ÍndiceIntroduccIón / IntroductIon …………………………………………………………………………………………………………………………… 3restaurantes y sIdrerías / restaurants ...
IntroducciónGijón huele a gastronomía generosa. Gijón sabe a mar, a contraste entre lo dulce y lo salado, a pescados de ro...
Restaurantes y sidrerías                                                                                                  ...
Reino del marisco y de la buena sidra. Su cocina ininterrumpida y su                                                      ...
EL CARTERO                                                             EL CENCERRO                                        ...
Uno de los feudos tradicionales de carnes. Trabajan especialmente         Fermé le: dimanche                              ...
LA NONNA                                                                                                                  ...
LOS NOGALES                                                                  PONIENTE                                     ...
Gijón Goloso Confiterías y heladerías                                                                                     ...
LA PLAYA                                                                                   Corrida, 61. T (+34) 985 343 32...
Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés
Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés
Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés
Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés
Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés

916 views
820 views

Published on

Guía Gastronómica de Gijón, una guía que te ayudará a encontrar los mejores sitios para comer en Gijón. Asturias

Published in: Travel
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
916
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Guía Gastronómica de Gijón Castellano/Francés

  1. 1. ÍndiceIntroduccIón / IntroductIon …………………………………………………………………………………………………………………………… 3restaurantes y sIdrerías / restaurants et cIdrerIes …………………………………………………………………………………… 4GIjón Goloso / GIjón Gourmand ………………………………………………………………………………………………………………… 16 • confIterías y heladerías • confIserIes et GlacIersVInotecas / VIn bar ………………………………………………………………………………………………………………………………………… 19tIendas delIcatessen / maGasIns delIcatessen …………………………………………………………………………………………… 22
  2. 2. IntroducciónGijón huele a gastronomía generosa. Gijón sabe a mar, a contraste entre lo dulce y lo salado, a pescados de roca y oricios,a ventrisca de bonito y percebes. Gijón se ha convertido en la ciudad más gastronómica de España, con sus 25 actividadesanuales, con eventos dedicados a la menestra, al pulpo, a la sidra, a través de pequeños homenajes a productos muyrepresentativos de la comarca.La ciudad presume de productos gastronómicos de primer nivel, como el Menú Gijón Gourmet, que permite comer en losmejores restaurantes de la ciudad por 45 euros bebida incluida, o el Gijón Goloso, proyecto pionero que ha seleccionado a 16confiterías y heladerías para que el turista pueda conocer los dulces más significativos de la ciudad por el módico precio de 7euros.Aquí podréis degustar fabada y arroz con leche, ternera asturiana y 40 quesos diferentes, además de tener la posibilidad deelegir entre más de 50 “palos” de sidra. Podrás escoger entre estrellas Michelín o tabernas, entre sidrerías o merenderos.Y sobre todo, podrás disfrutar con cada bocado, a los que siempre añadimos una pizca de sal, la que tiene el entorno y susgentes.IntroductionGijón sent la gastronomie généreuse. Gijón a le goût de la mer, du contraste entre le salé et le sucré, des poissons de rocheet des oursins, de la ventresca de thon et des pouces-pieds. Gijón s’est convertie en la ville la plus gastronomique d’Espagne,avec ses 25 activités annuelles, avec des événements dédiés à la jardinière de légumes, au poulpe, au cidre et à travers depetits hommages à des produits très représentatifs de la région.La ville s’enorgueillit de produits gastronomiques de première qualité, tel que le Menu Gijón Gourmet qui permet demanger dans les meilleurs restaurants de la ville pour 45 euros boisson incluse, ou le Gijón Gourmand, projet pionnier qui asélectionné 16 confiseries et glaciers pour que le touriste puisse connaître les pâtisseries les plus significatives de la ville pourle modique prix de 7 euros. Ici, vous pourrez déguster la fabada et le riz au lait, la viande de veau asturien et 40 fromagesdifférents, en plus d’avoir la possibilité de choisir entre plus de 50 variétés de cidre.Vous pourrez choisir entre les étoiles Michelin ou les tavernes, entre les cidreries ou les aires de pique-nique. Et surtout,vous pourrez profiter de chaque bouchée à laquelle nous rajouterons toujours une pincée de sel qui apporte le pétillant quepossèdent notre entourage et ses gens. guía gastronómica 3
