISOR, las condiciones del suelo sean tales que exija la utilizaciónde sistemas más seguros, se considerará el empleo de entibado continuo. Este sistemaconsistirá en recubrir la pared de la zanja que se pretende soportar, completamente con tablasdispuestas verticalmente unas a continuación de otras. Estas tablas deberán ser hincadas a 30centímetros o más por debajo del fondo de la zanja.Los largueros serán colocados contra las tablas y éstos firmemente apuntalados a distancias nomayores a 1.35 metros en sentido horizontal y 1.50 metros en sentido vertical, debiendogarantizar la estabilidad y resistencia necesarias del conjunto.El sistema de entibado que el CONTRATISTA proyecte utilizar debe ser presentadoanticipadamente al SUPERVISOR, incluyendo la memoria de cálculo, para su aprobacióncorrespondiente. El diseño deberá ser suficiente para dar estabilidad al conjunto. Laautorización del SUPERVISOR, por otro lado, no eximirá al CONTRATISTA de suresponsabilidad por daños que pudieran presentarse por mal diseño u otras causas.Entibado discontinuoEl entibado discontinuo consistirá en entibar las paredes de las zanjas parcialmente con tablascolocadas verticalmente y separadas entre si por espacios no mayores al ancho de las mismas.Contra las tablas se colocarán horizontalmente los largueros, los que a su vez seránapuntalados con vigas de madera o rollizos de eucalipto. La separación horizontal entrepuntales no será mayor a 1.35 metros y verticalmente coincidiendo con los largueros 1.50metros. 31.4 MediciónEl entibado y apuntalado será medido en metros cuadrados, considerando el largo por la alturade la zanja excavada, entibada y apuntalada, tanto para entibados continuos como paraentibados discontinuos. Es decir que la superficie medida y señalada anteriormentecorresponderá al entibado y apuntalado de ambas caras de la zanja.Los entibados discontinuos se medirán como si fueran entibados continuos.En algunos casos y cuando así estuviera indicado en el formulario de presentación depropuestas, el entibado será medido en metros cúbicos de zanja excavada, entibada yapuntalada. 31.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 06 32. AGOTAMIENTO Y DRENAJE [m3] 32.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la evacuación de las aguas freáticas que fluyen de las paredes de lasexcavaciones. Estas aguas deberán ser evacuadas permanentemente durante la ejecución delas excavaciones, del tendido de las tuberías, del fraguado de las juntas y de las pruebashidráulicas, mediante bombeo a cielo abierto o el empleo de pozos o punteras (well point) y deacuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR. 32.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl bombeo a cielo abierto se efectuará mediante bombas centrífugas adecuadas de combustióno energía eléctrica. También podrán emplearse bombas sumergibles para lodos y líquidos.Para bajar el nivel freático podrá emplearse el sistema de pozos perforados o punteras (wellpoint), cuya aplicación es adecuada a suelos estables y permeables (material granular dedimensión no mayor a 2 pulgadas). 32.3 Procedimiento para la ejecución[1] El bombeo a cielo abierto se efectuará instalando la bomba en la parte más baja de la excavación y permitiendo que el agua escurra hasta ese punto. Será conveniente drenar solamente sectores donde se trabajará y se precisará drenar, aislando el resto.[2] Al nivel de fundación y antes de colocar los tubos, se deberá colocar el material granular, el mismo que servirá de drenaje, evitando de esta manera la erosión del fondo y permitiendo el tendido de la tubería en un ambiente ausente de agua.[3] El sistema que emplee el CONTRATISTA, no le eximirá de la responsabilidad total por fallas en el agotamiento.[4] Los pozos y punteras serán empleados en condiciones especiales, por lo que se requerirá previamente un análisis del suelo antes de recomendar su aplicación.[5] Las aguas bombeadas deberán ser conducidas convenientemente a fin de evitar molestias al trabajo mismo y a las inmediaciones.[6] El CONTRATISTA deberá mantener agotada la excavación desde el momento que escurran las aguas freáticas hasta que se haya concluido los trabajos de tendido de los tubos, fraguado de las juntas y apoyos de hormigón por lo menos ocho (8) horas en ambiente seco y se hayan efectuado las pruebas hidráulicas. 32.4 MediciónEl desagüe y agotamiento será medido en metros cúbicos de suelo saturado, drenado y60
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESexcavado por debajo del nivel freático ó en horas de bombeo, para lo cual se debe elaborar unaplanilla de control. 32.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 33. CAMA DE ASIENTO CON MATERIAL [ m3 ] ET CO 07 01 SELECCIONADO 33.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, empleando material seleccionadoapropiado y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los planoscorrespondientes, formulario de presentación de propuestas y cálculos de estabilidadaprobados por el SUPERVISOR.Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga del tubo instalado. 33.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoPara la ejecución de los apoyos o camas de asiento de las tuberías se utilizará tierra cernida, deacuerdo a los diseños y/o instrucciones del SUPERVISOR. 33.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se debe remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño o de acuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.[2] Estos tipos de apoyos serán utilizados cuando el suelo sea rocoso y presente aristas cortantes y punzantes que puedan dañar las tuberías o para mejorar la superficie de asiento de las mismas. 33.4 MediciónLos apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuentaúnicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el SUPERVISOR. 33.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTAy el SUPERVISOR.62
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 34. CAMA DE ASIENTO CON MATERIAL ET CO 07 02 GRANULAR [ m3 ] 34.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento, con material granular, de acuerdoa los planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos quedefinen este tipo de apoyo para el asentamiento de tuberías de drenaje, como por ejemplo delas zanjas de infiltración y otros que requieran drenaje, el mismo que debe ser aprobado por elSUPERVISOR.Si dentro la ejecución del proyecto no estuviera contemplado el presupuesto de este tipo decama de asiento, será el SUPERVISOR quien autorice y apruebe su empleo, de acuerdo a lasnecesidades de la obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos establecidos en elcontrato para ordenes de cambio. 34.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoPara la ejecución de este tipo de apoyo o cama de asiento se utilizarán, de acuerdo a losdiseños y/o instrucciones del SUPERVISOR material granular como grava, gravilla, arena.Los agregados deben ser de buena calidad, la grava debe tener una gradación mayor a 25[mm]y la gravilla de 5 a 25 [mm]. La arena no debe contener impurezas. 34.3 Procedimiento para la ejecuciónSe debe remover el terreno inestable y reemplazarlo por el material indicado en el diseño o deacuerdo a las instrucciones del SUPERVISOR.Este tipo de apoyo debe ser utilizado cuando se requiera drenar líquido.Apoyo de grava[1] La grava es un material que puede ser suficiente para mejorar la capacidad portante del suelo.[2] Cuando las caracteríscas del suelo permitan se colocará la grava directamente sobre el suelo a estabilizar, una vez removido el material inadecuado.[3] Los lechos de grava se utilizan además en suelos saturados, ya que permiten drenar las zanjas mientras se bombea el agua, evitando de esta manera la erosión del fondo.Apoyo de gravilla[1] La gravilla se utiliza para nivelar el fondo de la zanja, antes de colocar los tubos. Además su granulometría ayuda a resguardar la tubería de daños por cortes o punzonamiento.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[2] La gravilla se colocará sobre una cama de grava. En suelos firmes y no saturados podrá ser colocada directamente sobre el suelo de fundación.[3] La gravilla, lo mismo que la grava, actúan además en suelos saturados, como drenaje durante el bombeo o agotamiento de las zanjas.[4] Estos materiales permiten que la instalación de los tubos sea efectuada en condiciones favorables.[5] En casos específicos, la gravilla se colocará en torno al tubo hasta cierta altura, a objeto de mejorar su factor de carga de acuerdo a cálculos de resistencia. 34.4 MediciónLos apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuentaúnicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el SUPERVISOR. 34.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.64
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 07 03 35. CAMA DE ASIENTO HORMIGONADO [ m3 ] 35.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento hormigonado, empleando elmaterial apropiado y de acuerdo a los anchos, espesores establecidos en los planoscorrespondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos de estabilidadaprobados por el SUPERVISOR.Si dentro la ejecución del proyecto no estuviera contemplado el presupuesto de este tipo decama de asiento, será el SUPERVISOR el que autorice y apruebe su empleo, de acuerdo a lasnecesidades de la obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos establecidos en elcontrato para ordenes de cambio. 35.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoPara la ejecución de este tipo de apoyos o camas de asiento se utilizarán las herramientas ymateriales que deben ser proporcionados por el CONTRATISTA, de acuerdo a los diseños y/oinstrucciones del SUPERVISOR.Los agregados a utilizarse en la preparación del hormigón deben ser de buena calidad; y laresistencia del hormigón a emplearse será la indicada en los planos. 35.3 Procedimiento para la ejecución[1] En el caso de suelos críticos se considerará la utilización de cama de hormigón a objeto de proteger los tubos de roturas por asentamiento.[2] La cama de asiento hormigonado, debe emplearse cuando la profundidad de relleno en una zanja de tendido de tubería sea menor a 1.20m, para proteger contra cargas del paso de vehículos.[3] Para la elaboración de los hormigones deberá cumplirse con los requisitos establecidos en la Norma Boliviana del Hormigón CBH-87. 35.4 MediciónLos apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos tomando en cuentaúnicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el SUPERVISOR. 35.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 08 36. MORTEROS [ m3 ] 36.1 Definición de la actividad Este ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, protección y curado de diferentes tipos de morteros; los mismos que pueden ser clasificados en: Morteros para mamposterías y rellenos Morteros para revoque Morteros para mamposterías y Dosificación rellenos Usos cemento arena - Muros de las obras de captación 1 2 - Cámaras rompe-presión (revoques) 1 1 Mampostería de H°C° - Muros de tanques semienterrados 1 1 - Muros de cámara séptica 1 1 Mampostería de piedraClasificación según su uso Uniones de partes pre-fabricadas de Mampostería de ladrillo 1 4 hormigón En juntas de tubos - en condiciones de 1 humedad 1 1 Obras de alcantarillado - en condiciones 2 secas De interiores y exteriores de cámaras - primera capa, 1 3 Emboquillado revoque grueso - bruñido o enlucido 1 2 Dosificación Morteros para revoque Usos cemento arena 1 3 Revoque exterior De paredes 1 5 Revoque interior De paredes 1 3 CANTIDAD APROXIMADA DE ARENA Y CEMENTO PARA UN METRO CÚBICO DE MORTERO Cemento Arena seca Proporción Kg m3 1:2 610 0.97 1:4 364 1.16 1:6 261 1.20 1:8 203 1.25 1 : 10 166 1.25 1 : 12 141 1.2566
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESLas dosificaciones mostradas en el cuadro anterior pueden ser utilizadas cuando no se cuentecon valores dentro de los formularios de presentación de propuestas. 36.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLos materiales primarios, cemento, arena y agua, para la elaboración del mortero deben cumplirlas características establecidas en “ET-MP-01”,”ET-MP-02-01”,”ET-MP-03”.Las herramientas y equipos serán proporcionados por el CONTRATISTA. 36.3 Procedimiento para la ejecución[1] El amasado de las mezclas se efectuará mecánicamente mediante maquinarias adecuadas y de un rendimiento que asegure en todo momento las necesidades de la obra.[2] No se permitirá el empleo de morteros cuyos materiales no se encuentren íntimamente mezclados. La mezcla de los materiales debe ser completa y uniforme.[3] Los morteros se prepararán en cantidades necesarias para su utilización inmediata en las obras; las mezclas que hubiesen endurecido o que hayan comenzado a fraguar serán desechadas, no permitiéndose añadir cantidades suplementarias de agua una vez salidas las mezclas de la mezcladora. 36.4 Medición El mortero será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional que hubiera sido construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño.. 36.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 09 01 37. HORMIGÓN SIMPLE [ m3 ] 37.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curadoen sus diferentes tipos de hormigón, como simple, que pueden ser empleadas para lassiguientes partes estructurales de una obra:[1] Zapatas, columnas, vigas, muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.[2] Cimientos y sobrecimientos corridos, cadenas u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es la de rigidizar de la estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.[3] Construcción de estructuras monolíticas con piedra desplazadota de proporción indicada en el proyecto con una dosificación indicada y propia a la actividad.Todas las estructuras de hormigón simple o armado, ya sean en construcciones nuevas,reconstrucción, readaptación, modificación o ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo conlas dosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación depropuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la NormaBoliviana del Hormigón Armado CBH-87. 37.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.[2] Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección de Materiales Primarios como “ET-MP-01”, “ET-MP-02-01”, “ET-MP-02-02”, “ET-MP-03”.[3] Se pueden emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa efectuada por el SUPERVISOR.[4] Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo debe ser encomendado a personal calificado y preferentemente cumpliendo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.[5] Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad. 37.3 Procedimiento para la ejecución[1] Para la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada68
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES uno de los materiales a ser empleados.[2] Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el SUPERVISOR.[3] El SUPERVISOR debe fiscalizar que en obra el hormigón simple cumpla con las características de contenido unitario de cemento, tamaño máximo de los agregados, resistencia mecánica y con sus respectivos ensayos de control.[4] En general, el hormigón debe contener la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas. En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores que: Resistencia cilíndrica a los 28 días Cantidad mínima Con control Sin control APLICACION de cemento por m3 permanente permanente Kg Kg./cm2 Kg./cm2 Hormigón Pobre 100 - 40 Hormigón ciclópeo 280 - 120 Pequeñas estructuras 300 200 150 Estructuras corrientes 325 230 170 Estructuras especiales 350 270 200[5] En general el tamaño máximo de los agregados no debe exceder de los 3 [cm]; pero para lograr una mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de todas las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no debe exceder la menor de las siguientes medidas: i) 1/4 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe. ii) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras principales.[6] La calidad del hormigón debe estar definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días; los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad; por lo que el CONTRATISTA debe tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.[7] Los ensayos de control a realizarse en obra son los ensayos de Consistencia como el Cono de Abrams y ensayos de Resistencia; que deben ser cumplidos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.[8] Para la realización del ensayo de Consistencia el CONTRATISTA deber tener en la obra el cono standard para la medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el SUPERVISOR. Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón. La determinación de la consistencia del hormigón se realizará utilizando el método de ensayo descrito en la N. B. / UNE 7103.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[9] Para el caso de hormigones que se emplean para la construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas, los mismos que se muestran a continuación: - Casos de secciones corrientes 3 á 7 cm (máximo) - Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm (máximo) Para los hormigones corrientes, en general se puede admitir los valores aproximados siguientes: Asentamiento en el cono de Categoría de Abrams Consistencia 0 á 2 cm Hormigón Firme 3 á 7 cm. Hormigón Plástico 8 á 15 cm. Hormigón Blando No se debe permitir el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm.[10] La relación agua-cemento se debe determinar en cada caso basándose en los requisitos de resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso excederá de los siguientes valores referenciales: Condiciones de Extrema Severa Moderada exposición - Hormigón - Hormigón en - Hormigón expuesto a la sumergido en contacto con agua a intemperie. medio agresivo. presión. - Hormigón sumergido - Hormigón en contacto permanentemente en alternado con agua y medio no agresivo. aire. - Hormigón expuesto a la intemperie y al desgaste. Naturaleza de la obra - Piezas 0.48 0.54 0.60 delgadas Piezas de grandes 0.54 0.60 0.65 dimensiones.[11] En la relación agua-cemento debe tenerse muy en cuenta la humedad propia de los agregados; para dosificaciones en cemento de 300 á 400 [Kg/m3] se puede adoptar una dosificación en agua con respecto al agregado seco tal que la relación agua/cemento cumpla con la siguiente relación: 0.4<Agua/Cemento<0.6, considerando un valor medio de 0.5.70
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[12] Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95% de los resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.[13] Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.[14] El hormigón de obra tendrá la resistencia que se establezca en los planos.[15] Se considera que los hormigones son inadecuados cuando: a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las especificadas. b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia especificada. c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.[16] La evaluación de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón colocado en obra se debe realizar analizando estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y ensayadas a los 28 días.[17] Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el 15%, caso contrario se descartarán y el CONTRATISTA debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.[18] Las probetas se moldearán en presencia del SUPERVISOR y se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.[19] Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días del hormigonado, se extraerán por lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se deben preparar cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. El CONTRATISTA podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor anticipación.[20] Se determinará la resistencia y características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deben cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.[21] El SUPERVISOR podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.[22] Es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor dispondrá la paralización inmediata de los trabajos.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[23] En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá cargar la estructura hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el SUPERVISOR. - Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón de resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la estructura. - Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el SUPERVISOR.[24] Estos ensayos deben ser ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se debe demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.[25] En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el SUPERVISOR, podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de decidir si la obra es aceptada, reforzada o demolida. 37.4 MediciónEl hormigón simple será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenesnetos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional quehubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño. 37.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.72
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 09 02 38. HORMIGÓN POBRE [ m3 ] 38.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curadode hormigón pobre. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos deestructuras. 38.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón pobre serán proporcionados por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR.[2] Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección de Materiales Primarios como “ET-MP-01”, “ET-MP-02-01”, “ET-MP-02-02”, “ET-MP-03”.[3] Se pueden emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del hormigón, previa justificación y aprobación expresa efectuada por el SUPERVISOR.[4] Como el modo de empleo y la dosificación deben ser de estudio adecuado, debiendo asegurarse una repartición uniforme de aditivo, este trabajo debe ser encomendado a personal calificado y preferentemente cumpliendo las recomendaciones de los fabricantes de los aditivos.[5] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 38.3 Procedimiento para la ejecución[1] Este tipo de hormigón tiene una dosificación de 1:3:5, que servirá de cama o asiento para la construcción de diferentes estructuras o para otros fines de acuerdo a la altura y sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.[2] Una vez limpia el área respectiva se efectuará el vaciado del hormigón pobre en el espesor o altura señalada en los planos.[3] El hormigón se debe compactar (chuceado) con barretas o varillas de hierro que atraviesen toda la masa de hormigón.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 38.4 MediciónEl hormigón pobre debe ser medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenesnetos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional quehubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño. 38.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.74
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 39. HORMIGÓN CON CASCOTE DE [ m3 ]ET CO 09 03 LADRILLO 39.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curadode hormigón con cascote de ladrillo. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentestipos de estructuras, que se encuentran en los formularios de presentación de propuestas. 39.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoPara la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada unode los materiales a ser empleados.Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el SUPERVISOR. 39.3 Procedimiento para la ejecución[1] Para la fabricación del hormigón con cascote de ladrillo, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe por peso.[2] Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo.[3] En aquellos sectores donde el hormigón tenga que colocarse sobre el suelo, previamente se emparejará el fondo de la excavación con una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:8 en un espesor de 2 á 4 centímetros, sobre la que se colocará recién el hormigón.[4] El hormigón puede ser mezclado mecánica o manualmente.[5] Para el mezclado manual, previamente se mezclarán los áridos en seco con el cemento, hasta que la mezcla adquiera un color uniforme, apilando la mezcla en forma de cráter. Luego se irá gradualmente añadiendo el agua hasta que la mezcla presente una consistencia uniforme, todo ello sobre una plataforma impermeable.[6] Para el caso de mezclado mecánico, se debe introducir los materiales en la hormigonera, respetando el siguiente orden: primero una parte del agua de mezclado, luego el cemento y la arena simultáneamente, después el cascote de ladrillo y finalmente la parte de agua restante.[7] Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el CONTRATISTA debe recabar la correspondiente autorización escrita del SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[8] Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización del SUPERVISOR, no se podrá vaciar el hormigón mientras llueva.[9] Durante la colocación y compactación del hormigón se deberá evitar el desplazamiento de las armaduras.[10] El hormigón se podrá compactar a mano mediante barretas o varillas de acero, en caso de no contar con vibradoras y aún con el uso de éstas se deberá tener un máximo de cuidado.[11] Debido al peso específico del ladrillo, que por efecto de la vibración pueda tender a asomar a la superficie, se recomienda un vibrado menor al del hormigón con grava. 39.4 MediciónEl hormigón con cascote de ladrillo será medido en metros cúbicos, considerando solamentelos volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumenadicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planosde diseño. 39.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.76
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 09 04 40. HORMIGÓN ARMADO [ m3 ] 40.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curadode hormigón armado. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos deestructuras, que se encuentran en los formularios de presentación de propuestas.[1] Zapatas, columnas, vigas, muros, losas, cáscaras y otros elementos, ajustándose estrictamente al trazado, alineación, elevaciones y dimensiones señaladas en los planos y/o instrucciones del SUPERVISOR.[2] Cimientos y sobrecimientos corridos, cadenas u otros elementos de hormigón armado, cuya función principal es la de rigidizar de la estructura o la distribución de cargas sobre los elementos de apoyo como muros portantes o cimentaciones.[3] Construcción de estructuras monolíticas con piedra desplazadora de proporción indicada en el proyecto con una dosificación indicada y propia a la actividad.Todas las estructuras de hormigón armado, ya sea en construcciones nuevas, reconstrucción,readaptación, modificación o ampliación deben ser ejecutadas de acuerdo con lasdosificaciones y resistencias establecidas en los planos, formulario de presentación depropuestas y en estricta sujeción con las exigencias y requisitos establecidos en la NormaBoliviana del Hormigón Armado CBH-87. 40.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del hormigón pobre serán proporcionados por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.[2] Materiales como el cemento, arena, grava, agua, deben cumplir con las especificaciones correspondientes a la sección de Materiales Primarios como “ET-MP-01”, “ET-MP-02-01”, “ET-MP-02-02”, “ET-MP-03”.[3] Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben corresponder a las resistencias proyectadas para el hormigón, que deben ser verificadas por el SUPERVISOR.[4] Los materiales y suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad. 40.3 Procedimiento para la ejecución[1] Dosificación de materiales - Se reitera que la dosificación de materiales para la preparación del hormigón deben corresponder a la resistencia a compresión proyectada del hormigón.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES - Para la fabricación del hormigón, se recomienda que la dosificación de los materiales se efectúe en peso. - Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido suelto y del contenido de humedad del mismo. - Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por número de bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa. - La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor y de preferencia deberán ser metálicos e indeformables.[2] Mezclado El hormigón debe ser mezclado mecánicamente, para lo cual: - Se utilizarán una o más hormigoneras de capacidad adecuada y se empleará personal especializado para su manejo. - Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado. - Los materiales componentes serán introducidos en el orden siguiente: a) Una parte del agua del mezclado (aproximadamente la mitad). b) El cemento y la arena simultáneamente. Si esto no es posible, se verterá una fracción del primero y después la fracción que proporcionalmente corresponda de la segunda; repitiendo la operación hasta completar las cantidades previstas. c) La grava. d) El resto del agua de amasado. - El tiempo de mezclado, contando a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor, no será inferior a noventa segundos para capacidades útiles de hasta 1m3, pero no menor al necesario para obtener una mezcla uniforme. No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para mantener la consistencia adecuada. - No se permitirá cargar la hormigonera antes de haberse procedido a descargarla totalmente de la batida anterior.[3] Transporte El hormigón debe ser transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en condiciones que impidan su segregación o el comienzo del fraguado. Para ello se emplearán métodos y equipo que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y evitar la pérdida de sus componentes o la introducción de materias ajenas.[4] Colocación Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el CONTRATISTA deberá requerir la correspondiente autorización escrita del SUPERVISOR.78
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Salvo el caso que se disponga de una protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva. a) El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50cm, exceptuando las columnas. b) La velocidad de colocación debe ser la necesaria para que el hormigón en todo momento se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras. c) No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1.50 metros. En caso de alturas mayores, se debe utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que eviten la segregación del hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas. d) Durante la colocación y compactación del hormigón se debe evitar el desplazamiento de las armaduras. e) Las zapatas deberán hormigonarse en una operación continua. f) Después de hormigonar las zapatas, preferiblemente se esperarán 12 horas para vaciar columnas. g) En las vigas, la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en toda su longitud. h) En vigas T siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa simultáneamente. Caso contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa. i) En losas, la colocación se hará por franjas de ancho tal que al colocar el hormigón de la faja siguiente, en la faja anterior no se haya iniciado el fraguado.[5] Vibrado Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por obreros especializados. Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o ligeramente inclinada. El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del vibrador.[6] Protección y curado Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el endurecimiento. El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente sobre las superficies o sobre arpilleras.[7] Encofrados y Cimbras a) Podrán ser de madera, metálicos o de cualquier otro material suficientemente rígido. b) Deben tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados. c) En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contra flechas en los encofrados. d) Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados. e) En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.[8] Remoción de encofrados y cimbras
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad. Los plazos mínimos para el desencofrado serán los siguientes: Encofrados laterales de vigas y muros: 2 á 3 días Encofrados de columnas: 3 á 7 días Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días Retiro de puntales de seguridad:[9] Armaduras a) El doblado de las barras se realizará en frío mediante herramientas adecuadas sin golpes ni choques, quedando prohibido el corte y doblado en caliente. b) Antes de proceder al colocado de las armaduras en los encofrados, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo, barro, pinturas y todo aquello capaz de disminuir la adherencia. c) Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas y de acuerdo a los planos. Toda la colocación de las armaduras debe ser verificada detalladamente por Ingenieros de experiencia. d) Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante recubrimientos mínimos especificados en los planos. e) En caso de no especificarse los recubrimientos en los planos se adoptarán los siguientes: - Ambientes interiores protegidos: 1.0 á 1.5 cm. - Elementos expuestos a la atmósfera normal: 1.5 á 2.0 cm. - Elementos expuestos a la atmósfera húmeda: 2.0 á 2.5 cm. - Elementos expuestos a la atmósfera corrosiva: 3.0 á 3.5 cm.Para sostener y separar la armadura de los encofrados, se emplearán galletas de mortero decemento con ataduras metálicas que se fabricarán con la debida anticipación.Si fuera absolutamente necesario efectuar empalmes, éstos se ubicarán en aquellos lugaresdonde las barras tengan menores solicitaciones (puntos de momento nulos). 40.4 MediciónEl hormigón armado será medido en metros cúbicos, considerando solamente los volúmenesnetos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumen adicional quehubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planos de diseño.80
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 40.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 09 05 41. HORMIGÓN CICLÓPEO [ m3 ] 41.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la fabricación, transporte, colocación, compactación, protección y curadode hormigón ciclópeo. Las mismas que pueden ser empleadas para los diferentes tipos deestructuras, que se encuentran en los formularios de presentación de propuestas y/o planos. 41.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.[2] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 41.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se construirán con hormigón ciclópeo los elementos indicados en los planos, con las dimensiones y en los sitios indicados previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.[2] La superficie sobre la que se asentará la estructura será nivelada y limpia, debiendo estar totalmente libre de cualquier material nocivo o suelto. Con anterioridad a la iniciación del vaciado, se procederá a disponer una capa de mortero pobre de dosificación 1:7 y espesor de 5 cm, la cual servirá de superficie de trabajo para vaciar el hormigón ciclópeo.[3] El vaciado se hará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras, cuidando que entre piedra y piedra haya suficiente espacio para ser completamente cubiertas por el hormigón.[4] El hormigón ciclópeo se compactará a mano, mediante varillas de fierro, cuidando que las piedras desplazadoras, se coloquen sin tener ningún contacto con el encofrado y estén a una distancia mínima de 3 cm. Las piedras deben estar previamente lavadas y humedecidas al momento de ser colocadas en la obra, deberán descansar en toda su superficie de asiento, cuidando de dar la máxima compacidad posible y que la mezcla de dosificación 1:3:4 rellene completamente todos los huecos.[5] El hormigón ciclópeo tendrá una resistencia a la compresión simple en probetas cilíndricas de 160 Kg/cm2 a los 28 días.82
