Resumo operacao vj 1710
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Like this? Share it with your network

Share
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
716
On Slideshare
716
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
8
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. 1 RESUMO de OPERAÇÃO VJ 1710 Pigmentada Código: WBZ-0306-126 Versão 1.0 LA HELP - ML
  • 2. 2 Índice Página 1. DESCRIÇÃO DA IMPRESSORA .............................. 3 2. TECLADO E TELA .......................................... 4 3. CARREGAR COM TINTA e DILUENTE (MAKE-UP) …. 5 4. PORQUE USAR TINTAS e DILUENTES VIDEOJET .... 6 5. COMPONENTES DO CABEÇOTE................................. 7 6. MATERIAL DE LIMPEZA ................................................ 8 7. MENU DE OPÇÕES....................................................... 8 8. PREPARAR IMPRESSORA PARA INICIAR PRODUÇÃO........... 9 9. LIMPIAR AO TÉRMINO DA PRODUÇÃO.................................. 10 10. LIMPEZA REVERSA DO CANHÃO ....................................... 11 11. CRIAR UMA NOVA MENSAGEM .................................. 12 12. ALTERAR UMA MENSAGEM JÁ ARMAZENADA ............... 13 13. INSERTAR DADOS DE FAB. e VAL. NA MENSAGEM...... 14 14. SELECIONAR uma MENSAGEM P/ IMPRESSÃO ........ 15 15. PARÁMETROS DA MENSAGEM ....................................... 16 16. CONDIÇÕES e ÍCONES DE FALHA.................................... 20 17. RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES ................................ 27
  • 3. 3 1 - DESCRIÇÃO da IMPRESSORA VJ 1710 TelaPainel de comandos Teclado Porta de aceso a acesso aos Cartuchos de tinta e solvente llave de fuerza Chave de Força ON / OFF Umbilical de 3m Cabo de Energia de FuerzaAlimentação LEDS de Estado Tapa Trasera Tampa Traseira do Filtro de Ar ChapaTampa de DisipaciónDissipação de Calor – salída de calor. Dejar esta chapa libre.Deixar esta Painel conexiões Painel de
  • 4. 5 2- TELA e TECLADO VJ 1710. 1- TECLAS DE ATALHO 2- TELA DE CRISTAL LÍQUIDO 3- TECLAS PARA NAVEGAR NOS MENUS 4- LEDS DE ESTADO VERMELHO, AMARELO e VERDE 5- BARRA DE ESPAÇO 6- TECLA PARA ALTERAR DE MAIÚSCULA PARA MINÚSCULA 7- TECLA PARA ENTRAR em MENU e ACEITAR VALORES 8- TECLA “i” PARA VER a TELA DE DIAGNÓSTICOS Não utilize objetos pontiagudos (lapiseira, canetas, chaves, etc) para pressionar as teclas, pois poderá danifica-las. As teclas SHIFT , ALT e CTRL devem ser pressionadas junto com a tecla desejada, da mesma forma como é feito no teclado do PC. Ex: CTRL F1 = Partida Rápida do Jato 6 7 8
  • 5. 5 3- ADICIONAR com TINTA e DILUENTE ( MAKE-UP ) ANTES de insertar o cartucho de tinta cheio, há que fazer a mistura de tinta com o mixer externo e deixa-lo misturar bem por 20 minutos. Só depois, devemos levá-lo ao equipamento VJ 1710 e colocá-lo no slot de tinta. Toda a tinta do cartucho será sugada para o sistema interno da impressora. O mixer externo é um dispositivo elétrico que faz a mistura do cartucho através de vibrações e giros, garantindo que o pigmento esteja muito bem diluído na mistura. QUANDO ABASTECER QUANDO ABASTECER O MAKE-UP COM TINTA Quando aparecer os siguientes Quando aparecer os siguientes Símbolos na tela: símbolos na tela: Código solvente V-781D Código tinta V481-D SEM SOLVENTE SEM TINTA Inserir o cartucho de solvente cheio 100% Inserir o cartucho de tinta cheio 100% No slot do lado esquerdo No slot do lado direito Antes se deve que misturar muito bem o cartucho de tinta. Depois de adicionar o cartucho de tinta é normal o nível do Núcleo indicar > 100% na tela. POR FAVOR, manter o cartucho de tinta vazio a 0% inserido no slot de tinta. Existe um aviso e alerta na telado equipamnto que indica que antes de abastecer com tinta devemos mistuar muito bem o cartucho de tinta no mixer externo (shaker externo).
