Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
18.12.2010
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

18.12.2010

  • 268 views
Published

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
268
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
7
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. ABIDE WITH MEПРИДИ КО МНЕ! 40-h
  • 2. ПРИДИ КО МНЕ! ‫בוא נא אלי‬ ЗВУЧИТ ИИСУСА РЕЧЬ! ‫כי רד נִשפי עלי‬ ִ ОН ХОЧЕТ СЕРДЦЕ ‫חושך גַבָ ר‬ РАДОСТЬЮ ЗАЖЕЧЬ ‫אשא תפילתי‬ О СЕРДЦЕ! ТЫ ‫עת סר עוזר‬ ПОДАВЛЕНО ТОСКОЙ? ‫כַ שלּו מעלליי‬ ְׁ «ПРИДИ КО МНЕ ‫תן סעד לי, אדון‬ Я ДАМ ТЕБЕ ПОКОЙ!» ‫היֶה אתי‬ ABIDE WITH ME; FAST FALLS THE EVENTIDE; THE DARKNESS DEEPENS; LORD WITH ME ABIDE.WHEN OTHER HELPERS FAIL AND COMFORTS FLEE, HELP OF THE HELPLESS, O ABIDE WITH ME.
  • 3. И ТЫ, ДУША ‫חיש, חיש עָ רב‬ ַ УСТАЛАЯ В БОРЬБЕ ‫זה יום חיי הקט‬ ОН ПРИЗЫВАЕТ ‫פס גיל חלדי‬ И ТЕБЯ К СЕБЕ ‫בי כל שאון השקט‬ ָ ְׁ ָ ПРОЙДУТ СОМНЕНЬЯ ‫אות עָ ש עיתים‬ И ПЕЧАЛЬ КАК ПАР ‫יִתוְׁ את יום מותי‬ ָ «ПРИДИ КО МНЕ! ‫חוס בר הנצח, חוס‬ ДАМ МИР ТЕБЕ Я В ДАР» ‫הֱ יֶה אתי‬ SWIFT TO ITS CLOSE EBBS OUT LIFE’S LITTLE DAY;EARTH’S JOYS GROW DIM; ITS GLORIES PASS AWAY; CHANGE AND DECAY IN ALL AROUND I SEE; O THOU WHO CHANGEST NOT, ABIDE WITH ME.
  • 4. И ТЫ, БЕДНЯК ‫אליך, יה, כל רגע אפלל‬ТЕРЗАЕМЫЙ ГРЕХОМ ‫אנא, הפֵ ר עצת שטן חולל‬ПРЕД СМЕРТИЮ ‫הב לי משען‬ОХВАЧЕННЫЙ ОГНЕМ ‫הדרך את צעדי‬ ִ ֵС КОНЧИНОЙ ДНЕЙ ‫בין אור לחושך נא‬ПРИДЕТ КОНЕЦ СКОРБЯМ ‫הֱ יֶה אתי‬«ПРИДИ КО МНЕ!И ЖИЗНЬ ТЕБЕ Я ДАМ!» NOT A BRIEF GLANCE I BEG, A PASSING WORD;BUT AS THOU DWELL’ST WITH THY DISCIPLES, LORD, FAMILIAR, CONDESCENDING, PATIENT, FREE. COME NOT TO SOJOURN, BUT ABIDE WITH ME.
  • 5. ЖИЗНЬ, МИР, ПОКОЙ ‫שים אור צלבך‬ БЕССМЕРТИЯ ЦВЕТЫ ‫כי טחה בת עֵ יני‬ ָ ДАЮТСЯ НАМ ИЗ БОЖЬЕЙ ‫אופל פזר נא‬ ПОЛНОТЫ; ‫דל, חלש אני‬ ТЕПЕРЬ И ЗДЕСЬ ‫אור שחר בא‬ ДАНА НАМ ЧАСТЬ ТЕХ БЛАГ, ‫נושא את יום גילי‬ ЧТО ЖДУТ НАС ТАМ, ‫אל תעזבני, אל‬ ЗА ГРОБОМ, В НЕБЕСАХ. ‫הֱ יֶה אתי‬ HOLD THOU THY CROSS BEFORE MY CLOSING EYES;SHINE THROUGH THE GLOOM AND POINT ME TO THE SKIES. HEAVEN’S MORNING BREAKS, AND EARTH’S VAIN SHADOWS FLEE; IN LIFE, IN DEATH, O LORD, ABIDE WITH ME.