  3. 3. Restaurantes y sidrerías AVANT GARDE Paseo Doctor Fleming, 71. T (+34) 985 331 377 CANTELI Almacenes, 4. T(+34) 984 190 966 Restaurants et cidreries Descansa: domingo noche y lunes Precio: 40-45 e Descansa: domingo noche y lunes Precio: 30-35 e Es uno de los mejores gastrobares del país. Cocina en miniatura Cocina informal y divertida con precios contenidos. realizada con creatividad y sentido del equilibrio, dirigida por Javier Loya. Buena selección de carnes, quesos y vinos. Un lugar para disfrutar. ALEJANDRO G. URRUTIA Fermé le lundi soir et le mardi Fermé le dimanche soir et le lundi Fermé le dimanche soir et le lundi Prix: 40-45 e Plaza de San Miguel, 10. T (+34) 984 155 050 www.casinodeasturias.com Prix: 40-45 e Prix: 30-35 e Descansa: domingo noche y lunes Il est situé dans le Casino de Asturias. Tous les week-ends, il propose C’est un des meilleurs bars gastronomiques du pays. Mises en Cuisine informelle et amusante à des prix serrés. Precio: 45-50 e une journée gastronomique différente pour 25 euros. Bon service bouche réalisées avec créativité et sens de l’équilibre, le tout dirigé Bonne sélection de viandes, de fromages et de vins. Un lieu pour Es una de las últimas novedades de la ciudad. Cocina creativa con en salle. par Javier Loya. bien profiter. personalidad, la que irradia su propietario, Campeón de España de Cocineros, con algunos platos del extinguido Gallery. ATAULFO CASA DEL MAR Fermé le dimanche soir et le lundi Cabrales, 29. T (+34) 985 340 787 Avda. Príncipe de Asturias, 74. Playa de L’Arbeyal. Prix: 45-50 e Descansa: lunes T (+34) 985 313 055 C’est une des dernières nouveautés de la ville. Cuisine créative avec de Precio: 50-55 e Descansa: sábado la personnalité, celle qu’irradie son propriétaire, Champion d’Espagne Es una de las mejores sidrerías de la ciudad en cuanto a la calidad Precio: 45-50 e des Cuisiniers, avec quelques plats du désormais éteint Gallery. de las materias primas y el respeto al producto. Fantástico arroz con Lugar frecuentado por autóctonos ictiófagos y trabajadores bugre y excelentes centollos. insaciables. Es un bar sin pretensiones que prepara estupendos AMALUR pescados y mariscos recién subastados, amén de menús del día. Fermé le lundi Paseo Doctor Fleming, 37. T (+34) 985 000 000 Prix: 50-55 e Fermé le samedi www.abbagijonhotel.com C’est une des meilleures cidreries de la ville au niveau de la qualité Prix: 45-50 e Descansa: no des matières premières et du respect du produit. Fantastique riz au Lieu fréquenté par des autochtones ichtyophages et des travailleurs Precio: 35-40 e homard et excellentes araignées de mer. insatiables. C’est un bar sans prétention qui prépare d’excellents Es el restaurante del Hotel Abba Playa Gijón, situado frente a la poissons et des fruits de mer en provenance de la criée du jour, en playa de San Lorenzo. Imprescindible su menú asturiano y su terraza plus des menus du jour. de picoteo en verano. Ouvert tous les jours CASA FERINO Prix: 35-40 e BELLAVISTA C’est le restaurant de l’Hôtel Abba Playa Gijón, situé face à la plage Ctra. Carbonera, s/n. T (+34) 985 380 471 Avda. José García Bernardo, 256. T (+34) 985 362 936 www.casaferino.com de San Lorenzo. Incontournable son menu asturien et sa terrasse où www.bellavista-gijon.com Descansa: domingo grignoter en été. Descansa: martes Precio: 30-35 e Precio: 40-45 e AS DE PICAS Espacio multidisciplinar con restaurante, recinto para espichas, Tienen casi siempre algunos de los mejores palos de sidra de la ciudad. Es un local de barrio que cosecha éxito todos los días. Ideal Fernández Vallín, s/n. T 985 343 434 bonita terraza y salón para eventos y bodas. Cuenta con unas de las para picotear productos de la región. www.casinodeasturias.com mejores vistas de la bahía de San Lorenzo. Fermé le dimanche Descansa: lunes noche y martes Fermé le mardi Prix: 30-35 e Precio: 40-45 e Prix: 40-45 e Ils ont presque toujours quelques-unes des meilleures variétés de Está ubicado en el Casino de Asturias. Cada fin de semana tiene una Espace pluridisciplinaire avec un restaurant, enceinte pour les mises cidres de la ville. C’est un local de quartier qui rencontre un vif jornada gastronómica diferente, a un precio de 25 euros. Buen en perce, jolie terrasse et salon pour les évènements et les mariages. succès tous les jours. Idéal pour grignoter des produits de la région. servicio de sala. Il a une des meilleures vues sur la baie de San Lorenzo.4 guide gastronomique guía gastronómica 5
  4. 4. Reino del marisco y de la buena sidra. Su cocina ininterrumpida y su CASA YOLI barra repleta de botellas son las credenciales de uno de los locales CIUDADELA más emblemáticos de la ciudad. Barrio San Antonio, s/n. Deva. T (+34) 985 368 724 Descansa: lunes Capua, 7. T (+34) 985 347 732 Ouvert tous les jours Precio: 20-25 e www.restauranteciudadela.com Prix: 55-65 e Casita de piedra ubicada en la zona rural con amplio merendero Descansa: domingo noche y lunes Royaume des fruits de mer et du bon cidre muy demandado en verano. Su gran especialidad es la tortilla y los Precio: 45-50 e Sa cuisine ininterrompue et son comptoir débordant de bouteilles chorizos a la sidra. Interesante restaurante comandado por uno de sont les lettres de créance d’un des locaux les plus emblématiques Muy económico. los mejores sumilleres de la región. Buena cocina de la ville. tradicional y excelente menú del