  • 6. 5 Atenção: Se aparecer esse tipo de ícone, o cartucho de tinta inserido esta incompatível com a tinta que esta no Núcleo. Favor retirar e inserir um cartucho de tinta compatível. Se esse ícone aparecer, significa que o cartucho de solvente inserido é incompatível com o tipo de solvente carregado o Núcleo. Favor retirar e inserir um cartucho de make-up compatível. ATENÇÃO: FAVOR NUNCA INSERIR UM CARTUCHO DE TINTA CHEIO SEM QUE O EQUIPO SOLICITE. COMO ADICIONAR TINTA e DILUENTE (MAKE-UP) A agulha de aço perfura o lacre. Deixe o cartucho na maquina até que ele fique totalmete vazio. Feche a perfuração frontal depois de inserir o artucho. A impressora pode ser abastecida durante sua operação normal na linha de produção. O cartucho de tinta vai ficar totalmente vazio depois do abastecimento do Núcleo. FAVOR DEIXA-LO INSERIDO NO SLOT de tinta para que a agulha de tinta fique bem isolada. FAVOR NÃO REMOVÊ-LO. Depois de abastecer o make-up deve aparecer o ícone de 100% cartucho em 100% DILUYENTE .............DILUENTE............. TINTA
  • 7. 5 4- POR QUE USAR APENAS TINTAS e SOLVENTES VIDEOJET As tintas e solvente Videojet são compostas por muitos componentes químicos distintos, que em conjunto mantem sua estabilidade, durabilidade e qualidade. Caso sejam adicionados outros componentes incompatíveis, sua estabilidade será comprometida, causado cristalizações na tinta e em consequência entupimentos do sistema de tinta. O uso contínuo de fluidos originais garante o máximo desempenho do equipamento. Isso se chama máximo UP-TIME. 5- COMPONENTES do CABEÇOTE 1- Umbilical - Onde estão os cabos e tubos que vão para o cabeçote 2- Parafuso da Capa - Onde se fixa a capa do cabeçote. 3- Capa do Cabeçote - Deve ser mantida fechada durante o trabalho normal 4- Canhão - Onde sai o Jato de tinta, às vezes pode estar entupido e será necessário lavá-lo usando o reverso do canhão. 5- Placas Defletoras - Onde existe a alta tensão e as gotas são defletidas 6- Canaleta - Onde o Jato de tinta é coletado e retorna para o reservatório. É o retorno. Figura do cabeçote aberto. Manter o cabeçote limpo, utilizando o material de limpeza correto.