  • 6. hУ МЕЛЕХ hАМЛАХИМ HU MELECH HA’MLACHIM
  • 7. ‫הוא מלך המלכים‬ hY МЕЛЕХ hАМЛАХИМ ‫אדון האדונים‬ АДОН hААДОНИМ ‫מושיע העולם‬ МОШИА hАОЛАМ ‫לו שם מעל כל שם‬ ֵ ֵ hY ШЭМ МЭАЛЬ КОЛЬ ШЭМ ‫ּושמו עמנואל‬ УШМО ИММАНУЭЛЬ ‫גדול מעל כולם‬ ГАДОЛЬ МЭАЛЬ КУЛАМБОГ НЕБА И ЗЕМЛИ, СОШЕЛ К НАМ ВО ПЛОТИ, ВЕЛИК И ТРИЕДИН ПРЕВЫШЕ ВСЕХ ВЛАСТЕЙ - ИИСУС, ИММАНУЭЛЬ, ОН МИРА ВЛАСТЕЛИНHE IS THE KING OF KINGS HU MELECH HA’MLACHIMLORD OF LORDS ADON HA’ADONIM MOSHIA HA’OLAMTHE SAVIOR OF THE WORLD LO SHEM ME’AL KOL SHEMHIS NAME IS ABOVE ALL NAMES U’SHMO IMMANUELHIS NAME IS IMMANUEL GADOL ME’AL KULAMGREAT AND ABOVE ALL
  • 8. ‫כל ברך תכרע‬ КОЛЬ БЭРЭХ ТИХРА ‫וכל לשון תודֶ ה‬ ВЭКОЛЬ ЛАШОН ТОДЭ ‫שישוע אדונָי‬ ШЭЕШУА АДОНАЙ ‫כל ברך תכרע‬ КОЛЬ БЭРЭХ ТИХРА ‫וכל לשון תודה‬ ВЭКОЛЬ ЛАШОН ТОДЭ ‫ישוע מלך העולם‬ ЕШУА МЭЛЭХ hАОЛАМЖИВУ Я, ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ ИИСУС, ПУСТЬ ХВАЛА ЗВУЧИТ ИЗ УСТ СКАЖУТ НАРОДЫ, ПРЕКЛОНЯЯСЬ ПРЕД НИМ: СПАСИТЕЛЬ, ТЫ МИРА ВЛАСТЕЛИН KOL BERECH TICHRA EVERY KNEE SHALL BOW AND EVERY TONGUE CONFESS VEKOL LASHON TODE THAT YESHUA IS LORD SHE’YESHUA ADONAI EVERY KNEE SHALL BOW KOL BERECH TICHRA AND EVERY TONGUE CONFESS THAT YESHUA IS KING VEKOL LASHN TODE YESHUA MELECH HA’OLAM
  • 9. ‫הוא מלך המלכים‬ hY МЕЛЕХ hАМЛАХИМ ‫אדון האדונים‬ АДОН hААДОНИМ ‫מושיע העולם‬ МОШИА hАОЛАМ ‫לו שם מעל כל שם‬ ֵ ֵ hY ШЭМ МЭАЛЬ КОЛЬ ШЭМ ‫ּושמו עמנואל‬ УШМО ИММАНУЭЛЬ ‫גדול מעל כולם‬ ГАДОЛЬ МЭАЛЬ КУЛАМБОГ НЕБА И ЗЕМЛИ, СОШЕЛ К НАМ ВО ПЛОТИ, ВЕЛИК И ТРИЕДИН ПРЕВЫШЕ ВСЕХ ВЛАСТЕЙ - ИИСУС, ИММАНУЭЛЬ, ОН МИРА ВЛАСТЕЛИНHE IS THE KING OF KINGS HU MELECH HA’MLACHIMLORD OF LORDS ADON HA’ADONIMTHE SAVIOR OF THE WORLD MOSHIA HA’OLAM LO SHEM ME’AL KOL SHEMHIS NAME IS ABOVE ALL NAMES U’SHMO IMMANUELHIS NAME IS IMMANUEL GADOL ME’AL KULAMGREAT AND ABOVE ALL