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 41.4 MediciónTodos los tipos de hormigón serán medidos en metros cúbicos, considerando solamente losvolúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del CONTRATISTA cualquier volumenadicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del SUPERVISOR y/o planosde diseño.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 10 01 42. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA BRUTA [ m3 ] 42.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de mamposterías de piedra cortada o canteada (Tipo A) ymamposterías de piedra bruta o bolón (Tipo B), con una cara vista, de acuerdo a lasdimensiones, espesores y características señaladas en los planos de diseño formulario depresentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 42.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLa piedra a utilizarse debe ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre dedefectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y excenta de planosde fractura y de desintegración.La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deberá ser menor de 20 cm.Los materiales primarios a emplearse para la elaboración del mortero deben cumplir lascaracterísticas estipuladas en el grupo de especificaciones “ET-MP” correspondiente a losmateriales primarios. 42.3 Procedimiento para la ejecución[1] Los muros deben ser ejecutados con piedra bruta, cortada, bolón o canteada, de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas y/o planos de detalle.[2] Antes de construir la mampostería, el terreno de fundación debe estar bien nivelado y compactado.[3] Las excavaciones para las fundaciones deben estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el SUPERVISOR.[4] Para construir las fundaciones primero se emparejará el fondo de la excavación con mortero pobre 1:8 en un espesor de 5cm sobre el que se construirá la mampostería de fundación con piedra bruta de dimensiones mínimas de 30 x 30 cm. Asentadas con mortero de cemento y arena 1:4, cuidando que exista una adecuada trabazón sin formar planos de fractura vertical ni horizontal.[5] El mortero debe llenar completamente los huecos. La piedra debe ser colocada por capas asentadas sobre la base de mortero. Para obtener la adecuada trabazón entre capa y capa, deberán sobresalir piedras en diferentes puntos de la superficie horizontal con una altura media igual o mayor a un tercio de la altura de la capa siguiente.[6] Las piedras deben estar completamente limpias y lavadas, debiendo ser humedecidas abundantemente antes de ser colocadas.[7] El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato, debiendo ser84
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES rechazado todo aquel mortero que tenga 30 minutos o más de preparado a partir del momento de mezclado. El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y uniformes.[8] Debe tomarse muy en cuenta las características señaladas en el formulario de presentación de propuestas, en cuanto a uso de encofrados y tipo de acabados de las caras correspondientes.[9] Si se especificara la ejecución de barbacanas, éstas serán de 20 x 20 cm. , alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un metro de distancia y dispuestas a tres bolillo. 42.4 MediciónLas mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos, de acuerdo a lo especificado enel formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta únicamente los volúmenes osuperficies netas ejecutadas. 42.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 10 02 43. MAMPOSTERÍA DE PIEDRA CORTADA [ m3 ] 43.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de mamposterías de piedra cortada o canteada (Tipo A),de acuerdo a las dimensiones, espesores y características señaladas en los planos de diseñoformulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 43.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLa piedra a utilizarse debe ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre dedefectos, arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de planosde fractura y de desintegración.La unidad pétrea en su dimensión mínima, no debe ser menor de 20 cm.Los materiales primarios a emplearse para la elaboración del mortero deben cumplir lascaracterísticas estipuladas en el grupo de especificaciones “ET-MP” correspondiente a losmateriales primarios. 43.3 Procedimiento para la ejecución[1] Para la ejecución de la mampostería de piedra las excavaciones deberán estar de acuerdo a lo indicado en los planos de detalles; antes de construir la mampostería, el terreno de fundación deberá estar bien nivelado y compactado.[2] La dosificación a emplearse para la construcción de estructuras como los muros del tanque de almacenamiento deben ser 1:4 y 1:5 para la construcción de cimientos.[3] Las dosificaciones en obra antes de realizarse la construcción de obras de mampostería de piedra deben ser verificadas por el SUPERVISOR.[4] El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato, debiendo ser rechazado todo aquel mortero que tenga 30 minutos o más de preparado a partir del momento de mezclado. 43.4 MediciónLas mamposterías de piedra serán medidas en metros cúbicos, de acuerdo a lo especificado enel formulario de presentación de propuestas y tomando en cuenta únicamente los volúmenes osuperficies netas ejecutadas86
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 43.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 10 03 44. MAMPOSTERÍA DE LADRILLO [m2] 44.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de mamposterías de ladrillo y/o muros (gambote rústico-adobito, gambote cerámico, tubular y otros), de acuerdo a las dimensiones, espesores ycaracterísticas señaladas en los planos de construcción, formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.Al igual que los muros y tabiques de ladrillo, las normas que rigen a estas especificaciones sonla N.B. 065 - 74 y N.B. 066 - 74. 44.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los ladrillos serán de las dimensiones señaladas en el formulario de presentación de propuestas, admitiéndose una tolerancia de 5 [mm] en cualquier dimensión; se podrán aceptar tolerancias mayores, siempre y cuando esté debidamente justificado en forma escrita por el SUPERVISOR.[2] Los ladrillos a utilizarse deben ser de buena calidad.[3] Toda partida deberá merecer la aprobación del SUPERVISOR, los ladrillos deben estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico, tener un color uniforme y estarán libres de cualquier rajadura o desportilladura.[4] Para la preparación del mortero, los materiales primarios a utilizarse como el cemento, arena deben cumplir con las características especificadas en el punto correspondiente a “00 MATERIALES PRIMARIOS”.[5] El mortero se preparará con una dosificación 1:4 en volumen de materiales sueltos y un contenido mínimo de cemento de 375 kilogramos por metro cúbico de mortero. Esta dosificación podrá modificarse si por condiciones de disponibilidad de agregados de buena calidad en la zona, se especificara en los planos una proporción con mayor contenido de cemento.[6] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 44.3 Procedimiento para la ejecución[1] Antes de construir la mampostería de ladrillo, el terreno de fundación debe estar bien nivelado y compactado. Las excavaciones para las fundaciones deben estar de acuerdo con los detalles indicados en los planos y cualquier otra indicación que sea dada por el SUPERVISOR.88
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[2] En caso de que el fondo de las fundaciones no se encuentre emparejado, se realizará el vaciado de un mortero pobre cuya dosificación sea de 1:8 en una capa cuyo espesor sea de 1 á 2 cm.[3] Los ladrillos se mojarán abundantemente antes de su colocación e igualmente antes de su colocación sobre la fundación y antes de la colocación de las sucesivas capas de mortero sobre ellas.[4] Los ladrillos serán colocados en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de un espesor mínimo de 1cm.[5] Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuada en las hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de las juntas verticales. Para el efecto se podrá emplear diferentes tipos de aparejos, entre ellos el de uso más corriente consistirá en colocar en una hilada un ladrillo de soga en un paramento y uno de tizón en el otro paramento y así combinando en función del ancho de las mamposterías, invirtiendo esta posición en la siguiente hilada, de tal manera que las juntas verticales de las hiladas de un mismo tipo en cualquiera de los paramentos se correspondan.[6] El mortero será mezclado en cantidades necesarias para su uso inmediato debiendo ser rechazado todo mortero que tenga 30 minutos o más a partir del momento del mezclado.[7] El mortero será de una característica que asegure la trabajabilidad y manipulación de masas compactas, densas y uniformes.[8] Se ejecutarán barbacanas de 20 x 20 cm., alisadas con mortero a lo largo y alto de los muros, separadas a un metro de distancia y dispuestas a tres bolillo. 44.4 MediciónLas mamposterías de ladrillo serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuentaúnicamente los volúmenes netos del trabajo ejecutado. 44.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 45. JUNTAS DE EXPANSIÓN, DILATACIÓN ET CO 11 E IMPERMEABILIZACIÓN TIPO “WATER [ml.] STOP” 45.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión e instalación de juntas elásticas de goma tipo water-stop endiferentes obras y estructuras hidráulicas de concreto para el sellado de uniones y evitar el pasoo filtraciones de agua debido a las presiones hidrostática, de acuerdo a lo establecido en losplanos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR. 45.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deberán ser suministrados por el CONTRATISTA y empleados en la obra, previa aprobación del SUPERVISOR.[2] Las juntas de expansión, dilatación e impermeabilización deberán ser de caucho vulcanizado, de excelente elasticidad, alta resistencia a la tensión (resistencia mínima de 186 kg/cm2) y de gran coeficiente de alargamiento a la rotura y deberán cumplir con la norma americana ASTM 2240.[3] Para la selección adecuada de las juntas tipo water-stop tendrá que tomarse en cuenta que las secciones sin bulbo central se utilizarán en uniones de construcción de poca deformación y las con bulbo central se emplearán en uniones de expansión para acomodar movimientos.[4] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 45.3 Procedimiento para la ejecución[1] La instalación de las juntas se realizará de acuerdo con lo indicado en los planos de construcción respectivos, en las cotas y niveles señalados, debiendo tener cuidado de no dañarlos, tanto en el proceso de instalación como del vaciado de los hormigones.[2] En juntas verticales, los encofrados se deberán construir en dos mitades y por la hendidura se deberá pasar la mitad de la junta o doblarla longitudinalmente, fijándola con ganchos o puntillas a los encofrados. Al retirar el encofrado, aquella parte de la junta que no está embebida en el hormigón se desplegará a su posición final para ser fundida en el elemento contiguo.[3] En juntas horizontales, bastará con dejar sobresalir la mitad de la junta del nivel hasta el90
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES cual se va a fundir.[4] Las juntas no deberán ser traslapadas, debiendo respetarse las instrucciones señaladas para las uniones. 45.4 MediciónLas juntas de expansión, dilatación e impermeabilización serán medidas en metros lineales,tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas e impermeabilizadas. 45.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 12 01 46. REVOQUE INTERIORES [m2] 46.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al acabado de las superficies de muros y tabiques de adobe, ladrillo,bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra, paramentos de hormigón(muros, losas, columnas, vigas) y otros en los ambientes interiores de las construcciones, deacuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 46.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El yeso a emplearse debe ser de primera calidad y molido fino; no debe contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR una muestra de este material para su control y aprobación.[2] Para realizar el revoque de muros de adobe, con una anticipación de por lo menos 15 días a la aplicación del revoque con el objeto de que barro presente una fermentación adecuada la preparación de la mezcla de barro se empleará tierra cernida tipo arcillosa, sin contenido de materiales vegetales u otras sustancias orgánicas.[3] El mortero de cemento y arena fina a utilizarse debe ser en una dosificación 1:3 (cemento y arena), salvo indicación contraria señalada en el formulario de presentación de propuestas y/o en los planos.[4] El agua a ser utilizada debe cumplir con las características especificadas en “ET-MP-03”.[5] Los agregados deben cumplir con las características especificadas en la descripción de los materiales primarios “ET-MP-02-01”, “ET-MP-02-02”.[6] Cuando se especifique revoque impermeable se debe utilizar productos impermeabilizantes de marca reconocida. 46.3 Procedimiento para la ejecución[1] Como trabajo preliminar al revoque de los muros se colocarán maestras a distancias no mayores a dos (2) metros, cuidando de que éstas, estén perfectamente niveladas entre sí, a fin de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme en toda la extensión de los paramentos.[2] En forma general para el caso de revoques sobre muros de adobe, previamente se limpiarán las juntas entre adobes y se limpiará la superficie de todo material suelto. Luego se colocará una malla de alambre tejido de 3/4", asegurada firmemente con clavos de 1 1/2", en aquellos casos donde la primera capa de revoque grueso es de mortero de cemento.92
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[3] En el caso de muros de otro tipo de material, igualmente se limpiarán los mismos en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros. De acuerdo al tipo de revoque especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan: Revoque de yeso Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3mm de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Revoque grueso de barro Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso de barro en un espesor tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras, nivelando y enrasando con una regla entre maestra y maestra toda la superficie, hasta obtener una superficie completamente lisa y libre de ondulaciones. Revoque grueso de barro y enlucido de yeso Ejecutado el revoque grueso de barro, según el procedimiento señalado anteriormente, sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener una superficie completamente lisa, plana y libre de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Revoque grueso de cemento Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados anteriormente, a continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso, castigando todas las superficies a revestir con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra toda la superficie. Revoque de cemento enlucido Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 2 a 3 mm mediante planchas metálicas, de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días par evitar cuarteos o agrietamientos. Revoque de cemento frotachado
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia de que la segunda y última capa de mortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico (frotachado). Revoque de cemento enlucido con impermeabilizante de fraguado normal El procedimiento será el mismo que el especificado para los revoques de cemento enlucido, con la diferencia de que el agua a emplearse tanto en la elaboración del mortero de cemento para el revoque grueso como de la pasta con cemento puro se mezclará con un aditivo impermeabilizante en las proporciones indicadas por el fabricante. Al día siguiente de realizada la ejecución del revoque grueso, se aplicará a esta superficie un enlucido con la pasta de cemento puro de 2 a 3 mm de espesor. A fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se recomienda tener estas superficies siempre mojadas y a la sombra. Recubrimiento impermeable con mortero y adhesivo auto soportante Comprende a un mortero pre-dosificado de dos componentes: una emulsión de un polímero de partículas muy finas y una mezcla equilibrada de cemento hidráulico, árido fino de granulometría controlada, aditivos y adiciones. - Los campos de aplicación de este mortero son: - Reparación de superficies porosas. - Reparación de bordes o esquinas en elementos de hormigón. - Reparación de grietas en estucos. - Regulación de superficies en espesores mínimos. La superficie sobre la cual se aplicará el mortero debe encontrarse húmeda, libre de grasas, aceites, pinturas, etc. Preferentemente se debe utilizar como imprímanle aquel que recomiende el fabricante para la utilización del producto. La dosificación y mezcla deberá estar acorde a las recomendaciones del fabricante debiendo certificar todo el procedimiento y recomendaciones de este. Una vez colocado el mortero, debe protegerse de la desecación cubriendo con un polietileno, arpilleras húmedas o membranas de curado. El espesor máximo de aplicación en grandes superficies será de 3mm por capa. Revestimiento impermeable rígido Comprende el revestimiento con un producto compuesto de una parte líquida y una en polvo que al mezclarse y una vez endurecido, forma un revestimiento altamente impermeable, de excelente adherencia y resistencia mecánica. Se aplicará con brocha y en espesores de 1.5 á 2 mm. Los campos de aplicación serán:94
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES - Revestimiento impermeable en edificación y obras civiles sobre hormigón, mortero, albañilería, piedra. - Fachadas, subterráneos, radieres, piscinas, jardineras. Limpiar la superficie, eliminando todo resto de pintura, yeso, polvo o suciedad que impida la adecuada adherencia. Mezclar las partes líquida y polvo y aplicar con brocha en espesores no mayores de 2 mm por capa, sobre la superficie previamente humedecida. Mantener húmedo por lo menos dos días después de aplicado. Revoque de yeso sobre revoque grueso de cemento Primeramente se aplicará la capa de revoque grueso de cemento, según el procedimiento establecido líneas arriba. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 á 3 mm. de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada. Emboquillados en paramentos interiores Se refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos interiores de los muros vistos, mediante la aplicación con brocha u otra herramienta apropiada de pasta o lechada de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y homogéneo. Reparación de revoques Se refiere a la sustitución de todos aquellos revoques de yeso o de cemento en los muros, incluyendo la malla de alambre tejido si fuera el caso en los muros de adobe, que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglo mediante una reparación adecuada, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR. Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del SUPERVISOR se encuentren en mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado. Luego se procederá a aplicar los revoques correspondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente, teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguos y los nuevos, sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas.En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las intersecciones demuros con cielos rasos o falsos sean terminadas conforme a los detalles de los planos oinstrucciones del SUPERVISOR, de igual manera que los ángulos interiores entre muros.Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada segúnindicación del SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESSi los revoques de cemento tuvieran que realizarse sobre estructuras de hormigón, previamentese picarán las superficies a revestirse para obtener una mejor adherencia del mortero.En caso de que se especificara en el formulario de presentación de propuestas el acabado conocre color en el revoque, éste será incorporado a la última capa en los lugares y colores que seespecifiquen en los planos o de acuerdo a las indicaciones del SUPERVISOR. 46.4 MediciónLos revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán enmetros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas. 46.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.96
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 12 02 47. REVOQUE EXTERIORES [ m2] 47.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiquesde adobe, ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentranexpuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentaciónde propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 47.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos cuarenta (40) días antes de su empleo.[2] El cemento, agua y agregados deben cumplir con las características establecidas en “ET- MP-01”,”ET-MP-03”,”ET-MP-02” respectivamente.[3] El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones anteriores.[4] Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina con una dosificación de 1:2:6.[5] Los morteros de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1:3 y 1:5 (cemento y arena), dependiendo el caso y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos. 47.3 Procedimiento para la ejecución [1] De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a continuación se detallan:Revoque de cal cemento y arena sobre muros de adobePrimeramente se profundizarán o rehundirán las juntas entre adobes y se limpiará de todomaterial suelto.Colocada la malla de alambre tejido de 3/4", fijada a los paramentos mediante clavos de 11/2",se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores de 2 metros, lascuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objeto de asegurar laobtención de una superficie pareja y uniforme.Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, talque permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubrir todas las irregularidades dela superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESmaestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar laadherencia de la segunda capa de acabado.Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.0 a 2.0 mm.,dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario depresentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR, empleando para el efectoherramientas adecuadas y mano de obra especializada.Revoques de cal, cemento y arena sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloquesde suelo cemento, paramentos de hormigón, muros de piedra y otrosPreviamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todomaterial suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales adistancias no mayores a 2 metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas conlas otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, talque permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubrir todas las irregularidades dela superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra ymaestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objeto de asegurar laadherencia de la segunda capa de acabado.Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 1.5 a 2.0mmdependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario depresentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR, empleando para el efectoherramientas adecuadas y mano de obra especializada.A continuación se describen diferentes tipos de textura para el acabado final:PiruleadoEste tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra elparamento del muro con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se debe emplear el morterode cemento, cal y arena en proporción 1:2:6.La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.FrotachadoEste tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de maderadenominada frotacho, con el que se enrasará la segunda capa de mortero.GraneadoEste tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra elparamento del muro con una paleta o aparato especial proyector de revoques. Se empleará elmortero de cemento, cal y arena en proporción 1:2:6. La granulometría de la arena, estará enfunción del tamaño de grano que se desee obtener.Las variedades de este tipo son el revoque escarchado fino, el de grano lanzado con laescobilla, el de grano grueso lanzado con una paleta, etc.98
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESRascado o raspadoEste tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero confrotacho, rascando uniformemente la superficie cuando ésta empieza a endurecer. Para elefecto se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa de fierro. Concluida laoperación deberá limpiarse la superficie con una escoba de cerdas duras.Revoques de cemento sobre muros de ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelocemento, paramentos de hormigón, muros de piedra y otrosPreviamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todomaterial suelto y sobrantes de mortero. Luego se colocarán maestras horizontales y verticales adistancias no mayores a 2 metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas conlas otras, con el objeto de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme.Después de ejecutar los trabajos preliminares señalados, a continuación se humedecerán losparamentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestircon mortero de cemento y arena en proporción 1:5, nivelando y enrasando posteriormente conuna regla entre maestra y maestra toda la superficie.Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado y después de quehubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de enlucido de morterode cemento en proporción 1:3 en un espesor de 2 a 3 mm. , mediante planchas metálicas, detal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano deobra especializada. Si se especificara el acabado tipo frotachado, el procedimiento será elmismo que el especificado anteriormente, con la diferencia de que la segunda y última capa demortero de cemento se la aplicará mediante planchas de madera para acabado rústico(frotachado).Emboquillados en paramentos exterioresSe refiere al acabado de las juntas horizontales y verticales en los paramentos exteriores demuros vistos, mediante la aplicación con brocha u otra herramienta apropiada de pasta olechada de cemento, hasta obtener un acabado uniforme y homogéneo.Reparación de revoquesSe refiere a la sustitución de todos aquellos revoques exteriores, incluyendo la malla de alambresi fuera el caso, que se encuentren en mal estado, pero que son susceptibles de arreglomediante una reparación adecuada, empleando mano de obra especializada y de acuerdo a loespecificado en los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR.Se retirará con sumo cuidado aquellos revoques que a criterio del SUPERVISOR se encuentrenen mal estado, evitando dañar aquellos que se encuentren en buen estado.Luego se procederá a reponer la malla de alambre tejido, si fuera el caso y aplicar los revoquescorrespondientes, siguiendo los procedimientos establecidos y señalados anteriormente,teniendo especial cuidado de obtener una unión o ligazón perfecta entre los revoques antiguosy los nuevos, sin que presenten irregularidades, desniveles ni rebabas.En todos los tipos de revoques señalados anteriormente, se cuidará que las intersecciones de
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESmuros con cielos falsos o rasos sean terminados conforme a los detalles de los planos oinstrucciones del SUPERVISOR, de igual manera que los ángulos interiores entre muros.Las aristas en general deberán ser terminadas con chanfle o arista redondeada segúnindicación del SUPERVISOR. 47.4 MediciónLos revoques exteriores se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente lassuperficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos depuertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas. 47.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR..100
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 48. ROTURA Y REPOSICIÓN DE ET CO 13 01 COBERTURA Y RODADURA DE [m2] PAVIMENTO RÍGIDO 48.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la rotura y/o reposición de calzadas y aceras con pavimento rígido(hormigón), en los sectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a loestablecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 48.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos loselementos necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.El hormigón a emplearse en calzadas y aceras deberá tener una resistencia cilíndrica a la roturaa los 28 días de 240 Kg/cm2, salvo indicación en contrario establecida en los planos o formulariode presentación de propuestas. 48.3 Procedimiento para la ejecución[1] La rotura del pavimento puede ser realizado en forma manual o mecánica y de acuerdo a lo planificado en el proyecto.[2] Para la rotura del pavimento debe ser realizado previa demarcación el ancho de la zanja en el caso de tendido de tuberías de agua potable y/o alcantarillado sanitario.[3] Una vez nivelado el terreno y consolidada la subrasante se colocará una capa de grava de 5cm de espesor, cubriendo toda la superficie a pavimentar; esta capa se deberá apisonar con una compactadora mecánica de 8 a 12 toneladas, las veces que sea necesario para dejar el terreno homogéneo y con una superficie consistente.[4] La dosificación a emplearse será aquella señalada en los planos o formulario de presentación de propuestas, caso contrario se empleará un hormigón con una resistencia cilíndrica a los 28 días de 240 kg/ cm2.[5] En la preparación del hormigón se deberá cumplir con las exigencias establecidas en el Norma Boliviana del Hormigón CBH-87.[6] A continuación se procederá al vaciado de las losas de hormigón, las cuales deberán tener el espesor definido en los planos.[7] El vaciado de hormigón se deberá efectuar cuidadosamente, procurando que éste no caiga de una altura superior a un metro, teniendo cuidado que los materiales no se disgreguen para evitar que se produzca la segregación del hormigón.[8] Durante el vaciado de las losas, el CONTRATISTA estará obligado necesariamente a
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES tomar muestras para la verificación en laboratorio de la resistencia cilíndrica a la rotura a los 28 días.[9] El hormigón será apisonado exteriormente y vibrado en su masa, de manera que se obtenga un hormigón homogéneo[10] El alisado deberá ejecutarse con una tabla delgada y flexible y con movimiento combinado transversal y longitudinalmente. Las terminaciones de las juntas se alisarán con planchas metálicas, especiales para el caso.[11] Se construirán juntas de dilatación de 1cm.[12] Después de dos horas de concluir la operación de alisado, o bien, cuando la superficie tenga cierta consistencia, se protegerá el pavimento con una capa de arena de 5cm de espesor como mínimo. Esta capa deberá mantenerse siempre húmeda para lo cual se la regará con frecuencia y deberá conservarse durante 21 días, al final de los cuales se retirará la arena, debiendo regarse aún el pavimento durante otros 6 días.[13] En caso de que el tiempo sea lluvioso se deberá colocar una capa protectora.[14] En caso de que la temperatura sea muy baja se deberán tomar las precauciones necesarias para el vaciado en tiempo frío.[15] Si las losas tuvieran defectos de alisado o apisonado, una vez que termine su período de fraguado y si éstos comprometen toda la losa, se la reemplazará totalmente. En ningún caso estarán permitido reemplazos parciales en una losa.[16] En aceras se vaciarán losas de 1.0 x 1.0 metro, con juntas de dilatación transversales y longitudinales de 1 cm. de espesor. El acabado final será al frotacho utilizando una mezcla de mortero de cemento y arena fina 1:3. 48.4 MediciónLa remoción y reposición de pavimento rígido sea en aceras y/o calzadas será medida enmetros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las áreas netas ejecutadas. 48.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.102
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 49. ROTURA Y REPOSICIÓN DE ET CO 13 02 COBERTURA Y RODADURA DE [ m2 ] PAVIMENTO FLEXIBLE 49.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la rotura y/o reposición de calzadas de pavimento flexible (asfalto), en lossectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdo a lo establecido en elformulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 49.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos loselementos necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.El concreto asfáltico estará constituido de materiales pétreos y materiales bituminosos,mezclados en planta y en caliente. 49.3 Procedimiento para la ejecución[1] La rotura del pavimento puede ser realizado en forma manual o mecánica y de acuerdo a lo planificado en el proyecto. Siendo necesario como trabajo previo la demarcación de la zona donde se producirá la rotura del pavimento.[2] En caso de requerirse la reposición de vías con concreto asfáltico, con tratamiento superficial simple, doble o triple (TSS, TSD, TST), la empresa deberá contratar los servicios de los Municipios o del Servicio Nacional de Caminos o empresas especializadas en el rubro, para la realización del trabajo correspondiente.[3] La excavación efectuada para el tendido de tuberías de agua potable y alcantarillado deben ser rellenada con un suelo seleccionado, de granulometría adecuada y de las mismas características que el material removido; colocado en capas no superiores a 0,20 m de espesor y densificado al 95% del Proctor Normal, ello hasta llegar al nivel de apoyo de la base o sub-base respectiva.[4] Se realizará la reposición de la carpeta asfáltica, de acuerdo a las características del pavimento que hubiese sido roto para el tendido de la tubería, todo este trabajo debe ser fiscalizado en forma estricta por el SUPERVISOR[5] La reparación de los pavimentos para los tramos de zanjas, se debe efectuar al mismo ritmo que el de colocación de cañerías en forma tal que dicha reparación no podrá atrasarse en cada frente de ataque en más de trescientos (300) metros al relleno de la excavación correspondiente.[6] Cuando resulte indispensable efectuar la rotura de un sector de pavimento para posibilitar alguna ampliación de red, debe procederse a efectuar un adecuado señalamiento y
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES colocación de medidas de seguridad que garanticen la perfecta identificación de la zona afectada y otorguen una total seguridad a los eventuales transeúntes. 49.4 MediciónLa rotura y/o reposición de calzadas será medida en metros cuadrados, tomando en cuentaúnicamente las áreas netas ejecutadas. 49.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.104
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 50. ROTURA Y REPOSICIÓN DE ET CO 13 03 COBERTURA Y RODADURA DE [ m2 ] PAVIMENTO ARTICULADO 50.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la rotura y/o reposición de calzadas con piedra manzana, losetas,adoquines, ladrillos, en los sectores singularizados en los planos de construcción y de acuerdoa lo establecido en el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR. 50.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El CONTRATISTA suministrará todos los materiales, herramientas, equipo y todos los elementos necesarios para la ejecución de los trabajos señalados anteriormente.[2] La piedra a emplearse será la llamada "manzana", procedente de lechos de ríos, sin ángulos y de tamaño uniforme, preferentemente entre 10 a 14 cm, las de mayor tamaño podrán ser utilizadas como maestras.[3] El adoquín será del tipo denominado piedra de Comanche, tendrá forma regular y sus dimensiones serán de aproximadamente 28x11x10 centímetros.[4] Las losetas a emplearse serán de la forma y dimensiones de las losetas removidas y deberán ser de hormigón simple con una resistencia cilíndrica mínima a la rotura a los 28 días de 240 Kg/cm2.[5] Los ladrillos serán del tipo macizo (adobito o gambote), de buena calidad, bien cocidos, sin desportilladuras y emitirán al golpe un sonido metálico. 50.3 Procedimiento para la ejecuciónEmpedrado[1] Previo a cualquier trabajo debe verificarse que el diseño del drenaje superficial del pavimento sea adecuado y eficiente en precipitaciones pluviales de gran intensidad.[2] Se debe efectuar el movimiento de tierras necesario para llegar a la subrasante ante, conservando el bombeo respectivo de acuerdo al ancho de la vía.[3] Se realizará una mejora de la subrasante a un CBR mínimo de 10; luego se construirá una sub-base donde irá apoyado el empedrado.[4] Una vez que se haya logrado la compactación de la subrasante y haya sido aprobada por escrito por el SUPERVISOR, se procederá a la ejecución del empedrado, colocando las piedras "enclavadas" en el terreno, fijando previamente las "maestras" que estarán alineadas y al nivel adecuado conforme a la cercha.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[5] Las maestras serán determinadas basándose en el cordón ya construido y estarán dispuestas cada metro en el sentido transversal a la calle y cada tres metros longitudinalmente con relación al eje de la calzada.[6] La colocación de la piedra manzana, entre las maestras longitudinales y transversales, deberá efectuarse nivelando la superficie con una regla de madera, de modo que una vez que se haya apisonado debidamente, la superficie sea homogénea.[7] Los huecos que quedan entre las piedras deberán ser rellenadas con tierra cernida, calafateando con punzones de fierro redondo y compactando con pisones hasta obtener una superficie compacta y lisa.Adoquinado[1] Previo a cualquier trabajo debe verificarse que el diseño del drenaje superficial del pavimento sea adecuado.[2] Se efectuará el movimiento de tierras hasta llegar a la sub-rasante respectiva, conservando el bombeo de acuerdo al ancho de la vía.[3] Se realizará una mejora de la sub-rasante a un CBR mínimo de 10; luego se construirá una sub-base donde irá apoyado el adoquinado.[4] Una vez nivelado el terreno y consolidada la subrasante se extenderá una capa de arena silícea gruesa de 4cm de espesor, uniformemente en toda la extensión de la superficie destinada al pavimento de la calzada.[5] Encima de la capa de arena se colocarán los adoquines debidamente nivelados empezando por las maestras longitudinales y transversales, las mismas que servirán de referencia para dar o definir el perfil longitudinal y el bombeo de la calzada conforme a la cercha correspondiente.[6] Enseguida se procederá a la colocación de los adoquines en filas transversales completas, normales al eje de la calle, golpeándolos hasta dejarlos a nivel entre dos maestras transversales consecutivas.[7] A fin de lograr la trabazón necesaria con los cordones de acera y conseguir que las juntas entre adoquines no sean continuas, se intercalarán medios adoquines al principio y al final de cada hilera.[8] Se dejará un espacio de 10 a 15mm entre adoquín y adoquín, el mismo que deberá rellenarse y calafatearse con arena silícea fina, golpeando primero con punzones y fierro redondo y finalmente con láminas de fierro platino de 1/4" de espesor.[9] En calles de excesiva pendiente y cuando así lo determine el SUPERVISOR se colocarán los adoquines diagonalmente con una inclinación de 45° grados con respecto a al eje longitudinal.Enlosetado106