  • 8. 5 6- MATERIAL DE LIMPEZA BECKER ....................... Recolher o solvente sujo. PISETT…….................. Para limpar com a Solução de Limpeza . PAPEL TOALHA ......... Para secar o cabeçote. Não deixar pedaços no cabeçote. KIT DE LIMPEZA VJ 1710.... É um kit de limpeza especial. São pequenos .................................................. cotonetes especiais que ajudam a limpar e ................................................. remover o pigmento que está grudado ao cabeçote. POR FAVOR NÃO UTILIZAR ESTOPA, PANO, LIXA, ALGODÃO OU OTROS MATERIAIS QUE SOLTEM PEDAÇOS OU FIAPOS. Pode gerar graves entupimentos no sistema de tinta e filtros da impressora MANTER o MATERIAL DE LIMPEZA PRÓXIMO da Impressora e SEMPRE “LIMPO”. 7- MENU DE OPÇÕES O menu de opções permite ao operador escolher qual comando da impressora VJ1710 sem a necessidade de memorizá-los. São 9 as planilhas do menu no painel frontal Mensagem Editar Campo do Usuário Imprimir Senha Sistema Configuração Calibrar Registro de datos Para “navegar” em uma das opções basta apertar qualquer uma de das teclas FLECHAS: ⇐ move para a esquerda ⇒⇒⇒⇒ move para a direita Quando estiver na opção desejada aperte Enter para ter acesso e confirmar. As teclas de acesso rápido de F1 até F4 têm comandos diretos. Estas teclas podem também ser usadas em conjunto com as teclas teclas CTRL e ALT, permitindo mais 8 opções diretas. Por exemplo: CTRL F1 ......PARTIDA RAPIDA do JATO CTRL F2 ......LIMPEZA Do JATO ALT F3.......PARAMETROS do MENSAGEM
  • 9. 5 8-PREPARAR a IMPRESSORA para INICIAR PRODUÇÃO Use sua senha Nível 1 . Veja com Técnico Videojet a senha Nível 1 mais intuitiva. Deixar o cabeçote na posição vertical. Remover a capa do cabeçote. Olhe no painel que aparece o símbolo de cabeçote aberto.: Ponha o Becker logo a baixo do cabeçote. Chegue se o cabeçote está limpo e seco Caso esteja sujo, lavar com solução de limpeza secar com papel toalha. Ligar a maquina no botão ON/OFF na lateral direita. Colocar o Becker abaixo do cabeçote Aperte o botão F1 para iniciar o Jato de tinta. Esta é a partida limpa de Jato. Aguarde até aparecer o ícone de Jato ligado. Isso pode levar cerca de 4 minutos.
  • 10. 5 Caso tenha sujado com tinta durante a partida, abra o cabeçote e limpar bem com solução de limpeza, com muito cuidado para não tocar o JATO. Secar bem com papel toalha. Fechar a capa do cabeçote. Colocar o cabeçote no suporte de impressão na linha de produção. Checar se a mensagem selecionada para impressão é a correta. Habilitar a impressão no Menu Imprimir – opção Habilitar Impressão. Se precisar abrir o cabeçote para fazer a limpeza ou inspeção é sempre necessário voltar a Habilitar a Impressão em ALT F1. 9 – LIMPANDO A IMPRESSORA AO TÉRMINO da PRODUÇÃO Deixar o cabeçote em posição vertical. Apertar a tecla F1 Parar Jato. ( para desligar o Jato). Espere em torno de 5 minutos para que o equipamento faça a auto-limpeza da tubulação interna. Quando terminar aparecerá o seguinte símbolo e a mensagem “ Jato de tinta desligado ” Abrir o capa metálica do cabeçote. Caso tenha sujado com tinta durante a parada, limpar com solvente de limpeza e secar bem com o papel toalha e com o kit de limpeza VJ 1710. Limpar MUITO bem a canaleta de retorno e as defletoras metálicas. Mire foto luego abajo. Hcerlo com mucho cuidado. Feche a capa metálica do cabeçote. Apague a máquina no botão de força na lateral direita.