  • 10. ‫כל ברך תכרע‬ КОЛЬ БЭРЭХ ТИХРА ‫וכל לשון תודֶ ה‬ ВЭКОЛЬ ЛАШОН ТОДЭ ‫שישוע אדונָי‬ ШЭЕШУА АДОНАЙ ‫כל ברך תכרע‬ КОЛЬ БЭРЭХ ТИХРА ‫וכל לשון תודה‬ ВЭКОЛЬ ЛАШОН ТОДЭ ‫ישוע מלך העולם‬ ЕШУА МЭЛЭХ hАОЛАМ ЖИВУ Я, ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ ИИСУС, ПУСТЬ ХВАЛА ЗВУЧИТ ИЗ УСТ СКАЖУТ НАРОДЫ, ПРЕКЛОНЯЯСЬ ПРЕД НИМ: СПАСИТЕЛЬ, ТЫ МИРА ВЛАСТЕЛИНKOL BERECH TICHRA EVERY KNEE SHALL BOWVEKOL LASHON TODE AND EVERY TONGUE CONFESSSHE’YESHUA ADONAI THAT YESHUA IS LORD EVERY KNEE SHALL BOWKOL BERECH TICHRA AND EVERY TONGUE CONFESSVEKOL LASHОN TODE THAT YESHUA IS KINGYESHUA MELECH HA’OLAM
  • 11. ‫כל ברך תכרע‬ КОЛЬ БЭРЭХ ТИХРА ‫וכל לשון תודֶ ה‬ ВЭКОЛЬ ЛАШОН ТОДЭ ‫שישוע אדונָי‬ ШЭЕШУА АДОНАЙ ‫כל ברך תכרע‬ КОЛЬ БЭРЭХ ТИХРА ‫וכל לשון תודה‬ ВЭКОЛЬ ЛАШОН ТОДЭ ‫ישוע מלך, ישוע מלך‬ ЕШУА МЭЛЭХ, ЕШУА МЭЛЭХ ‫ישוע מלך העולם‬ ЕШУА МЭЛЭХ hАОЛАМ ЖИВУ Я, ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ ИИСУС, ПУСТЬ ХВАЛА ЗВУЧИТ ИЗ УСТ СКАЖУТ НАРОДЫ, ПРЕКЛОНЯЯСЬ ПРЕД НИМ: ИИСУС СВЕТ МИРУ, ИИСУС СВЕТ МИРУ, СПАСИТЕЛЬ, ТЫ МИРА ВЛАСТЕЛИН KOL BERECH TICHRA EVERY KNEE SHALL BOW VEKOL LASHON TODE AND EVERY TONGUE CONFESS SHE’YESHUA ADONAI THAT YESHUA IS LORD KOL BERECH TICHRA EVERY KNEE SHALL BOW AND EVERY TONGUE CONFESS VEKOL LASHN TODE THAT YESHUA IS KINGYESHUA MELECH HA’OLAM
  • 12. МШОХ ХАСДЭХАM’SHOCH CHASDECHA83-P 83-Z
  • 13. МШОХ ХАСДЭХА ЛЭЙОДЭХА ‫משוך חסדך ליודעיך‬ ВЭЦИДКАТХА ЛЕЙИШРЭЙ ЛЭВ ‫וצדקתך לישרי-לב‬ МШОХ ХАСДЭХА ЛЭЙОДЭХА ‫משוך חסדך ליודעיך‬ ВЭЦИДХАТХА ЛЕЙИШРЭЙ ЛЭВ ‫וצדקתך לישרי-לב‬МИЛОСТЬ Т Ы ПРОДЛИ К ЗНАЮЩИМ Т Е Б Я И ПРАВДУ УТВЕРДИ В СЕРДЦАХ И ХН Е НАСТУПИТ Б О Л Е Н А М Е Н Я Н О Г А Г О Р Д Ы Н И В О В С Е Ж И З Н И Д Н И CONTINUE YOUR LOVE TO THOSE M’SHOCH CHASDECHA L’YODECHA WHO KNOW YOU’ YOUR V’TZIDKATCHA L’ISHREI LEV RIGHTEOUSNESS TO THE UPRIGHT IN HEART M’SHOCH CHASDECHA L’YODECHA V’TZIDKATCHA L’ISHREI LEV