día en un marco Fermé le lundi elegante. CASA TRABANCO Prix: 20-25 e Maisonnette en pierre située dans la zone rurale avec un grand Fermé le dimanche soir et le lundi Llavandera s/n. T (+34) 985 136 462 espace vert très demandé en été. Sa grande spécialité est l’omelette Prix: 45-50 e www.casatrabanco.com et les chorizos au cidre. Intéressant restaurant dirigé par un des Descansa: lunes noche Très économique. meilleurs sommeliers de la région. Bonne cuisine Precio: 30-35 e traditionnelle et excellent menu du jour dans un cadre élégant. CASA GERARDO Lugar de peregrinación para quienes quieran conocer de cerca el mundo de la sidra, porque junto al restaurante está el llagar, Ctra. AS-19 km 9. Prendes (Carreño) visitable previo aviso. Buenos guisos, carnes y bacalao servidos en T. (+34) 985 887 797 CASA ZABALA EL CANDIL mesas corridas. www.casa-gerardo.com Fermé le lundi soir Vizconde de Campo Grande, 2 Descansa: lunes y noches de martes a jueves Prix: 30-35 e T (+34) 985 341 731 Numa Guilhou, 1. T (+34) 985 353 038 Precio medio: 55-65 e Lieu de pèlerinage pour ceux qui veulent connaître de près le monde www.casazabala.com www.elcandilgijon.es Es el gran restaurante de Asturias, comandado du cidre, puisque à côté du restaurant se situe un pressoir que l’on Descansa: domingo noche y lunes Descansa: domingo por Pedro Morán, que tiene ahora un apoyo peut visiter sur demande préalable. Bons ragoûts, viandes et morue, Precio: 50-55 e Precio: 40-45 e importante en la figura de su hijo, plenamente servis sur des tables alignées bout à bout. Local de aires marineros, feudo de las Esta casa de comidas es de las más placenteras consolidado en los fogones. Mezcla la cocina mejores ventriscas de bonito y excelentes de la ciudad. Buen producto tratado con mimo y más innovadora con la insustituible fabada y el calamares de potera en verano. Buenos mucho oficio en la cocina. Atiende el propietario, espléndido arroz con leche. CASA VÍCTOR arroces en un entorno elegante. Camacho, diligente y dicharachero. Fermé le lundi, le mardi et le jeudi soir Carmen, 11. T (+34) 985 350 093 Fermé le dimanche soir et le lundi Fermé le dimanche Prix moyen: 55-65 e www.casavictor.com Prix: 50-55 e Prix: 40-45 e C’est le grand restaurant des Asturies dirigé par Descansa: domingo y miércoles noche Local aux airs marins, fief des meilleures Cette maison est une des plus plaisantes de Pedro Morán, qui possède aujourd’hui un appui Precio: 45-50 e ventrescas de thon et d’excellents la ville. Bons produits traités avec amour et important en la personne de son fils, pleinement Un revolucionario en su momento y uno de los calamars de ligne en été. Bons riz dans un beaucoup de métier dans la cuisine. Vous êtes consolidé dans les fourneaux. Il mêle la cuisine la grandes clásicos hoy en día. Gustoso para tomar environnement élégant. servis par Camacho, le propriétaire diligent et plus novatrice avec l’irremplaçable « fabada» et guisos y pescados, o disfrutar con la perfecta bavard. l’excellent riz au lait. ejecución de su menú degustación. Fermé le dimanche et le mercredi soir CASA JUSTO Prix: 45-50 e Hermanos Felgueroso, 50. T (+34) 985 152 244 Révolutionnaire à ses débuts et aujourd’hui un www.casajusto.com des grands classiques. Plaisant pour manger des Descansa: no ragoûts et des poissons ou jouir de la parfaite Precio: 55-65 e exécution de son menu dégustation.6 guide gastronomique guía gastronómica 7
  5. 5. EL CARTERO EL CENCERRO cuisine régionale en harmonie. Il a toujours une vaste gamme de le rodea por su ventrisca de bonito, calamares de potera, bocartes y fruits de mer dans son vivier. parrochas. Tienen sidra y vistas al Puerto Deportivo. Cienfuegos, 30. T (+34) 985 362 558 Decano Prendes Pando, 24. T (+34) 984 391 567 Fermé le lundi Descansa: domingo noche y lunes www.tabernaelcencerro.es Precio: 45-50 e Descansa: domingo y lunes mediodía EL PALACIO Prix: 40-45 e Restaurant très appétissant en été, tant pour l’ambiance qui El regreso de Orlando ha sido como una bendición. El local vuelve Precio: 35-40 e Plaza del Marqués, 3. T (+34) 985 341 368 l’entoure que pour son excellente façon de travailler les ventrescas a estar lleno, con precios da la sensación que más comedidos. Las Es uno de los locales culinariamente más atractivos en la actualidad. www.elpalaciogijon.es de thon, les calamars de ligne, les anchois et les petites sardines. Ils mejores sidras de la región pasan por su frecuentada barra. Excelentes materias primas tratadas con imaginación. Damián lidera la Descansa: lunes ont du cidre et vue sur le Port de Plaisance. sala con cercanía y buen rollo. Soberbias carnes y magníficos postres. Precio: 30-35 e Fermé le dimanche soir et le lundi Fermé le dimanche et le lundi midi Coqueto comedor en la primera planta de la plaza del Marqués. Prix: 45-50 e Le retour d’Orlando a été comme une bénédiction. Le local se remplit Prix: 35-40 e Amplia carta y buena selección de vinos. Se atisban mejoras EL PUERTO C’est actuellement un des locaux culinairement parlant des plus sustanciales en los últimos años. Claudio Alvargonzález, s/n. Puerto Deportivo