  • 11. 5 NUNCA APAGUE a Impressora com o JATO LIGADO. PRIMEIRO APAGUE o JATO no BOTÃO F1 ou CTRL F1. A LIMPEZA do CABEÇOTE AO TÉRMINO da PRODUÇÃO é FUNDAMENTAL PARA o MELHOR DESEMPENHO da IMPRESSORA no DIA SEGUIENTE. NUNCA DESLIGUE a Impressora da tomada eléctrica. a Impressora necesita energia elétrica para conseguir energizar-se de forma automática e fazer a mistura diária. 10 - LIMPAR ORIFÍCIO do CANHÃO (LIMPEZA REVERSA) QUANDO DEVO LIMPAR o ORIFÍCIO da canhão ? R: Quando ao ligar o Jato de tinta, este está caindo fora da canaleta ( Jato desviado). COMO LIMPAR o BICO do CANHÃO Ponha o cabeçote na vertical. Abrir o capa metálica do cabeçote. Aperta as teclas CTRL F2 para executar o comando de limpeza da ponta do CANHÃO . Jogue solvente de limpeza na ponta do canhão por 30 segundos seguidos. Veja no cabeçote as gotas sendo succionadas para dentro do CANHÃO .
  • 12. 5 Ao término destes 30 segundos, repetir o procedimento mais uma vez (mais 30 segundos) . em seguida secar bem o cabeçote. Ligue o Jato oprimindo F1 – PARTIDA DE JATO. Caso o Jato persista em cair fora da canaleta, repetir a limpeza da canhão , mais uma vez. Se depois de 4 tentativas consecutivas persistir o problema, entre em contacto com o Servicio Técnico Local de Videojet. 11- CRIAR uma NOVA MENSAGEM Usando as teclas ⇐ ⇒ seleccionar a opção Mensagem Aperta Enter para confirmar. Usando as teclas ∆ ∇ seleccione Nova mensagem Aperta o Enter para confirmar. Selecione um nome e digite-o na linha em branco. Aperta Enter para confirmar. Está agora dentro do editor de mensagems. Pode agora digitar o contenido do mensagem desejardo. Para gravar a mensagem na memoria: Usando Pissett , jogar solvente de limpeza no bico da canhão por 30 segundos seguidos. Repita esta ação por 4 veces seguidas. Veja que as gotitas de solvente sejam succionadas. Isto ajuda a destapar o canhão .
  • 13. 5 Aperte SHIFT F1 (Aperta as duas teclas ao mesmo tempo) Se NÃO quer gravar na memoria: Aperte ALT E (Aperta as duas teclas ao mesmo tempo) Usando as teclas ∆ ∇ seleccione Sair Enter 12 - EDITAR uma MENSAGEM já GRAVADA Aperta F4 para editar a mensagem atual ou Usando as teclas flechas ⇐ ⇒ seleccionar a opção Mensagens Aperta Enter para confirmar. Usando as teclas ∆ ∇ seleccionar Editar mensagem Aperta Enter para confirmar. Usando as teclas ∆ ∇ seleccionar o nome da mensagem desejada. Aperta Enter para confirmar. Está agora dentro do editor de mensagems e pode alterar o conteúdo da mensagem.
  • 14. 5 Está agora dentro do editor de mensagems e pode alterar o conteúdo da mensagem. Setas...............................Move o cursor libremente dentro da mensagem Del..................................Apaga o caracter adonde o cursor está Backspace......................Apaga o caracter a a izquierda do cursor Enter..............................Confirma o comando.
  • 15. 20 Para gravar a mensagem na memória: Aperta SHIFT F1 (Aperta as dos teclas ao mesmo tempo) Se NÃO quiser gravar na memoria: Aperta ALT E (Aperta as duas teclas ao mesmo tempo) Usando as teclas ∆ ∇ selecionar Sair Enter 13- INSERTAR DATAS DE FABRICA ÇÃO e VALIDADE na MENSAGEM PARA INSERIR a data DE FABRICAÇÃO AUTOMÁTICA Usando as teclas ⇐ ⇒ posicionar o cursor para inserir a data de fabricación. Aperta F2 Inserir Campo do usuário Aparece na tela , a lista de campos do usuário disponibles Usando as teclas ∆ ∇ seleccionar o campo data e ENTER para confirmar. PARA INSERIR a DATA DE VALIDADE AUTOMÁTICA Usando as teclas flechas ⇐ ⇒ posicionar o cursor para inserir a data de CADUCIDAD . Aperta F2 Inserir Campo do usuário. Aparece na tela , o listado de campos do usuário disponíbles Usando as teclas ∆ ∇ seleccionar o campo data de CADUCIDAD e ENTER para confirmar.