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[1] Previo a cualquier trabajo debe verificarse que el diseño del drenaje sea adecuado.[2] Se realizará una mejora de la subrasante a un CBR mínimo de 10; luego se construirá una subbase donde irá apoyado el enlosetado.[3] Preparada la subrasante, se colocará una capa de arena de 7 cm de espesor, la misma que servirá para el asentamiento de las losetas.[4] La arena de la capa base deberá ser limpia y con la granulometría siguiente: TOTAL % QUE TAMIZ PASA EN PESO No. 4 100 No. 16 95 – 100 No. 50 40 – 80 NO. 100 10 – 30 No. 200 3-5[5] La capa de arena debe ser ligeramente compactada con una plancha vibradora y luego alisada con una regla, dándole una pendiente transversal del 2% al 3%.[6] Antes de proceder al enlosetado deberán concluirse los cordones de acera para asegurar el soporte lateral del pavimento.[7] Las losetas deberán colocarse en ángulo recto al eje de la calle, debiendo verificarse este aspecto en forma permanente.[8] Las losetas deberán ser colocadas con sus juntas cerradas.[9] Las juntas entre losetas no deberán exceder de 2 a 3 mm como máximo. Esta abertura se producirá automáticamente con el vibrado de la superficie enlosetada.[10] Las juntas se rellenarán con arena fina de grano uniforme.Enladrillado[1] Preparada la subrasante, se colocará una capa de barro ( arcilla y agua), la misma que servirá para el asentamiento de los ladrillos.[2] Encima de la capa de barro se colocarán los ladrillos debidamente nivelados empezando por las maestras longitudinales y transversales, las mismas que servirán de referencia para dar o definir el perfil longitudinal y el bombeo de la calzada conforme a la cercha correspondiente.[3] Enseguida se procederá a la colocación de los ladrillos en filas transversales completas, normales al eje de la calle, golpeándolos hasta dejarlos a nivel entre dos maestras transversales consecutivas.[4] Los huecos que queden entre los ladrillos deben ser rellenados con arena fina, calafateando con punzones de fierro redondo y compactado con pisones hasta obtener una superficie compacta y lisa, cuidando de no producir roturas en los ladrillos. 50.4 Medición
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESLa rotura y/o reposición calzadas será medida en metros cuadrados, tomando en cuentaúnicamente las áreas netas ejecutadas. 50.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTAy el SUPERVISOR.108
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 14 01 51. CERCOS DE ALAMBRE DE PUAS [ ml.] 51.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con alambre de púas, de acuerdo aldiseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 51.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los parantes a emplearse serán de madera rolliza de 1.90[m] de largo por 10[cm] de diámetro (4"). Dichos parantes deberán estar debidamente estacionados.[2] El alambre de púas deberá ser confeccionado con alambre galvanizado. 51.3 Procedimiento para la ejecución[1] Los postes o parantes de madera deberán ser plantados en el suelo a las distancias señaladas en los planos y aproximadamente a 60 [cm] de profundidad, debiendo empotrarse firmemente mediante un compactado perfecto en todo su contorno, salvo indicación contraria señalada en los planos.[2] La parte del poste que deberá ir empotrada al suelo deberá ser impermeabilizada en toda su superficie, mediante una capa de alquitrán.[3] El alambre de púas será instalado en el número de hileras o filas establecido en los planos o formulario de presentación de propuestas, sujetas a los postes mediante alambre galvanizado o grapas confeccionadas especialmente para el efecto, con tesadores cada 50 m por línea. 51.4 MediciónLas cercas con alambre de púas serán medidas en metros lineales, de acuerdo a lo establecidoen el formulario de presentación de propuestas, considerando únicamente las longitudes osuperficies netas ejecutadas. 51.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 52. CERCOS DE PROTECCIÓN CON [ m2] ET CO 14 02 MALLA OLÍMPICA 52.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la ejecución de cercas de protección con malla olímpica, de acuerdo aldiseño, dimensiones y sectores singularizados en los planos, formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 52.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLa tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y seránde grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masagrietas u otra clase de defectos.La malla olímpica será de alambre galvanizado N°10 y con aberturas de forma rómbica de 2 ½x 2 ½ pulgadas. 52.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a las distanciadas indicadas en los planos y se empotrarán en macizos de hormigón ciclópeo de 40x40x50cm o lo que se indique en los planos.[2] Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y para evitar su arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación del alambre de púas. Si no se especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas, entonces el extremo superior de la tubería deberá llevar una tapa para evitar el ingreso de agua al interior de la tubería.[3] La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o soldadura y tener cinco puntos de sujeción como mínimo por poste. Asimismo en su instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente tesado. Asimismo la malla olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante ganchos empotrados en el sobrecimiento. 52.4 MediciónLas cercas con malla olímpica serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuentaúnicamente las superficies netas colocadas. 52.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem . La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTAy el SUPERVISOR.110
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE mediciónET CO 15 53. INSTALACIONES ELÉCTRICAS [Punto] 53.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energíaeléctrica para los ambientes que se requieran como casetas de bombeo y otros, las que seconsiderarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a loscircuitos y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 53.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales deberán ser provistos por el CONTRATISTA y deberán ser de primeracalidad, debiendo éste presentar muestras al SUPERVISOR para su aceptación y aprobacióncorrespondiente.Ductos Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de estructura rígida. Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y ésta se unirá a la tubería rígida con coplas de rosca, de tornillo o presión.Conductores y cables Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales adecuados, debiendo merecer la aprobación del SUPERVISOR previa la colocación de los mismos en los ductos. Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las siguientes secciones mínimas: Acometida AWG 6 ( 10 mm2) Alimentadores y circuitos de fuerza AWG10 ( 5 mm2) Circuitos de tomacorrientes AWG12 ( 3.5 mm2) Circuitos de iluminación AWG14 ( 2 mm2)Cajas de salida, de paso o de registro - Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y dimensiones standard, aprobadas por el SUPERVISOR. - Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10cm de lado y 4cm de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de diámetro.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES - Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40cm del piso terminado y para interruptores a 1.30m del piso terminado y a 15cm de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada en los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR. - Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4cm con orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro. - Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasados con la superficie de la pared a la cual serán empotradas en forma perpendicular. - Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10x6x4 cm. con sus respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección. - Interruptores y tomacorrientes - Los interruptores de 5amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara de una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 10, 20 y 30 amperios para mayores potencias. - En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de efectos o efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas. - Los tomacorrientes deben ser bipolares con una capacidad mínima normal de 10amperios/250 voltios, salvo expresa indicación en contrario. - El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR muestras de los tipos a emplearse para su aprobación respectiva.Accesorios y artefactos Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el CONTRATISTA estará obligado a presentar al SUPERVISOR muestras para su aprobación, antes de su empleo en obra.Tableros de distribución ( normales ) Los tableros de distribución deben ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en los muros. Deben tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tengan la instalación eléctrica. Asimismo deben llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.Tableros para medidores Deben ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas locales encargadas de suministrar energía eléctrica.112
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico como neutro sólido. 53.3 Procedimiento para la ejecuciónIluminación Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: Ductos, cajas de salida o de registro, conductores, zoquetes, placa de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.Iluminación (accesorios y cableado) Comprende únicamente la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con excepción de la provisión e instalación de ductos.Iluminación fluorescente Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida, conductores, luminarias con tubos fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.Tomacorriente Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de registro, placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.Tomacorriente (accesorios y cableado) Comprende la instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con excepción de la provisión e instalación de los ductos.Tomafuerza Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: Ductos, conductores, palanca o termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja metálica de protección empotrada y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.Tablero para medidor (sin provisión de medidor) Comprende la provisión e instalación de: Caja metálica, ductos, conductores, palanca de la capacidad indicada en planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Salvo indicación contraria en los planos, se deberá instalar una barra de cobre electrolítico como neutro sólido(puesta a tierra eléctrica). Previamente se excavará un foso de 40x40x80cm, donde se colocará la barra de cobre del diámetro señalado en los planos, rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.Tablero de distribución (Instalaciones corrientes) Comprende la provisión e instalación de: Caja metálica, ductos, conductores, conectores termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos. Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de producirse una sobrecarga o cortocircuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se instalarán los disyuntores correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.Tablero de distribución (Instalaciones especiales) Comprende la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con las modificaciones correspondientes señaladas en los planos de diseño o diagrama unifilar.Provisión y tendido de conductores o cables Comprende la provisión e instalación de: Conductores y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para este efecto, debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso de conectores o soldando los mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta aislante apropiada y en ningún caso se permitirán empalmes dentro de los ductos. Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores eléctricos apropiados para la sección del cable correspondiente. La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo menos 15 cm. Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se114
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES colocará un membrete en los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de cinta aislante blanca para su identificación. Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y estarán agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.Puesta a tierra Comprende la provisión e instalación de un sistema de " Puesta a tierra", mediante barras de cobre (jabalinas), las mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y resistencia (ohmios) establecidas en los planos de detalle. Asimismo serán instaladas a la profundidad y en los sectores singularizados en los planos. Posteriormente el hoyo que alojará las jabalinas deberá ser rellenado con una mezcla de sal y carbón vegetal.Acometida eléctrica Comprende la provisión e instalación de: Ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.Acometida telefónica Comprende la provisión e instalación de: Ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono, será la entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.Accesorios para sistemas de emergencia Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador y otros serán los estipulados en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.Instalaciones de iluminación especial Se refiere a luminarias alimentadas por paneles solares y comprende la provisión e
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES instalación de: Ductos, conductores de acuerdo a especificaciones del fabricante o proveedor de paneles, cajas de paso o de registro o cualquier otro material y/o accesorio necesario para el correcto y adecuado funcionamiento de las instalaciones, todo de acuerdo a los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Además este ítem comprende la provisión del tubo fluorescente o elemento de luminaria especial, de acuerdo a la cantidad de watios especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas. 53.4 MediciónLa iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es unpunto, sin tomar en cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si uninterruptor comanda uno o más centros de luz.[1] La iluminación(accesorios y cableado) se medirá por punto instalado.[2] La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[3] La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[4] La instalación de tomacorrientes (accesorios y cableado) se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[5] La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[6] La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[7] La instalación de teléfono se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[8] El tablero de medidor incluida la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.[9] Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de presentación de propuestas, la misma se medirá por punto o pieza instalada.[10] El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.[11] El tablero de distribución (instalaciones especiales) se medirá por pieza instalada.[12] El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado ( caso de refacciones).116
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[13] La acometida eléctrica se medirá en forma global.[14] La acometida de teléfono se medirá en forma global.[15] Los accesorios para sistemas de emergencia se medirán por pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[16] Las luminarias especiales se medirán por punto instalado, pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.[17] Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas. 53.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 16 01 54. ENCOFRADOS DE MADERA [ m2] 54.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión y colocado de encofrados de madera para el vaciado devolúmenes de todo el tipo de hormigón, morteros, mampostería y otros volúmenes querequieran de una forma específica para su acabado como muros, losas, columnas, vigas yotros, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR.Los encofrados a construirse deben responder a un diseño, de forma que las secciones de lamadera a utilizarse sean capaces de resistir los esfuerzos a los que serán sometidos. 54.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El material a emplearse para realizar el encofrado será madera de construcción, la misma que debe estar libre de toda irregularidad o falla.[2] Las herramientas a ser utilizadas para la construcción de los encofrados serán proporcionadas por CONTRATISTA.[3] Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados. 54.3 Procedimiento para la ejecución[1] En vigas de más de 6 metros de luz y losas de grandes dimensiones se dispondrá de contraflechas en los encofrados.[2] Previamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de los encofrados.[3] Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de la armadura y evitando todo contacto con la misma.[4] En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.Remoción de encofradosLos encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones.Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibidoaplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro suestabilidad.118
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESLos tiempos mínimos que debe ser considerado para el desencofrado, serán los siguientes: Encofrados laterales de vigas y muros: 2 á 3 días Encofrados de columnas: 3 á 7 días Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días 54.4 MediciónLos encofrados serán medidos en metros cuadrados, según las dimensiones indicadas en losplanos. Cualquier incremento en el trabajo de encofrados que no estuviese contemplado en losplanos y o formularios debe ser autorizado en forma escrita por el SUPERVISOR alCONTRATISTA. 54.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 16 02 55. ENCOFRADOS METÁLICOS [ m2] 55.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión y colocado de encofrados metálicos para el vaciado devolúmenes de todos el tipo de hormigón, morteros, mampostería y otros volúmenes querequieran de una forma específica para su acabado como muros, losas, columnas, vigas yotros, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR.Los encofrados a ser utilizados deben responder a un diseño, de forma que los encofradostengan la capacidad de resistir las solicitaciones 55.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los encofrados metálicos deben ser suficientemente rígidos.[2] Las planchas metálicas deben cumplir con los espesores requeridos para las solicitaciones a las que será sometido el encofrado.[3] Las herramientas a ser utilizadas para la construcción de los encofrados serán proporcionadas por CONTRATISTA.[4] Deberán tener la resistencia y estabilidad necesaria, para lo cual serán convenientemente arriostrados. 55.3 Procedimiento para la ejecuciónPreviamente a la colocación del hormigón se procederá a la limpieza y humedecimiento de losencofrados.Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará previa a la colocación de laarmadura y evitando todo contacto con la misma.En todos los ángulos se pondrán filetes triangulares.Remoción de encofrados - Los encofrados se retirarán progresivamente, sin golpes, sacudidas ni vibraciones. - Durante el período de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en peligro su estabilidad. - Los tiempos mínimos que debe ser considerado para el desencofrado, serán los siguientes:120
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Encofrados laterales de vigas y muros: 2 á 3 días Encofrados de columnas: 3 á 7 días Encofrados debajo de losas, dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días Fondos de vigas, dejando puntales de seguridad: 14 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días Retiro de puntales de seguridad: 21 días 55.4 MediciónLos encofrados serán medidos en metros cuadrados, según las dimensiones indicadas en losplanos. Cualquier incremento en el trabajo de encofrados que no estuviese contemplado en losplanos y/o formularios debe ser autorizado en forma escrita por el SUPERVISOR alCONTRATISTA. 55.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 17 01 56. PUENTES COLGANTES [ Glb. ] 56.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de pasos de quebrada, los mismos que deben considerartodos los detalles constructivos que se encuentran en los planos de diseño, los mismos quedeben ser cumplidos por el CONTRATISTA. 56.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLos materiales a utilizarse en la construcción de los pasos de quebrada, deben cumplir con lacertificación correspondiente, la misma que debe ser presentada para su verificación en laejecución de la obra.Las herramientas y equipos necesarios para la construcción de los puentes colgantes seránproporcionados en su totalidad por el Contratista. 56.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se debe verificar en obra que la luz del paso de quebrada sea el mismo que se indica en los planos de diseño, caso contrario debe ser notificado al SUPERVISOR.[2] Para la ubicación de los anclajes de sujeción en el empotramiento de los cables debe realizarse el replanteo del tendido de la tubería, de forma que se mantenga la pendiente de tendido de forma que no altere el trazado del sistema.[3] En caso de emplearse tubería cuyo material sea PVC, esta deberá ser cubierta con dos capas de pintura de protección contra la radiación ultravioleta.[4] Es posible el empleo de tuberías de PVC con recubrimiento de fibra de vidrio.[5] El hormigón empleado para la realización del anclaje debe cumplir con las resistencias especificadas para el tipo de hormigón que se especifique en los planos constructivos.[6] Los cables deben ser los dimensionados para la luz especificada de los pasos de quebrada. 56.4 MediciónLa medición de esta estructura dentro los sistemas de saneamiento, será cuantificada en formaglobal de acuerdo a las luces especificadas para los pasos de quebrada.122
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 56.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición [ Glb. ] ET CO 17 02 57. PUENTES DE CELOSÍA 57.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de puentes de celosía empleados para el paso del tendidode las tuberías por medio de las quebradas; los mismos que deben considerar todos los detallesconstructivos que se encuentran en los planos de diseño, los mismos que deben ser cumplidospor el CONTRATISTA. 57.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los materiales a utilizarse en la construcción de los puentes de celosía, deben cumplir con la certificación correspondiente, la misma que debe ser presentada para su verificación en la ejecución de la obra.[2] Las herramientas y equipos necesarios para la construcción de los puentes colgantes serán proporcionados en su totalidad por el CONTRATISTA. 57.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se debe verificar en obra que la luz del paso de quebrada sea el mismo que se indica en los planos de diseño, caso contrario debe ser notificado al SUPERVISOR.[2] Para la ubicación de los anclajes de sujeción en el empotramiento de los cables debe realizarse el replanteo del tendido de la tubería, de forma que se mantenga la pendiente de tendido de forma que no altere el trazado del sistema.[3] En caso de emplearse tubería cuyo material sea PVC, esta deberá ser cubierta con dos capas de pintura de protección contra la radiación ultravioleta.[4] Es posible el empleo de tuberías de PVC con recubrimiento de fibra de vidrio.[5] El hormigón empleado para la realización del anclaje debe cumplir con las resistencias especificadas para el tipo de hormigón que se especifique en los planos constructivos.[6] Las celosías a ser construidas para el paso de la tubería deben cumplir las solicitaciones correspondientes al peso de la tubería y las luces del paso de quebrada. 57.4 MediciónLa medición de esta estructura dentro los sistemas de saneamiento, será cuantificada en formaglobal de acuerdo a las luces especificadas para los puentes de celosía y/o instrucciones delSupervisor.124
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 57.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 18 58. MURO DE PIEDRA VISTA [ m2 ] 58.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de muros de piedra vista, de acuerdo al diseño ydimensiones señaladas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/oinstrucciones del SUPERVISOR. 58.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Las piedras deben ser de buena calidad, pertenecer al grupo de las graníticas, estar libre de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o desintegración.[2] El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad.[3] El agua debe ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.[4] En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.[5] El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina en la proporción 1:5, con un contenido mínimo de cemento de 355 kg por metro cúbico de mortero. 58.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las piedras se limpiarán antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada[2] El espesor de las juntas de mortero tanto vertical como horizontal deberá ser de 1.5 cm.[3] Se cuidará que las piedras tengan una correcta trabazón en los cruces. 58.4 MediciónLos muros de piedra vista serán medidos en metros cuadrados debidamente acabados. 58.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.126
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 59. CIMIENTOS Y SOBRECIMIENTOS DE [ m3] ET CO 19 01 HORMIGÓN CICLÓPEO 59.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo, deacuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planosrespectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 59.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Las piedras serán de buena calidad, deben pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable.[2] Los pétreos deben cumplir los requerimientos establecidos en los materiales primarios.[3] La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20cm de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar. En el caso de sobrecimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será de 10 cm.[4] Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los requerimientos descritos en “ET-MP-01”,”ET-MP-02”,”ET-MP-03”.[5] Para la elaboración del hormigón ciclópeo, en general los agregados deben estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.[6] La granulometría del árido grueso para hormigón ciclópeo, deberá cumplir con las siguientes condiciones establecidas en la NB-598-91, mostrados en la siguiente tabla: Clase Tamaño Tamiz N. B. % que pasa Muy grande 150 - 80 mm. 100 mm. 90 - 100 Grande 80 - 40 mm. 80 mm. 0 - 10 40 mm. 90 - 100 Mediana 40 - 20 mm. 20 mm. 0 - 10 5 mm. 0 -10 Pequeña 20 - 5 mm. 2.36 mm. 0-2 59.3 Procedimiento para la ejecución[1] En cimientos, cuando se emplee un hormigón resistencia cilíndrica 120 Kg/cm2, el volumen de la piedra desplazadora será del 60%, si el hormigón fuera de una resistencia cilíndrica a los 28 días de 140 Kg/cm2, el volumen de la piedra desplazadora será del orden del 50 %.[2] En sobrecimientos se empleará un hormigón con una resistencia cilíndrica a los 28 días de 210 Kg/cm2 con 50 % de piedra desplazadora.[3] Las resistencias señaladas anteriormente para los cimientos y sobrecimientos deben ser
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES empleadas en caso de que no se encuentren en el formulario de presentación de propuestas o en los planos correspondientes.[4] La dosificación de los materiales deberá ser realizada por peso para la fabricación del hormigón.[5] Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.[6] La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el SUPERVISOR y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.[7] Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas estén bien niveladas y compactadas.[8] Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm de espesor de dosificación 1:3:5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra.[9] Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos.[10] Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón.[11] Como referencia se adjunta un cuadro que estipula las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón, prevaleciendo siempre y en todo momento las resistencias a los 28 días: Cantidad mínima Dosificación de cemento [Kg/m3] 1:2:3 325 1:2:4 280 1:3:4 250 1:3:5 225[12] Las dimensiones de los cimientos y los sobrecimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del SUPERVISOR.[13] En los sobrecimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos que ocasione el vaciado sin deformarse.[14] El vaciado se realizará por capas de 20 cm de espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras en un 50 % del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón.[15] Para los sobrecimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada ligeramente para su fácil retiro.128
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[16] El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del SUPERVISOR.[17] La remoción de los encofrados se debe realizar transcurridas las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado. 59.4 MediciónLos cimientos y sobrecimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos,tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, cualquier volumen adicionalque se hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño y que no hubiesesido autorizado en forma escrita por el SUPERVISOR, será de exclusiva responsabilidad delCONTRATISTA. 59.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 60. SOLADURA DE PIEDRA (CONTRAPISO [ m2] ET CO 19 02 DE PIEDRA) 60.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la ejecución de pisos con piedra manzana o bolón en los sectoressingularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos, formulario depresentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Denominado tambiénzampeado de piedra con hormigón pobre. 60.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana o bolón", cuyas dimensiones deberán variar entre 10 á 20 cm.[2] Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los requerimientos descritos en “ET-MP-01”,”ET-MP-02”,”ET-MP-03”.[3] El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.[4] Para efectuar el emboquillado de las juntas se empleará mortero de cemento en proporción 1:3 o la dosificación especificada en los planos. 60.3 Procedimiento para la ejecución[1] Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.[2] Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a 20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.[3] Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del SUPERVISOR.[4] Si en el formulario de presentación de propuestas o en los planos estuviera indicado la realización del emboquillado de las juntas entre las piedras el mismo se efectuará previo trabajo de limpieza del empedrado de otros materiales y escombros sueltos; y con la dosificación indicada y en caso de presentarse alguna modificación en obra deberá ser aprobada por el SUPERVISOR.[5] La dosificación del mortero a emplearse para el emboquillado en caso de no estar130
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES especificado en el formulario de presentación de propuestas o en los planos, podrá utilizarse la proporción 1:3 para el cemento y la arena. 60.4 MediciónLas soladuras de piedra serán medidas en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamentelas superficies netas ejecutadas. 60.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 19 03 61. PISOS [ m2] 61.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de pisos de diferentes tipos de pisos en interiores comotambién en exteriores.Todos los trabajos anteriormente señalados serán ejecutados de acuerdo a lo especificado enlos planos de detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instruccionesdel SUPERVISOR. 61.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los requerimientos descritos en “ET-MP-01”,”ET-MP-02”,”ET-MP-03”.[2] El hormigón simple a ser empleado será en proporción de una resistencia mínima a la compresión de 180 K/cm2, salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos y previa autorización escrita por el SUPERVISOR. 61.3 Procedimiento para la ejecuciónPisos de cementoEn este tipo de acabado de pisos se deberá vaciar desde la carpeta de concreto, en paños de2.0 metros como máximo en ambos sentidos, de tal manera de dejar las juntas de dilatacióncorrespondientes, las mismas que deberán ser rellenadas posteriormente en la altura de lacarpeta con láminas de plastoformo. Luego se ejecutará el piso de cemento propiamente dicho,mediante el vaciado y planchado de una capa de 1.5 á 2 cm. de espesor con mortero decemento y arena fina en proporción 1:3, dejando las juntas señaladas anteriormente, las queserán rellenadas con asfalto o alquitrán mezclado con arena fina. El ancho de estas juntasdeberá ser de 5mm.De acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas se efectuarán lossiguientes tipos de acabados:Enlucido o bruñidoEste tipo de acabado se efectuará con una lechada de cemento puro, alisada con planchametálica, con un rayado especial o se harán juntas rehundidas según detalle y/o instruccionesdel SUPERVISOR.FrotachadoEste tipo de acabado se efectuará utilizando una plancha de madera, llamada frotacho.132
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESEnlucido con ocre colorEste tipo de acabado se efectuará mezclando la lechada de cemento puro con ocre del colordeterminado por el SUPERVISOR, alisando con plancha metálica.En exteriores (patios o aceras) el acabado será mediante frotachado o piso rugoso de acuerdoa las recomendaciones y/o instrucciones del SUPERVISOR.Cuando existan juntas, los bordes de éstas se redondearán con una sección de cuarto decírculo de 1cm. de radio aproximadamente; para el efecto se usará la herramienta adecuadapara que los bordes queden completamente rectos y alisados conforme al diseño del piso. 61.4 MediciónLos pisos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficiesnetas ejecutadas. 61.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 20 01 62. PINTURA IMPERMEABLE [ m2] 62.1 Definición de la actividadEste tipo de pinturas se utilizará en ambientes húmedos y superficies en contacto con agua,para impermeabilizarlos y evitar la formación de hongos o algas como tanques de agua(interiores y exteriores), canaletas y/ o tubos de concreto. Por su elevada resistencia a laalcalinidad se recomienda para el pintado de fibrocemento. 62.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoSe utilizará pintura de las definidas para impermeabilización, compuestas a base de caucho ypigmentos seleccionados, que imparten características de mucha resistencia contra la humedady contra varios productos químicos. 62.3 Procedimiento para la ejecución[1] La superficie a ser pintada deberá estar completamente limpia y libre de pinturas viejas, materiales desintegrados y debe estar totalmente seca.[2] Debe cuidarse además que la superficie está libre de grasas, aceite u otro producto químico extraño.[3] Para la aplicación de este tipo de pinturas, se debe seguir todas las precauciones y recomendaciones del fabricante, debiendo utilizarse únicamente pinturas de marca reconocida.[4] En el caso de requerirse diluyentes para este tipo de pinturas, se utilizará las especificadas por el fabricante.[5] Cuando la pintura se aplique a brocha asegúrese, que el material sea estirado en forma pareja, procurando que penetre en todos los poros. Si la superficie es irregular, se recomienda poncear con la brocha para obtener una buena penetración.[6] Las capas a aplicar serán las necesarias hasta obtener una superficie lisa y bien recubierta. 62.4 MediciónLas pinturas impermeabilizantes serán medidas por metro cuadrado, tomando en cuentaúnicamente la superficie neta ejecutada. 62.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.134