  • 14. АЛЬ ТАВОЭНИ РЭГЭЛЬ ГААВА ‫אל תבואני רגל גאווה‬ ВЭЯД РЕШАИМ АЛЬ ТЭНИДЭНИ ‫ויד רשעים אל תנדני‬ ШАМ НАФЛУ ПОАЛЭЙ АВЭН ‫שם נפלו פעלי אוון‬ ДОХУ ‫דוחּו‬ ВЭЛО ЯХЛУ КУМ ‫ולא יכלו קום‬ КАК ДРАГОЦЕННА МИЛОСТЬ Н А М ТВОЯ , В Т Е Н И ТВОИХ К Р Ы Л М Ы В С Е СПОКОЙНЫА Т Е , К Т О ПРЕСТУПАЕТ Т В О Й З А К О Н , Т А М П А Л И И Н Е М О Г У Т В С Т А Т ЬAL T’VOENI REGEL GAAVA V’YAD RESHAIM AL TENIDENISHAM NAFLU POALEI AVEN DOCHU V’LO YACHLU KUM MAY THE FOOT OF THE PROUD NOT COME AGAINST ME, NOR THE HAND OF THE WICKED DRIVE ME AWAY. SEE HOW THE EVILDOERS LIE FALLEN THROWN DOWN, NOT ABLE TO RISE
  • 15. МШОХ ХАСДЭХА ЛЭЙОДЭХА ‫משוך חסדך ליודעיך‬ВЭЦИДКАТХА ЛЕЙИШРЭЙ ЛЭВ ‫וצדקתך לישרי-לב‬МШОХ ХАСДЭХА ЛЭЙОДЭХА ‫משוך חסדך ליודעיך‬ВЭЦИДХАТХА ЛЕЙИШРЭЙ ЛЭВ ‫וצדקתך לישרי-לב‬M’SHOCH CHASDECHA L’YODECHAV’TZIDKATCHA L’ISHREI LEVM’SHOCH CHASDECHA L’YODECHAV’TZIDKATCHA L’ISHREI LEV
  • 16. АЛЬ ТАВОЭНИ РЭГЭЛЬ ГААВА ‫אל תבואני רגל גאווה‬ ВЭЯД РЕШАИМ АЛЬ ТЭНИДЭНИ ‫ויד רשעים אל תנדני‬ ШАМ НАФЛУ ПОАЛЭЙ АВЭН ‫שם נפלו פעלי אוון‬ ДОХУ ‫דוחּו‬ ВЭЛО ЯХЛУ КУМ ‫ולא יכלו קום‬ КАК ДРАГОЦЕННА МИЛОСТЬ Н А М ТВОЯ , В Т Е Н И ТВОИХ К Р Ы Л М Ы В С Е СПОКОЙНЫА Т Е , К Т О ПРЕСТУПАЕТ Т В О Й З А К О Н , Т А М П А Л И И Н Е М О Г У Т В С Т А Т ЬAL T’VOENI REGEL GAAVA V’YAD RESHAIM AL TENIDENISHAM NAFLU POALEI AVEN DOCHU V’LO YACHLU KUM MAY THE FOOT OF THE PROUD NOT COME AGAINST ME, NOR THE HAND OF THE WICKED DRIVE ME AWAY. SEE HOW THE EVILDOERS LIE FALLEN THROWN DOWN, NOT ABLE TO RISE
  • 17. МШОХ ХАСДЭХА ЛЭЙОДЭХА ‫משוך חסדך ליודעיך‬ВЭЦИДКАТХА ЛЕЙИШРЭЙ ЛЭВ ‫וצדקתך לישרי-לב‬МШОХ ХАСДЭХА ЛЭЙОДЭХА ‫משוך חסדך ליודעיך‬ВЭЦИДХАТХА ЛЕЙИШРЭЙ ЛЭВ ‫וצדקתך לישרי-לב‬M’SHOCH CHASDECHA L’YODECHAV’TZIDKATCHA L’ISHREI LEVM’SHOCH CHASDECHA L’YODECHAV’TZIDKATCHA L’ISHREI LEV
  • 18. ‫אדוני שפתי‬ ‫תפתח‬АДОНАЙ СФАТАЙ ТИФТАХ ADONAI SFATAI TIFTACH 2-Z