à nouveau avec des prix qui semblent plus modérés. Les meilleurs cidres de la région passent par son comptoir très fréquenté. attractifs. Excellentes matières premières travaillées avec de Fermé le: lundi T (+34) 985 168 186 l’imagination. Damián s’occupe de la salle tout en étant proche Prix: 30-35 e Descanso: domingo noche y lunes de la clientèle et dans une bonne ambiance. Excellentes viandes et Coquette salle à manger au premier étage de la plaza del Marqués. Precio: 50-55 e desserts magnifiques. Large choix à la carte et bonne sélection de vins. On note de Elegante restaurante recientemente remozado y con nuevos substantielles améliorations ces dernières années. inquilinos, los “currantes” Gonzalo y Toni, poseedores durante los EL JAMONAR últimos años de una estrella Michelín en La Solana. Siguen siendo una de las mejores opciones de Gijón. Begoña, 38. T (+34) 985 342 844 EL PERRO QUE FUMA Fermé le dimanche soir et le lundi Descansa: no Poeta Ángel González, 18 Prix: 50-55 e Precio: 25-30 e T (+34) 984 193 493 Élégant restaurant récemment remodelé et avec de nouveaux Representa el restaurante del día a día, que combina menús con una www.elperroquefuma.com locataires les “bosseurs” Gonzalo et Toni, possesseurs durant les carta de precios asequibles. Últimamente también triunfa en los Descansa: noches de domingo, lunes y martes dernières années d’une étoile Michelin à La Solana. Ils constituent campeonatos de pinchos. Precio: 45-50 e toujours une des meilleures options de Gijón. Ouvert tous les jours Elegante restaurante con nueva propiedad y en Prix : 25-30 e proceso de cambio. Tienen un interesante menú Il représente le restaurant de tous les jours qui combine les menus de arroz con bogavante por 33 euros, bebida avec une carte aux prix accessibles. Dernièrement il triomphe incluida. Atento servicio en sala. également dans les championnats de pinchos. Fermé les soirs du dimanche, lundi et mardi Prix: 45-50 e EL LLAGAR DE BEGOÑA Élégant restaurant avec un nouveau San Bernardo, 81. T (+34) 985 319 081 propriétaire et en cours de changement. Ils www.llagardebegona.com ont un intéressant menu de riz au homard Descansa: lunes pour 33 euros, boisson incluse. Service en salle Precio: 35-40 e attentionné. Buen ambiente y atractiva selección de sidras. Decoración asturiana, con hórreo incluido, que ofrece en sintonía cocina regional. Siempre EL PLANETA tiene una amplia gama de mariscos en su cetárea. Tránsito de las Ballenas, 4. T (+34) 985 350 056 Fermé le lundi Descansa: lunes Prix: 35-40 e Precio: 40-45 e Bonne ambiance et sélection de cidres attrayante. Décoration Restaurante muy apetecible en verano, tanto por el ambiente que asturienne, incluant un grenier asturien typique, qui offre de la8 guide gastronomique guía gastronómica 9
  6. 6. Uno de los feudos tradicionales de carnes. Trabajan especialmente Fermé le: dimanche Fermé le mardi bien el churrasco de punta pierna y el venao. Buen servicio de sala y Prix: 35-40 e Prix: 30-35 e carta de vinos con criterio. Nouveauté italo-japonaise car vous pouvez y déguster aussi bien un C’est de loin le restaurant italien de meilleure qualité de la ville. Plats sushi comme des tagliatelles. Pompeuse décoration et cuisine ouverte. élaborés faits avec des produits importés d’Italie. En hiver, ses plats Fermé le mercredi soir et le dimanche Parfait pour prendre un premier verre à l’entrée de l’établissement . truffés accompagnés de bouillons italiens sont incontournables. Prix: 35-40 e Un des fiefs traditionnels de la viande. Ils travaillent spécialement bien les grillades de cuisseaux de bœuf et le gibier. Bon service en LA BOLERA LA LLOSA salle et carte des vins de critère. Avda. del Jardín Botánico, 355. T (+34) 984 193 422 Rodríguez San Pedro, 21. T (+34) 985 347 007 Descansa: domingo noche y lunes Descansa: lunes EL TRASIEGO Precio: 35-40 e Precio: 30-35 e Templo carnívoro por excelencia, con parrilla a la vista un propietario Típica sidrería frecuentada por los autóctonos, que estrena Santa Doradía, 2. T (+34) 985 332 568 con dotes de showman. Buenas materias primas. Imprescindible ubicación. Imprescindible comer productos del mar, porque tienen Descanso: domingo noche y lunes tomar una caipirinha tras el postre. buenos pescadores como proveedores. Servicio casero. Precio: 30-35 e Restaurante con espíritu de vinoteca que ha ido consolidando Fermé le dimanche une nuit et un lundi Fermé le lundi su oferta culinaria. Gustan de guisos tradicionales y platos de Prix: 35-40 e Prix: 30-35 e temporada con raíces. Buenos vinos y precios razonables. Temple carnivore par excellence, avec un grill à la vue de tous et un Typique cidrerie fréquentée par les autochtones, et avec une propriétaire aux dons de show man. Bonnes matières premières. Il nouvelle adresse. Il est indispensable de manger leurs produits de Fermé le dimanche soir et le lundi est indispensable de prendre une Caipirinha après le dessert . la mer parce que leurs fournisseurs sont de bons pêcheurs. Service Prix: 30-35 e maison. Restaurant à l’esprit de vinothèque qui a peu à peu consolidé son offre culinaire. Les