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 20 02 63. PINTURA ANTICORROSIVA [ m2] 63.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la aplicación de pinturas sobre las superficies de carpintería metálica(puertas, ventanas, marcos, zócalos, barandas, tijerales, vigas etc.), de acuerdo a lo establecidoen el formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 63.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo [1] Los diferentes tipos de pinturas, tanto por su composición, como por el acabado final que se desea obtener, se especificarán en el formulario de presentación de propuestas. [2] Se empleará solamente pinturas cuya calidad y marca esté garantizada por un certificado de fábrica. [3] La elección de colores o matices será atribución del SUPERVISOR, así como cualquier modificación en cuanto a éstos o al tipo de pintura a emplearse en los diferentes ambientes o elementos. [4] Para la elección de colores, el CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR, con la debida anticipación, las muestras correspondientes a los tipos de pintura indicados en los formularios de presentación de propuestas. [5] Para conseguir texturas, se usará tiza de molido fino, la cual se empleará también para preparar la masilla que se utilice durante el proceso de pintado. [6] Para cada tipo de pintura, se empleará el diluyente especificado por el fabricante. 63.3 Procedimiento para la ejecuciónEn carpintería metálica- Previamente se limpiará minuciosamente la carpintería metálica con cepillo de acero, eliminando todo material extraño como cal, yeso, polvo y otros.- Una vez limpias las superficies se aplicarán la primera mano de pintura anticorrosiva, la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda mano de pintura anticorrosiva.- Seca completamente esta segunda mano, se aplicará pintura al óleo o al aceite tantas manos como sea necesario, hasta dejar totalmente cubiertas las superficies en forma homogénea y uniforme, aplicando estas capas cada 24 horas.- En cubiertas de calamina, fibrocemento y canaletas y bajantes previamente se limpiarán
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES minuciosamente tanto las cubiertas como las canaletas y bajantes, eliminando todo material extraño como cal, yeso, polvo y otros.- Luego se limpiarán las superficies con agua acidulada para el caso de cubiertas, canaletas y bajantes de calamina, con objeto de obtener una mejor adherencia de la primera capa de pintura. A continuación se aplicará la primera mano de pintura, la misma que se dejará secar por 48 horas, después de lo cual se aplicará una segunda mano o las necesarias hasta cubrir en forma uniforme y homogénea las superficies.- Para las cubiertas de calamina, canaletas y bajantes se utilizará pintura anticorrosiva y para cubiertas de fibrocemento pintura látex acrílica.- La pintura anticorrosiva en bajantes se aplicará en las cuatro caras exteriores.- La pintura anticorrosiva en canaletas se aplicará en todas sus caras. 63.4 MediciónLa pintura anticorrosiva será medida por metro cuadrado, tomando en cuenta únicamente lasuperficie neta ejecutada. 63.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR.136
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CO - COMUNES Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET CO 21 64. RETIRO DE ESCOMBROS [ m3] 64.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al carguío, retiro y traslado de todos los escombros que quedan después derealizados los diferentes trabajos en una obra. 64.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA debe suministrará volquetas y todas las herramientas, equipo y otroselementos necesarios para la ejecución de este ítem. 64.3 Procedimiento para la ejecución[1] Los métodos que emplee el CONTRATISTA serán los que él considere más convenientes para la ejecución de los trabajos señalados, previa autorización del SUPERVISOR.[2] Los materiales que indique y considere el SUPERVISOR reutilizables, serán transportados y almacenados en los lugares que éste indique, aún cuando estuvieran fuera de los límites de la obra o edificación.[3] Los materiales desechables serán transportados fuera de obra hasta los lugares o botaderos establecidos para el efecto por las autoridades municipales locales. 64.4 MediciónEl retiro de los escombros se medirá por metros cúbicos; en caso de especificarse en elformulario de presentación de propuestas el carguío de escombros en forma separada, elmismo será medido por metros cúbicos el mismo que será cancelado en forma independiente. 64.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA yel SUPERVISOR. 65. TERMINOLOGIA 65.1 A 65.2 Acopio.-Acumulación planificada de materiales destinados a la construcción de una obra.1.1.1.1.1 Agregado Pétreo.-
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESÁrido compuesto de partículas duras, de forma y tamaño estables.Arena.-Material resultante de la desintegración, molienda o trituración de la roca, cuyaspartículas pasan por el tamiz de 5 mm y son retenidas por el de 0,08 mm.Árido.-Material pétreo compuesto de partículas duras, de forma y tamaño estables. 65.3 Ablandamiento.-Es el proceso que consiste en remover del agua ciertas sustancias minerales, que son las que causan sudureza, principalmente los compuestos de calcio y magnesio. 65.4 Abrazadera.-Pieza de metal u otro material que sirve para sujetar algún objeto, ciñéndole.Absorción .-La retención de una sustancia dentro del cuerpo de otra .Acera.-Parte de la calle para uso de los peatones; generalmente está a un nivel mas alto que la calzada paravehículos. 65.5 Acero de refuerzo.-Acero provisto en forma de varillas (lisos o corrugados) de diferentes diámetros es utilizado comoelemento de refuerzo en estructuras de hormigón armado. 65.6 Acidéz.-Medición cuantitativa de los constituyentes ácidos totales de un agua, en el estado ionizado. Se expresausualmente en mg/l equivalente de Ca CO3. 65.7 Acometida de agua.-Es el tramo de tubería comprendido entre la tubería de la red pública y la válvula o llave de paso queestá ubicada antes del medidor; generalmente es en la acera. 65.8 Acoples.-Accesorios que sirven para unir o juntar entre sí 2 (dos) o más piezas. 65.9 Acueducto.-Un acueducto usualmente de dimensión considerable usado para conducir agua. El conducto puedeconsistir de uno o más de los siguientes elementos: canal, línea de tubería, túnel , sifón , sifón invertido,canal elevado para acarreo de agua. 65.10 Acuífero.-Es la formación geológica o estrato que contiene agua y que la transmite de un lugar a otro.Achicamiento.-Término análogo a bombeo del agua. 65.11 Aditivos.-Sustancias que se añaden a las aguas, ya sean para su potabilización en el caso de agua potable o parasu tratamiento en el caso de aguas servidas.Sustancias que se agregan al hormigón con el fin de retardar o acelerar el proceso de fraguado y/oplastificarlo, etc. 65.12 Adsorción.-La acción de adherirse o prenderse los sólidos disueltos, coloidales o finamente divididos sobre lasuperficie de cuerpos sólidos con los que entran en contacto. 65.13 Agregados.-Sustancias pétreas (arena, piedra) que mezclados en ciertas proporciones con cemento y agua , formanlos morteros y hormigones.138
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.14 Agua potable.-Es el agua que no contiene contaminación bacteriológica, de minerales u otros objetables y que seconsidera satisfactoria para el consumo doméstico. Apropiada para beber. 65.15 Aguas servidas.-Son todas las aguas de alcantarilla, ya sea de origen doméstico o industrial, una vez que han sidoutilizadas en cualquier forma por el hombre. 65.16 Aguas subterráneas.-Son las aguas que escurren por debajo de la superficie del terreno. La profundidad de escurrimiento esvariable, pero sigue aproximadamente la topografía del terreno. 65.17 Aguas superficiales.-Son las aguas que se escurren o están almacenadas sobre la superficie del terreno, ya sean en ríos,lagunas, lagos, etc. 65.18 Agua tratada.-Condición en que quedan las aguas después de haber sufrido un proceso de purificación en una Plantade Tratamiento. 65.19 Alcantarillado.-Sistema de tuberías o conductos utilizados para recoger y conducir las aguas servidas y/o aguas lluviasfuera de las concentraciones humanas. 65.20 Alineación.-Ruta topográfica que en sistemas de agua potable y alcantarillado coincide con el eje de las tuberías. 65.21 Almacenamiento de agua.-Conjunto de estanques, depósitos o cisternas en que se recogen las aguas para regular elabastecimiento o para distribución futura de la misma. 65.22 Análisis de agua.-Examen de aguas, para determinar sus características físicas, químicas, microscópicas y/obacteriológicas. 65.23 Anclajes.-Mecanismos o estructuras especiales de hormigón, mamposterías o metálicos, etc. usados para lafijación y apoyo de tuberías, accesorios, motores, etc. 65.24 Anteproyecto.-Comprende un estudio general preliminar de todos y cada uno de los aspectos técnicos y económicosque intervienen en la solución de una o varias alternativas. 65.25 Armadura .-Disposición adecuada de un conjunto de varillas de acero de refuerzo; estructura metálica de un puente;parte de un motor. 65.26 Arriostramiento.-Sistema de contención que mediante piezas colocadas oblicuamente aseguran la invariabilidad de formade una estructura. 65.27 Ataguía.-Estructura de carácter temporal construida alrededor de un sitio del cual se necesita desalojar el aguacon el fin de permitir el libre acceso al área del mismo. Puede tener varias formas como son: Un conjuntode rellenos de tierra; una simple hilera de planchas de acero o madera apilonadas o una doble hilera deplanchas apilonadas con el espacio intermedio lleno de material impermeable. 65.28 B 65.29 Bacterias.-Microorganismos, generalmente presentes en aguas de curso superficial. 65.30 Bases.-Estructuras que sirven de apoyo y fijación para tuberías, accesorios, motores y en general de obrasespeciales. 65.31 Bocas de incendio.-Toma de agua mediante un tramo de tubería de hierro galvanizado de 50 mm. (2”) de diámetro,utilizados para combatir incendios. 65.32 Bocas de visita.-Abertura superior que permite la inspección, arreglo y/o limpieza de obras especiales tales como
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTEStanques, floculadores, sedimentadores, etc. 65.33 Bomba.-Es un dispositivo mecánico que sirve para hacer que el agua u otro fluido circulen, o para elevarlo otambién para aplicarles presión. 65.34 Bomba centrifuga.-Es una bomba que consiste en un impulsor colocado en una flecha, rotatoria y encerrado en unacarcaza que tiene conexiones de entrada y descarga. El impulsor giratorio crea la presión en el líquidomediante la velocidad resultante de la fuerza centrífuga. 65.35 Bomba de turbina.-Es una bomba centrífuga en que la energía debido a al velocidad del agua es convertida parcialmente enpresión, a medida que sale el rotor, por paletas fijas que sirven de guías. 65.36 Bombeo.-Acción de extraer, elevar o impulsar un fluido mediante una bomba. 65.37 Bordillo.-Es un elemento de hormigón o mampostería de piedra que delimita la acera con la calzada de una vía. 65.38 Bridas.-El reborde circular plano y ancho dispuesto en el extremo de los tubos y accesorios de hierro fundido oacero que sirven para acoplarse a otros tubos y accesorios mediante pernos. 65.39 C1.1.1.1.1.1 CBR.-El índice CBR (Razón de Soporte de California) es la relación, expresada en porcentaje,entre la presión necesaria para hacer penetrar un pistón de 50 mm de diámetro en unamasa de suelo compactada en un molde cilíndrico de acero, a una velocidad de 1,27mm/min, para producir deformaciones de hasta 12,7 mm (1/2") y la que se requiere paraproducir las mismas deformaciones en un material chancado normalizado, al cual se leasigna un valor de 100%. 65.40 Caja de medidor.-Caja pequeña que protege y asegura el medidor en el sitio en el cual se efectúa la unión entre lastuberías domiciliarias con la red. 65.41 Caja de revisión.-Obra especial domiciliaria que permite la revisión o inspección de las tuberías de alcantarillado a ellaconectados. 65.42 Cal.-Indistintamente se llama así al Oxido de Calcio, CaO, que es la cal viva, o al Hidróxido de calcio,Ca(OH)2, que es la cal apagada o hidratada. Se usa para eliminar los carbonatos o dureza temporal ypara el control de pH.Calicata.- Exploración que se hace en cimentaciones de edificios, muros, caminos, etc., para determinar, identificar y clasificar los materiales constituyentes de los suelos de fundación, a través de estratigrafía y ensayos. 65.43 Calzada.-Camino, calle o avenida por el cual transitan vehículos.Cama de apoyo.-Es el material que tiene por finalidad brindar soporte de manera uniforme transmitiendo lascargas al área sobre la que descansa toda estructura. 65.44 Canal.-Obra artificial construida para uno o más de los siguientes propósitos:140
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES a) Conducción de agua, b) Conexión de dos o más cuerpos de agua, y c) Acueducto. 1.1.1.2 Capacidad portante del suelo.-Es la carga por unidad de superficie que puede ser soportada con seguridad por un suelo.Capa AsfálticaCapa compuesta de una mezcla de agregados pétreos ligados con asfalto y apoyadasobre capas de sustentación. 1.1.1.3 Captación.-Es la estructura o estructuras que son necesarias realizar para disponer de un determinado volumen deagua de una fuente, pudiendo ser éstas últimas superficiales, subterráneas u otras.1.1.1.3.1.1.1.1.11.1.1.3.1.1.1.1.2 Características técnicas.-Es la particularidad o peculiaridad que distingue un equipo, maquinaria o material de otros semejantes. 1.1.1.4 Caudal.-Cantidad de un fluido que corre en un lapso de tiempo determinado.ChancadoPartícula pétrea que tiene dos o más caras fracturadas y que por ello posee al menos una arista. No seconsideran como chancado aquellas partículas que aún teniendo dos o más caras fracturadas, presentencantos redondeados.Chuchio.-Denominación que se da a la cañahueca, material de amplio uso en las zona tropicales de Bolivia.Cerramientos.-Entrabado de muros 1.1.1.5 Cimientos.-Parte de los muros de fábrica que están bajo el nivel de terreno y que actúan como elementossoportantes de la estructura a la vez que transmiten la carga al suelo. 1.1.1.6 Cisterna.-Tanque pequeño cubierto, usado para almacenamiento de agua y generalmente enterrado. 1.1.1.7 Cloración.-Es la aplicación del cloro al agua, generalmente con fines de desinfección. 1.1.1.8 Colador.-Es un dispositivo para aplicar cloro al agua en proporción conocida y controlada.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 1.1.1.9 Cloro.-Es un elemento que existe comúnmente como gas amarillo verdoso; es aproximadamente 2.5 veces maspesado que el aire. Se usa principalmente en desinfección. 1.1.1.10 Cloro residual.-Es la cantidad total de Cloro (cloro disponible libre y/o combinado) que queda en el agua después de unperiodo de contacto definido. 1.1.1.11 Codo.-Accesorio de tubo de diferentes diámetros que conecta 2 (dos) tuberías en ángulos con el fin de variar laalineación. 1.1.1.12 Coeficiente de uniformidad.-Es una medida de la uniformidad de tamaño de la arena u otro material granular. Es en realidad larelación entre los tamaños de las mallas que dejan pasar el 60 % y el 10 % de la muestrarespectivamente.Compactación (suelo).- Operación mecanizada para reducir el índice de huecos de un suelo y alcanzar con ello la densidad deseada. 1.1.1.13 Concentración.-Es una medida de la cantidad de sustancias disueltas contenidas por unidad de volumen de solución. 1.1.1.14 Conducción de agua.-Tramo de tubería de un abastecimiento de Agua Potable utilizado en llevar el agua desde las obras decaptación en la fuente, al conglomerado humano al que sirve. 1.1.1.15 Conducto.-Cualquier ducto natural o artificial, sea encerrado o abierto utilizado para conducir líquido o posiblementeotros fluidos. 1.1.1.16 Conexión domiciliaria.-Es el tramo de tubería que va desde el ramal principal de agua o alcantarillado de la calle u otro sistemaprimario de abastecimiento, hasta la edificación o sitio que va a ser abastecido o evacuado. 1.1.1.17 Conglomerado.-Roca sedimentaria clástica consolida, formada por detritos grandes o medianos, y unidos por cementoscalizos. 1.1.1.18 Contaminación.-Es un término general que significa la introducción en el agua de microorganismos, que hacen a lamisma impropia para el consumo humano, generalmente se considera que implica la presencia o posiblepresencia de bacterias patógenas. 1.1.1.19 Control de calidad.-Comprobación, inspección, revisión y/o examen para determinar la calidad de un material.142
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 1.1.1.20 Corrosión.-Es la deterioración gradual, o destrucción de una sustancia o de un material, por acción química.Generalmente se aplica éste término a la oxidación o enmohecimiento del hierro. 1.1.1.21 Cota.-Valor referencial altimétrico de un punto en relación al cual otros puntos pueden ser determinados. 1.1.1.22 Cruz.-Accesorio de tubería con cuatro derivaciones dispuestas en pares de ejes perpendiculares. Esteaccesorio es usado para analizar dos tuberías que se cortan en ángulo recto. 1.1.1.23 Cuneta de Coronación.-Es una zanja de protección que sirve para evacuación de aguas lluvias.Cumbreras.-Caballete del tejado. 65.45 D 65.46 Datos.-Récord de observaciones y medias de factores físicos , sucesos y condiciones reducidos a una formatabular, escrita o gráfica. 65.47 65.48 Depósito.-Es una laguna, un lago, tanque, estanque u otro medio, ya sea de origen natural o construido total oparcialmente mediante estructuras artificiales que se usa para el almacenamiento, regulación y/o controldel agua. 65.49 Desalojo de materiales.-Retiro de materiales sobrantes e innecesarios del sitio de la obra.Desagüe.-Término análogo a Cloaca, que es el conducto por donde van las aguas residuales. 65.50 Descarga.-Es el punto o lugar en el que se descarga el agua servida a través de una alcantarilla; canal abierto uotro conducto. Las descargas generalmente se efectúan a un río o al mar, y en general a lugaresapartados de conglomerados humanos. 65.51 Desinfección.-Es el aniquilamiento de la mayor parte (pero no necesariamente de todas) de las bacterias, por medio desustancias químicas, calor luz ultravioleta, etc. 65.52 Desinfectante.-Sustancia utilizada para la desinfección. 65.53 Dique.-Una obra construida para prevenir el derrame de agua proveniente de un curso de agua o cualquier otrocuerpo de la misma. 65.54 Dique- toma.-Dique que represa el agua con fin de asegurar una carga hidrostática suficiente sobre la captación. 65.55 Diseño final.-Conjunto de planos, especificaciones, presupuestos y demás documentos necesarios y suficientes paraejecutar un proyecto. 65.56 Dosificación de productos químicos.-Proceso de acción de productos químicos en proporción conocida y controlada, necesarios para lapotabilización del agua y para lograr condiciones favorables en las aguas servidas antes y después desu disposición final. 65.57 Dotación.-Cantidad de agua en litros a suministrarse y por día.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.58 Dren.-Conducto o canal construido para desalojar por gravedad filtraciones de aguas subterráneas o aguassuperficiales. 65.59 Drenaje.-En general se refiere a la remoción de aguas superficiales y/o subterráneas de un área dada ya sea porgravedad o por bombeo. 65.60 Ducto.-Es un tubo o canal utilizado en la conducción de un fluido. 65.61 E 65.62 Eficiencia.-Los relativos resultados obtenidos en cualquier operación en relación con la energía o esfuerzo requeridopara lograr dichos resultados. Es la relación del rendimiento total al consumo total expresado comoporcentaje. 65.63 Efluente.-Agua que sale de un recipiente a un estanque o una planta de tratamiento o de cualquiera de sussecciones. 65.64 Elemento.-Es una substancia que no puede subdividirse en otras más simples por medio de cambios químicoscomunes. 65.65 Embalse.-Es un depósito o lago artificial mediante la construcción de un muro de retención o una represa, quesirve para recolectar el agua durante las épocas de creciente, para que sea usada en las épocas deestiaje. 65.66 Emisario.-Conducto o colector que recibe el agua servida de toda o parte de la red de alcantarillado de una ciudad,llevándola hasta el punto de descarga final. 65.67 Encofrado.-Armadura adecuada de madera u otro material resistente utilizada para que el hormigón adquiera laforma requerida una vez que este haya sido vaciado en la misma. 65.68 Entibamiento.-Sostenimiento del terreno en excavaciones de zanjas, galerías o pozos con el fin de evitardesprendimientos del mismo, mediante tableros, puntales, etc. 65.69 Equipos.-Conjunto de maquinarias, herramientas, aparatos y demás artículos necesarios para la ejecución de untrabajo, función determinada. 65.70 Escurrimientos.-Es la parte del agua lluvia que llega a una corriente. 65.71 Especificaciones.-Es el conjunto claro y ordenado de disposiciones, requisitos, condiciones, instrucciones y normasnecesarias para la correcta ejecución de obras, y que a la vez permitan calificar la calidad de losmateriales y mano de obra con el fin de obtener resultados óptimos.Especificaciones técnicas.-Es el Conjunto de Requisitos Técnicos Definidos para la Ejecución de una DeterminadaObra. 65.72 Estabilización del agua.-Conjunto de procedimiento que incluyen entre otros , aeración, filtración, dosificación de polifosfatos, etc.,necesarios para que el agua una vez purificada, no pierda su calidad durante su transporte por lastuberías al punto de aplicación. Por este procedimiento se evita en parte la corrosión e incrustaciones quepueden producirse en las tuberías que transportan el agua, ya que es un método que regula el pH de lamisma.144
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.73 Estación de bombeo.-Obra especial realizada en un sitio previamente escogido que reúne todas las instalaciones, accesorios yequipos necesarios para el funcionamiento de una o más bombas. 65.74 Estrato.-Es un término geológico que se usa para distinguir un solo lecho o capa rocosa que es de característicasmás o menos homogéneas. 65.75 Estructura.-Disposición adecuada de los elementos resistentes que forman parte de una obra. 65.76 Excavación.-Acción consistente en quitar de una masa sólida, parte de ella con el fin de abrir zanjas , galerías, pozosu otro tipo de obras. 65.77 F 65.78 Factor.-Una relación o razón que se usa frecuentemente para expresar condiciones de operación. 65.79 Facultativa.-Que tiene la capacidad de vivir en más de un conjunto específico de condiciones ambientales. Por logeneral se usa este termino para referirse a la tolerancia al oxigeno libre. 65.80 Ferrocemento.-Es el producto blando que se resulta de la combinación y mezcla de cemento, arena y agua enproporciones adecuadas que permitan la obtención de las resistencias requeridas; mas el refuerzo demalla o alambre galvanizado. 65.81 Filtro.-Es un dispositivo o una estructura que sirve para quitar los sólidos o la materia coloidal , del tipo quegeneralmente no puede quitarse o eliminarse por sedimentación. 65.82 Fluido.-Dicese de cualquier cuerpo cuyas moléculas tienen entre sí poca o ninguna coherencia y toma siemprela forma del recipiente donde está contenido como son los líquidos y los gases. 65.83 Flujo.-Un fluido que está en movimiento.Fraguado (Hormigón)Proceso exotérmico en el cual la pasta acuosa de un conglomerante adquiere trabazón,consistencia y endurecimiento, merced a las modificaciones físico-químicas que tienenlugar entre el conglomerado y el agua. 65.84 Fuente.-Es una superficie donde, sin la influencia o intervención del hombre , el agua brota de la roca o de latierra sobre el suelo o dentro de un cuerpo de agua, siendo la superficie de afloramiento relativamenterestrictiva en dimensión. Se clasifican de acuerdo a muchos criterios influyendo las características delagua, la formación geológica, localización geográfica, etc. 65.85 Fuentes sub-superficiales.-Fuentes localizadas en áreas adyacentes a las superficiales, que sin ser como éstas tampoco sonsubterráneas. 65.86 Fuentes superficiales.-Fuentes de agua localizadas en la superficie de la tierra, como son los ríos, cañadas, lagunas,manantiales, etc. 65.87 Fundaciones.-Ver cimientos.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.88 G 65.89 Galería.-Una estructura subterránea diseñada e instalada para colectar agua sub-superficial. 65.90 Gasto.-Es el volumen de agua que pasa, por unidad de tiempo por un determinado punto de observación en uninstante dado. 65.91 Gavión.-Un largo cestón de malla rellenado de tierra o piedras, utilizando generalmente con fines de protección enobras hidráulicas.1.1.1.23.1.1.1 Geotextil.- Tela de fibras de poliéster, polipropileno o de una combinación de ambos, que cumple con una serie de requisitos y que se utiliza principalmente, según sus propiedades, para reforzar suelos de baja capacidad de soporte, como filtro para drenaje y en la construcción de muros de sostenimiento de tierras. 65.92 Golpe de ariete.-Es el fenómeno de oscilaciones en la presión del agua cerca de una presión normal en un conductocerrado a flujo lleno, que trae como resultado una rápida aceleración o retardación del flujo. Debido a éstefenómeno, se producen en los conductos cerrados sobrepresiones sumamente peligrosas en exceso dela presión estática normal.1.1.1.23.1.1.1.1 Granulometría de un Árido.- Distribución porcentual en masa de los distintos tamaños de partículas que constituyen un árido, determinada de acuerdo con Método normalizado Agregados Pétreos: Método para tamizar y determinar la granulometría. 65.93 Grasa.-En aguas negras el término grasa incluye a las grasas propiamente dichas, ceras, ácidos grasos libres,jabones de calcio y de magnesio, aceites minerales y otros minerales no grasosos. 65.94 Guías.-Son paredes o muros que se instalan en un tanque o estanque para dirigir el sentido del flujo, usualmentecon el propósito de evitar cortos circuitos y para promover una sedimentaron más eficiente. 65.95 H 65.96 Herramientas.-Instrumentos manuales o mecánicos utilizados para la ejecución de diversos trabajos u objetivos. 65.97 Hidrante.-Un dispositivo conectado a una tubería de agua principal y provisto de todas las válvulas y escapesnecesarios al cual una manguera de incendio puede ser conectada para descargar agua a una alta ratade presión y velocidad con el propósito de extinguir incendios, lavados de calles o limpieza de la tuberíaprincipal de la red. 65.98 Hipoclorito.-Es un compuesto que contiene al ion hipoclorito (OCL)- , generalmente se refiere al hipoclorito de calcio oal de sodio que se usan para desinfección. Son por lo general inorgánicos. 65.99 Hormigón armado.-Se llama así al conjunto formado por el Hormigón simple mas el refuerzo de varillas de acero. 65.100 Hormigón ciclópeo.-Es Hormigón simple, al que se añade hasta un 50 % en volumen de piedra de tamaño variables entre 10y 25 Cm. 65.101 Hormigón simple.-Es el producto endurecido que resulta de la combinación y mezcla del cemento, agregados pétreos(arena - piedra) y agua en proporciones adecuadas que permitan la obtención de las resistenciasrequeridas.146
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.102 I 65.103 Impermeable.-Es un término que se aplica a un material a través del cual no puede pasar el agua o pasa con grandificultad. 65.104 Infiltración.-Es ele flujo movimiento del agua a través de los poros del suelo u otro medio poroso. 65.105 J 65.106 Jarras, prueba de.-Es una prueba de laboratorio que se usa para determinar las cantidades óptimas de coagulante quedeben emplearse para lograr la coagulación más eficiente.Jatata.-Especie de palmiche con el que se hace un trenzado muy fino 65.107 Junta.-Es una superficie de contacto entre dos cuerpos o masas, de material de igual o diferente carácter ocomposición. 65.108 Junta de dilatación.-Espacio que se deja entre dos cuerpos para evitar deformaciones en ellos , debido a los cambios detemperatura. 65.109 L 65.110 Lechada.-Masa fina de cal o yeso o cemento, mezclado con arena, yeso, cal, tierra y agua que sirve para blanquearparedes y para unir piedras u hormigones.Es una suspensión de pequeñas particulares no disueltas, en una alta concentración. 65.111 Limo.-Arcilla muy fina con mas o menos cantidad de cuarzo, en grano o en polvo.Partículas finas de suelo que son llevadas en suspensión por el agua corriente. 65.112 Línea.-Un trazo imaginario ente dos puntos en la superficie de la tierra. 65.113 Línea de conducción.-Tramo de tubería o canal comprendido entre obras de captación y la planta de tratamiento; y/o entre laplanta de tratamiento y la red de distribución. 65.114 Lodo.-Es la acumulación de sólidos sedimentables del agua servida o residuos industriales, ya sean crudas otratadas en los estanques que las contienen. su contenido de agua es abundante (90- 95 % mas omenos), de modo que los lodos son masas semi - liquidas. 65.115 M 65.116 Manantial.-Afloramiento de agua en la superficie del suelo. 65.117 Mantenimiento.-Acción permanente que ejecuta un grupo de técnicos dedicados a la conservación y al buenfuncionamiento de una obra o sistema de ingeniería. 65.118 Materiales.-Conjunto de materias primas y objetos que se emplean para la ejecución de un proyecto en general.Material Común.-Denominativo que se da al material utilizado para relleno sin ningún tipo de seleccionado del mismomaterial extractado durante la excavación.Material Seleccionado.-
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESEs el material utilizado en el relleno de las capas superiores que no tenga contacto con lasestructuras, debiendo reunir las mismas características físicas del material selecto, con lasola excepción de que puede tener piedras hasta de 150 mm. (6") de diámetro en unporcentaje máximo del 30 % .Material selecto.-Es el material utilizado en la cama de apoyo y en el recubrimiento total de las estructuras y pertenecen aesta denominación los suelos tipo I y II de la clasificación de suelos ASTM 2321: Tipo I: Material granular de 1/4" a 1 1/2" de diámetro. Tipo II: Suelo grueso conformado con gravas bien o mal graduadas y mezclas degrava y arena Con poco o nada de finos (GW, GP) ó arenas bien o mal graduadas (SW, SP).Material de préstamoEs un material selecto y/o seleccionado, transportado a la zona de trabajo parareemplazar al material existente en ella, que no reúne las características apropiadas. 65.119 Medidor de agua.-Aparato de medida que indica la cantidad de agua que atraviesa por él , con fines de registro de losconsumos producidos.MorteroMezcla de cemento, arena y agua en proporciones definidas Puede llevar incorporadoun determinado aditivo. 65.120 Movimiento de tierra.-Trabajos que se realizan en el terreno para conformarlo según las exigencias de un proyecto. 65.121 Muestreo.-Acción consistente en escoger muestras totalmente al azar para luego analizar éstas, calificarlas. Elmuestreo debe realizárselo de manera que sea representativo de la totalidad de las muestras. 65.122 N 65.123 Niples.-Tramos de tubería corta que sirven de unión entre tramos largos. 65.124 Nivel.-Instrumento que sirve para establecer la diferencia de altura entre dos puntos. 65.125 P 65.126 Palmiche.- Planta con aspecto de palmera, de la familia ciclantáceas con flores soldadas entre sí, utilizada para hacer tejidos.Partida de material.-148
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESEs el número total de piezas de un material específico que interviene en la obra, generalmente dado enunidades de longitud, volumen, peso o piezas. 65.127 Pavimento.- Estructura formada por una o más capas de materiales seleccionados y eventualmente tratados, que se colocan sobre la subrasante con el objetivo de proveer una superficie de rodadura adecuada y segura bajo diferentes condiciones ambientales y que soporta las solicitaciones que impone el tránsito.Pavimento Asfáltico.- Pavimento flexible compuesto por una o más capas de mezclas asfálticas que pueden o no apoyarse sobre una base granular y una subbase.Pavimento Flexible.-Ver Pavimento Asfáltico.Pavimento Rígido.- Estructura conformada por losas de hormigón de cemento hidráulico.Paños de paja.-Denominativo utilizado para los tejidos de paja a emplearse como material alternativo para los techos.Paño de jatata.-Denominativo empleado para los tejidos de palmeras, los cuales son realizados en longitudes no mayoresa tres metros.Pedraplén.-Relleno conformado por suelos gruesos con alto contenido de bolones y escasocontenido de finos y que se construye en forma similar a un terraplén.Permeabilidad de un Suelo.-Propiedad de los suelos o capas granulares de un pavimento de permitir el paso delagua a través de ellas. Se mide mediante ensayo y se expresa como coeficiente depermeabilidad. Es un indicador de la capacidad drenante del suelo o capa granular. 65.128 Pendiente.-Inclinación que tiene una alineación con respecto a la horizontal. 65.129 Perfil.-Dibujo a escala, altímetro de una alineación. 65.130 Perforación de muestreo.-Serie de perforaciones necesarias para conocer la distribución general de una zona de los estratossubterráneos.Piedra canteada (Tipo A).-Dícese de las piedras que son obtenidas de las canteras, las mismas que son obtenidas por unprocedimiento de voladura en las canteras.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.131 Planilla.-Lista valorada de trabajos ejecutados por el Constructor en una Obra. 65.132 Planos.-Representación gráfica de un proyecto, la cual debe permitir una fácil interpretación de la obra aconstruirse. 65.133 Planta.-Planos y detalles exteriores de una estructura vista en el plano horizontal. 65.134 Planta de tratamiento.-Conjunto de obras en el cual el agua es sometida a procesos de purificación con el fin de mejorar suscaracterísticas físico-químicas y bacteriológicas, y hacerla apta para el consumo humano. 65.135 Pozo.-Una excavación artificial realizada para obtener agua de los intersticios de las rocas o de la tierra quepenetra la misma. 65.136 Presión de prueba.-Presión a que es sometida la tubería para comprobar su calidad. Es superior a la normal de trabajo yviene determinada por las especificaciones del fabricante. 65.137 Presión de servicio.-Presión a la cual está trabajando la tubería y que debe ser igual a la calculada. 65.138 Presupuesto del proyecto.-Sumatoria de los productos obtenidos del precio unitario por los volúmenes de obra sacados del proyecto,el cual, si no ha habido modificación o ampliación debe ser sencillamente igual al presupuesto de obra. 65.139 Pruebas en obra.-Trabajos a que se somete una obra para comprobar la calidad de ejecución de ésta.1.1.1.23.1.1.1.2 Probeta de Hormigón Muestra de hormigón endurecido de dimensiones predeterminadas y conservadas en condiciones preestablecidas, para posteriormente ser sometida a ensayes. 65.140 R 65.141 Red de distribución.-Conjunto sistemático de las tuberías que reparten el agua a una comunidad. 65.142 Relleno.-Material excavado previamente y vuelto a colocar en su sitio. También se dice del material excavado enuna parte y llevado a llenar un espacio vacío en otra, colocándolo sobre la superficie original. 65.143 Remoción de material.-Retiro de material. 65.144 Reparación.-Componer o enmendar el menoscabado que ha padecido una cosa obra o equipo. 65.145 Repavimentación.-Acción de rehacer un pavimento que se ha destruido o quitado anteriormente.Resistencia Mecánica (hormigón)Resistencia a la ruptura de probetas de hormigón endurecido. 65.146 Revestimiento.-Capa o cubierta conque se recubre, resguarda o adorna una superficie. 65.147 SSello de unión.-150