  • 19. ‫אדוני שפתי תפתח‬ АДОНАЙ СФАТАЙ ТИФТАХ ‫ופי יגיד תהילתך‬ УФИ ЯГИД ТЭhИЛАТЭХА ‫אתה גדול, אתה גדול‬ АТА ГАДОЛЬ, АТА ГАДОЛЬ ‫ואגילה בישועתך‬ ВЭАГИЛА БИШУАТЭХА ‫אתה גדול, אתה גדול‬ АТА ГАДОЛЬ, АТА ГАДОЛЬ ‫ואגילה בישועתך‬ ВЭАГИЛА БИШУАТЭХАО, ГОСПОДЬ, ПОЗВОЛЬ УСТАМ, ЧТОБ МОГ Я ВЫРАЗИТЬ В МОЛЕНЬЕ, КАК ТЫ ВЕЛИК, КАК ТЫ ВЕЛИК, ВОЗРАДУЮСЬ В ТВОЕМ СПАСЕНЬЕADONAI SFATAI TIFTACH O LORD, OPEN MY LIPSU’FI YAGID T’HILATECHA AND MY MOUTH SHALL SHOW FORTH YOUR PRAISEATA GADOL, ATA GADOL YOU ARE GREAT, YOU AREVE’AGILA BI’YSHUATECHA GREATATA GADOL, ATA GADOL AND I WILL REJOICE IN YOUR SALVATIONVE’AGILA BI’YSHUATECHA
  • 20. АДОНАЙ СФАТАЙ ТИФТАХ ‫אדוני שפתי תפתח‬УФИ ЕСАПЭР АЛЬ hАМАШИАХ ‫ופי יספר על המשיח‬ГАДОЛЬ КВОДО ‫גדול כבודו‬ГАДОЛЬ КВОДО ‫גדול כבודו‬ГАДОЛЬ КВОДОБИШУАТЭХА 2 ‫גדול כבודו‬ ‫בישועתך‬О, ГОСПОДЬ, ОТКРОЙ УСТА, ЧТОБ МОГ Я ВЫМОЛИТЬ ПРОЩЕНЬЕ! ПРОСЛАВЛЕН БУДЬ, ПРОСЛАВЛЕН БУДЬ, ВОЗРАДУЮСЬ В ТВОЕМ СПАСЕНЬЕ.Adonai sfatai tiftach O Lord, Open my lipsU’fi yesaper al ha’Mashiach And my mouth shall speakGadol kvodo, gadol kvodo Of the MessiahGadol kvodo bi’yshuatecha His glory is great
  • 21. АДОНАЙ СФАТАЙ ТИФТАХ ‫אדוני שפתי תפתח‬ УФИ ЯГИД ЭТ ШЭМ ЕШУА ‫ופי יגיד את שם ישוע‬ ИМАНУЭЛЬ, ИМАНУЭЛЬ ‫עמנואל, עמנואל‬ hAШЭМ ЕШУА hАМАШИАХ 2 ‫השם ישוע המשיח‬ДАЙ, ГОСПОДЬ, МОИМ УСТАМ ПРОСЛАВИТЬ ИМЯ ИИСУСА!ИММАНУЭЛЬ, ИММАНУЭЛЬ ЗОВЕМ ИИСУСА, ОН МЕССИЯ! ADONAI SFATAI TIFTACH O LORD, OPEN MY LIPS U’FI YAGID AND MY MOUTH SHALL DECLARE THE NAME OF YEHUA ET SHEM YESHUA EMANNUEL, EMANNUEL EMMANUEL, EMANUEL THE NAME OF YESHUA THE MESSIAH HA’SHEM 2 YESHUA HA’MASHIACH
  • 22. hИНЭ ЕШУА 10-Z
