La prison de tissu Ne pas cliquer SVP Diffusez ce diaporama à vos amis et parents dans le monde. Please send this diaporam...
 
 
 
Les vêtements traditionnels de la femme musulmane Un voile caractéristique des femmes arabes. Il laisse le visage libre et...
BURKAS
Las mujeres viajan en los maleteros de los taxis Les femmes  voyagent dans le coffre des taxis.
 
<ul><li>Las mujeres afganas tienen la prohibición de: pasear solas por la calle, trabajar, estudiar e incluso recibir asis...
 
 
 
Identificación   de una mujer . Indentification d’une femme
 
 
Souriez ! ! !
Ropa   hospitalaria Tenue   hospitalière
<ul><li>Cuando una mujer está embarazada, los afganos dicen que está enferma. El 97% de las mujeres afganas dan a luz en s...
Nacer con burka. Naître avec la burka
 
 
¿MUJER O BASURA? Femme ou ordure ?
 
 
 
<ul><li>El adulterio está penado con la lapidación. La mujer es metida en el suelo en un agujero y tapada con tierra hasta...
LAPIDACIÓN Ça.. Ce n’est pas un lance-pierre…
Dibujo  realizado  por un niño afgano. Dessin réalisé par un enfant afghan
 
NO HAY  DERECHO <ul><li>Autor: Puri Gonzalo </li></ul><ul><li>Música: Yemen Ellerinde </li></ul>Sans réservation de droits...
Appel au refus global par la diffusion sur Internet  <ul><li>Ces images sont atroces et illustrent bien la souffrance que ...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Femmes afghanes 2008_r1-09h

525 views

Published on

Published in: Travel, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
525
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1
Actions
Shares
0
Downloads
6
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • SVP Diffusez ce diaporama à vos amis et parents dans le monde. Please send this diaporama to your friends and relatives over the world.
  • Tant qu’il est possible de tasser!
  • Une femme au courage inouï ou au désespoir?
  • Incompréhensible que cela soit toléré au USA! Quelle est la valeur de ce permis sinon celle de la bêtise!
  • Sans commentaires !
  • Situation plus insensée que celle celle-ci, est-ce possible?
  • C’est une façon pas très hygiénique de se baigner!
  • Sans commentaires
  • La lapidation d’une femme …
  • Voilà l’imaginaire que cette barbarie présente aux enfants.
  • Femmes afghanes 2008_r1-09h

    1. 1. La prison de tissu Ne pas cliquer SVP Diffusez ce diaporama à vos amis et parents dans le monde. Please send this diaporama to your friends and relatives over the world.
    2. 5. Les vêtements traditionnels de la femme musulmane Un voile caractéristique des femmes arabes. Il laisse le visage libre et beaucoup de femmes le portent comme un signe d’identité . Cache complètement le corps. Un grillage de tissu devant les yeux permet à la femme de voir mais ce n’est pas une véritable vue.(panoramique) Les mains son couvertes. Un vêtement qui couvre jusqu’au genou , les yeux sont libres. Il y a un autre voile pour les yeux. Un « mouchoir « long et rectangulaire utilisé dans le Golfe Persique. Ce voile se place autour de la tête. Porté par les femmes iraniennes quand elles sortent de la maison. Couvre tout le corps peut être assorti avec un « mouchoir » sur la tête.
    3. 6. BURKAS
    4. 7. Las mujeres viajan en los maleteros de los taxis Les femmes voyagent dans le coffre des taxis.
    5. 9. <ul><li>Las mujeres afganas tienen la prohibición de: pasear solas por la calle, trabajar, estudiar e incluso recibir asistencia médica salvo en hospitales destartalados sin agua, ni electricidad, ni quirófano al que sólo se va a morir. </li></ul><ul><li>Sólo los médicos varones tienen derecho a ejercer en los hospitales, pero no tienen derecho ni a atender ni a operar a una mujer. </li></ul><ul><li>Les femmes Afghanes ont l’interdiction de se promener seules dans la rue, travailler, étudier, recevoir une assistance médicale sauf dans les hôpitaux délabrés sans eau, ni électricité, ni bloc opératoire. Elles ne lui reste qu’à mourir. </li></ul><ul><li>Seuls les médecins hommes ont le droit d’exercer dans les hôpitaux, mais ils n’ont pas le droit de soigner ni opérer une femme. </li></ul>
    6. 13. Identificación de una mujer . Indentification d’une femme
    7. 16. Souriez ! ! !
    8. 17. Ropa hospitalaria Tenue hospitalière
    9. 18. <ul><li>Cuando una mujer está embarazada, los afganos dicen que está enferma. El 97% de las mujeres afganas dan a luz en sus casas porque tienen prohibido acudir a médicos varones. </li></ul><ul><li>La maternidad Malalai está rodeada de un muro de cemento construido por los talibanes, con dos ventanucos diminutos. Del otro lado acampan los hombres que esperan a las mujeres internadas. Hablan con sus esposas a través de los ventanucos. </li></ul><ul><li>Quand une femme est enceinte, les Afghans disent qu’elle est malade. </li></ul><ul><li>97% des femmes afghanes donne le jour dans leur maison parce qu’il leur est interdit d’accoucher avec des médecins hommes. </li></ul><ul><li>* La maternité Malalai est entourée d’un mur de ciment construit par les talibans, avec deux « guichets » très petits. De l’autre côté les hommes campent et attendent les femmes internées. Ils parlent avec leurs épouses à travers les guichets . </li></ul>
    10. 19. Nacer con burka. Naître avec la burka
    11. 22. ¿MUJER O BASURA? Femme ou ordure ?
    12. 26. <ul><li>El adulterio está penado con la lapidación. La mujer es metida en el suelo en un agujero y tapada con tierra hasta el pecho. A continuación los “hombres” le arrojan piedras hasta matarla. Las piedras no deben ser ni tan grandes como para causarle la muerte rápida, ni tan pequeñas que no se puedan considerar “piedras” </li></ul>L’adultère est puni par la lapidation. La femme est mise au sol dans un trou et enterrée jusqu’à la poitrine. Ensuite les hommes lui jettent des pierres jusqu’à la mort. Les pierres ne doivent pas être trop grosses afin de ne pas causer une mort rapide, ni trop petites car elles ne seraient pas considérées comme « pierres »
    13. 27. LAPIDACIÓN Ça.. Ce n’est pas un lance-pierre…
    14. 28. Dibujo realizado por un niño afgano. Dessin réalisé par un enfant afghan
    15. 30. NO HAY DERECHO <ul><li>Autor: Puri Gonzalo </li></ul><ul><li>Música: Yemen Ellerinde </li></ul>Sans réservation de droits. Vous pouvez diffuser à volonté de par le monde Révision et traduction : B.Gispert - 22/11/2008
    16. 31. Appel au refus global par la diffusion sur Internet <ul><li>Ces images sont atroces et illustrent bien la souffrance que vivent ces femmes qui méritent d’être soutenues contre la barbarie. </li></ul><ul><li>Appel à la solidarité </li></ul><ul><li>Tous les peuples de la terre particulièrement les peuples musulmans sibt appelés à se lever et crier leur opposition à cette persécution. </li></ul>Faites circuler de par le monde …

    ×