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESSon los elementos usados como empaques, para hacer estancos los puntos de unión (anillos de jebe,empaquetaduras, solventes, etc.). 65.148 Soportes.-Apoyo o sostén para equipos, tuberías u otras cargas, y que puede ser de mampostería, hormigón,metálicos, etc.Sonda.-Equipo para perforar y extraer muestras.Sondaje.- Operación de perforación del suelo para obtener muestras representativas de los distintos estratos. En los proyectos este tipo de exploración se utiliza en el estudio de fundaciones de estructuras y en el estudio de estratos de compresibilidad importante, situados bajo el nivel de la napa freática. Los suelos finos exentos de grava pueden ser bien estudiados mediante sondajes.1.1.1.23.1.1.1.3 Subrasante.- Plano superior del movimiento de tierras, que se ajusta a requerimientos específicos de geometría y que ha sido conformada para resistir los efectos del medio ambiente y las solicitaciones que genera el tránsito. Sobre la subrasante se construye el pavimento y las bermas. 65.149 Supervisión.-Acción de vigilar, inspeccionar y fiscalizar una obra de construcción. 65.150 T 65.151 Tablestacado.-Tabique formado por pilotes o tablones hincados uno junto a otro, con el fin de contener rellenos oproteger muelles u otras obras hidráulicas.Tabiques.-Pared delgada que se hace de cascotes, ladrillos y adobes. 65.152 Tanques de almacenamiento y regulación.-Depósitos, generalmente de gran capacidad, para conservar la cantidad de agua necesaria paramantener un buen servicio en cuanto a cantidad y presión, en horas de máxima demanda. 65.153 Terraplén.-Macizo de tierra que se utiliza para llenar un hueco o vacío, para conformar un camino u otra obrasemejante.Testigo.-Muestra cilíndrica aserrada, extraída de pavimentos de hormigón o de asfaltoterminados y/o de elementos de hormigón estructural, cuyo propósito es verificar quelos diferentes parámetros de diseño (densidad, espesor, resistencia, etc.) cumplan conlas especificaciones de la obra.Tímpanos de cubierta.-Término empleado para la denominación de las cumbreras en los techos.Tijerales: (o cabios).-Estructuras de madera o metálicas que sostienen la cubierta de un edificio.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 65.154 Tramo.-Cada uno de los trechos en que está dividido un canal o tubería. 65.155 Transporte.-Acción de llevar un objeto, material o personal de una parte a otra.Tratamiento Superficial Asfáltico.-Una o más aplicaciones alternadas de ligante asfáltico y agregado pétreo sobre unabase granular. Un tratamiento superficial doble o triple consiste de dos o trestratamientos aplicados consecutivamente, uno sobre otro. 65.156 Tubería.-Conducto o pieza hueca de forma cilíndrica, alargada y de diferente diámetro, unidos entre sí, que sirvenpara transportar líquidos o gases, a distancia. Pueden ser de madera, piedra, cemento, hormigón, hierro,cobre, acero, etc. 65.157 Tubería de conducción.-Tubería principal que conduce el agua del punto de captación al sitio de tratamiento y de éste al sitioprincipal de distribución. 65.158 Tubería de drenaje.-Tubería de salida de un sistema cualquiera que se da salida al efluente. 65.159 Tubería de revestimiento-La usada en la perforación y explotación de pozos. 65.160 U 65.161 Uniones.-Accesorios que sirvan para enlazar o juntar dos tramos de tubería. 65.162 Uniones con bridas.-Uniones que enlazan o juntan los rebordes o juntas de los mismos tubos, mediante pernos. 65.163 Uniones con plomo.-Uniones en forma de campana y espiga rellenos con estopa y plomo. 65.164 Uniones mecánicas.-Uniones que se aseguran solo para trabas mecánicas de sus partes. 65.165 V 65.166 Válvulas de compuerta.-Aquellas cuyo mecanismo de cierre consta de una compuerta que es un disco doble o sólido de metal,que se desplaza para dar paso al líquido. 65.167 Válvulas de control.-Piezas que sirven para cerrar o abrir las tuberías y dar paso a los líquidos o interrumpir su comunicación. 65.168 Válvulas de retención (Check).-Las que impiden el retroceso de los líquidos en un conducto. 65.169 Z 65.170 Zanja.-Excavación larga y angosta, más o menos profunda, donde se construyen las cementaciones, se colocanlas tuberías, etc.152
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES LISTA DE CÓDIGOS CODIFICACIÓN DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CÓDIGOS Componente complementario de los ítems Componentes característicos de los ítems Código de los grupos de especificaciones Componentes específicos de los ítems Ítems del grupo de especificaciones Componente particular de los ítemsCOMPONENTE DESCRIPCIÓNET AP AGUA POTABLEET AP 01 Provisión y tendido de tuberíaET AP 01 01 Tubería de PVCET AP 01 02 Tubería de FGET AP 01 03 Fierro Fundido FFDET AP 01 04 Polietileno de Alta Densidad PEADET AP 02 Prueba HidráulicaET AP 03 Anclajes de Hormigón CiclópeoET AP 04 Provisión y colocado de accesorios (PVC,FG,Bronce)ET AP 04 01 Válvulas reductoras de presiónET AP 04 02 Válvulas de aireET AP 04 03 Válvulas de cierre Cables, tensores y mordazas (Para su uso en puentesET AP 05 colgantes)ET AP 06 GavionesET AP 07 Provisión e instalación de medidoresET AP 07 01 Provisión e instalación de macromedidores de caudalET AP 07 02 Provisión e instalación de micromedidores de caudalET AP 08 CámarasET AP 08 01 Cámaras para válvulas, purgas, desfoguesET AP 08 02 Cámaras rompe-presiónET AP 09 Provisión e Instalación de bombasET AP 09 01 Bombas con energía solarET AP 09 02 Bombas ManualesET AP 09 03 Equipos de bombeo eléctricoET AP 09 04 Equipo de bombeo a explosión internaET AP 10 Provisión e Instalación de indicador de nivelesET AP 11 Provisión e Instalación de hidrantesET AP 12 Conexiones domiciliarias de agua potableET AP 13 Piletas públicas
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESET AP 14 HipocloradoresET AP 15 Impermeabilización de tanquesET AP 16 DesinfecciónET AP 16 01 Desinfección en tuberíasET AP 16 02 Desinfección de tanquesET AP 17 Perforación de pozosET AP 18 Excavación de pozosET AP 19 Provisión e Instalación de guardallaves Provisión e Instalación de elementos y accesorios deET AP 20 carpintería de hierro para obras de abastecimiento de agua154
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 01 01 1. TUBERÍA DE PVC [ml] 1.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión, instalación y el tendido de tuberías de Policloruro de Vinilo(PVC), de acuerdo a los planos constructivos, especificaciones de fabricación y de acuerdo alformulario de presentación de propuestas bajo la fiscalización del l SUPERVISOR. 1.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Las tuberías, juntas y piezas especiales deben ser de PVC según la presión de trabajo especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.[2] Las tuberías de PVC, deben cumplir con las características establecidas en “ET-MP-0501”[3] El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que presente daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas.[4] Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y descarguío, el CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios verificando que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.[5] Cuando en las tuberías de PVC se instalen junto con llaves de paso, estas deben ser altamente resistentes a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados; y su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, sin porosidades, rugosidades o cualquier otro defecto de fabricación.[6] Los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante. 1.3 Procedimiento para la ejecuciónCorte de tuberías[1] Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y por fuera del tubo.[2] Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar empleando una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de aproximadamente 15 grados.[3] Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado, aspecto que se podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será responsabilidad
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES del CONTRATISTA.[4] Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según lo especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.[5] Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerado dentro de las actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido. 1.4 Sistemas de unión de las tuberías de PVCLos sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes: a) Unión con anillo degoma b) Unión soldable c) Unión a roscaUnión con anillo de goma o junta rápida[1] La tubería debe ser cortada de tal forma que la sección de corte quede perpendicular al eje de la tubería. A continuación se efectúa un biselado en la punta de la espiga con inclinación de 15 grados y un largo de 2 veces el espesor de la pared del tubo. El espesor del extremo biselado debe quedar en la mitad aproximada del espesor de la pared original y no menor.[2] A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia perfectamente las superficies de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante especificado por el fabricante en la parte biselada del tubo.[3] Se puede introducir la tubería en forma manual empujando enérgicamente la tubería, girando levemente y haciendo presión hacia adentro, o haciendo uso de un tecle pequeño.[4] Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra y debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo de goma insertado en la campana del otro tubo.[5] Se debe tener cuidado de que la inserción no se haga hasta el fondo de la campana ya que la unión opera también como junta de dilatación.[6] Es conveniente que las uniones se efectúen cuidando la alineación del tubo.[7] Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando la alineación.[8] La tubería debe instalarse de tal manera, que las campanas queden dirigidas pendiente arriba o contrarias a la dirección del flujo.[9] En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior instalación en la misma.156
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESUnión Soldable[1] Este tipo de unión se confecciona solo con mano de obra capacitada.[2] Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la eficiencia de la unión.[3] Se debe medir la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto con el fin de verificar la profundidad de inserción.[4] Se debe aplicar el pegamento con una brocha, primero en la parte interna de la campana y solamente en un tercio de su longitud y en el extremo biselado del otro tubo en una longitud igual a la profundidad de la campana.[5] La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.[6] Cuando se trate de tuberías de diámetros grandes se recomienda el empleo de dos operarios o más para la limpieza, colocado del pegamento y ejecución de la unión.[7] Mientras no se utilice el pegamento y el limpiador, los recipientes deben mantenerse cerrados, a fin de evitar que se evapore el solvente y se seque el pegamento.[8] Se debe introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.[9] Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la inserción no dure más de un minuto.[10] Una unión correctamente realizada, debe mostrar un cordón de pegamento alrededor del perímetro del borde de la unión, el cual debe limpiarse de inmediato, así como cualquier mancha que quede sobre o dentro del tubo o accesorio. La falta de este cuidado puede causar problemas en las uniones soldadas.[11] Se recomienda no mover las piezas soldadas durante los tiempos indicados a continuación, en relación con la temperatura ambiente: Rango de temperatura Tiempo [ºC] [minutos] 15 á 40 30
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 5 á 15 60 -7 á 5 120[12] Transcurrido el tiempo de endurecimiento se podrá colocar cuidadosamente la tubería dentro de la zanja serpenteándola con objeto de absorber contracciones y dilataciones.[13] Para las pruebas a presión, la tubería se debe tapar parcialmente a fin de evitar problemas antes o durante la prueba de presión.[14] Dicha prueba debe llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber terminado la soldadura de las uniones.[15] Cualquier fuga en la unión, implica cortar la tubería y rehacer la unión.[16] No debe efectuarse las uniones si las tuberías o accesorios se encuentran húmedos.[17] No se debe trabajar bajo lluvia o en lugares de mucha humedad.[18] Se recomienda seguir estrictamente las instrucciones del fabricante, en la cantidad del limpiador y pegamento necesarios para un efectivo secado de las uniones.Unión Rosca[1] Los extremos de los tubos deben estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.[2] Se debe fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.[3] Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del tubo.[4] Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la izquierda.[5] Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja perpendicular al tubo.[6] Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca debe ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.[7] Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes interiores de éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la unión.[8] Se debe proceder a la instalación de la junta con herramientas adecuadas.158
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[9] Se debe ajustar lo suficiente para evitar filtraciones de agua, pero no al extremo de ocasionar grietas en las tuberías o accesorios.[10] No se debe permitir el uso de pita impregnada con pintura para sellar la unión, ni debe excederse en la aplicación de la cinta teflón.[11] Se debe evitar instalaciones expuestas al sol, la intemperie y a tracciones mecánicas provenientes de fallas ecológicas del suelo, erosión, desgaste hidráulico por escurrimientos superficiales. 1.5 Tendido de Tubería[1] El tendido de tubería se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo de la zanja y su colocación se ejecutará:a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, aprobado previamente por el SUPERVISOR.b) En casos especiales, debe consultarse y ser aprobado por el SUPERVISOR.[2] Para calzar la tubería se debe emplear sólo tierra cernida o arena.[3] Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.[4] Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.[5] En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados para no dañarlos.[6] En general, la unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a especificaciones y recomendaciones dadas por el fabricante del material.[7] Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño.[8] En caso de interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se debe taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.[9] El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el personal con amplia experiencia en instalaciones. 1.6 MediciónLa provisión, tendido e instalación de tubería de PVC se medirá por metro lineal ejecutado yaprobado por el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 1.7 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítemcualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por elCONTRATISTA y el SUPERVISOR.160
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 01 02 2. TUBERÍA DE FG [ml.] 2.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión, tendido e instalación de tuberías de Fierro Galvanizado(F.G.), de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones y fiscalización del SUPERVISOR. 2.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Las tuberías deben ser fabricadas de fierro galvanizado con superficies interior y exterior completamente lisas, de acuerdo a la Norma ISO-TC-17.[2] La presión de trabajo admisible debe ser de 30 Kg/cm2 y la de prueba de 45 Kg/cm2. Las tolerancias en peso y espesor de los tubos deben ajustarse a la norma ISO-R-65.[3] Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R- 7.[4] Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las longitudes de los tubos deben ser de 6 metros.[5] Los extremos de las tuberías durante el manipuleo deben estar protegidas con tapas cubre roscas.[6] Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, a ser colocadas en las tuberías de FG deben ser también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO pertinentes.[7] Las deflexiones de las tuberías se lograrán mediante el empleo de codos del mismo material (45 y 90 grados).[8] Se debe rechazar todas las piezas y tuberías que presenten exudaciones, burbujas o filtraciones cuando sean sometidas a pruebas hidráulicas y las que presenten cavidades porosas con profundidades mayores a 0.1 mm.[9] Las llaves de paso deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.[10] La rosca interna, en ambos lados de las llaves de paso de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las tuberías.[11] El CONTRATISTA debe ser el responsable del transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas.[12] Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el descarguío, el CONTRATISTA debe revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que el material que recibe se encuentre en buenas condiciones. certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros[13] Los materiales transables deben contar con el Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante. 2.3 Procedimiento para la ejecución[1] Cortado y tarrajado de las tuberíasLos cortes deben ser ejecutados empleando prensas de banco y corta tubos de discos y debenser perpendiculares al eje del tubo. Una vez realizado el corte, los bordes deben ser alisadoscon lima o esmeril.El CONTRATISTA debe contar con un equipo completo para efectuar las roscas (tarrajado) entodos los diámetros requeridos. El tubo debe sujetarse mediante prensas de banco, (por lomenos con una longitud de 2m) y durante el proceso de tarrajado se debe utilizar aceite para lalubricación del corte.[2] Forma de InstalaciónTodo acople entre tubos, o entre accesorios y tubos, debe ser ejecutado limpiando previamentelas limaduras y colocando cinta teflón en el lado macho de la unión y utilizando pintura especialapropiada para este trabajo.Al ejecutar uniones roscadas en piezas a unir, debe garantizarse la penetración del tubo enporciones iguales dentro del acople. La longitud roscada del extremo del tubo debe ser cuandomenos igual al 65% de la longitud de la pieza de acople.El ajuste de piezas en diámetros mayores a una pulgada debe ser efectuado utilizando llavesde cadena.Al fin de la jornada y toda vez que el extremo de una tubería tenga que dejarse al descubiertopor un tiempo mayor a 6 horas, el CONTRATISTA debe, en forma obligatoria, colocar un tapónmetálico roscado para garantizar la limpieza interior del tubo. En ningún caso se permitirá lacolocación de tapones hechizos o de otros materiales no seguros, fácilmente destruibles poranimales o intrusos.[3] Tendido de TuberíaEl tendido se debe efectuar cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondode la zanja. Su colocación se debe ejecutar de la manera siguiente: Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de 1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm de espesor en todo el ancho, autorizado162
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES previamente por el SUPERVISOR. En casos especiales, debe consultarse al SUPERVISOR.Para calzar la tubería debe emplearse sólo tierra cernida o arena.Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no sereconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados parano dañarlos.La unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones yrecomendaciones por el fabricante del material.Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de losmismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción oconclusión de la jornada de trabajo, se debe cubrir convenientemente las bocas libres deltendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.El CONTRATISTA debe poner a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido yel personal con amplia experiencia en instalaciones. 2.4 MediciónLa provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado debe ser medida en metros linealesejecutados y aprobados por el SUPERVISOR. 2.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 3. TUBERÍA DE FIERRO FUNDIDO ET AP 01 03 [ml.] DÚCTIL (FFD) 3.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de fierro fundido dúctil (FFD), deacuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de propuestas y/oinstrucciones del SUPERVISOR. 3.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Las dimensiones de las tuberías de fierro fundido dúctil deben estar de acuerdo con las señaladas en la Norma ISO 2531 y tendrán una longitud útil de 6m preferentemente.[2] El revestimiento interior de mortero debe ser de acuerdo a la Norma ISO 4179 y el exterior de material bituminoso anti-corrosivo de color negro.[3] La clase de la tubería ser la señalada en los planos o en el formulario de presentación de propuestas y deben resistir las presiones de fábrica, de servicio y de prueba que se encuentren especificadas para esta clase de tubería.[4] La juntas podrán ser elásticas con aro o anillo de goma, espiga-campana y del tipo Standard o Tyton, según esté especificado en los planos.[5] Los accesorios o piezas especiales para estas tuberías deben ser también de fierro fundido dúctil, de dimensiones conforme a la Norma ISO 2531 y juntas elásticas tipo Standard.[6] Los aros de goma deben ser suministrados con cada pieza.[7] Algunas piezas especiales, para unir válvulas y otros elementos, deben ser realizadas con bridas, cuyas especificaciones dimensionales y tolerancias, deben estar de acuerdo a la norma internacional ISO 2531 e ISO 7005. Todos los accesorios, arandelas de goma, bulones y tuercas de acero revestidos de zinc, serán suministrados conjuntamente las piezas.[8] El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que tuviera daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.2. Los materiales transables deben contar con el Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante. 4.3 Procedimiento para la ejecución[1] Cortado de tuberías164
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESLas tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o serrucho dediente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por dentro y porfuera del tubo.Una vez efectuado el corte del tubo, se procederá al biselado, esto se efectuará mediante elempleo de una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo deaproximadamente 15 grados.En caso de existir tramos de tubería que requieren ser reparados, el CONTRATISTA debeefectuar el cambio, cortando y desechando la parte dañada. Dejándose establecido que estetrabajo de cortes, no será considerado como ítem independiente, debiendo estar incluido en elprecio unitario del tendido.[2] Tendido de las tuberíasEl tendido se debe efectuar, cuidando que la tubería se asiente en todo su largo sobre el fondode la zanja y su colocación se puede ejecutar de acuerdo a lo que se señala a continuación: a) Si el lecho es algo compresible, se asienta sobre una cama de arena o grava de 1/2" y de aproximadamente 10cm de espesor en todo el ancho, autorizado previamente por el SUPERVISOR. b) En casos especiales, se deberá coordinar al SUPERVISOR.Para calzar la tubería debe emplearse tierra cernida o arena.Se recomienda al CONTRATISTA verificar los tubos antes de ser colocados, debido a que nose reconocerá pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.Si las tuberías sufrieren daños o destrozos, el CONTRATISTA será el único responsable.En el transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deben utilizarse métodos apropiados parano dañarlos.En general, la unión de los tubos entre sí se debe efectuar de acuerdo a las especificaciones yrecomendaciones dadas por el fabricante del material.Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se debe jalar por el interior de losmismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción oconclusión de la jornada de trabajo, se debe cubrir convenientemente las bocas libres deltendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.El CONTRATISTA pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y elpersonal con amplia experiencia en instalaciones.[3] Ejecución de las juntas elásticas o automáticasEn la ejecución de las juntas elásticas, para los tubos de Fierro Fundido Dúctil, se debe: Limpiar cuidadosamente con un cepillo metálico y un trapo el interior de la campana y en
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES especial el alojamiento para el anillo de goma. Asimismo se limpiará la espiga del tubo y el aro de goma. Eliminar todos los restos de tierra, arena, etc. Introducir el aro de goma en su alojamiento, iniciando por la parte inferior y comprimiéndolo contra el fondo del alojamiento. Verificar que el aro de goma se encuentre en su posición correcta; generalmente el lado más ancho del aro deberá quedar hacia el interior de la campana. Verificar que el extremo de la espiga tenga el chaflán respectivo; es indispensable restablecer el chaflán en los tubos que hubiesen sido cortados para evitar cualquier daño al aro de goma. Realizar la unión espiga-campana marcando una señal, cuya distancia de su extremo sea igual a la profundidad de la campana menos un (1) cm. Utilizar el lubricante recomendado por le fabricante. Verificar el alineamiento de los elementos para realizar la unión espiga campana en la tubería. Verificar que el anillo de goma se encuentre correctamente situado, siendo necesario para ello introducir una platina que se hará topar contra el aro de goma en todos los contornos. Cuando la platina se hunda con la misma profundidad en todos los puntos del contorno. 4.4 MediciónLa provisión e instalación de tuberías de fierro fundido dúctil, será medida en metros lineales,tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas. 4.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.166
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 4. POLIETILENO DE ALTA DENSIDAD ET AP 01 04 [ml] (PEAD) 4.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de polietileno de alta densidad, deacuerdo a los planos constructivos y de detalle, formularios de presentación de propuestas y/ofiscalización del SUPERVISOR. 4.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Las tuberías de PEAD, deben cumplir con las características establecidas en “ET-MP- 0505”, para su uso en sistemas de agua potable.[2] Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la instalación y tendido de las tuberías de polietileno de alta densidad deben ser proporcionados por el CONTRATISTA.[3] Los materiales transables deben contar con el Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante. 4.3 Procedimiento para la ejecución[1] Para la ejecución del tendido de las tuberías de PEAD, se recomienda seguir las instrucciones proporcionadas por el fabricante, y como referencia se cita los siguientes aspectos para la ejecución: - La zanja debe excavarse de acuerdo a la profundidad y alineación requeridas por el proyecto y según lo estipulado en los formularios de la propuesta. - Los primeros rellenos de las zanjas deben extenderse a una altura igual a 75% del diámetro de la tubería. - Cuando la tubería de PEAD esté conectada con collarín a accesorios fijos en una estructura rígida, por ejemplo una válvula, puede verterse un refuerzo de concreto en la tubería generando un anclaje. - Debe prestarse una particular atención a la compactación llevada a cabo alrededor de los accesorios y prolongar los extremos de la tubería mas allá del montaje, en esas áreas se recomienda que la compactación sea igual o mayor al 90%. - Para la unión de las tuberías se debe utilizar tornillos para la unión de las abrazaderas en los apoyos; estos tornillos deben ser reapretadas antes del entierro de la tubería. - La tubería de PEAD o accesorios pueden encajarse en concreto si su diseño así lo requiere, cuya dosificación debe estar de acuerdo a lo especificado en los formularios de presentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES - Las tuberías de PEAD deben ser unidas por cualquier tecnología de fusión o método de unión que será elegido de acuerdo al tipo de tubería de PEAD que se esté utilizando. - La tubería de polietileno de pared sólida normalmente usa las técnicas de fusión de tope, el contorno de la tubería de polietileno es típicamente unido por soldadura a solape y cordón.[2] El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel material que tuviera daños o que no cumpla con las normas y especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno. 4.4 MediciónLa provisión y tendido de tubería de Polietileno de Alta Densidad se debe medir por metro linealejecutado y aprobado por el SUPERVISOR. 4.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.168
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 02 5. PRUEBA HIDRÁULICA [ml] 5.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios,válvulas, piezas especiales, a objeto de verificar y certificar la correcta ejecución de los trabajos,de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación de propuestas y/oinstrucciones y fiscalización del SUPERVISOR. 5.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deben ser provistospor el CONTRATISTA.El CONTRATISTA debe disponer de bombas y manómetros en la cantidad necesaria ycondiciones óptimas de funcionamiento durante todo el tiempo que duren las pruebashidráulicas. 5.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA debe coordinar con el SUPERVISOR la verificación y fiscalización de funcionamiento del tramo tendido a entregar antes de iniciar las pruebas.[2] Previa autorización del SUPERVISOR se debe rellenar parcialmente las zanjas con tierra cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.[3] Se debe iniciar la prueba hidráulica sólo después de colocada la carga de tierra mencionada.[4] El CONTRATISTA debe asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas, etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.[5] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión nominal (máxima) de servicio. La presión nominal de servicio es aquella establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y clase de tubería a emplearse.[6] La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m, manteniendo la presión de prueba especificada durante por lo menos seis horas. Al final de este período, se inspeccionará el tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.[7] El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.[8] El agua necesaria para el llenado de la tubería, puede tomarse de la red de servicio, si esto es posible; en caso contrario debe ser suministrado por el CONTRATISTA corriendo por su cuenta el costo de la misma.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[9] La bombas y los manómetros con precisión de 0.1 kg/cm2, debidamente calibrados, se deben instalar en el punto más bajo y en el extremo libre de la tubería.[10] Se bloqueará el circuito o tramo a probar mediante tapones, abriendo completamente todas las válvulas que se encuentran en el tramo, para luego introducir el agua, en ningún caso se admitirá la realización de pruebas contra válvulas o grifos cerrados.[11] Se debe purgar completamente el aire de la tubería antes de someterla a presión.[12] En seguida se debe elevar la presión mediante una bomba manual o motobomba, tomando el agua necesaria de un tanque auxiliar hasta alcanzar en el manómetro la presión de prueba exigida.[13] Todos los tubos, juntas, campanas, válvulas, accesorios, etc. que presentasen fugas, deben ser cambiados o reacondicionados por cuenta del CONTRATISTA.[14] Una vez efectuadas las reparaciones se debe realizar la prueba nuevamente hasta que ésta sea satisfactoria, sin pago adicional alguno por las sustituciones o reparaciones y estas nuevas pruebas.[15] En ningún caso se aceptarán tramos sin la respectiva prueba.[16] Bajo ningún pretexto, el CONTRATISTA podrá continuar con los trabajos, mientras no complete totalmente y a satisfacción de la fiscalización realizada por el SUPERVISOR el tramo sometido a prueba.[17] El CONTRATISTA es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.[18] Luego de la prueba por tramos, el SUPERVISOR podrá requerir al CONTRATISTA la ejecución de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas anteriormente y que considere necesario constatar.[19] El tiempo de ensayo no debe ser menor a seis horas. Se debe observar que al cabo de los primeros 15 minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, en una hora esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2 y al final de la prueba no deberá haber una disminución de la presión en más de 0.4 kg/cm2.[20] Una vez corregidas las deficiencias que aparecieran durante la prueba hidráulica, se repite ésta y si no se producen nuevos defectos se procede al relleno de la zanja. Terminado el relleno debe efectuarse una nueva prueba hidráulica, denominada a zanja tapada a fin de verificar si no se produjeron roturas durante el relleno de la zanja, que serán acusadas por pérdidas.[21] Los resultados de las pruebas hidráulicas deben ser certificadas obligatoriamente en el Libro de Ordenes, en forma clara ordenada y tabulada con fechas, horas de ejecución de las pruebas y las firmas claras del CONTRATISTA y SUPERVISOR.170
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 5.4 MediciónLas pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales, tomando en cuentaúnicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el SUPERVISOR. 5.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 03 6. ANCLAJES DE HORMIGÓN CICLÓPEO [m3] 6.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de anclajes de hormigón ciclópeo, tanto en redes dedistribución como en líneas de aducción, impulsión, conducción y en todos los puntos y sectoressingularizados en los planos de construcción y de acuerdo a las dimensiones y diseñoestablecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/oinstrucciones del SUPERVISOR. 6.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en la obra, previa autorización del SUPERVISOR.[2] Los materiales: cemento, arena, grava, agua y piedra manzana a emplearse en la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado del hormigón como en la construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deben satisfacer todas las exigencias y requisitos señalados en la Norma Boliviana del Hormigón.[3] Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse debe tener una dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo de cemento de 300 kilogramos por metro cúbico. 6.3 Procedimiento para la ejecución[1] Los anclajes de hormigón ciclópeo deben ser construidos en las uniones de codos horizontales y verticales, tees, tapones, cruces, válvulas, cambios de diámetro y otros sectores donde existiera cambio de líneas de flujo en la red.[2] Los anclajes pueden ser colocados antes de las pruebas hidráulicas y en caso de efectuarse correcciones, éstas deben correr por cuenta del Contratista.[3] Estos anclajes deben ser ejecutados conforme a las dimensiones indicadas en los planos de detalle, al filo del enchufe y sin cubrir el plano de unión.[4] Antes de vaciar el hormigón debe prepararse el terreno retirando todo material suelto o deleznable. El apoyo debe ser ejecutado sobre terreno no alterado.[5] Una vez realizada la excavación, se debe vaciar la silleta o dado de hormigón ciclópeo, instalando la tubería en la zanja excavada y sujetándola con el fierro de construcción en forma de horquilla, continuando luego con el vaciado de la mezcla de hormigón simple.172
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 6.4 MediciónLos anclajes de hormigón ciclópeo serán medidos por metro cúbico de hormigón, según loestablecido en el formulario de presentación de propuestas, tomando en cuenta únicamente laspiezas o los volúmenes netos ejecutados. 6.5 Forma de pagoEl Pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución cualitativa y cuantitativa. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por elCONTRATISTA Y EL SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 7. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE VÁLVULAS ET AP 04 01 [Pza.] REDUCTORAS DE PRESIÓN 7.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión e instalación de las válvulas reductoras de presión dentro lossistemas de abastecimiento de agua potable. 7.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLos materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben serprovistos por el CONTRATISTA, aprobados y aprobados por el SUPERVISOR.Las válvulas reductoras de presión a ser instaladas deben ser de calidad reconocida y probadapor el fabricante o proveedor. Además deben cumplir con las Normas ISO 4063/1 y 4064/1Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidadcorrespondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativavigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación decalidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 7.3 Procedimiento para la ejecuciónEn todos los casos el proyectista debe incluir todas las indicaciones necesarias para la correctacolocación de las válvulas reductoras de presión, para asegurar el correcto funcionamiento yvida útil de los mismos.La documentación gráfica de los proyectos debe indicar en forma detallada la ubicación de lasválvulas reductoras de presión y las precauciones para su protección de los agentes físicos,posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de acciones externas.Estas válvulas pueden ser instaladas en la superficie, subterráneas, bajo tapa o en cámaras demampostería.Es necesario prever siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula oaccesorio para reparación, mantenimiento o sustitución.Las piezas especiales, como todos los materiales necesarios deben ser almacenadas en undepósito cercano a la obra por el CONTRATISTA, quien es el único responsable del manipuleoy conservación. 7.4 MediciónLas válvulas serán medidas por pieza, según lo establecido en el formulario de presentación depropuestas, tomando en cuenta únicamente la cantidad de piezas netas ejecutadas.174