  • 23. hИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ יְׁשּועַ ת‬ ִЕШУАТ ИСРАЭЛЬ ‫יֵשראֵ ל‬ ַhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ‫הנֵה הּוא, הלְׁ לּו‬ ַ ִhИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ , רּבוֹן‬ ִ ִРИБОН hАОЛАМ ‫העולָם‬ ֹ ָhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ‫הנֵה הּוא הלְׁ לּו‬ ַ ִ ВОТ ОН ГОСПОДЬ, ВОТ СПАСЕНИЕ МОЕ, ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО ВОТ ОН ГОСПОДЬ, НАША СИЛА ТОЛЬКО В НЕМ! ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО!HINEI YESHUA YESHUAT ISRAEL HERE IS YESHUA, THE SALVATION OF USRAEL.HINEI HU, HALELU HERE HE IS, PRAISE HIM! HIHINE YESHUA RIBON HAOLAM IS THE RULER OF THE UNIVERSE, HERE HE IS,HINEI HU, HALELU PRAISE HIM!
  • 24. АНУ КИБАЛЬНУ МОШИЭНУ ‫ַאנּו קּבַ לְׁ נּו מוֹשיעֵ נּו‬ ִ ִУМЭХАКИМ ‫ּומחכים לְׁ נֶחמת ציוֹן‬ ִ ַ ַ ִ ַ ְׁЛЭНЭХАМАТ ЦИЁН ‫לא נְׁ אַ ּבֵ ד את תקוָתנּו‬ ֵ ְׁ ִЛО НЭАБЭД ЭТ ТИКВАТЭНУ ‫נִשא עֵ ינֵינּו אֶ ל הָאדוֹן‬ ָ ָНИСА ЭЙНЭНУ ЭЛЬ hААДОН МЫ ПОЛУЧИЛИ ИЗБАВЛЕНЬЕ ЖДЕМ УТЕШЕНЬЯ ДЛЯ ТЕБЯ, СИОН НАДЕЖДА В ТЕБЕ, В ТЕБЕ СПАСЕНЬЕ! НА НЕБЕСА МЫ УСТРЕМЛЯЕМ ВЗОР WE HAVE ACCEPTED OUR SALVATIONAnu kibalnu moshienu AND AWAITTHE COMFORTING OFum’chakim l’nechamat tzion ZION. WE HAVE NOT LOST OUR HOPE BUT WILL LIFT OUR EYES UNTO THELo neabed et tikvateinu LORD.Nisa eineinu el haadon
  • 25. hИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ יֵשּועַ ת‬ ִЕШУАТ ИСРАЭЛЬ ‫יִשראֵ ל‬ ַhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ‫הנֵה הּוא הלְׁ לּו‬ ַ ִhИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּוע רּבוֹן העולָם‬ ֹ ָ ִ ִРИБОН hАОЛАМ ‫הנֵה הּוא הלְׁ לּו‬ ַ ִhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ВОТ ОН ГОСПОДЬ, ВОТ СПАСЕНИЕ МОЕ, ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО ВОТ ОН ГОСПОДЬ, НАША СИЛА ТОЛЬКО В НЕМ! ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО!HINEI YESHUA YESHUAT ISRAEL HERE IS YESHUA, THE SALVATION OF USRAEL.HINEI HU, HALELU HERE HE IS, PRAISE HIM! HIHINE YESHUA RIBON HAOLAM IS THE RULER OF THE UNIVERSE, HERE HE IS,HINEI HU, HALELU PRAISE HIM!