  • 16. 21 14 – SELECCIONE uma MENSAGEM PARA IMPRESSÃO Aperta F2 Selecionar msg Aparece na tela a lista de mensagens disponíveis já existentes na memória: Usando as teclas ∆ ∇ seleccionar a mensagem desejada. Aperta ENTER para confirmar. Agora a máquina imprime a mensagem selecionada. OBS: a CIJ VJ 1710 permite armazenar até 100 mensagens na sua memoria. Cada mensagem deve ter seu nome específico e de fácil seleção. 15 - PARÁMETROS da MENSAGEM Aperta ALT F3...........parámetros da mensagem atual. Para ajustes da impressão em produto. Aperta a tecla ENTER para confirmar. a tela mostra todos os parámetros da mensagem atualmente selecionada para a impressão: Alterar o parámetro que desejar. Veja abaixo o objetivo de cada um dos parámetros e seus valores. VALIDADE (dias) - Determina o número de dias de VALIDADE do produto Mín Máx 1 10000 selecione com a quantidade de dias de VALIDADE do produto. Por exemplo: 1 ano = 365 dias 6 meses = 180 dias ----------------------------------------------------------------------------------------------------------
  • 17. 22 Largura Mín Máx 1 255 Digite o valor e depois enter para confirmar. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Altura Mín Máx 1 10 Digite o valor e depois enter para confirmar. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Espaco entre caracteres Mín Máx 0 9 Digite o valor e depois enter ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Atraso Mín Máx 3 10000 Digite o valor e depois enter ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Reverter Mín Máx Desligado Ligado Aperte FLECHAS para alterar o valor e depois enter para confirmar.
  • 18. 23 Inverter Mín Máx Desligado Ligado Aperta FLECHAS para alterar o valor e depois enter. -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Repetir colunas (negrito) colunas (negrito) Mín Máx 1 10 Aperta FLECHAS para alterar o valor e depois enter. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Qtd de pontos impressos - Determina cuantos pontos o equipo va a imprimir Mín Máx 5 34 Digite o valor e depois enter para confirmar. Exemplo: Para a seguinte mensagem: Qtd de pontos impressos correto e ideal FAB:23/09/96 7 pontos impressos ( 1 linha de texto ) FAB:23/09/96 16 pontos impressos VAL:23/10/96 FAB:23/09/96 25 pontos impressos VAL:23/10/96 LOT:123ABC FAB:23/09/96 34 pontos impressos ( 4 ou 5 linhas de texto ) VAL:23/10/96 LOT:123ABC TIPO: EXTRA
  • 19. 24 TENTE SELECIONAR a MENOR QUANTIDADE DE PONTOS IMPRESSOS POSSÌVEL PARA SUA MENSAGEM, PORQUE a IMPRESSORA FICA mais LENTA QUANTO mais PONTOS ELA TEM DE IMPRIMIR. 16 - CONDIÇÕES DE FALHA ERRO DE CARGA Causa: a Impressora está com problema na carga das gotas Abrir o cabeçote. a tela mostra o símbolo de Erro de carga ERRO DE CARGA. Se o cabeçote esstá sujo com tinta lavar com solvente de limpeza e secar bem com o papel toalha.. Prender o Jato de tinta apretando F1 Partir Jato. Feche o cabeçote. Ponga o cabeçote de vuelta na linha de PRODUÇÃO . ----------------------------------------------------------------------------------------------------- FALHA EHT Causa: Ocorreu um pequeno curto circuito entre as placas defletoras do cabeçote. Abrir o cabeçote. É bem provável que o cabeçote esteja sujo de tinta seca ou úmida. a tela mostra o símbolo de Falha EHT FALLA EHT Se o cabeçote está sujo com tinta. Lave com solvente de limpeza e secar bem com o papel toalha e cotonete especial. Prender o Jato de tinta apertando CTRL F1 ou F1 Partir Jato. Cierre o cabeçote. Ponga o cabeçote de vuelta na linha de PRODUÇÃO . ----------------------------------------------------------------------------------------------------- JATO FORA da CANALETA – ( JATO DESVIADO ). Causa: o Jato de tinta saiu fora da canaleta de retorno. Abrir o cabeçote. É bem provável que o cabeçote esteja sujo de tinta seca ou úmida. JATO FUERA do CANALETA Se o cabeçote está sujo com tinta. Limpe com solvente de limpeza e secar bem com o papel toalha.. Prender o Jato de tinta apertando CTRL F1 ou F1 Partir Jato . Fechar o cabeçote.