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 7.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 8. PROVISIÓN Y COLOCACION DE [Pza.] ET AP 04 02 VÁLVULAS DE AIRE 8.1 Definición de la actividadEste ítem comprende el suministro e instalación de piezas especiales con mecanismo debronce, fierro fundido, material de juntas, herramientas, equipos, mano de obra, trabajos yservicios requeridos en el sistema de distribución de agua potable. 8.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todas las piezas especiales con y sin mecanismo, material de juntas, herramientas y equipo deben ser provistos por el CONTRATISTA, los mismos que serán sujetos a la fiscalización y aprobación por parte del SUPERVISOR, como se señalan los pliegos y los planos de construcción.[2] Los accesorios de PVC deben cumplir con las normas indicadas para este tipo de material, debiendo ser compatibles con la clase de tubería y tipo de juntas con las que serán acopladas.[3] Las válvulas de aire a ser instaladas deben ser de calidad reconocida y probada por el fabricante o proveedor. Además deben cumplir con las Normas ISO 4063/1 y 4064/1.[4] A requerimiento del Supervisor, los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 8.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las válvulas de bronce deben ser con uniones de rosca hembra; las de fierro fundido con uniones brida. Cada válvula debe tener la dirección indicada de apertura.[2] Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.[3] Para las uniones se debe proceder de la misma forma que para las tuberías, ya sean estas de junta elástica JE o junta pegada JP, observándose estrictamente el cumplimiento de las instrucciones para su instalación que deben ser fiscalizadas por el SUPERVISOR.[4] Todos los accesorios como las tees, codos, tapones, válvulas de corte o de aire, deben ser afianzadas por medio de bloques de anclaje según se indica en los planos o instrucciones del SUPERVISOR.[5] Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.176
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[6] La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de las válvulas de aire y las precauciones adoptadas para su protección de los agentes físicos, posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de acciones externas.[7] En todos los casos el proyectista debe incluir las indicaciones necesarias a fin de que en la colocación de las válvulas de aire se respeten estrictamente las especificaciones del fabricante o proveedor a fin de asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de los mismos.[8] Este tipo de válvulas se instalará en los puntos altos de una tubería de aducción y en cambios de pendiente importantes de la línea, para permitir la salida del aire al exterior en forma automática. La ventosa se colocará en la generatriz superior de la tubería.[9] Estas válvulas irán dispuestas dentro de una cámara de inspección, con tapa o ventanas provistas de orificios de ventilación al aire libre[10] Es necesario preveer siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula o accesorio para reparación, mantenimiento o substitución. 8.4 MediciónLa provisión e instalación de las válvulas de aire y de las piezas especiales con mecanismo enlos diferentes diámetros y materiales y tipos, según se indica en los detalles de nudos y lista decantidades deben ser medidos por pieza y su forma de pago será a los precios unitarios decontrato señalados. 8.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 9. PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE ET AP 04 03 [Pza] VÁLVULAS DE CIERRE 9.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión y colocado de las válvulas de cierre y sus piezas especialescon mecanismo de bronce, fierro fundido, material de juntas, herramientas, equipos, mano deobra, trabajos y servicios requeridos en los sistemas de distribución de agua potable y plantasde tratamiento de aguas servidas. 9.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todas las piezas especiales con y sin mecanismo de las válvulas de cierre, material de juntas, herramientas y equipo deben ser provistos por el CONTRATISTA, los mismos que serán sujetos a la fiscalización y aprobación por parte del SUPERVISOR, como se señalan en los pliegos y los planos de construcción.[2] Los accesorios de PVC deben cumplir con las normas indicadas para este tipo de material, debiendo ser compatibles con la clase de tubería y tipo de juntas con las que serán acopladas.[3] Las válvulas de cierre a ser instaladas deben ser de calidad reconocida y probada por el fabricante o proveedor.[4] A requerimiento del Supervisor, los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 9.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las juntas de unión entre las válvulas y tuberías deben ser de reconocida calidad, uso extensivo y comprobada eficiencia de funcionamiento para sistemas de agua potable.[2] Las válvulas de bronce deben ser con uniones de rosca hembra; las de fierro fundido con uniones brida. Cada válvula debe tener la dirección indicada de apertura.[3] Todas las piezas deben inspeccionarse y limpiarse antes de proceder a unirlos con las tuberías u otros accesorios, desechando aquellas piezas que presentan alguna falla.[4] Para las uniones se debe proceder de la misma forma que para las tuberías, ya sean estas de junta elástica (JE) o junta pegada (JP), observándose estrictamente el cumplimiento de las instrucciones para su instalación que deben ser fiscalizadas por el SUPERVISOR.178
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[5] Todos los accesorios como las tees, codos, tapones, válvulas de corte o de aire, deben ser afianzadas por medio de bloques de anclaje según se indica en los planos o instrucciones del SUPERVISOR.[6] Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y aprobado por el SUPERVISOR.[7] La documentación gráfica del proyecto debe indicar, en forma detallada, la ubicación de las válvulas de aire y las precauciones adoptadas para su protección de los agentes físicos, posibles impactos y daños producidos por el tránsito o cualquier otro tipo de acciones externas.[8] En todos los casos el proyectista debe incluir las indicaciones necesarias a fin de que en la colocación de las válvulas de cierre se respeten estrictamente las especificaciones del fabricante o proveedor a fin de asegurar el correcto funcionamiento y vida útil de los mismos.[9] Este tipo de válvulas se deben instalar en los puntos altos de una tubería de aducción y en cambios de pendiente importantes de la línea, para permitir la salida del aire al exterior en forma automática.[10] Estas válvulas irán dispuestas dentro de una cámara de inspección, con tapa o ventanas provistas de orificios de ventilación al aire libre[11] Es necesario preveer siempre la posibilidad de desmontaje y retiro de cualquier válvula o accesorio para reparación, mantenimiento o substitución. 9.4 MediciónLa provisión e instalación de las válvulas de cierre y de las piezas especiales con mecanismoen los diferentes diámetros y materiales y tipos, según se indica en los detalles y lista decantidades deben ser medidos por pieza y su forma de pago será a los precios unitarios decontrato señalados. 9.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 10. CABLES (TENSORES) Y MORDAZAS (PARA SU ET AP 05 [Glb.] USO EN PUENTES COLGANTES) 10.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a todos los elementos utilizados para el cruce de quebradas, erosiones portuberías de agua potable en forma suspendida, empleando para tal efecto cables, soportes,bloques de anclaje, tensores, elementos de sujeción, protección del material y otros necesarios.Su definición se expresa de manera global por longitud del cruce y por diámetro del conducto deagua potable, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación depropuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR. 10.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra común y especializada necesaria para la realización de esta actividad deben ser proporcionados por el CONTRATISTA.[2] El acero de los cables y tensores deben ser de alta resistencia, con una resistencia nominal a la tracción de 100 [Kg/mm2] como mínimo.[3] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 10.3 Procedimiento para la ejecución[1] La ejecución de éste ítem se debe ajustar a la planificación realizada dentro del proyecto para la secuencia de las actividades para su instalación, desde su replanteo, verificación de las condiciones locales del terreno de fundación, excavación para colocación de los postes de soporte, bloques de anclaje, elementos de anclaje, tiempos de fraguado, tendido de los cables de acero, andamios, colocación de mordazas, alineamiento, instalación de las tuberías, pinturas de protección, otros elementos de seguridad y protección, señalización, pruebas de carga hidráulicas, observándose las estipulaciones generales y las instrucciones del SUPERVISOR.[2] El CONTRATISTA debe tomar todas las precauciones necesarias para no causar daño a terceros ni a la obra misma, siendo estos aspectos de su entera y exclusiva responsabilidad.[3] El personal asignado por el CONTRATISTA para la ejecución de los trabajos deberá acreditar la experiencia correspondiente.[4] El CONTRATISTA debe estudiar la forma de aplicar el equipo más adecuado para este fin.180
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 10.4 MediciónLos trabajos de instalación de los cables, tensores y mordazas para el cruce aéreo de ductosde agua potable y tuberías de alcantarillado, serán pagados en forma global, que podrá estardefinida según diámetro de la tubería de agua y la longitud del cruce, cuyos trabajos finalesdeben ser aprobados por el SUPERVISOR. 10.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 06 11. GAVIONES [m3] 11.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión y colocación de gaviones como los gaviones de caja y/o loscolchones Reno, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de presentación depropuestas y/o del SUPERVISOR. 11.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El alambre empleado en la fabricación de las mallas de tejido hexagonal, debe ser de acero dulce recocido, de acuerdo a las especificaciones de British Standard 1052/1980 "Mild Steel Wire" cuya carga de rotura debe ser de 38 á 50 Kg/mm2.[2] Este alambre debe llevar un galvanizado (revestimiento de zinc) de acuerdo a la siguiente tabla que puede ser utilizada como valores referenciales: Diametro del Mínimo peso del Alambre revestimiento de zinc 2.2 mm. 240 gr/cm2 2.4 mm. 260 gr/cm2 2.7 mm. 260 gr/cm2 3.0 mm. 275 gr/cm2 3.4 mm. 275 gr/cm2[3] La red de los gaviones debe ser de malla hexagonal a doble torsión; las torsiones serán sostenidas entrecruzando dos hilos por tres medios giros.[4] El diámetro del alambre empleado en la fabricación de la malla de los gaviones, deberá cumplir con las características especificadas por el fabricante.[5] Los diafragmas para los gaviones caja y los colchones RENO, deben estar fabricados con el mismo tipo de malla. Y sus dimensiones deben estar de acuerdo a las especificaciones de fabricación.[6] La piedra a utilizar para los rellenos debe reunir las siguientes características: a) Ser de buena calidad, estructura homogénea durable y de buen aspecto. b) Debe estar libre de defectos que afecten su estructura, sin grietas y exenta de planos de fractura y de desintegración. c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas ó incrustadas. d) No debe haber presencia de compuestos orgánicos perjudiciales a las rocas. e) La unidad pétrea en su dimensión mínima, no debe ser menor a 20 cm.182
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[7] Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 11.3 Procedimiento para la ejecución[1] Previa a la instalación de los gaviones o colchones RENO, se debe preparar la base, efectuando una adecuada nivelación y compactación, haciendo que esta base quede lo más homogénea posible.[2] Las mallas de los gaviones deben ser desdobladas sobre una superficie rígida y plana, eliminando todas las irregularidades.[3] Los paneles de lado y de fondo para formar la caja de los gaviones y/o colchones RENO, una vez realizado el armado correspondiente serán juntados en sus aristas superiores de los paneles con alambre de amarre galvanizado igual al de la malla.[4] El amarre de las aristas será realizado con vueltas simples y dobles cada 10cm.[5] En caso de existir más de una hilera de gaviones, éstos también deben ser unidos en su parte inferior y superior, de tal modo que conformen un solo cuerpo compacto. Esta unión deberá realizarse con partes constitutivas del gavión, sin recurrir a ningún alambre extra.[6] Para dar mayor uniformidad geométrica a los gaviones, exteriormente se deben colocar moldes metálicos o de madera adaptados a las dimensiones de los gaviones.[7] En ambos lados del gavión se colocarán las piedras cuidadosamente con una dimensión no menor a 30cm, procurando obtener caras planas y rellenando el centro con piedra de regular tamaño.[8] La terminación del gavión será realizada con piedra pequeña, para dejar una superficie completamente plana, que permita el asentamiento de otro gavión en la parte superior.[9] Se debe ir colocando tirantes (tensores), de alambre galvanizado reforzado en sentido horizontal a 1/3 y 2/3 de la altura del gavión a fin de otorgarle mayor rigidez, a medida que se avance con el relleno del gavión.[10] Las tapas de los gaviones deben ser cosidas adecuadamente a los diafragmas, paneles laterales y frontales con alambre de amarre galvanizado con vueltas simples y dobles cada 10cm. 11.4 MediciónLos gaviones y colchonetas deben ser medidos en metros cúbicos, tomando en cuentaúnicamente los volúmenes netos ejecutados.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 11.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.184
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 12. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ET AP 07 01 [Pza.] MACROMEDIDORES DE CAUDAL 12.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión e instalación de macromedidores de caudal en los sectoressingularizados en los planos de construcción de sistemas de agua potable, estaciones debombeo y otros, de acuerdo además a lo establecido en el formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 12.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.[2] Los macromedidores a ser instalados deben ser de calidad reconocida y certificada por el fabricante o proveedor. Además deben cumplir con las Normas ISO 4063/1 y 4064/1[3] Los macromedidores deben cumplir con las siguientes características: - Amplio rango de medición - Mecanismo de medición removible - Transmisión magnética y lectura directa - Carcaza de fierro fundido nodular de alta resistencia a la corrosión - Compactos y de fácil manejo - Sistema de regulación accesible externa - Purgador automático de aire según modelo[4] Para diámetros nominales de macromedidores entre 150mm (6”) a 500mm (20”) y para temperaturas del agua hasta 40 grados centígrados, los caudales deben fluctuar entre los siguientes rangos: RANGO DE CAUDALES TIPOS DE CAUDAL [lt/seg] Gasto máximo (Qmáx.) 97 á 1000 Gasto nominal (Qn) 50 á 640 Gasto de transición(Qt)± 2% 8 á 55 Gasto mínimo (Qmin.)± 5% 2 á 20[5] Los macromedidores deben tener un indicador de caudal instantáneo con escala graduada en litros por segundo y un registro totalizador de volumen en metros cúbicos.[6] Se recomienda que en los macromedidores el error máximo de medición no debe ser
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES mayor al 2 %, dentro del 10% y 100% del caudal de su rango de caudales.[7] La carcaza debe ser bridada en ambos extremos y debe tener aletas alineadoras de flujo para permitir un movimiento laminar del fluido dentro del tubo.[8] Los materiales y suministros deben contar con Certificados de Buena Calidad otorgado por el Fabricante. 12.3 Procedimiento para la ejecución[1] La instalación de los macromedidores debe ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y recomendaciones del fabricante o proveedor.[2] Después de instalados los macromedidores, se debe verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar por su cuenta, cualquier falla que pudiera presentarse. 12.4 MediciónLa provisión e instalación de los macromedidores debe ser medida por pieza debidamenteinstalada y aprobada por el SUPERVISOR. 12.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.186
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 13. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ET AP 07 02 Pza. MICROMEDIDORES DE CAUDAL 13.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión e instalación de micromedidores de agua en la conexióndomiciliaria, conjuntamente todos los accesorios necesarios, incluyendo la caja donde iráalojado el medidor, salvo indicación contraria señalada en el formulario de presentación depropuestas y de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y/o instrucciones delSUPERVISOR . 13.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA y aprobados por el SUPERVISOR.[2] El medidor de agua será de calidad reconocida y del diámetro especificado en los planos ó en el formulario de presentación de propuestas. Las características y calidad de los medidores deben ser avaladas mediante un certificado de calidad emitido por la entidad responsable del control de calidad, certificándose éste aspecto en el Libro de Ordenes por el SUPERVISOR.[3] El cuerpo del medidor será de bronce con conexiones roscadas a la instalación domiciliaria, acoples, tuercas y juntas suministradas con el aparato. Será de chorro múltiple, magnético.[4] El sistema de relojería deberá estar provisto de transmisión por medio de rosca sin fin.[5] Las características de funcionamiento deben ser: Capacidad máxima de lectura 3000 [lt/h] Inicio de funcionamiento típico 10 [lt/h] á 12 [lt/h] Caudal mínimo + 5% 30 [lt/h] Caudal de transición + 2% 120 [lt/h][6] Los medidores deben ser entregados por el proveedor calibrados.[7] Las cajas podrán ser de fierro fundido, mampostería de ladrillo, hormigón simple, hormigón armado, sujetándose estrictamente, incluyendo sus dimensiones, a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y en los planos de detalle. Su fabricación deberá sujetarse a las especificaciones pertinentes a estos materiales.[8] Los materiales deben contar con certificados de Buena Calidad otorgado por el fabricante. 13.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se debe proceder a la verificación de la calibración de los medidores, ensayando una
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES muestra escogida al azar por cada 100 piezas.[2] Si el lote requerido en el proyecto fuera menor debe ensayarse al menos una pieza. El ensayo debe ser certificado por alguna de las empresas de agua del país que cuente con las instalaciones de prueba necesarias. Si la pieza ensayada no cumple con las especificaciones se procederá al ensayo de una segunda, y una tercera pieza. Si los resultados son negativos, se procederá al rechazo del lote.[3] La instalación de los medidores debe ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y ubicación establecida.[4] Después de instalados los medidores, se debe verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar, cualquier falla que pudiera presentarse. 13.4 MediciónLa provisión e instalación de los medidores será medido por pieza instalada y aprobada por elSUPERVISOR. 13.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.188
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 14. CÁMARAS PARA VÁLVULAS, ET AP 08 01 [Pza.] PURGAS, DESFOGUES 14.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de cámaras donde se instalarán válvulas, purgas ydesfogues.Estos elementos pueden ser parte del sistema a construir y el CONTRATANTE especificará lascaracterísticas de las cámaras en dimensiones, tipo de material a emplear y su emplazamientodefinitivo, en los planos de detalle correspondientes. 14.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El CONTRATISTA debe proporcionar los materiales, herramientas y equipos necesarios para la construcción de cámaras, los cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.[2] En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material a emplear, de dosificaciones y calidad de materiales, se sobreentenderá que la dosificación para Hormigón Armado será 1:2:3 con un contenido de 335 Kg por metro cúbico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido y certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR.[3] Para Hormigón Ciclópeo se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de 300 [Kg] por metro cúbico de hormigón y se debe emplear piedra desplazadora en una relación del 50 % por metro cúbico de Hormigón.[4] En el caso de contar con la autorización del SUPERVISOR para utilizar ladrillos, estos deben ser del tipo gambote o gambote rústico (adobito), de primera calidad, de cocción adecuada (deben emitir sonidos como de golpe a metal cuando se los golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme (lados y aristas bien conformadas).[5] Los materiales pétreos (piedra bolón, piedra manzana, grava, etc.) deben ser aquellos provenientes de canteras de depósitos cuaternarios o bancos de material en playones de lechos de ríos (es decir piedras, cantos rodados, etc., denominados macho).[6] En caso de especificarse el uso de tapas metálicas, estas deben estar construidas con plancha de espesor 1/16” ó 1.6 mm y angulares de 3/4” x 1/8”, a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas para el peso y tamaño de la tapa. 14.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de Hormigón Armado, Hormigón Ciclópeo, Hormigón Simple, Mampostería de Piedra
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES o Mampostería de Ladrillo, de acuerdo a lo establecido en planos de detalle, especificaciones generales o propuesta del CONTRATISTA.[2] En el caso de cámaras de Hormigón, la base estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, ya sea de hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra o de ladrillo.[3] El mortero para mamposterías de piedra o ladrillo debe tener una dosificación de 1:4, debiendo mezclarse en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado.[4] Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.[5] En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse revoques con espesor mayor a 1,5 cm, con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.[6] Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.[7] El coronamiento de las cámaras deberá conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.[8] En tapas de Hormigón Armado, estas deben construirse con un espesor mínimo de 10 centímetros, con varillas de hierro de 1/2" - colocadas en dos direcciones cada 10 centímetros - y con agarrador para el manipuleo correspondiente.[9] Para el caso de tapas metálicas, estas deben ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos. Su sistema de cierre (armella, pasador u otro) debe estar ubicado en el extremo opuesto a las bisagras y todo el conjunto deberá ser protegido con pintura anticorrosivo en varias capas.[10] Cualquier modificación adicional a las presentes especificaciones técnicas, pueden ser impartidas por el SUPERVISOR en forma escrita y firmada en formulario existente. 14.4 MediciónLa construcción de cámaras será medida por pieza totalmente concluida y debidamenteaprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación depropuestas. 14.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.190
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 08 02 15. CÁMARAS ROMPE-PRESIÓN [Pza.] 15.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de cámaras rompe-presión, los cuales son elementos delsistema de agua potable.El CONTRATANTE especificará las características de las cámaras en dimensiones, tipo dematerial a emplear y su emplazamiento definitivo, en los planos correspondientes. 15.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El CONTRATISTA proporcionará los materiales, herramientas y equipo necesarios para la construcción de cámaras, los cuales serán presentados previamente al SUPERVISOR para su respectiva aprobación.[2] En caso de que el CONTRATISTA no especifique en su propuesta, las características del material a emplear, de dosificaciones y calidad de materiales, se sobreentenderá que la dosificación para Hormigón Armado será 1:2:3 con un contenido de 335 Kg por metro cúbico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero debe contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR.[3] Para Hormigón Ciclópeo se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de 300 [Kg/m3] de Hormigón y se empleará piedra desplazadora en una relación del 50 % por metro cúbico de Hormigón.[4] En el caso de contar con la autorización del SUPERVISOR para utilizar ladrillos, estos deben ser del tipo gambote o gambote rústico (adobito), de primera calidad, de cocción adecuada (deben emitir sonidos como de golpe a metal cuando se los golpea), libres de rajaduras y de forma regular uniforme (lados y aristas bien conformadas).[5] Los materiales de piedra bolón, piedra manzana, grava, etc., deben ser provenientes de canteras de depósitos cuaternarios o bancos de material en playones de lechos de ríos (es decir piedras, cantos rodados, etc., denominados macho).[6] Los revoques de interiores, fondo y losa cubierta de las cámaras rompe-presión serán impermeabilizadas con aditivos específicos para este efecto.[7] En caso de especificarse el uso de tapas metálicas, estas deben estar construidas con plancha de espesor 1/16” ó 1.6 mm y angulares de 3/4”x1/8”, a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas para el peso y tamaño de la tapa.[8] La construcción de la cámara requiere la impermeabilización de las paredes internas, así como del fondo y de la tapa de la cámara.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 15.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las cámaras deben ser emplazadas conjuntamente el SUPERVISOR y su construcción será de Hormigón Armado, Hormigón Ciclópeo, Hormigón Simple, Mampostería de Piedra o Mampostería de Ladrillo, de acuerdo a lo establecido en planos de detalle, especificaciones generales o propuesta del CONTRATISTA.[2] En el caso de cámaras de Hormigón, la base debe estar constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, ya sea de hormigón simple, armado, ciclópeo, mampostería de piedra o de ladrillo.[3] El mortero para mamposterías de piedra o ladrillo tendrá una dosificación de 1:4, debiendo mezclarse en las cantidades necesarias para su uso inmediato. Se rechazará todo mortero que tenga treinta minutos o más a partir del momento de mezclado, hasta el momento de su uso.[4] Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones señaladas en los planos respectivos.[5] En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse revoques con espesor mayor a 1,5 cm., con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1. El mortero de revoque a utilizarse en los revoques interiores, del fondo y losa cubierta de las cámaras debe ser mezclado con aditivo impermeabilizante.[6] Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo señalado en los planos.[7] El coronamiento de las cámaras deberá conformarse de tal manera que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.[8] En tapas de Hormigón Armado, deben construirse con un espesor mínimo de 10 centímetros, con varillas de hierro de 1/2" colocadas en dos direcciones cada 10 centímetros y con agarrador para el manipuleo correspondiente.[9] Para el caso de tapas metálicas, estas deben ser fabricadas de acuerdo a las dimensiones establecidas en los planos. Su sistema de cierre (armella, pasador u otro) debe estar ubicado en el extremo opuesto a las bisagras y todo el conjunto debe ser protegido con pintura anticorrosivo, en varias capas. 15.4 MediciónLa construcción de cámaras debe ser medida por pieza totalmente concluida y debidamenteaprobada por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación depropuestas.192
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 15.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 09 01 16. BOMBAS CON ENERGÍA SOLAR [Pza];[Glb.] 16.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión e instalación de bombas accionadas con energía solar, parasistemas de agua potable sumergibles o superficiales para el abastecimiento doméstico, deacuerdo a lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/oinstrucciones del SUPERVISOR. 16.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] El CONTRATISTA debe suministrar todo el equipo, materiales y herramientas necesarias para la instalación y funcionamiento de las bombas de acuerdo a las instrucciones del proveedor.[2] Como referencia se señala a continuación las siguientes características que por lo general presentan las bombas con energía solar: - Las bombas sumergibles o superficiales deben: Ser construidas en bronce y acero inoxidable de alta calidad. Operar directamente de paneles solares, mediante baterías recargables de 12 ó 24 voltios. Los rangos de gasto para la operación de las bombas sumergibles serán de 204 á 72 [lt/hor] para alturas dinámicas (TDH) correspondientes a 7.6 y 68 [m.c.a]. La potencia de las bombas serán de 47[W] para un panel y 94[W] para dos paneles. - Accesorios de plomería para succión y descarga, cuando sea requerido - Elementos de control y protección para golpes de ariete u otros. - Sensores de nivel automático para prendido y apagado, para el tanque cisterna, el pozo profundo y/o el tanque elevado. - Material eléctrico. - Otros materiales necesarios para el correcto funcionamiento de las bombas.[3] Las bombas deben estar dotadas de un convertidor de potencia para suministrar alta corriente al motor en períodos de baja luz solar, permitiendo la continuidad del servicio.[4] Sin embargo de lo señalado se deberá respetar las características señaladas en los planos y en el formulario de presentación de propuestas.[5] La bomba debe contar con Certificado de buena Calidad otorgado por el fabricante. 16.3 Procedimiento para la ejecución[1] La instalación de las bombas deberá ser realizada preferentemente por el proveedor, de modo que ésta sea garantizada.194
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[2] Las bombas sumergibles serán instaladas bajo nivel de agua en pozos profundos, tanques cisterna, lagos o lagunas.[3] Una vez concluida la instalación y verificada por el SUPERVISOR, se procederá a realizar las pruebas mecánicas, hidráulicas y eléctricas necesarias, de acuerdo con los procedimientos establecidos por el fabricante. 16.4 MediciónEste ítem se debe medir por pieza colocada, verificada y probada por el SUPERVISOR, o enforma global, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas. 16.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 09 02 17. BOMBAS MANUALES [Pza.] 17.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión e instalación de bombas manuales, de acuerdo a loestablecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/oindicaciones del SUPERVISOR. 17.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA debe suministrar todos los materiales, herramientas y equipos necesarios,los mismos que deben merecer la aprobación del SUPERVISOR en forma escrita.El CONTRATISTA es el responsable de los materiales necesarios para efectuar la instalaciónde las bombas manuales, debiendo protegerlos contra daños o pérdidas.La bomba debe contar con el Certificado de Buena Calidad otorgado por el fabricante. 17.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las bombas deben ser instaladas ajustándose estrictamente a las especificaciones del fabricante.[2] La bomba debe instalarse en el sitio indicado en los planos, siendo asegurada firmemente mediante pernos de anclaje a los elementos estructurales, de acuerdo a planos de detalle.[3] Durante la instalación de la bomba el CONTRATISTA debe verificar la verticalidad del eje de cada unidad de bombeo.[4] El CONTRATISTA debe verificar las dimensiones y funcionamiento de las válvulas, accesorios, piezas especiales y otros de forma que el trabajo de plomería pueda ser realizado sin inconvenientes y en forma correcta.[5] Todos los elementos de anclaje deben recibir dos capas de pintura anticorrosiva.[6] El CONTRATISTA debe entregar el certificado de calidad y manuales de operación que otorga el fabricante, al comité de agua de la zona de proyecto; para cada bomba instalada.[7] El CONTRATISTA, al concluir la instalación de las bombas manuales debe efectuar las pruebas correspondientes, requisito sin el cual los trabajos no serán considerados concluidos.[8] No se deben admitir soluciones impropias o irregularidades en las instalaciones. Todo cambio de dirección o derivación debe ser efectuado utilizando piezas especiales que se ajusten a los requerimientos de la instalación. Todo cambio debe ser previamente probado y apuntado por el SUPERVISOR.196
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 17.4 MediciónLas bombas manuales se deben medir por pieza debidamente instalada, verificada y aprobadaen forma escrita por el SUPERVISOR. 17.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 09 03 18. EQUIPOS DE BOMBEO ELÉCTRICO [Pza.] 18.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión e instalación de equipos de bombeo eléctrico que seránutilizados para la explotación de las aguas subterráneas de pozos profundos, de acuerdo a loestablecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/oindicaciones del Supervisor. 18.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la provisión e instalación de losequipos de bombeo, serán proporcionados por el CONTRATISTA, de acuerdo a lo especificadoy recomendado por los fabricantes o proveedores de los equipos de bombeo.Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidadcorrespondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativavigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación decalidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 18.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA debe verificar que la bomba cumpla con las condiciones de operación como altura dinámica total de bombeo, caudal requerido, tensión de servicio, longitud de columna de bomba, estas características deben ser las mismas que las especificadas en el formulario de propuestas.[2] El CONTRATISTA está obligado a entregar a la SUPERVISIÓN el material descriptivo del equipo instalado, redactado en castellano consignando lo siguiente: Especificaciones Técnicas de diseño, construcción y material de todos los componentes del equipo. Curvas características certificadas de la electrobomba a suministrar: Caudal vs. Presión, eficiencia, potencia y NPSH. Características como marca, modelo, potencia, velocidad, ciclaje, dimensiones, altura dinámica total, velocidad de giro, aislamiento.[3] El CONTRATISTA debe presentar la garantía por parte del proveedor, por el lapso de tres años, para los motores de las bombas.[4] Los motores hasta 20 HP serán realizados para arranque directo y por lo tanto con una sola terna de cables que salen del motor. Y los motores de más de 20 HP serán realizados para arranque estrella-triángulo, es decir del motor saldrán dos ternas de cables, aún cuando su instalación sea para arranque directo.198
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[5] Para el pozo profundo, la longitud de la columna de la bomba se considerará desde el borde del tazón superior de descarga, hasta la brida superior del tubo de la columna mas próxima al codo de descarga.[6] El SUPERVISOR, debe verificar que la variación máxima en el comportamiento operativo de la bomba, no debe ser mayor al 5 % de las condiciones solicitadas.[7] El CONTRATISTA, debe verificar que la caída de tensión en el cable de alimentación del equipo no será mayor del 3 %.[8] La electrobomba debe suministrarse con camiseta de refrigeración, en previsión a su instalación frente a filtros y asegurar la refrigeración del motor. Debe ser ubicado en posición superior a los filtros del pozo.[9] El SUPERVISOR conjuntamente el CONTRATISTA, deben verificar la composición del equipo, que como referencia se cita los siguientes componentes: Cuerpo de impulsores, motor eléctrico, cables eléctricos, columna de descarga, curva de descarga. 18.4 MediciónLos equipos de bombeo eléctrico serán medidos por pieza debidamente instalada, verificada yaprobada en forma escrita por el SUPERVISOR. 18.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 19. EQUIPO DE BOMBEO A COMBUSTIÓN ET AP 09 04 [Pza.] INTERNA 19.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión e instalación de equipos de bombeo a explosión interna queserán utilizados para el aprovechamiento de las aguas subterráneas y superficiales, de acuerdoa lo establecido en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/oindicaciones del SUPERVISOR. 19.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la provisión e instalación de losequipos de bombeo, serán proporcionados por el CONTRATISTA, de acuerdo a lo especificadoy recomendado por los fabricantes o proveedores de los equipos de bombeo.Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidadcorrespondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativavigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación decalidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 19.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA debe verificar que la bomba cumpla con las condiciones de operación como altura de bombeo, caudal requerido, estas características deben ser las mismas que las especificadas en el formulario de propuestas.[2] El CONTRATISTA está obligado a suministrar el material descriptivo del equipo redactado en castellano, consignando lo siguiente. - Especificaciones Técnicas de Diseño, construcción y material de todos los componentes del equipo. - Curvas características certificadas de la electrobomba a suministrar: Caudal vs. Presión, eficiencia, potencia y NPSH. - Características como marca, modelo, potencia, velocidad, ciclaje, dimensiones, altura dinámica total, velocidad de giro, aislamiento[3] El CONTRATISTA debe presentar la garantía por parte del proveedor, por el lapso de tres años, para los motores de las bombas.[4] El CONTRATISTA, debe verificar que la caída de tensión en el cable de alimentación del equipo no será mayor del 3 %.[5] El SUPERVISOR conjuntamente el CONTRATISTA, deben verificar la composición del equipo a fin de verificar las características y estado de los componentes de la bomba.200