  • 26. МИ ЦИЁН ТЭЦЭ ТОРАТЭНУ ‫מציוֹן תצֵ א תוֹרתנּו‬ ֵ ָ ֵ ִ ִМИ ЦИЁН МИЯРКТЭЙ ЦАФОН ‫מציוֹן מיַרכתי צַ פוֹן‬ ֵ ְׁ ְׁ ִ ִ ִАЛЬ ЦИЁН ЕРЭД ГОАЛЭНУ ‫עַ ל ציוֹן יֵרד גוֹאֲ לֵנּו‬ ֵ ִНЭЦЭ Б`МАХОЛЬ ‫נֵצֵ א ּבמחוֹל וְׁ נָחוֹג‬ ָ ְׁВЭНАХОГ hАНИЦАХОН ‫הנִצָ חוֹן‬ ַ С СИОНА ЗАКОНЫ ГОСПОДНИ, С СИОНА, ОТ СЕВЕРА СТРАНЫ С СИОНА ПРИДЕТ ИЗБАВЛЕНЬЕ! ЛИКУЙ НАРОД, ПОЙ ПОБЕДНЫЕ ПСАЛМЫMITZION TETZE TORATEINU THE LAW WILL GO FORTH FROM ZION, FROM THE SIDES OF THEMITZION MIYARKETEI TZAFON NORTH. OUR REDEEMER WILLAL TZION YERED GOALEINU DESCEND UPON ZION AND WE WILL GO OUT IN THE DANCESNETZE B’MACHOL V’NACHOG AND SELEBRATE THE VICTORY.HANITZACHON
  • 27. hИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ יְׁשּועַ ת‬ ִЕШУАТ ИСРАЭЛЬ ‫יֵשראֵ ל‬ ַhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ‫הנֵה הּוא, הלְׁ לּו‬ ַ ִhИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ , רּבוֹן‬ ִ ִРИБОН hАОЛАМ ‫העולָם‬ ֹ ָhИНЭ hУ hАЛЕЛУ 3 ‫הנֵה הּוא הלְׁ לּו‬ ַ ִ ВОТ ОН ГОСПОДЬ, ВОТ СПАСЕНИЕ МОЕ, ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО ВОТ ОН ГОСПОДЬ, НАША СИЛА ТОЛЬКО В НЕМ! ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО!HINEI YESHUA YESHUAT ISRAEL HERE IS YESHUA, THE SALVATION OF USRAEL.HINEI HU, HALELU HERE HE IS, PRAISE HIM! HIHINE YESHUA RIBON HAOLAM IS THE RULER OF THE UNIVERSE, HERE HE IS,HINEI HU, HALELU 3 PRAISE HIM!
  • 28. hИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ יְׁשּועַ ת‬ ִЕШУАТ ИСРАЭЛЬ ‫יֵשראֵ ל‬ ַhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ‫הנֵה הּוא, הלְׁ לּו‬ ַ ִhИНЭ ЕШУА ‫הנֵה יֵשּועַ , רּבוֹן‬ ִ ִРИБОН hАОЛАМ ‫העולָם‬ ֹ ָhИНЭ hУ hАЛЕЛУ ‫הנֵה הּוא הלְׁ לּו‬ ַ ִ ВОТ ОН ГОСПОДЬ, ВОТ СПАСЕНИЕ МОЕ, ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО ВОТ ОН ГОСПОДЬ, НАША СИЛА ТОЛЬКО В НЕМ! ОН ГРЯДЕТ, СЛАВЬ ЕГО!HINEI YESHUA YESHUAT ISRAEL HERE IS YESHUA, THE SALVATION OF USRAEL.HINEI HU, HALELU HERE HE IS, PRAISE HIM! HIHINE YESHUA RIBON HAOLAM IS THE RULER OF THE UNIVERSE, HERE HE IS,HINEI HU, HALELU PRAISE HIM!