ragoûts traditionnels plaisent ainsi que les plats LA CASA DEL PARQUE de saison du terroir. Bons vins et prix raisonnables. Torcuato Fernández Miranda, 42. T (+34) 985 372 497 www.lacasadelparque.es ENTREPLAZAS Descansa: domingo noche y lunes EL RESTALLU Plaza del Marqués, 7. T (+34) 985 172 537. www.entreplazas.es Precio: 35-40 e Decano Prendes Pando, 6. T (+34) 985 350 048 Da gusto acudir a esta pequeña casa de comidas que no falla nunca. Descansa: no www.elrestallu.com Potajes y guisos son sus principales baluartes, acompañados de Precio: 35-40 e Descansa: domingo noche y lunes productos de temporada. Céntrico restaurante de dos plantas con cocina de mercado bien Precio: 30-35 e elaborada. Buen menú del día y carta de vinos atractiva. Fermé le dimanche soir et le lundi Sidrería de éxito que ofrece buenos oricios en temporada, chipirones Prix: 35-40 e Ouvert tous les jours afogaos muy interesantes y un menú de arroz con bugre muy digno. Ça fait plaisir d’entrer dans ce petit restaurant qui ne commet jamais Prix: 35-40 e Ambiente bullicioso y precios contenidos. de faux-pas. Potages et ragoûts sont ses principaux points forts, Restaurant du centre ville à deux étages avec cuisine des produits Fermé le dimanche soir et le lundi accompagnés de produits de saison. du marché bien élaborée. Bon menu du jour et carte des vins Prix: 30-35 e attrayante. Cidrerie à succès qui propose de bons oursins en saison, des LA CASA POMPEYANA chipirons à l’étouffée très intéressants et un menu de riz au homard très digne. Ambiance animée et prix serrés. FABIO & LA BELLE EPOQUE Nava, 5. T (+34) 984 192 419 Celestino Junquera, 6. T (+34) 984 493 695 www.lacasapompeyana.com Descansa: domingo tarde y en verano lunes mañana Descansa: martes EL SUEVE Precio: 35-40 e Precio: 30-35 e Novedad italo-japonesa, porque tan pronto te puedes tomar un Es con diferencia el restaurante italiano de más calidad de la ciudad. Domingo García de la Fuente, 12. T (+34) 985 145 703 sushi como unos tagliatelle. Pomposa decoración y cocina a la vista. Platos elaborados hechos con productos traídos de Italia. En invierno es Descansa: miércoles noche y domingo Perfecto para tomar la primera copa en su parte delantera. obligatorio tomar sus platos con trufa, acompañados de caldos italianos. Precio: 35-40 e10 guide gastronomique guía gastronómica 11
  7. 7. LA NONNA Lieu plaisant avec un effort notable en cuisine et carte des vins Avda. de Castilla, 33. T (+34) 985 361 379 LA SALGAR parmi les meilleures d’Espagne. Produits du terroir en portions généreuses et service très agréable et professionnel. www.pizzerialanonna.com Paseo Doctor Fleming, 859 Descansa: no T (+34) 985 331 155 Precio: 25-30 e www.lasalgar.es LA ZAMORANA Restaurante italiano regentado por Doménico Salvatore, toda una Descansa: domingo noche y lunes Hermanos Felgueroso, 38-40. T (+34) 985 380 632 institución en la ciudad. Prueben la dolce vita (pasta rellena de trufa) Precio: 45-50 e www.lazamorana.net y los fiochetti. Su nivel culinario cada día es más alto, Descansa: lunes ubicándose ya en la cúspide de la gastronomía Precio: 55-65 e Ouvert tous les jours local. La familia Manzano, con el biestrellado Si tienes antojo de marisco, este es tu lugar. Los tienen todos. Es uno Prix: 25-30 e Nacho a la cabeza, regenta este elegante de los locales míticos de la ciudad, donde se han cerrado grandes Restaurant italien dirigé par Doménico Salvatore, toute une institution comedor con vistas a verdes prados y hórreos. negocios. Luce nueva y rejuvenecida cara. dans la ville. Goutez la dolce vita (pâte farcie de truffe) et les fiochetti. Fermé le dimanche soir et le lundi Fermé le lundi Prix: 45-50 e Prix: 55-65 e LA PONDALA Son niveau culinaire est chaque jour plus élevé, Si vous avez une envie de fruits de mer, c’est le bon endroit. Ils Dionisio Cienfuentes, 58 se situant désormais dans les sommets de la les ont tous. C’est un des locaux mythiques de la ville où se sont T (+34) 985 361 160 gastronomie locale. La famille Manzano, et le conclues de grandes affaires. Il affiche un visage nouveau et rajeuni. www.lapondala.com deux fois étoilé Nacho à sa tête, dirige cette élégante salle à manger avec vue sur de vertes Descansa: jueves. prairies et des greniers typiques asturiens. LAS CAROLINAS Precio: 50-55 e Es de los que mejor mantiene el tipo durante Edificio Talasoponiente. Playa de Poniente, s/n. T (+34) 984 491 348 esta crisis, ya que sus parroquianos mantienen www.restaurantelascarolinas.com una fidelidad constante a su arroz con almejas Excelentes vistas de la ciudad desde unas instalaciones funcionales y a su roast beef. En verano pida mesa en su y acogedoras. Buen menú ejecutivo y servicio agradable. En verano concurrida terraza. dispone de una soleada terraza. Fermé le jeudi Excellentes vues sur la ville depuis des installations fonctionnelles Prix: 50-55 e et accueillantes. Bons menus pour repas d’entreprise et service C’est un de ceux qui maintiennent le mieux le agréable. En été, il dispose d’une terrasse ensoleillée. cap durant cette crise, vu que ses clients sont toujours fidèles à son riz