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 19.4 MediciónLos equipos de bombeo eléctrico serán medidos por pieza debidamente instalada, verificada yaprobada en forma escrita por el SUPERVISOR. 19.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP – AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 20. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ET AP 10 [Pza.] INDICADOR DE NIVELES 20.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión e instalación de un mecanismo para el control del nivel deagua en los tanques, incluyendo todos sus accesorios, de acuerdo a los planos de detalle,formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 20.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales necesarios para la construcción del indicador de niveles, serán provistos por el CONTRATISTA y deben ser aprobados por el SUPERVISOR.[2] El cuerpo del flotador podrá ser de bronce o chapa de hierro estañado y deberá pesar en conjunto tres kilogramos incluyendo el contrapeso.[3] El contrapeso debe estar formado por mortero de cemento u otro material adecuado para el efecto. 20.3 Procedimiento para la ejecución[1] El indicador de niveles debe ser construido de acuerdo a los detalles indicados en los planos.[2] Se debe pintar una escala graduada para indicación de los niveles de agua en el tanque, demarcando con singular interés ¼ , ½, ¾ de la altura útil del tanque.[3] Los colores a utilizarse para el pintado de la escala graduada en el tanque, deben ser seleccionados de forma que ofrezcan visibilidad, recomendándose el uso del color blanco.[4] Instalados el cursor y el flotador, se efectuará una prueba de funcionamiento y se debe ajustar los pesos y medidas de los cables, asegurando que el sistema opere regularmente. En caso necesario, se podrá aumentar o disminuir el peso del cursor de acuerdo a requerimiento.[5] Todos los elementos metálicos que tengan contacto con el aire deben llevar dos capas de pintura antioxidante y de esmalte para exteriores. 20.4 MediciónEl indicador de niveles debe ser medido por pieza debidamente instalada y aprobada por elSUPERVISOR.202
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 20.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 21. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ET AP 11 [Pza.] HIDRANTES 21.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión e instalación de hidrantes en los sectores singularizados enlos planos de construcción de sistemas de agua potable y de acuerdo a lo establecido en elformulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 21.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para la ejecución de este ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA previa verificación del SUPERVISOR.[2] Los hidrantes a ser instalados deben ser de marca reconocida y calidad probada por el fabricante o proveedor.[3] Los hidrantes pueden ser del tipo subterráneo o de columna, según se encuentre especificado en el formulario de presentación de propuestas.[4] El hidrante tipo subterráneo debe estar contenido en una caja metálica hermética, cuyas dimensiones estarán establecidas en los planos. El cuerpo y la tapa del hidrante deben ser de fierro fundido dúctil; el niple de latón fundido y el vástago de la válvula de acero.[5] Las bridas y las piezas curvas del hidrante deben tener las características siguientes: - Número de orificios: 4 - Diámetro de los orificios: 20mm - Diámetro del círculo de la brida: 170mm - La presión máxima de trabajo no deberá ser mayor a 100[m.c.a] (± 1 MPa) - La maniobrabilidad del hidrante deberá ser mediante una llave tee, la misma que debe ser provista por el CONTRATISTA. - Para la entrada de agua al hidrante debe proveerse una pieza curva de fierro fundido dúctil de brida y campana, de diámetro DN igual a 75 mm, dotada de pie o base de sustentación. Y será función de la profundidad de la tubería que la pieza curva sea de mayor o menor longitud. - La toma de agua debe estar provista de un niple de roscado de 60mm de diámetro. 21.3 Procedimiento para la ejecución[1] La instalación de los hidrantes debe ejecutarse estrictamente de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle, recomendaciones del fabricante o proveedor y/o instrucciones del SUPERVISOR.[2] Después de instalados los hidrantes, se debe verificar su funcionamiento, debiendo el CONTRATISTA reparar cualquier falla que pudiera presentarse.204
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 21.4 MediciónLa provisión e instalación de los hidrantes debe ser medida por pieza debidamente instalada yaprobada por el SUPERVISOR. 21.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 22. CONEXIONES DOMICILIARIAS DE ET AP 12 [Conexión] AGUA POTABLE 22.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios paraefectuar las conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los planos de detalle,formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del SUPERVISOR. 22.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle indicado en los formularios de la propuesta y/o los planos.[2] Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.[3] Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.[4] Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.[5] La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser compatible con la de las tuberías.[6] Los grifos o llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.[7] Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos. 22.3 Procedimiento para la ejecución[1] Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la tubería matriz hasta la llave de paso a instalarse en la cámara del medidor, ubicada en la acera exterior de la vivienda, ó hasta el grifo de agua domiciliario instalado en el interior del predio; de acuerdo a los diseños señalados en los planos de detalle correspondiente.206
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[2] En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se deberá cumplir con las especificaciones pertinentes de replanteo, excavación, tendido de tuberías, relleno, pruebas hidráulicas, desinfección, construcción de cámaras (de fierro fundido, hormigón simple, hormigón armado, hormigón ciclópeo y mampostería de ladrillo) y otros.[3] Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas pruebas hidráulicas y la desinfección correspondiente.Pruebas hidráulicas para conexiones domiciliarias[1] Las conexiones domiciliarias deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos, incluida su conexión con la tubería matriz.[2] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema.[3] Se debe bloquear el circuito o tramo a probar la instalación, cerrando completamente las válvulas necesarias. El resto del procedimiento es similar al descrito en el ítem “ET-AP-02”. 22.4 MediciónLas conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el formularioo en forma global, dependiendo de lo que indique el formulario de presentación de propuestas. 22.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 13 23. PILETAS PÚBLICAS Glb, 23.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la ejecución y construcción de piletas públicas que incluye el pozo deabsorción y es resultante de la suma de todos los ítems componentes, de acuerdo a laubicación, diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario depresentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR. 23.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución del ítem deben ser provistos por el CONTRATISTA, siendo verificados por el SUPERVISOR.[2] Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado del hormigón como en la construcción de diferentes piezas o elementos estructurales, deben satisfacer todas las exigencias y requisitos señalados en la Norma Boliviana del Hormigón armado CBH-87.[3] Cuando en los planos o en el formulario de presentación de propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1:2:4, con un contenido mínimo de cemento de 300 [Kg/m3].[4] Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deben cumplir con las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.[5] Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos.[6] Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. Su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa e internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.[7] Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e ISO R-7.[8] La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá ser compatible con la de las tuberías.[9] Los grifos o llaves finales deben ser de bronce, de aleación altamente resistente a la corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.208
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[10] Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los planos. 23.3 Procedimiento para la ejecución[1] Este ítem debe comprender la ejecución de todas las actividades referentes a el replanteo, excavación, provisión y tendido de tubería y accesorios, pruebas hidráulicas, desinfección y relleno de acuerdo a las especificaciones pertinentes.[2] Se incluirá la ejecución del pedestal, la caja de válvulas, el piso y drenaje (pozo de absorción), tipo y calidad de hormigón, acabados y medidas que se indican en los planos respectivos.[3] La base de la pileta estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación se construirá la pileta propiamente dicha.[4] Todas las superficies expuestas de la estructura deben ser revocadas con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1.5 cm y bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.Pruebas hidráulicas para piletas públicas.[1] Una vez construidas las piletas públicas se debe proceder a llevar a cabo su prueba hidráulica, en tramos de red no mayores a 400 m.[2] Las piletas públicas deben estar descubiertas en juntas y accesorios de los tubos, incluida su conexión con la tubería matriz.[3] La prueba hidráulica se debe efectuar con una presión 1.5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema. Se debe bloquear el tramo a probar cerrando completamente las válvulas necesarias. El resto del procedimiento es similar al expuesto en la especificación “ET-AP-02”. 23.4 MediciónLas piletas públicas serán medidas en forma global o por unidad totalmente concluida yaprobada por el SUPERVISOR. 23.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 14 24. HIPOCLORADORES [Pza.] 24.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la provisión, instalación y puesta en marcha de hipocloradorescompuestos de cargador, dosificador y todos los accesorios respectivos, en líneas de impulsión,aducción, tanques de almacenamiento, etc., de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle,formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 24.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLos materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem,deben ser provistos por el CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.El tipo de hipoclorador (in line o de carga constante) estará especificado en los planos o en elformulario de presentación de propuestas.Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidadcorrespondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativavigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación decalidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 24.3 Procedimiento para la ejecuciónLa instalación del hipoclorador debe estar sujeta estrictamente a lo indicado en los planos deconstrucción e instrucciones del SUPERVISOR.Terminada la instalación del hipoclorador el CONTRATISTA conjuntamente el SUPERVISORdebe realizar las pruebas de funcionamiento respectivas, que implican las siguientesactividades: - Determinación de la concentración de la solución. - Determinación de la dosis de aplicación - Verificación del cloro residual en la red.El CONTRATISTA debe realizar la capacitación en el manejo del hipoclorador, por lo menos aun operador. 24.4 MediciónLos hipocloradores serán medidos por pieza debidamente instalada y aprobada por elSUPERVISOR. 24.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.210
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 15 25. IMPERMEABILIZACIÓN DE TANQUES [m2] 25.1 Definición de la actividadEste ítem comprende los trabajos necesarios para la impermeabilización y protección detanques de agua de hormigón armado, hormigón ciclópeo, cámaras colectoras de las obras detoma, mampostería de ladrillo con revestimiento de cemento y ferrocemento mediante elrevoque interno de mortero con Sika –1 con objeto de impermeabilizar las paredes de lostanques de agua. 25.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Todos los materiales, herramientas y equipo, deben ser provistos por el CONTRATISTA.[2] El mortero para el recubrimiento interior del tanque será de cemento y arena en proporción 1:2, este mortero contendrá un hidrófugo SIKA-1 o similar en la proporción recomendada por el fabricante. El hidrófugo debe ser aprobado por el SUPERVISOR.[3] El asfalto o brea también debe ser aprobado por el SUPERVISOR. 25.3 Procedimiento para la ejecución[1] Al cabo de un día de fraguado se debe retirar el encofrado y para crear porosidad en la superficie se rayará la superficie de las paredes. Y cuando el tiempo de retiro del encofrado es mayor o igual al tiempo de fraguado del hormigón se utilizarán puntas mecánicas para tal objeto.[2] Se aplicará un revoque de 2mm de espesor con mortero 1:3 de cemento y arena fina, en el agua de amasado debe incluirse el impermeabilizante en las cantidades recomendadas por el fabricante. El impermeabilizante será del tipo SIKA – 1 o similar y debe proveerse en su envase original. El enlucido final será realizado con lechada de cemento, debe contener la misma proporción de impermeabilizante en el agua.[3] El mortero debe dejarse fraguar por un tiempo prudencial y luego se aplicará el asfalto, cuidando que la superficie a recubrir esté seca y limpia.[4] A continuación se debe tapar con lona o plástico, para favorecer el fraguado, cuando aún no tenga tapa el tanque.[5] El asfalto se debe aplicar líquido y caliente en un espesor no menor a 5mm sin dejar ningún área descubierta y cuidando de revestir los vértices con un espesor de 8mm. 25.4 MediciónLa impermeabilización en tanques se debe medir por metro cuadrado de superficieimpermeabilizado de acuerdo a las especificaciones y verificación por parte del SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 25.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.212
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 16 01 26. DESINFECCIÓN EN TUBERÍAS [ml.] 26.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere al proceso de desinfección que debe realizarse en las tuberías de las redesde distribución, líneas de impulsión, conducción, aducción y otras que comprenden un sistemade agua potable, de acuerdo al formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR. 26.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLos materiales, equipo y herramientas necesarios para la ejecución de este ítem, deben serprovistos por el CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR. 26.3 Procedimiento para la ejecución[1] Antes de realizar el proceso de desinfección se deben lavar cuidadosamente las tuberías con un volumen de agua equivalente al doble del volumen de la tubería tendida.[2] Para la desinfección se pueden utilizar el cloro en forma de solución de hipoclorito de sodio, hipoclorito de calcio o cal clorada, de acuerdo a lo especificado en los formularios de presentación de propuestas.[3] Definida la cantidad de hipoclorito a ser empleado de acuerdo a los requerimientos del sistema, deberá prepararse un concentrado en la cantidad necesaria que debe ser añadido al agua al momento de llenar la tubería para lograr una mejor difusión del desinfectante de forma que todo el preparado entre en el tramo de tubería a ser desinfectado.[4] El tiempo de contacto entre el agua clorada y la tubería debe ser de 24 horas.[5] En caso de existir válvulas y/o hidrantes en el tramo de tubería en el que se realiza la desinfección, se debe maniobrar estos accesorios con la finalidad de asegurar el contacto entre del agua clorada con la tubería.[6] Transcurridas las 24 horas de contacto del agua clorada, se debe desaguar y lavar el tramo hasta lograr que el agua de lavado sea similar a la fuente de suministro.[7] La desinfección de las tuberías debe ser certificada obligatoriamente por el SUPERVISOR en forma escrita en el Libro de Ordenes. 26.4 MediciónLa desinfección de las tuberías será medida en metros lineales
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 26.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.214
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 16 02 27. DESINFECCIÓN EN TANQUES [m3] 27.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la recepción, prueba y desinfección de los tanques, incluyendo lastuberías, válvulas y accesorios componentes de éstos, una vez que ha sido concluida laconstrucción de los mismos de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. 27.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoLos materiales, herramientas y equipo requeridos para la ejecución de este ítem, deben serprovistos por el CONTRATISTA, previa verificación del SUPERVISOR. 27.3 Procedimiento para la ejecuciónLa prueba de recepción del tanque debe ser realizado llenando con agua este depósito dealmacenamiento, hasta su cota máxima; esta actividad debe ser realizada una vez efectuadoslos revoques, enlucidos e impermeabilizaciones.Durante el llenado del tanque se debe probar el funcionamiento del medidor de niveles queestuviese instalado en el tanque; en caso de ser un tanque de almacenamiento correspondientea un sistema por bombeo también se debe probar el mecanismo de funcionamiento de labomba conectada al flotador.Se debe considerar satisfactoria la prueba, si el nivel del agua no desciende más de 0.5% de laaltura requerida, para estanque lleno, en el lapso de 24 horas.En caso de exceder el porcentaje señalado, para el descenso de nivel, o aparecieran manchasde humedad o fugas en las paredes, losas o en cualquier sector de las tuberías, elCONTRATISTA debe proceder a subsanar los defectos y las pruebas de recepción se repetiránlas veces que sean necesarias, hasta lograr resultados satisfactorios que permitan realizar larecepción de la estructura, de acuerdo a los formularios de presentación de propuesta.El agua para la prueba debe ser suministrada por el CONTRATISTA.Realizada y aprobada la prueba de estanqueidad o de impermeabilidad, el CONTRATISTAdebe proceder con la desinfección del tanque.La desinfección de los tanques se efectuará realizando previamente una limpieza minuciosa detodos los paramentos y luego se llenará con la solución desinfectante, manteniéndolos en estascondiciones por lo menos 48 horas.La desinfección del tanque debe ser realizada con una solución de hipoclorito capaz de dejar 50mg/lt de cloro libre, al cabo de por lo menos 12 horas de tiempo efectivo.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 27.4 MediciónLa desinfección de los tanques serán medidas en metros cúbicos de capacidad de los tanques,efectivamente probados, desinfectados y aceptados por el SUPERVISOR. 27.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.216
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 17 28. PERFORACIÓN DE POZOS [ml.] 28.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la perforación y desarrollo de pozos de producción de agua, de acuerdocon los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones delSUPERVISOR.Los trabajos que deben ser ejecutados por el CONTRATISTA, sin ser limitativos, son los que sedetallan a continuación: a) Movilización y desmovilización del personal, materiales y equipo. b) Provisión e instalación del caño conductor. c) Perforación del pozo piloto. d) Registro eléctrico. e) Ensanche del pozo piloto. f) Provisión e instalación de tubería de revestimiento y filtros. g) Provisión, preparación e instalación del filtro artificial de grava o empaque de grava. h) Lavado preliminar del pozo. i) Limpieza y desarrollo del pozo. j) Provisión, instalación y remoción del equipo de bombeo. k) Desarrollo por bombeo y aforo del pozo. l) Prueba de bombeo del pozo. m) Prueba de alineación y verticalidad del pozo. n) Desinfección del pozo. o) Sello sanitario o cementación. p) Base de concreto. q) Cuidado del pozo durante la obra r) Garantías s) Abandono de pozos negativos t) Registros y documentos de la perforación 28.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoEl CONTRATISTA debe suministrar y emplear personal calificado y con la experienciarespectiva en la construcción de pozos, así como también los materiales, herramientas y equipode perforación. Asimismo, la provisión del agua y otros materiales secundarios noespecificados y necesarios para la perforación deben ser proporcionados por elCONTRATISTA.Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidadcorrespondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativavigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación decalidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado. 28.3 Procedimiento para la ejecución
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTESLa localización de los pozos a construir debe corresponder a lo indicado en los planos.La perforación de los pozos se efectuará de acuerdo a la localización establecida en los planosy/o instrucciones del SUPERVISOR.El CONTRATISTA debe solicitar obligatoriamente a la Entidad Contratante, a través delSUPERVISOR, toda la información necesaria, antes de iniciar los trabajos correspondientes.El CONTRATISTA debe ejecutar la perforación del pozo, utilizando las técnicas necesariasrequeridas en este tipo de trabajo y de acuerdo a lo señalado en los planos, en especialreferente a materiales, diámetros y profundidades de los pozos.Etapas para la perforación de pozos [1] Movilización y desmovilización del personal, materiales y equipo. La movilización y desmovilización comprende el transporte de los materiales, personal, herramientas, equipos, el ensamblaje de los mismos equipos y otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos correspondientes, hasta y desde el lugar de perforación de los pozos. Incluye la limpieza del lugar de la obra y su restauración a su condición inicial, una vez concluidos todos los trabajos de perforación de los pozos. [2] Provisión e instalación del caño conductor. Este antepozo debe tener una profundidad aproximada de 6 metros, dependiendo del tipo de suelo que se encuentre en los primeros metros perforados. El espacio anular entre la perforación y el caño conductor deberá quedar perfectamente sellado con una mezcla de hormigón 1:2:3, cuyas características deben contar con la aprobación del SUPERVISOR. [3] Perforación del pozo piloto La perforación del pozo piloto se debe efectuar con un trépano no menor de 6 pulgadas, ni mayor a 8 pulgadas y la profundidad definitiva será establecida y autorizada por el SUPERVISOR. El lodo a emplearse en la perforación debe ser bentonítico, reuniendo todas las características de densidad, viscosidad y contenido de arena, de acuerdo a las especificaciones de la AWWA, a fin de garantizar la seguridad de los trabajos. Las características del lodo de perforación deben ser controladas durante todo el proceso de perforación del pozo piloto y ensanche del mismo. La toma de las muestras se realizará cada metro de profundidad y las muestras deben ser depositadas en cajones de muestreo. Su obtención se efectuará considerando las velocidades de retorno del lodo en el agujero. Las muestras deben tener aproximadamente un kilogramo, clasificando cuidadosamente de acuerdo con su orden de extracción, profundidad y además de datos adicionales que faciliten su identificación. Estas muestras deben ser colocadas en bolsitas de polietileno.218
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES De los acuíferos a ser explotados se tomarán muestras de por lo menos un kilogramo para un mejor control de las mezclas del empaque de grava, previo análisis granulométrico de las muestras más finas. Se deben llevar los siguientes registros diarios: - Descripción detallada de los estratos atravesados. - Perfil litológico del pozo. - Profundidades de perforación. - Velocidad de perforación. - Características del lodo bentonítico. - Curva granulométrica (una vez concluido el pozo piloto), que servirá de base para el diseño definitivo del pozo. Las muestras litológicas, informes diarios que hubiesen sufrido alguna alteración al ser verificados por el SUPERVISOR, el CONTRATANTE puede rechazar la totalidad de los trabajos efectuados por el CONTRATISTA. Si como consecuencia de la mala información se realizara un diseño defectuoso que condujera los trabajos a un fracaso o resultados inaceptables para los intereses del CONTRATANTE, opcionalmente el CONTRATANTE tendrá derecho de rescindir el contrato por incumplimiento a las especificaciones. [4] Registro eléctrico El registro o perfil geoeléctrico del pozo piloto cuya información permita la obtención de las curvas de potencial espontáneo y resistividad de las formaciones cruzadas durante la perforación, debe ser realizado con el equipo idóneo aprobado por el SUPERVISOR. El registro eléctrico del pozo, debe realizarse bajo control del SUPERVISOR y con el registro correspondiente. Los registros obtenidos de las pruebas eléctricas conjuntamente las observaciones pertinentes y la interpretación deben ser entregadas al SUPERVISOR. Cuando se observe que la polaridad se encuentra invertida en alguna de las gráficas obtenidas, ésta prueba debe repetirse nuevamente con la polaridad correcta. En base a los elementos de juicio aportados por el muestreo litológico, por los informes de trabajo presentados por el CONTRATISTA y por la interpretación del registro eléctrico, se debe efectuar el diseño definitivo del pozo, determinando la profundidad total, el diámetro definitivo del ensanche, las tuberías ciegas y los filtros que deben instalarse con sus respectivos niveles de colocación, este trabajo debe ser realizado en forma conjunta entre Contratante, CONTRATISTA y el SUPERVISOR. El CONTRATISTA tiene derecho y obligación de exponer en forma escrita su criterio sobre el proyecto definitivo del pozo, pero su realización quedará exclusivamente sometida a la aprobación del SUPERVISOR. El entibado del pozo debe ser realizado por el CONTRATISTA, previa aprobación del SUPERVISOR, caso contrario la responsabilidad será únicamente del CONTRATISTA.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES [5] Ensanche del pozo piloto El CONTRATISTA ensanchará el pozo piloto hasta un diámetro tal que asegure su espesor de empaque de grava entre 10 a 20 centímetros y una profundidad equivalente al diseño del pozo con un número adicional conveniente que podría ser del 10% aproximadamente. Las características del lodo de perforación deben ser similares a las utilizadas en la perforación del pozo piloto. El costo de cualquier variación de la profundidad del ensanche será efectuado en base al precio unitario del contrato. Durante la perforación deben medirse y registrarse las pérdidas del fluido hacia el o los acuíferos y las profundidades donde esto ocurra y otras particularidades semejantes que se presenten. El CONTRATISTA no iniciará las operaciones de ensanche hasta que tenga en el lugar de la obra todo el equipo y herramienta necesaria para la ejecución del indicado trabajo. [6] Provisión e instalación de tubería de revestimiento y filtros. El CONTRATISTA suministrará la tubería de revestimiento y filtros especialmente para pozos de agua, de acuerdo a las especificaciones de la Standard Specifications of ASTM u otras especificaciones vigentes (AWWA, API). El CONTRATISTA debe adjuntar las características de composición química y resistencias estructurales del tipo de tubería y filtros propuestos, tomando en cuenta que el índice de Languelier del agua subterránea es de 0.5 y la conductividad eléctrica podrá estar en el orden de 500 y 1100 micrómetros en 25 grados centígrados. Además debe indicarse las siguientes especificaciones de la tubería de revestimiento y los filtros: TUBERÍA DE REVESTIMIENTO Descripción Unidad Diámetro Pulgadas Espesor Milímetros Longitud Metros/pieza Tipo de unión FILTROS (REJILLA) Diámetro Pulgadas Espesor Milímetros Abertura pulgadas Longitud metros cada pieza Tipo de filtros de ranura continua Área de abertura/metro lineal centímetro cuadrado Tipo de unión220
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES [7] Provisión, preparación e instalación del filtro artificial de grava o empaque de grava Previo inicio del proceso de instalación de filtros y tubería de revestimiento, se debe repasar la perforación del pozo ensanchado, a fin de eliminar cualquier deformación que se pudiese producir durante el proceso del ensanchado. El extremo superior de la tubería de revestimiento debe quedar a 50cm como mínimo de la superficie general del terreno y a no menos de un metro cuando los terrenos sean inundadizos En la sarta de la tubería y filtros se soldarán centralizadores separados 120 grados entre sí y con una distancia de 15 a 20 metros entre juego y juego. Los centralizadores serán de tal naturaleza que no impidan la colocación del empaque de grava. La unión entre pieza y pieza de tubería y filtros debe ser adecuadamente ejecutada e instalada en el pozo. Si la unión fuera soldada, el procedimiento a seguir deberá ajustarse a las prácticas de la A.W.S. La unión de dos tramos de tubería de diferentes diámetros se debe efectuar por medio de un cono de acero, formado por el material de la misma tubería y el cual deberá quedar soldado de acuerdo a las prácticas de la A.W.S. El sumidero deberá terminar en cono y la longitud se determinará en cada caso particular. Bajo ningún concepto el entubado apoyará en el fondo del agujero. Una grampa de soporte apoyará en superficie, manteniendo al entubamiento colgado libremente en el agujero. En la parte superior de la tubería de revestimiento se deberá colocar un pequeño tubo de dos pulgadas de diámetro y de una longitud de siete pulgadas con su respectivo tapón. Este tubo deberá formar un ángulo de 30 grados con la tubería [8] Lavado preliminar del pozo Este trabajo consiste en desalojar del interior del pozo y de los filtros, la máxima cantidad de lodo bentonítico utilizado durante el proceso de perforación, para cuyo objetivo se inyectará agua al pozo por medio de la bomba de lodo y de la tubería de perforación. El CONTRATISTA debe disponer de la cantidad de agua necesaria para efectuar la inyección en forma continua e interrumpida. Al efectuar la circulación del agua a través de la tubería de perforación, ésta debe descender hasta la profundidad total del pozo. A medida que vaya brotando agua limpia por el brocal a boca de pozo, se irá recogiendo lentamente la tubería de perforación hasta llegar al brocal. La operación del lavado preliminar debe continuar hasta que por la boca del pozo brote agua completamente limpia, libre de sólidos y coloides en suspensión o hasta que no salga agua porque los acuíferos la absorben. [9] Limpieza y desarrollo del pozo
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES El trabajo consiste en producir una agitación mecánica en el interior del pozo, filtros y formaciones circundantes, así como la limpieza del pozo extrayendo del mismo todos los sedimentos depositados durante las operaciones de perforación. La agitación mecánica podrá producirse siguiendo cualquiera de los siguientes métodos: pistoneo, aire comprimido o chorro de agua a alta velocidad. [10] Provisión, instalación y remoción del equipo de bombeo La bomba y el motor tendrán la capacidad necesaria para descargar no menos de 125 % del caudal de producción normal del pozo. La descarga de la bomba será controlada desde 1/3 a 2/3 del caudal de producción. Todo el equipo deberá ser capaz de operar por períodos de 24 horas de operación continua. El CONTRATISTA dispondrá de una sonda eléctrica para la medición de los niveles. Para la medición de los caudales se empleará el método orificio circular y se instalará una válvula de control en la bomba para permitir la regulación de los gastos, admitiéndose una variación de 5 % del gasto promedio. El SUPERVISOR debe aprobar el equipo y la instalación del aparato de medida, el cual deberá estar precalibrado. [11] Desarrollo por bombeo y aforo del pozo Para aumentar la porosidad y permeabilidad del empaque y de las formaciones acuíferas circunvecinas del pozo, se deberá realizar el desarrollo por bombeo. Para el efecto se puede emplear una bomba tipo turbina de 6 pulgadas de diámetro y un motor de combustión interna de 50 HP, con un gasto mínimo de 35 [lt/seg] contra una carga dinámica de 45 metros (50% mayor al caudal del pozo proyectado) para pozos de 8 pulgadas de diámetro. Se procederá al bombeo del pozo partiendo de un caudal mínimo, el cual debe irse incrementando en la medida que vayan disminuyendo los sólidos en suspensión en el agua bombeada, hasta lograr el caudal máximo, el cual deberá ser bombeado libre de sólidos en suspensión. Alcanzado el gasto máximo de bombeo durante el desarrollo del pozo y estando bombeando agua limpia completamente libre de sólidos en suspensión, previa autorización del SUPERVISOR se procederá a efectuar el aforo del pozo, siempre y cuando se hubieran trabajado un mínimo de 50 horas en el desarrollo. El aforo debe durar 24 horas y consistirá la operación en mantener en el mismo escalón de velocidad el equipo de bombeo durante el tiempo necesario para que se estabilice el nivel dinámico correspondiente. Se irá disminuyendo la velocidad en cada escalón, de tal manera que se obtenga un gasto 30 % menor que el gasto anterior. En cada una de las operaciones se registrará el caudal y el nivel dinámico estabilizado, obteniéndose con el nivel estático también registrado la gráfica: Gastos- Abatimiento. El CONTRATISTA deberá entregar diariamente al SUPERVISOR informes de trabajos222
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES de desarrollo y aforo en formularios que para el efecto debe elaborarse. Una vez construida la gráfica de la curva de aforo, el SUPERVISOR dictaminará sí el aforo fue correctamente ejecutado y en caso contrario, el CONTRATISTA estará obligado a repetirlo con instrumentos correctos cuantas veces sea necesario. El CONTRATISTA no deberá retirar el equipo de bombeo del pozo, sin que antes el SUPERVISOR de Obra apruebe el aforo y dé su consentimiento para el retiro del equipo. [12] Prueba de bombeo del pozo Durante la prueba de bombeo la descarga se medirá mediante el sistema de orificio circular o cualquier otro método debidamente aprobado por el SUPERVISOR. Cuando los niveles de bombeo sean medidos en el mismo pozo de bombeo, se deberá instalar una cañería de 1 1/2 pulgada de diámetro y hasta una profundidad que llegue por encima del cuerpo de la bomba, a fin de evitar la turbulencia del agua por la acción del funcionamiento de la bomba. Se deberá realizar las mediciones de los niveles de bombeo a intervalos apropiados, con el propósito de obtener curvas de depresión o recuperación bien definidas. En el caso de que una prueba de bombeo fallara, la misma deberá repetirse después de conseguir una recuperación completa del nivel del agua por un tiempo mínimo igual al que fue sometido el pozo a bombeo. [13] Prueba de alineación y verticalidad del pozo La verticalidad del pozo será comprobada hasta la profundidad de 50 metros (profundidad de colocación de la bomba) por el método de bajar en el pozo una cañería de 40 pies de longitud con un diámetro exterior de 0.5 pulgadas por debajo del diámetro de la tubería de revestimiento a comprobar (ocho pulgadas). Si fallara el movimiento libre de la cañería en la comprobación, la alineación y verticalidad del pozo deberá corregirse. Este trabajo de corrección deberá efectuarlo el CONTRATISTA a su propio costo. Si el CONTRATISTA dispusiera de otro equipo para la prueba de verticalidad, éstos deben ser incluidos en la descripción del trabajo. [14] Desinfección del pozo Al margen de las seguridades que deberá presentar el CONTRATISTA en el uso de herramientas de perforación desinfectadas, incluyendo tuberías de revestimiento, filtros, etc., el pozo deberá ser sometido a un proceso de desinfección. Todas las substancias extrañas, tales como grasa, pastas utilizadas en la uniones, sedimento, hez de metales o escoria pueden formar el hábitat de las bacterias, por tanto deben ser eliminadas durante la instalación de las tuberías .