  • 20. 25 Caso o Jato siga caindo fora da canaleta (esté desviado), realizar limpeza reversa da canhão ( veja a seção 10 ). VISCOSIDADE MUITO BAIXA Causa: Operador de linha está efetuando seguidas limpezas do cabeçote. Somente faça a partida e parada limpa do Jato uma vez ao dia, para evitar que a tinta fique muito fina. Use o CTRL F1 caso necessite ligar o jato com mais frequência. VISCOSIDADE da TINTA ESTÁ MUITO BAIXA Se o cabeçote esta sujo com tinta. lavar com solvente de limpeza e secar bem com o papel toalha.. Prender o Jato de tinta apertando CTRL F1 Partir Jato. Fechar o cabeçote. Caso o Jato continue caindo fora da canaleta realizar limpeza do canhão ( ver seção 10 ). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ SEM TINTA no NÚCLEO Causa: Problemas no sistema de automático de adição de tinta ao Núcleo. SEM TINTA (MIXER VAZIO) NÂO TENTE ADICIONAR TINTA na IMPRESORA. CONTACTE a ASS. TÉC. VIDEOJET LOCAL PARA MANUTENÇÃO mais adequado. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- TROCA do NUCLEO DE TINTA (PREVENTIVA) Causa: Está MUITO perto do fim da vida útil deste núcleo. Programe a troca do núcleo. PROXIMO da TROCA do NUCLEO DE TINTA
  • 21. 26 Antes de retirar o núcleo antigo devemos vaziar-lo, usando um cartucho de tinta especial Videojet. Siga os procedimentos do manual técnico. Abrir a puerta inferior do compartimento de tinta. Retirar o núcleo antiguo. Soltar a micro-bomba de tinta. Insertar o novo núcleo. Carrega-lo com tinta fresca. Recolocar o Nucleo na sua posição.. Garantir que exista um cartucho de tinta novo com nível a 100%. Ir ao comando do Menu Sistema, Encher o Núcleo. RECOMENDAMOS CHAMAR SERVIÇO TECNICO VIDEOJET LOCAL para obter mais DETALHES. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- MISTURA DE TINTA DIÁRIA TEM QUE APAGAR o JATO DE TINTA PARA FAZER-LO. TEM QUE PARAR a PRODUÇÃO POR ESTES 9 MINUTOS. La mistura diária de tinta leva cerca de 9 minutos. Colocar o cabeçote na vertical. Deixar a capa do cabeçote fechada e deixar que o equipo faça a mistura de forma automática. Lavar com solvente apenas se estiver sujo de tinta. Utilize kit de Limpeza de VJ 1710 e secar bem. Quando a mistura estiver concluída , Ligar o Jato, oprimindo CTRL F1 Iniciar Jato. Fechar o cabeçote. Colocar o cabeçote de volta na linha de PRODUÇÃO. ----------------------------------------------------------------------------------------------------- PERDA DE FORÇA ou QUEDA de ENERGIA ELÉTRICA DEPOIS de uma PERDA DE ENERGIA: Colocar o cabeçote na vertical. Abrir o cabeçote. Lavar o cabeçote com solvente apenas se estiver sujo com tinta. Utilize o kit de Limpeza da VJ 1710 e secar bem. Apague o botão de força ( ON / OFF) na lateral direita. Quando a energia retornar, ligar o botão de força. Prender o Jato, oprimindo F1 Partir Jato. Fechar o cabeçote. Colocar o cabeçote de volta na linha de PRODUÇÃO.