aux palourdes et à son LAS DELICIAS LOS MOLCAJETES roast beef. En été demandez une table sur sa très Camín de las Dalias, 80. T (+34) 985 360 227 Adolfo Vega, 14. T (+34) 984 395 580 sollicitée terrasse. www.restaurantelasdelicias.com www.losmolcajetes.es LA TABLA Descansa: lunes Descansa: lunes y martes mediodía Carretera Pola de Siero, s/n. Fano. T (+34) 985 136 456 Precio: 50-55 e Precio: 25-30 e www.restaurantelatabla.com Restaurante de postín, con varios salones, un elegante y luminoso Restaurante mexicano divertido e informal, con cocina elaborada Descansa: lunes noche y martes comedor, un espacio abuhardillado y una fantástica terraza en a base de enchiladas, burritos y tamales bien resueltos. De beber, Precio: 45-50 e verano. Cocina tradicional actualizada y buen servicio. margarita o cerveza. Lugar placentero con notable esfuerzo en la cocina y carta de vinos Fermé le lundi Fermé le lundi et le mardi midi de las mejores de España. Productos de la tierra en cantidades Prix: 50-55 e Prix: 25-30 e generosas y servicio muy agradable y profesional. Restaurant luxueux, avec divers salons, une élégante et lumineuse Restaurant mexicain amusant et informel, avec une cuisine élaborée Fermé le lundi soir et le mardi salle à manger, un espace mansardé et une fantastique terrasse en à base d’enchiladas, de burritos et de petits pains de maïs bien Prix: 45-50 e été. Cuisine traditionnelle actualisée et bon service. garnis . À boire : margarita ou bière.12 guide gastronomique guía gastronómica 13
  8. 8. LOS NOGALES PONIENTE ROMÁN V. CRESPO Avda Juan Carlos I, 13. Natahoyo. T (+34) 985 322 391 Camín de la Matona, 118 Santurio. T (+34) 985 336 334 Marqués de Casa Valdés, 6. T (+34) 985 358 813 Periodista Adeflor, 3. T (+34) 985 347 534 www.marisqueriaponiente.com www.restaurantelosnogales.es Descansa: lunes www.restaurantevcrespo.com Descansa: domingo noche y lunes Descansa: lunes noche y martes Precio: 30-35 e Descansa: domingo noche y lunes Precio: 40-45 e Precio: 45-50 e Sidrería típica de la ciudad, de platos regionales sencillos cobrados Precio: 40-45 e Marisquería que cuenta con una clientela fiel, fruto de una buena Su parrillada de mariscos tiene muchos adeptos, porque su relación a precios populares. Además tiene buen pescado. No se pierdan la Local consolidado que ofrece buenos guisos y pescados. selección de las materias primas y de no engañar al cliente. Pequeña calidad-precio es imbatible. Eso, complementado con un trato afable solla (especie de la familia del rodaballo) cuando la haya. Sala magníficamente comandada por Marcos, lo que contribuye a barra con sidra e interesantes postres caseros. y familiar, hace que siga siendo un lugar de referencia. una estancia agradable. Buena relación calidad-precio. Fermé le lundi Fermé le dimanche soir et le lundi Fermé le lundi soir et le mardi Prix: 30-35 e Fermé le dimanche soir et le lundi Prix: 40-45 e Prix: 45-50 e Cidrerie typique de la ville avec des plats régionaux simples vendus Prix: 40-45 e Restaurant de poissons et fruits de mer qui compte une clientèle Ses grillades de fruits de mer ont beaucoup d’adeptes, car son à bas prix. De plus, ils ont du bon poisson. Ne passez pas à côté de la Local consolidé qui offre de bons ragoûts et des poissons. fidèle, fruit d’une bonne sélection des matières premières et rapport qualité prix est imbattable. Ceci, plus une attention affable plie (espèce de la famille du turbot) quand il y en a. Salle magnifiquement dirigée par Marcos, ce qui contribue à un d’honnêteté envers le client. Petit comptoir avec du cidre et des et familiale, fait qu’il continue d’être un lieu de référence. séjour agréable. Bon rapport qualité prix. desserts maison intéressants. RUBIERA NAVA Asturias, 7. T (+34) 985 350 276 VIÑAO Parque de La Serena, 1. T (+34) 985 380 447 Descansa: martes noche y miércoles Camín de Viñao, 96. T (+34) 985 373 442 Descansa: domingo noche y lunes Precio: 35-40 e www.restauranteviniao.es Precio: 30-35 e Sidrería de notable éxito, con buen producto y sidra bien Descansa: miércoles Es otro mundo, porque aquí la gente además de a beber y comer va a seleccionada. Excelentes calamares frescos y buenos cortes de carne. Precio: 30-35 divertirse. Siempre tienen buena sidra y acabas comiendo casi lo que Siempre con ambiente. Casa de comidas emblemática recomendable para comer entre ellos quieran. Las cantidades son muy abundantes. otras cosas fabada, que se debe acompañar en este caso de sidra. Fermé le dimanche soir et le mercredi Atractiva terraza en verano. Fermé le dimanche soir et le lundi Prix: 35-40 e Prix: 30-35 e Cidrerie au succès notable, avec de bons produits et du cidre bien Fermé le mercredi C’est un autre monde, parce qu’ici les gens, en plus de boire et sélectionné. Excellents calamars frais et viande coupée selon les Prix: 30-35 e manger, vont se divertir. Ils ont toujours du bon cidre et vous finissez règles de l’art. Toujours avec une bonne ambiance. Petit restaurant emblématique à recommander pour manger entre par manger pratiquement ce qu’eux désirent. Les quantités sont très autre, de la « fabada », que