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES El CONTRATISTA debe describir en su propuesta el método de desinfección a emplear, indicando los elementos químicos y el proceso completo. [15] Sello sanitario o cementación Las dos etapas que comprenden la colocación del sello sanitario o cementación son: la mezcla de los materiales y el método de instalación. La lechada de cemento deberá obtenerse mezclando una bolsa de cemento por cada 23 litros de agua limpia. El CONTRATISTA inyectará la lechada de cemento en el espacio anular comprendido entre las paredes de las formaciones perforadas y el ademe del pozo, lo cual se hará utilizando una bomba que abastecida en forma continua e ininterrumpida se evite totalmente las inclusiones de aire. Se inyectará la lechada de cemento por medio de una tubería de diámetro adecuado que se hará descender hasta el nivel inferior en la zona que será cementada. Este nivel estará consignado en el diseño del pozo que deberá entregar el SUPERVISOR. En la descripción del trabajo debe indicarse la forma en que se cuidará la separación entre el empaque de grava y el sello sanitario o cementado. La lechada deberá ser preparada en el mismo sitio de los trabajos del pozo, a medida que se vaya inyectando, con el objeto de que no ocurra un fraguado prematuro que sería perjudicial para los fines perseguidos con la cementación. Una vez terminada la cementación se deberá suspender todos los trabajos en el pozo durante tres días con el objeto de permitir el fraguado del cementante. [16] Base de concreto La construcción del bloque de concreto se efectuará después de que la columna de la tubería del ademe quede bien asegurada en su parte superior y rígidamente alineada dentro la verticalidad del pozo. Las dimensiones y dosificación del concreto para la construcción del bloque serán: 60x60cm y 1:2:3 respectivamente. Este bloque deberá encontrarse a 60cm de altura por encima de la superficie del terreno, altura a la cual deberá encontrarse el último tubo de revestimiento del pozo. [17] Cuidado del pozo durante la obra Durante todo el tiempo que dure el trabajo, el CONTRATISTA tomará las medidas necesarias para prevenir cualquier daño del pozo o la entrada de material extraño dentro de él, ya que será el único responsable por cualquier daño que se haga a la obra y sus consecuencias hasta la terminación total y recepción del pozo por el SUPERVISOR. Después de la terminación del pozo, el CONTRATISTA suministrará e instalará un tapón roscado, de tal manera que evite la entrada de cuerpos extraños que puedan obstruir o contaminar el pozo. [18] Garantías224
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES El CONTRATISTA garantizará que todos los materiales, equipo y trabajo realizados no sean defectuosos en mano de obra y/o materiales, por un período mínimo de un año después de terminado el pozo. Si fallara cualquiera de sus partes dentro de este tiempo, el CONTRATISTA las reemplazará y restablecerá la operación normal y original del pozo sin ningún costo para la entidad Contratante. [19] Abandono de pozos negativos Si el pozo fallara por mal dimensionamiento de la rejilla o grava de empaque, rotura de cualquiera de sus partes, defectos en la alineación y verticalidad y no sea posible su reparación o que en general su eficiencia fuese inferior al 50% o no estuvieran de acuerdo a lo señalado en estas especificaciones y en los términos del contrato y si el CONTRATISTA no corrigiera los defectos, el pozo será abandonado y el CONTRATISTA procederá inmediatamente a perforar uno nuevo, en el lugar designado por el SUPERVISOR de la Entidad Contratante. El pozo abandonado será tratado como sigue: - El CONTRATISTA podrá extraer la tubería de revestimiento, filtros y accesorios del pozo inicial y emplearlos en el nuevo pozo excepto las partes defectuosas. - El material recuperado será de propiedad del CONTRATISTA. - El pozo abandonado será rellenado con material arcilloso y compactado. Si el abandono del pozo se debiera a: mala calidad del agua o el rendimiento específico no satisfaga las necesidades de la entidad Contratante, no obstante haberse hecho un desarrollo perfecto y que los cálculos establecieran que la eficiencia es superior al 50 %, la Entidad Contratante pagará al CONTRATISTA el precio establecido en el contrato. La Entidad Contratante podrá efectuar la recuperación de la tubería de revestimiento y rejillas, previo acuerdo con el CONTRATISTA, sobre el pago de extracción de los materiales, los mismos que podrán emplearse en el nuevo pozo, excepto las partes defectuosas. [20] Registros y documentos de la perforación Concluido el trabajo, el CONTRATISTA debe entregar al Contratante los registros y documentos de la perforación consistentes en: - Perfil geológico del pozo, con dos copias debidamente firmadas por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR. - Original y dos copias del perfil eléctrico del pozo. - Un perfil del pozo en el que se indique la ubicación de la tubería de revestimiento, rejillas y accesorios, empaque de grava, sello, etc. Este perfil será entregado con dos copias y una escala vertical de 1:200. Este perfil podrá estar incluido en el perfil geológico. - Registro de todas las pruebas de bombeo, incluyendo fechas, niveles del agua, caudales y tiempos de arranque y parada de la bomba. - Curvas granulométricas del o de los acuíferos donde se instalarán rejillas y de grava para el empaque. - Registro de las pruebas de verticalidad y alineación del pozo.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 28.4 MediciónLa perforación de pozos será medida en metros lineales de pozo realmente ejecutado yaprobado por el SUPERVISOR de obra o de acuerdo a la unidad establecida en el formulariode presentación de propuestas. 28.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.226
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición ET AP 18 29. EXCAVACIÓN DE POZOS [ml.] 29.1 Definición de la actividadEste ítem se refiere a la construcción de un pozo para la captación de aguas subterráneas, deacuerdo al diseño y dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario depresentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.Los pozos serán excavados en forma vertical por medios y herramientas manuales, hastaalcanzar el nivel freático que en general es menor a los 18 metros, la instalación de las anillasde hormigón simple de un diámetro de 1 m en piezas de 0.50 m, así como la colocación delmaterial granular en la base y entorno de la parte inferior, el sello sanitario, drenaje del entorno,desinfección y colocación de tapa de protección de hormigón armado H21 y espesor de 0.08 m. 29.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoTodos los materiales, herramientas y equipos a ser requeridos y utilizados para la excavaciónde los pozos deben ser proporcionados por CONTRATISTA.Si el material a emplearse para el revestimiento de los pozos fueran anillas pre-fabricadas,estás deben estar construidas de hormigón simple H18. 29.3 Procedimiento para la ejecución[1] Se debe proceder a la excavación de acuerdo al diámetro y la profundidad establecida en los planos y formularios de presentación de propuestas, pero en cualquier caso el fondo del pozo debe estar por debajo del nivel freático que asegure la captación del agua subterránea en todas las épocas del año.[2] La alineación debe ser vertical y uniforme en todo el recorrido, con un diámetro que permita la instalación de las anillas sin dificultades.[3] Una vez realizada la excavación se debe emparejar el fondo de la excavación y se colocará en el perímetro una capa de mortero pobre de cemento y arena en proporción 1:8, en un espesor de unos dos centímetros sobre la que se colocará la primera hilada de piedra o ladrillo.[4] En el fondo del pozo se debe colocar un filtro de material graduado en un espesor de 25cm que evite la contaminación del agua.[5] Las paredes serán circulares y de mampostería de piedra bruta o muros de ladrillo con mortero de cemento Pórtland y arena fina en proporción de 1:5.[6] Los materiales extraídos serán dispuestos a mas de 2 metros en alturas no mayores a 1.50m. Se debe observar que el tipo de material que se vaya atravesando y tomar como referencia informaciones de pozos vecinos.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[7] La excavación atravesará la napa freática con una profundidad no menor a 1.20 m, en una sola jornada al final, completando con la colocación de anillas hasta superar el nivel freático en 3 metros mínimo. Al final de cada jornada de trabajo se debe proteger el pozo con tapa de manera segura.[8] El personal mínimo recomendado para el trabajo es de tres personas. 29.4 MediciónLa medición del pozo excavado o noria debe ser realizada en metros lineales de profundidadneta ejecutada de acuerdo a lo especificado en el formulario de presentación de propuestas. 29.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.228
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 30. ANILLAS DE HORMIGON ARMADO PARA [PZA.] POZO DEFINICION Este ítem consiste en la fabricación de las anillas de hormigón armado de acuerdo a las dimensiones indicado en los planos de construcción. Con el objetivo de proteger las paredes laterales de los pozos. Para mayor estabilidad de los mismos. En su caso estas anillas pueden ser prefabricadas y trasladadas al sitio del proyecto, considerando los costos de transporte. 30.1 MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO 30.2 Los materiales como el cemento portland, agregados, madera o moldes de anillas deben ser previstos por el contratista, previa aprobación de la supervisión de la obra, de la misma manera las herramientas menores y equipo necesario para la fabricación de las anillas deben ser previstas por el CONTRATISTA y previa verificación y aprobación de la SUPERVISION. 30.3 FORMA DE EJECUCION 30.4 Para el vaciado de las anillas se deberá seguir el siguiente procedimiento:• La mezcla de cemento se prepara de la siguiente forma:o 1 bolsa de cemento se mezcla con 3 carretillas de arena corriente.• Se mezcla bien el cemento con arena corriente y luego se aumenta agua poca cantidad lo suficiente manejable.• Se deberá colocar fierro de ¼ (6mm) dentro del molde de la anilla de acuerdo a las distancias de los planos de construcción.• Se amarran las varillas de fierro con alambre de amarre los mismos deben estar bien fijas.• Luego se deberá llenar la mezcla en el molde de anilla y golpear bien con la ayuda de una varilla de fierro, con el objetivo de compactar la mezcla.• Es recomendable dejar huecos de ½” en las paredes de la anilla con tubo de PVC, con el fin de captar la mayor cantidad de agua, además debe estar colocado al tres bolillo.• Una vez vaciado la anilla esta deberá ser regada con agua, al menos los tres primeros días, después de su vaciado con el fin de garantizar la resistencia del hormigón para una mayor durabilidad.• En tiempo de frio invierno se debe tapar con mantas o pajas u otro material del lugar, para facilitar un mejor endurecimiento de la anilla.• Luego de unas tres a cuatro semanas, las anillas estarán lo suficientemente duras como para colocarlas dentro del pozo.• Encofrado metálico que debe utilizarse para el vaciado de las anillas debe ser:
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES COLOCADO DE LAS ANILLAS EN EL LUGAR DEL POZO• El colocado de las anillas se realiza cuando se tiene una buena cantidad de agua de por lo menos una altura de 1.5m de agua. Para el colocado de las anillas en el pozo se deben seguir los siguientes procedimientos. 230
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES• Se coloca un trípode sobre el piso, con las tres patas a igual distancia. (Fig. a).• Se instala el tecle y se coloca en la parte superior del trípode (fig.a).• Se colocan por lo menos dos vigas de madera encima del pozo (fig. b).• Se arrastran las anillas y se colocan encima de las vigas de madera (fig. b).• Se amarran las cuatro caderas alrededor de las anillas (fig. c).• Por último se levanta la anilla con el tecle, se sacan las vigas y se baja con cuidado la anilla hasta el fondo del pozo.• Este procedimiento de colocado de las anillas se repite para cada una de las anillas hasta completar las últimas anillas superiores del pozo.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 30.5 30.6 MEDICIONLa forma de medición será en metros cúbicos de hormigón armado. 30.7 30.8 FORMA DE PAGOSe realizara por cada una de las anillas terminadas y ejecutadas de acuerdo a losplanos de construcción y aprobadas por la SUPERVISION del proyecto.232
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 31. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ET AP 19 [Pza.] GUARDALLAVES 31.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión e instalación de guardallaves, que sirven de protección a lasválvulas, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/oinstrucciones del SUPERVISOR. 31.2 Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo[1] Los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben ser provistos por el CONTRATISTA, previa verificación y aprobación del SUPERVISOR.[2] El bonete será de fierro fundido dúctil y la tubería será de fierro fundido o PVC de 10 centímetros de diámetro y longitud variable, según lo señalado en los planos. 31.3 Procedimiento para la ejecución[1] Los guardallaves deben ser construidos de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle.[2] Se debe mantener la verticalidad del tubo rellenando y compactando todo su perímetro, que puede ser de PVC ó FFD, sobre el que se colocará la válvula[3] Colocado el tubo, se debe instalar el bonete de FFD, empotrándolo a su vez en hormigón simple con dosificación 1:2:3, teniendo cuidado de enrasarlo con el nivel de la calle o según indicaciones del SUPERVISOR. 31.4 MediciónLa provisión e instalación del guardallaves será medida por pieza instalada y aprobada por elSUPERVISOR. 31.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES AP - AGUA POTABLE Unidad de CÓDIGO COMPONENTE medición 32. PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE ELEMENTOS Y Pza., m2, ET AP 20 ACCESORIOS DE CARPINTERÍA DE HIERRO ml PARA OBRAS DE ABASTECIMIENTO DE AGUA 32.1 Definición de la actividadEste ítem comprende la provisión e instalación de elementos y accesorios de carpintería dehierro para obras de abastecimiento de agua, como por ejemplo: puertas, puertas con mallaolímpica, ventanas, barandas, rejas, barrotes decorativos y de seguridad, cortinas metálicas,marcos, escaleras, escotillas, tapas y otros elementos de hierro, de acuerdo a los tipos deperfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación depropuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR . 32.2 Tipo de Materiales, Herramientas y EquipoSe podrán emplear aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas,según la norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de usoindustrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares,perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semipesados,pesados y tuberías de fierro galvanizado, de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle,formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.El acero de los elementos a emplearse será de grano fino y homogéneo, no debiendo presentaren la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.La malla olímpica será de alambre galvanizado No10 y con aberturas de forma rómbica de 21/2" x 2 1/2".La soldadura a emplearse debe ser del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deben salir de las maestranzas con unacapa de pintura anticorrosiva. 32.3 Procedimiento para la ejecución[1] El CONTRATISTA, antes de realizar la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra y en especial las que estén referidas a los niveles de pisos terminados.[2] En el proceso de fabricación debe emplearse el equipo y herramientas adecuados, así como mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio.[3] Las uniones se realizarán por soldadura a tope y deben ser lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebabas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.234
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES[4] Las hojas batientes deben llevar botaguas en la parte inferior, para evitar el ingreso de aguas pluviales.[5] Las partes móviles deben practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.[6] Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas y ventanas, deben satisfacer las condiciones de un verdadero cierre a doble contacto.[7] Las rejas (de fierro redondo liso de ø 1/2" y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas verificadas en obra, deben tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivas. La separación o abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm, salvo que la misma se encuentre especificada en los planos. Los barrotes deben anclarse adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.[8] La carpintería de hierro debe protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deben quedar ocultas llevarán dos capas de pintura.[9] Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se debe quitar todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.[10] La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.[11] Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería, se realizará siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.[12] En el caso de puertas con fuste de tubería de fierro galvanizado y malla olímpica, ésta deberá estar debidamente soldada a la tubería en todos sus puntos terminales. Además este tipo de puerta debe llevar su respectivo jalador o pasador.[13] Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deben llevar doble capa de pintura anticorrosiva y otra capa de esmalte para exteriores. 32.4 MediciónLa carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados, incluyendo los marcos respectivos ytomando en cuenta únicamente las superficies netas instaladas.Los elementos como barandas, escaleras para tanques se medirán en metros lineales y la tapametálica para tanques por pieza.Otros elementos de carpintería de hierro se medirán de acuerdo a la unidad especificada en elformulario de presentación de propuestas.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 32.5 Forma de pagoEl pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para laejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en formaconjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.236
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES COMPLEMENTACION DE LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INFRAESTRUCTURA EN OBRAS DE AGUA POTABLE Y/O ALCANTARILLADO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES CONSIDERANDO MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 33. LETRINAS SECAS Medida de mitigación de la Actividad: Instalación de Faenas1. Definición Este ítem comprende la construcción de instalaciones sanitarias mínimas provisionales que sean necesarias para evitar la contaminación de suelos, agua y aire durante el desarrollo de las actividades de la construcción, tomando en cuenta la disposición adecuada de excretas del personal de la Empresa. En caso de requerir un campamento para el personal de la Empresa Constructora (alejado de la población del lugar), ésta deberá construir letrinas secas (con pozo ciego) con la finalidad de evitar la contaminación de suelos y aire, así como la generación de focos de infección. Al ser estas construcciones totalmente provisionales, al concluir la construcción de las obras, las casetas o compartimientos sanitarios deberán ser retirados y los pozos ciegos sellados con tierra o material del lugar. Unidad.- GLB2. Materiales, herramientas y equipo El Contratista deberá proporcionar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para las construcciones provisionales, los mismos que deberán ser aprobados previamente por el Supervisor de Obra. En ningún momento estos materiales serán utilizados en las obras principales.3. Procedimiento para la ejecución Antes de iniciar los trabajos de construcción de letrinas de pozo ciego, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva (cuidando de elegir sitios que no contaminen napas freáticas), así como la aprobación del diseño propuesto; se establece la construcción de una letrina para cada 5 a 6 personas. Para el diseño de las letrinas se deberán tener en cuenta los siguientes aspectos: a) lodo digerido por año y persona = 50 lt; b) volumen del depósito (pozo) = 0.25 m3 para 5 personas durante un año. b) Volumen requerido de pozo ciego = 50 lt/per/año * 5 per * 1 año = 250 lt = 0.25 m3. El personal profesional de la Empresa y el Supervisor de Obra tendrán cuidado en la selección de los sitios de implementación de las letrinas, de forma de no contaminar napas freáticas del lugar; las construcciones de las casetas deberán estar de acuerdo al diseño propuesto y aprobado por el Supervisor de Obra y con lo presupuestado. Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse, los pozos de las letrinas rellenados en forma correcta con tierra o material del lugar, limpiándose completamente las áreas ocupadas. Estas instalaciones estarán sujetas a inspección por parte del Supervisor de Obra y del Fiscal Municipal, quienes verificarán su operación y mantenimiento adecuados. Entre los aspectos a controlar sobre la operación mantenimiento están: - Eliminación dentro del pozo de materiales de limpieza anal y otros que pueden perjudicar el proceso de estabilización y deshidratación de las heces fecales.238
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES - Control del nivel del lodo. - Mantenimiento higiénico del compartimiento sanitario y de la construcción.4. Medición Este ítem será medido en forma global, considerándose la instalación cada letrina y su respectivo mantenimiento.5. Forma de pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES34. EVITAR CONTAMINACION DE SUELOS CON ACEITES, LUBRICANTES Y/O COMBUSTIBLES Medida de mitigación de la Actividad: Instalación de Faenas1. Definición La Empresa constructora debe evitar la contaminación de suelos por efecto de los desperdicios de los combustibles, aceites y lubricantes que usará la maquinaria y equipo, previendo el uso de bandejas, cartones plastificados o materiales similares para este efecto. El mantenimiento rutinario de la maquinaria y equipo (sin costo adicional en la propuesta) está sujeto a control por parte de la Supervisión de la Obra y por el Fiscal Municipal. Unidad.- GLB2. Procedimiento para la ejecución Si los trabajos de mantenimiento de equipo y maquinaría se realizan en los campamentos, la Empresa deberá tener el cuidado de cubrir el suelo con los protectores adecuados para evitar la contaminación del suelo. Los protectores de suelo, posteriormente deberán ser dispuestos en forma adecuada, reciclados, guardados para reuso, o en su caso, desechados en rellenos sanitarios o botadero Municipal autorizado. Al concluir la obra, los recipientes de protección del suelo en este ítem, deberán retirarse, limpiando completamente las áreas ocupadas. Los recipientes y desechos deberán ser dispuestos en forma adecuada y autorizada por el Supervisor de obras, considerando su reciclaje, enterrado o su desalojo al botadero o sitios autorizados por el Gobierno Municipal.3. Medición Este ítem será medido en forma global, considerándose los recipientes utilizados para la protección de los suelos al precio unitario aprobado en la propuesta.4. Forma de pago Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Se debe aclarar que costo del mantenimiento rutinario de la maquinaria y equipo es un costo considerado en los ítemes en los que interviene la maquinaria y equipo y en los Gastos Generales de la Empresa; sin embargo, está sujeto a control por parte del Supervisor de obra, con la finalidad de evitar la contaminación de aire con desechos de hidrocarburos.240
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 35. MANEJO DE DESECHOS DOMESTICOS EN CAMPAMENTOS E INSTALACIONES ALQUILADAS Medida de mitigación de la Actividad: Instalación de Faenas1. Definición Este ítem comprende el manejo adecuado de Residuos Sólidos generados en el campamento o instalaciones alquiladas para el personal y trabajadores de la Empresa para lo cual se deberá disponer de los recipientes adecuados para el manejo y separación de los residuos sólidos domésticos, cuyo costo se contempla en este ítem, selección de los mismos y su disposición final, ya sea en rellenos sanitarios o botaderos autorizados por el Gobierno Municipal respectivo. Unidad.- GLB2. Procedimiento para la ejecución Durante la instalación de faenas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la verificación, autorización y ubicación respectiva de los recipientes para la separación y disposición de residuos domésticos de los campamentos o de las instalaciones alquiladas para albergar al personal de la empresa. Durante la ejecución de la obra, el Supervisor de Obras y el Fiscal Municipal verificarán el manejo y disposición adecuada de los residuos domésticos de campamentos e instalaciones provisionales. 3. Medición Este ítem será medido en forma global, considerándose los recipientes para la disposición de residuos domésticos, el manejo y disposición final de estos desechos.4. Forma de pago Este ítem ejecutado se pagará de acuerdo con las presentes especificaciones, es decir considerando los recipientes para la disposición y selección de desechos, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 36. REVEGETACIÓN CON PLANTAS DEL LUGAR Medida de mitigación de la Actividad: Limpieza de terreno y deshierbe 1. Definición Este Ítem consiste en la revegetación del área de implementación de campamentos una vez concluida la obra, para ello deben plantarse tepes (de pasto silvestre de la zona) y especies nativas destinadas reponer el suelo después de utilizado y dejarlo en las condiciones iniciales antes de su ocupación. Unidad.- m2 2. Procedimiento para la ejecución Una vez concluido la obra y el retiro del campamento, se debe iniciar la plantación de tepes silvestres y especies nativas, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización para proceder con la plantación; para ello debe plantearse un diseño, detallando las especies a utilizar. Antes de realizar la plantación con especies nativas o el transplante de tepes silvestres, debe abonarse el suelo con tierra negra, mezclado con abono orgánico y arena fina, en un espesor aproximado de 15 a 20 cm. Una vez concluido el trabajo, toda la zona deberá ser protegida con especies espinozas para evitar el daño del trabajo por el ganado existente en la zona y la población. Asimismo para garantizar su prendimiento la empresa se hará cargo de su mantenimiento y cuidado (riego), los especies nativas que mueran serán reemplazados inmediatamente por la empresa constructora se establece una densidad de plantación de acuerdo a las condiciones iniciales. La empresa constructora se hará cargo de la protección y cuidado de esta reforestación hasta la recepción definitiva de la obra para posteriormente pasar su cuidado al Gobierno Municipal respectivo.3. 3. Medición Este ítem será medido en m², considerándose la plantación, protección y el mantenimiento de la revegetación efectuada. 4. Forma de pago Este ítem ejecutado se pagará de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. 242
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 37. SEÑALIZACIÓN AREAS TRABAJO Y PASOS PEATONALES Medida de mitigación de la Actividad: Movimiento de tierras en zanjas para colocado de tuberías y otra infraestructura1. Definición Las zanjas excavadas, así como las excavaciones para infraestructura de tanques y unidades de tratamiento de aguas residuales deben tener señalización adecuada para evitar accidentes de los peatones y población en general, como la instalación de tablones (pasos peatonales con pasamanos) entre las zanjas para no obstaculizar el tráfico. Se consideran también parte de este ítem las cintas de seguridad en las zanjas y excavaciones en general, así como la señalización con letreros que alerten a los peatones y vehículos. Asimismo los caminos que se corten deben ser habilitados con maquinaria para no perjudicar el tránsito de vehículos en la zona de emplazamiento del proyecto. Durante los trabajos de excavación se evitarán obstrucciones e incomodidades al tránsito peatonal o vehicular, debiendo para ello mantener en buenas condiciones las entradas a garajes, casas o edificios y se colocarán señalizaciones, letreros, cercas, barreras y luces para seguridad del público. Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otros, debiendo el Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta. Unidad.- GLB2. Procedimiento para la ejecución Una vez realizado el replanteo para la provisión de tubería se debe iniciar la provisión de tablones para los pasos peatonales con pasamanos para evitar accidentes y la señalización de las zanjas y otras excavaciones con cintas de seguridad. El Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva de los pasos peatonales. Asimismo los caminos obstruidos deberán ser habilitados inmediatamente o habilitar otros caminos para el paso de los vehículos. Al concluir la obra, las construcciones provisionales contempladas en este ítem, deberán retirarse y limpiándose completamente las áreas ocupadas.3. Medición Este ítem será medido en forma global, considerándose la instalación de tablones con pasamanos y la señalización con cintas de seguridad y letreros utilizados.4. Forma de pago Este ítem ejecutado se pagará de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES 38. FORESTACION CON ESPECIES FORESTALES DEL LUGAR Medida de mitigación de la Actividad: Planta de tratamiento, áreas circundantes 1. Definición Este Ítem consiste en la forestación del área circundante a la planta de tratamiento, para ello deben plantarse especies forestales de la zona, destinadas preservar la oxigenación del lugar y disminuir en lo posible los malos olores (normales) que se generan durante la operación y mantenimiento de las plantas de tratamiento de aguas residuales. Unidad.- m2 2. Procedimiento para la ejecución Una vez concluido el replanteo de la planta de tratamiento, se debe iniciar la plantación de especies forestales de a zona, alrededor de la planta de tratamiento de aguas residuales, el Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización para proceder con la plantación para ello deberá plantear un diseño. Los plantines deben tener una tamaño mayor a los 0.80 m de altura, al momento de la plantación; en el sitio de plantación de cada plantín, el suelo deberá ser cambiado de la siguiente forma: a) Volumen de tierra a ser cambiado:0.60 m x 0.60 m x 1.2 m.= 4.3 m3 b) Dos terceras partes de este volumen debe ser cambiado por tierra negra. La tierra negra será mezclada con el abono orgánico y arena fina, antes de su colocación en el foso realizado. c) Un tercio del volumen debe ser de abono orgánico (estiércol de gallina, de oveja u otro que se encuentre en la zona de proyecto, mezclado en partes iguales con arena fina). Se deberá prever una distancia entre plantines de 6 metros entre ellos. Es decir un radio de 3 m. para cada plantín. Si el área a forestar no se encuentra cercado, cada plantín debe estar protegido con un cerco de madera y alambre de púas para evitar el daño que pueden ocasionar el ganado y la población de la zona. Asimismo para garantizar su prendimiento (se estima una pérdida del 25% de plantines que deberán ser repuestos) la empresa se hará cargo de su mantenimiento y cuidado (riego), los plantines que mueran serán reemplazados inmediatamente por la empresa constructora, de acuerdo a la especie forestal escogida, la empresa constructora se hará cargo del mantenimiento de los plantines hasta el final de la obra para posteriormente pasar este cuidado al Gobierno Municipal o entidad a cargo de la planta de tratamiento. Durante la construcción de los tanques de la planta de tratamiento, se deberá preveer la instalación de piletas para el riego de la forestación alrededor de la misma o una fuente de abastecimiento de agua de riego alternativo.3. 3. Medición Este ítem será medido en m², considerándose el cambio de suelo para cada plantín; es decir, la tierra negra, el abono orgánico y la arena fina, la plantación, el costo de los plantines, la protección y el mantenimiento y regado de los plantines. 4. Forma de pago 244
    • ESPECIFICACIONES TECNICAS DE PROYECTOS DE AGUA POTABLE Y SANEAMIENTO PARA POBLACIONES MENORES A 10.000 HABITANTES Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra y será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. 39. RIEGO O HUMEDECIMIENTO DE LAS ÁREAS DE TRABAJO Medida de mitigación para todas las actividades de la obra Todos los ítemes de la obra deberán considerar la provisión de agua para evitar la emisión de partículas de polvo en las obras. CON LA FINALIDAD DE MITIGAR LOS EFECTOS OCASIONADOS AL MEDIO AMBIENTE, PREVIO Y DURANTE LAS EXCAVACIONES, EL CONTRATISTA DEBERÁ HUMEDECER EL TERRENO PARA EVITAR LA SUSPENSIÓN DE PARTICULAS (POLVO). QUEDA EXPRESAMENTE SEÑALADO, QUE EL COSTO POR CONSUMO DE AGUA NECESARIO PARA MITIGAR LOS EFECTOS AMBIENTALES, SE ENCUENTRAN INCLUIDOS EN LOS ITEMES RESPECTIVOS. En la actividad: Excavación con explosivos Todo trabajo de excavación que exija el empleo de explosivos, deberá contar con la autorización específica de la Autoridad Competente y antes de la utilización de los mismos deberá consultar y contar con la autorizado por el Supervisor de Obra, debiendo el Contratista utilizar para el efecto únicamente personal especializado. En la actividad: Relleno y compactado de zanjas CON LA FINALIDAD DE MITIGAR LOS EFECTOS OCASIONADOS AL MEDIO AMBIENTE, PREVIO Y DURANTE EL RELLENO Y COMPACTADO, EL CONTRATISTA DEBERÁ HUMEDECER EL TERRENO PARA EVITAR LA SUSPENSIÓN DE PARTICULAS (POLVO) QUEDA EXPRESAMENTE SEÑALADO, QUE EL COSTO POR CONSUMO DE AGUA NECESARIO PARA MITIGAR LOS EFECTOS AMBIENTALES, SE ENCUENTRAN INCLUIDOS EN LA MEDICION DE VOLÚMENES RELLENADOS Y COMPACTADOS.