  • 22. 27 17 - RECOMENDAÇÕES IMPORTANTES A VJ 1710 TRABALHA com TINTAS com PIGMENTO, POR ISSO NECESSITA MAIS ATENÇÃO e CUIDADOS. LAVAR e SECAR bem o CABEÇOTE com SOLVENTE APENAS QUANDO ESTIVER SUJO com TINTA. UTILIZE o KIT DE LIMPEZA ESPECIAL VJ 1710. NÃO JOGAR SOLVENTE em EXCESSO DENTRO do CANALETA ( RETORNO ) POIS FARÁ a TINTA FICARAR MUITO FINA DENTRO do NÚCLEO DE TINTA. ISTO PODE CAUSAR MÁ QUALIDADE DE IMPRESSÃO a longo prazo. FAVOR NÃO EXECUTE SEGUIDAS PARTIDAS e PARADAS LIMPAS DO JATO ( USE BOTÃO F1 ) DO PAINEL FRONTAL. ISTO PODE FAZER com QUE a TINTA DENTRO do NUCLEO FIQUE MUITO FINA. E CAUSA MÁ QUALIDADE DE IMPRESSÃO. USAR APENAS TINTAS e SOLVENTES ORIGINAIS VIDEOJET. MANTER o FILTRO DE AR na TAMPA TRASEIRA do EQUIPO SEMPRE LIMPO. TROCAR COMO PREVENTIVA A CADA 1500 hs. NÃO DEIXAR a VJ1710 TRABALHANDO SEM ESTE FILTRO. MANTER INSERTADO e FIXO POR SEU PARAFUSO DE FIXAÇÃO. PARÂMETRO ELEVAÇÃO do CABEÇOTE é MUITO IMPORTANTE. FAVOR MEDIR a ELEVAÇÃO do CABEÇOTE ATÉ o CENTRO do GABINETE da VJ 1710, INSERTAR o VALOR CORRETO EM CENTÍMETROS (cm) no MENU CALIBRAR.
  • 23. 28 NA VJ 1710 DEVEMOS TROCAR o NÚCLEO DE TINTA a CADA 4.000 HORAS ou a cada 1 ANO. CONTACTE SERVIÇO VIDEOJET LOCAL PARA PROGRAMAR a TROCA do NÚCLEO. SÃO 4000 hs DE TRABALHO DE BOMBA LIGADA ( de JATO DE TINTA ATIVADO ). SIGA os PROCEDIMENTOS DO MANUAL TECNICO, PASSO a PASSO, PARA a CORRETA TROCA do NÚCLEO. SE NECESSÁRIO CONTACTE PESSOAL TECNICO LOCAL VIDEOJET TREINADO. CASO EXISTA EXCESSO DE PÓ em SUSPENSÃO no AMBIENTE RECOMENDAMOS PRESSURIZAR o CABEÇOTE com AR COMPRIMIDO DE PLANTA, FILTRADO e REGULADO a uma pressão de 2,0 BAR. PARA TER mais COMANDOS RÁPIDOS na TELA PRINCIPAL da VJ1710 , UTILIZE as TECLAS CONTROL ou ALT , em CONJUNTO com as TECLAS RÁPIDAS F1 , F2, F3, F4. EXEMPLO: ALT F3...........parámetros dA mensagem atual. NUNCA INSERIR um CARTUCHO DE TINTA CHEIO NO SLOT DE TINTA SEM QUE o EQUIPO FAÇA a SOLICITAÇÃO.ISTO PODE GERAR PROBLEMAS PORQUE o PIGMENTO da TINTA VAI DEPOSITAR-SE no FUNDO do CARTUCHO e TAPAR TODO O SISTEMA DE TINTA. 3- é o Núcleo de Tinta
