Your SlideShare is downloading. ×
0
Neruda
Neruda
Neruda
Neruda
Neruda
Neruda
Neruda
Neruda
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Neruda

113

Published on

Oda a la papa + Espaòa en el corazàon

Oda a la papa + Espaòa en el corazàon

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
113
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  1. PABLO NERUDA ODA A LA PAPA
  2. en las islas mojadas Papa, de Chile te llamas tempestuoso papa en Chiloé marino, y no patata, en medio de la no naciste castellana: esmeralda que abre eres oscura su luz verde como sobre el austral nuestra piel, océano. somos americanos, papa, Papa somos indios. materia dulce, Profunda almendra y suave eres, de la tierra, pulpa pura,purisima la madre rosa blanca allí enterrada, no tuvo floreces metal muerto, allá a dentro allí en la oscura en la tierra, suavidad de las en tu lluviosa islas tierra no dispuso originaria, el cobre y sus volcanes sumergidos ni la crueldad azul del manganeso, sino que con su mano, como en un nido en la humedad más suave, colocó tus redomas, y cuando el trueno de la guerra negra, España inquisidora, negra como águila de sepultura, buscó el oro salvaje en la matriz quemante de la araucania,
  3. sus uñas codiciosas fueron exterminadas sus capitanes muertos, pero cuando a las piedras de Castilla regresaron los pobres capitanes derrotados levantaron en las manos sangrientas no una copa de oro, sino la papa de Chiloé marino Honrada eres como una mano que trabaja en la tierra, familiar eres como una gallina, compacta como un queso que la tierra elavora en sus ubres nutricias, enemiga del hambre, en todas las naciones se enterró su bandera vencedora y pronto alli, en el frio o en la costa quemada, apareció tu flor anónima enunciando la espesa y suave natalidad de tus raices Universal delicia no esperabas mi canto, porque eres sorda y ciega y enterrada apenas si hablas en el infierno del aceite o cantas en las freidoras de los puertos, cerca de las guitarras, silenciosa, harina de la noche subterranea, tesoro interminable de los pueblos.
  4. Neftali Ricardo Reyes (1904 – 1973) nació en Chile Libro más vendido “Veinte poemas de amor y una canción desesperada” Escrito a los 20 años Se considera su obra más importante “Residencia en la tierra” Obra surrealista con tendencias vanguardistas Poesía cmprometida, más sencilla y directa en “Tercera residencia” Con “Canto general” amplía su interés a América Latina Premio Nobel en 1971
  5. De 1934 a 1938 fue cónsul en Madrid Amistad con los poetas del '27 Al estallar la guerra civil española se traslada al consulado de París Se despierta su conciencia política Ayuda a los refugiados españoles y sus versos se convierten en instrumentos de lucha
  6. ESPAÑA EN EL CORAZÓN Yo vivía en un barrio ,de Madrid, con campanas, con relojes, con árboles, desde allí se veía el rostro seco de Castilla Como un océano de cuero Mi casa era llamada La casa de las flores, Porque por todas partes Estallaban geranos; Era una bella casa Con perros y chiquillos.
  7. Raul, te acuerdas? Te acuerdas Rafael? Federico, te acuerdas? Debajo de la tierra, Te acuerdas de mi casa con balcones en donde La luz de junio ahogaba flores en tu boca? Hermano, hermano! Todo eran grandes voces, sal de mercaderías, aglomeraciones de pan palpitante, mercados de mi barrio de Arguelles con su estatua
  8. Como un tintero pálido entre las merluzas El aceite llegaba a las cucharas, Un profundo latido De pies y manos llenaba las calles Metros, litros, esencia Aguda de la vida, Pescados hacinados Contextura de techos con sol frío en el cual La flecha se fatiga, Delirante marfil fino de las patatas, Tomates repetidos hassta el mar. Y una mañana todo estaba ardiendo Y una mañana las hogueras Salían de la tierra devorando seres, y desde entonces fuego, polvora desde entonces y desde entonces sangre. Bandidos con aviones y con moros, bandidos con sortijas y duquesas, bandidos con frailes negros bendiciendo venían por el cielo matando niños, y por las calles la sangre de los niños corría simplemente, como sangre de niños. Chacales que el chacal rechazaría Piedras que el cardo seco Mordería escupiendo, Víboras que las víboras odiaran. Frente a vosotros he visto la sangre de España levantarse para ahogaros en una sola ola de orgullo y de cuchillos!

×