l’on doit accompagner dans ce cas de abondantes. SANCHO cidre. Terrasse attrayante en été. PALIO Begoña, 18. T (+34) 985 359 973 Descansa: domingo ZAGUÁN Capua, 14. T (+34) 984 394 346 Precio: 35 -40 e Artillería, 4. Cimavilla. T (+34) 984 390 939 Descansa: lunes Es la cocina mejor aprovechada de la ciudad, capaz de dar de comer Descansa: martes Precio: 30-35 e desde sus 7 metros cuadrados a decenas de comensales. Comer Precio: 45-50 e Una de las sorpresas agradables de la temporada. A mediodía de pie en su barra unas mollejas o unas chuletinas es uno de los Una casona restaurada cobija desde hace dos años uno de los solo tienen menú, uno de los mejores de la ciudad, y por la noche deportes favoritos de los gijoneses. restaurantes más bonitos de la ciudad. Ideal para comer carnes y elaboran platos con los productos del mercado. Garantía de calidad. productos a la parrilla. Fermé le dimanche Fermé le lundi Prix: 35 -40 e Fermé le mardi Prix: 30-35 e C’est la cuisine la mieux exploitée de la ville. Elle est capable de Prix: 45-50 e Une des surprises agréables de la saison. À midi ils ne proposent que donner à manger depuis ses 7 mètres carrés à des dizaines de Une grande maison restaurée qui abrite depuis deux ans un des plus le menu, un des meilleurs de la ville, et le soir, ils préparent des plats convives. Manger debout accoudé à son comptoir quelques gésiers jolis restaurants de la ville. Idéal pour manger des viandes et autres avec les produits du marché. Garantie de qualité. ou côtelettes est un des sports favoris des Gijonais. grillades.14 guide gastronomique guía gastronómica 15
  9. 9. Gijón Goloso Confiterías y heladerías protagoniste est le chocolat. Ses « pañuelos » et ses tartes font el helado de fabada, y el de Cabrales, y triunfa cada verano con el de sensation. Chokoreto signifie chocolat en japonais. arroz con leche. Fermé le mercredi (sauf en été) COPPELIA Gijón Gourmand Confiseries et glaciers Plaza del Seis de Agosto, 9. T (+34) 985 347 171 C’est le plus original des glaciers artisanaux de la ville. Il a inventé la glace à la « fabada » et celle au « Cabrales » et il rencontre un vif Descansa: no succès chaque année avec le parfum riz au lait. AGÜERA Fermé le lundi Heladería de altos vuelos, de las pocas que elabora algunos sabores L’incorporation des nouvelles générations a eu pour effet de forma artesanal. Prueba el de mandarina, manzana verde o LA CASA DEL CHOCOLATE San José, 1. T (+34) 985 386 861 d’actualiser le local, lui donnant un aspect élégant, et a augmenté le gintonic. Descansa: no Manuel Llaneza, 13. T (+34) 984 491 864 niveau de créativité. Ne passez pas à côté des « latidos », de la tarte Saga de confiteros creadores de la tarta gijonesa y de la tarta del Ouvert tous les jours www.tinohelguera.com sacher ou du panettone. Salvador. Repostería tradicional con toques actualizados. Glacier de haut vol, un des rares qui élabore certains parfums Descansa: lunes. artisanalement. Goûtez le parfum mandarine, pomme verte ou au Ha regresado Tino Helguera. El más mediático de los confiteros Ouvert tous les jours BALBONA gin tonic. gijoneses vuelve a la palestra manteniendo el alto nivel que Saga de confiseurs créateurs de la tarte gijonaise et de la tarte du conocemos. Excelsos bombones. Cabrales, 90. T (+34) 985 345 146 Salvador. Pâtisserie traditionnelle avec quelques touches actuelles. Descansa: no GLORIA Fermé le lundi Sigue siendo una referencia en la ciudad, con sus merengues y Tino Helguera est de retour. Le plus médiatique des confiseurs ARGÜELLES sus canapés dulces y salados de perfecta factura. Un universo Fernández Vallín, 2. T (+34) 985 172 661 gijonais refait son apparition en maintenant la barre haute, tel que gastronómico muy interesante. www.piobrun.com Paseo de la Infancia, 6. T (+34) 985 359 888 nous le connaissons. Chocolats exquis. Descansa: domingo mañana Descansa: lunes Ouvert tous les jours Su especialidad son los bombones, ya que presenta una oferta La incorporación de las nuevas generaciones ha actualizado el local, Elle continue d’être une référence dans la ville avec ses meringues et propia de más de cincuenta referencias. Degusta los troncos de que luce elegante, y elevado el nivel de creatividad. No se pierdan ses canapés tant sucrés que salés et de parfaite facture. Un univers almendra o los pelayinos. sus latidos, la sacher o el panettone. gastronomique très intéressant. Fermé le dimanche matin Sa spécialité sont les chocolats vu qu’elle propose plus de cinquante BIARRITZ références personnelles. Dégustez les bûches aux amandes ou les Caridad, 8. T (+34) 985 360 045 « pelayinos ». Descansa: lunes (excepto verano) Reino de las frituras. Su gran especialidad son les casadielles y los IMPERIAL churros, que fríen cada mañana. Tiene terraza con vistas al mar.. Magnus Blikstad, 43. T (+34) 985 352 159 Fermé le lundi (sauf en été) Descansa: lunes Royaume de la friture. Ses grandes spécialités sont les « casadielles » Cremas y merengues elaborados artesanalmente. Tartaletas de et les « churros » qu’ils font frire tous les matins. Ils ont une terrasse almendra y