  • 24. 29 NA VJ 1710 , a DISTÂNCIA DO CABEÇOTE ao PRODUTO DEVERÁ ESTAR em : de 8 - 15 mm. SE FICAR mais DISTANTE, a IMPRESSÃO PODE FICAR DEFORMADA. Distancia de 8 a 15 mm Cabeçote na vertical Cabeçote horizontal Distancia de 8 a 15 mm Movimento do produto NUNCA APAGUE a Impressora DIRETAMENTE no BOTÃO DE FORÇA com o JATO DE TINTA LIGADO. Antes há que desativar o Jato de Tinta ( CTRL F1 ). NUNCA DESLIGUE a Impressora da tomada elétrica. A Impressora necessita energia elétrica para conseguir ligar-se de forma automática e fazer a mistura diária. Se o operador desconectar a VJ 1710, esta vai emitir um som de BEEP, constante para alertar que isto não é o correto. SE NECESSITAR APAGAR a IMPRESORA, APERTAR PRIMEIRO o BOTÃO F1 ou CTRL F1 PARA DESLIGAR o JATO DE TINTA. PARA GARANTIR MAIOR SEGURANÇA, CERTIFIQUE-SE QUE a Impressora TENHA uma INSTALAÇÃO ELÉTRICA Vac ESTÁVEL e com TERRA FÍSICO EFICIENTE . GARANTIR QUE o SENSOR DE PRODUTO ( FOTOCÉLULA ) ESTEJA bem FIXADO na CINTA TRANSPORTADORA, com SUA LENTE FRONTAL LIMPA e com sua SENSIBILIDADE bem AJUSTADA. SE EXISTE SHAFT ENCODER EXTERNO , FAVOR CHECAR SUA INSTALAÇÃO E SUA ROTAÇÃO DO EIXO. Produto
  • 25. 30 UMA VEZ ao DIA o EQUIPO FARÁ a MISTURA DE TINTA do NUCLEO. ESTA é uma MISTURA QUE A VJ 1710 FAZ DE FORMA AUTOMÁTICA e LEVA CERCA DE 9 MINUTOS. DURANTE ESTE TEMPO o JATO DE TINTA DEVE ESTAR APAGADO e o CABEÇOTE FORA DE LINHA DE PRODUÇÃO . ESTA MISTURA PERMITE A VJ 1710 TER SUA MELHOR PERFORMANCE OPERACIONAL. PODE-SE PROGRAMAR no MENU CONFIGURAR , a HORA da MISTURA AUTOMATICA PARA um MOMENTO mais ADEQUADO PARA a FÁBRICA. POR EXEMPLO: 06:00 hs ou 22:00 hs ou 00:15 hs ou 14:30 hs.. É MUITO IMPORTANTE TER 01 MISTURADOR EXTERNO PARA CADA GRUPO DE 5 EQUIPOS VJ 1710. còdigo do SHAKER EXTERNO É 399963-21. SHAKER MISTURADOR EXTERNO 220Vac ( 399963-21 ). Serve para pré-misturar bem os cartuchos de tinta. KIT DE LIMPEZA DE CABEÇOTE VJ 1710. 395676 ……….Kit de Limpeza de cabeçote VJ 1710. 395677 ……….Pincel de limpeza do cabeçote VJ 1710. FAVOR NÃO INSTALAR NENHUM TIPO DE CAPA PLÁSTICA POR CIMA do GABINETE da VJ 1710 PARA NÃO BLOQUEAR a SAÍDA do CALOR PARA o DISSIPADOR por SEU PAINEL SUPERIOR do GABINETE. LA HELP - ML - Fim -