cruasán. Todo está hecho con mimo y exigencia. Muy avec vue sur la mer. recomendable. Fermé le lundi CHOKORETO Crèmes et meringues élaborées artisanalement. Tartelettes aux Anselmo Solar, 31. Viesques. T (+34) 985 369 452 amandes et croissants. Tout est fait avec amour et exigence. Très Descansa: domingo tarde recommandable. Es la última novedad, repleta de diseño, en la que el protagonista es el chocolate. Sus pañuelos y sus tartas causan sensación. Chokoreto ISLANDIA es chocolate en japonés. San Antonio, 4. T (+34) 985 350 747 Fermé le dimanche après-midi Descansa: miércoles (excepto verano) C’est la dernière nouveauté, pleine de design, dans laquelle le Es la más original de las heladerías artesanas de la ciudad. Inventó16 guide gastronomique guía gastronómica 17
  10. 10. LA PLAYA Corrida, 61. T (+34) 985 343 328 Vinotecas Vin bar Descansa: lunes Decir La Playa es decir princesitas, su producto más internacional. Es la más antigua de las confiterías en activo. Interesantes también las pastas de nuez o el soufflé de fresas. Fermé le lundi EL FEUDO Dire La Playa c’est dire « princesitas », son produit le plus international. Felipe Menéndez, 4. T (+34) 985 351 659 C’est la plus ancienne des confiseries en activité. Les petits-fours aux www.elfeudogijon.com noix ou le soufflé aux fraises sont également intéressants. Descansa: domingo Es la mejor vinoteca de Gijón en estos momentos. POMME SUCRE Rigurosa selección sin concesiones y abundantes pinchos gratuitos. Además, varias mesas para picotear agusto. Libertad, 26. T (+34) 985 354 193 Descanso: no Fermé le dimanche Concepto minimalista que se ha ganado a los gijoneses a base Actuellement, c’est la meilleure vinothèque de Gijón. de calidad y creatividad. Presentaciones originales con gustosos Sélection rigoureuse sans concessions et « pinchos » gratuits en equilibrios. Imprescindibles el panettone y el hojaldre. quantité. De plus, plusieurs tables sont disponibles pour grignoter à l’aise. Ouvert tous les jours Concept minimaliste qui a su conquérir les Gijonais à base de EL MONJE LA FÉ (HERMANOS ÁLVAREZ BAÑOS) qualité et créativité. Présentation originale aux équilibres plaisants. Indispensables, le panettone et les feuilletés. Blanca de los Ríos, 2. T (+34) 677 770 895 Periodista Adeflor, 3. T (+34) 985 351 651 Descanso: domingo tarde Descansa: lunes SAN ANTONIO El Barrio del Carmen es la zona de moda y este local es uno de los Desarrollan una repostería tradicional con excelentes materias que tratan muy bien el vino Pérez de Ayala, 19. T (+34) 985 392 625 primas, y eso se nota en el resultado final. Tome milhojas, tejas o Tostas y embutidos completan la oferta Descansa: no pastas. Acierto seguro. Saga de confiteros que mantiene un nivel de exigencia alto. Su tarta Fermé le dimanche après-midi Fermé le lundi de fresa y la de café y chocolate son para enmarcar. Le quartier el Çarmen est à la mode et ce local est l’un de ceux où le Ils développent une pâtisserie traditionnelle avec d’excellentes vin est le mieux choyé Ouvert tous les jours matières premières, et cela se voit dans le résultat final. Goûtez les Des tranches de pain garnies et de la charcuterie complètent l’offre. Saga de confiseurs qui maintiennent un haut niveau d’exigences. mille-feuilles, les tuiles ou les petits-fours. Vous ne vous tromperez pas. Leur tarte à la fraise et celle au café et chocolat sont à tombe. EL PORTALÓN DE RIOJA LA IBENSE SEBASTIÁN Emilio Tuya, 46. T (+34) 984 291 206 EL VINO DEL INCA Emilio Tuya, 54. T(+34) 985 365 337 Descanso: domingo tarde y lunes Menéndez Pelayo, 4. T (+34) 985 364 940 Salustio Regueral, 4 Descansa: no Es las más antigua de las vinotecas en activo de la ciudad, y continúa Descansa: miércoles Descansa: domingo Su gran creación data de los años cuarenta, cuando el helado en el candelero gracias a un ambiente agradable y una pizarra con Es uno de los mejores reposteros de la ciudad. Gustan mucho sus Uno de los locales de más éxito últimamente, tanto por el ambiente bombón apareció en la ciudad. Es cremoso, y con un delicioso vinos de muchas procedencias distintas. florentinas, les forgaxes (virutas) y las piedras de San Lorenzo. como por la ubicación en la zona de moda. Tiene terraza incluso en chocolate. De degustación obligada. Fermé le dimanche après-midi et le lundi invierno. Fermé le mercredi Ouvert tous les jours C’est la plus ancienne des vinothèques de la ville encore en activité C’est un des meilleurs pâtissiers de la ville. Ses « florentinas », Fermé le dimanche Sa grande création date des années quarante, lorsque la glace et elle continue d’être très en vue grâce à une ambiance agréable et « fogaxes » (copeaux) et les « piedras de San Lorenzo » sont très C’est actuellement un des locaux qui a le plus de succès, tant pour recouverte de chocolat est apparue dans la ville. Elle est crémeuse et une proposition de vins de diverses origines. appréciées. son ambiance que pour sa localisation dans un quartier à la mode. Il le chocolat est délicieux. Dégustation obligatoire. dispose d’une terrasse été comme hiver.18 guide gastronomique guía gastronómica 19

×