  • 29. ‫פלא חסדֵ י ישוע‬ЧУДНАЯ МИЛОСТЬ БОЖЬЯWONDERFUL GRACE OF JESUS 76-h
  • 30. ‫פלא חסדֵ י ישוע‬ ЧУДНАЯ МИЛОСТЬ БОЖЬЯ ‫רב הוא מכל פשעַ י‬ ָ ְׁ БОЛЬШЕ МОИХ ГРЕХОВ ‫איך בלשוני אביע‬ НО ОПИСАТЬ КАК ДОЛЖНО ?‫כל שפע תודותי‬ ַ НЕ НАХОЖУ Я СЛОВ‫את נשמתי שיחרר הוא‬ БОГ СОКРУШИЛ ОКОВЫ ‫ומשאי סבל‬ ִ ַ СНЯЛ НЕПОСИЛЬНЫЙ ГНЁТ ‫בחסדו הנפלא‬ Я СЧАСТЛИВ - БЛАГОДАТЬ !‫הושיע וגאל‬ ХРИСТОВА ЖИЗНЬ ДАЁТ!WONDERFUL GRACE OF JESUS, GREATER THAN ALL MY SIN; HOW SHALL MY TONGUE DESCRIBE IT, WHERE SHALL ITS PRAISE BEGIN? TAKING AWAY MY BURDEN, SETTING MY SPIRIT FREE; O THE WONDERFUL GRACE OF JESUS REACHES ME!
  • 31. ‫מה נפלא הוא חסד‬ КАК ЧУДЕСНА ‫המושיע‬ БЛАГОДАТЬ ХРИСТОВА! ‫עַ ז וָרם מנַחשולֵי היָם‬ ֹ ְׁ ִ ָ ГЛУБЖЕ ОКЕАНОВ И МОРЕЙ‫מכל הר גבוה לא יֶחדל‬ ַ ְׁ ВЫШЕ ГОР ВЫСОКИХ ‫לִ נּבוֹע‬ ЯРЧЕ ЗВЁЗД ДАЛЁКИХ‫די גם לי גם לך ולכולם‬ ВОСПОЛНЯЕТ ВСЯКУЮ НУЖДУ WONDERFUL THE MATCHLESS GRACE OF JESUS, DEEPER THAN THE MIGHTY ROLLING SEA; HIGHER THAN THE MOUNTAIN, SPARKLING LIKE A FOUNTAIN, ALL-SUFFICIENT GRACE FOR EVEN ME;
  • 32. ‫רב מכל עוון ומכל‬ ШИРЕ ВСЕХ ЗЕМНЫХ ‫פשע‬ ПУТЕЙ ГРЕХОВНЫХ ‫עַ ז מכל קלוֹן, מכל‬ ָ ИЗГОНЯЕТ ‫חֶ רפה‬ ָ ВСЯКИЙ ГРЕХ И ТЬМУ ‫ברכי נפשי‬ О, СЛАВЬТЕ ИМЯ ГОСПОДА ИИСУСА‫את שמו של המושיע‬ ЧЕСТЬ ЕМУ! ‫בשמחה‬ BROADER THAN THE SCOPE OF MY TRANSGRESSIONS, GREATER FAR THAN ALL MY SIN AND SHAME; O MAGNIFY THE PRECIOUS NAME OF JESUS, PRAISE HIS NAME!
  • 33. ‫פלא חסדֵ י ישוע‬ ЧУДНАЯ МИЛОСТЬ БОЖЬЯ ‫אל האובדים כולם‬ ХОЧЕТ ЛЮДЕЙ ВЗЫСКАТЬ ‫רק בחסדו נגאלתי‬ РАДОСТЬ В СЕРДЦАХ УМНОЖИТЬ ‫לי ישועת עולם‬ И ДО КОНЦА СПАСАТЬ ‫כל אזיקי שיּבֵ ר הוא‬ ִ ַ ПЛЕННИК ПРИХОДИТ СНОВА ‫וָחטאי סבַ ל‬ ָ В РАДОСТНЫЙ СВОЙ НАРОД‫כי חסדו הנפלא הושיע‬ И ПОЁТ: «БЛАГОДАТЬ ХРИСТОВА ‫וגאל‬ ЖИЗНЬ ДАЁТ»!WONDERFUL GRACE OF JESUS, REACHING TO ALL THE LOST, BY IT I HAVE BEEN PARDONED, SAVED TO THE UTTERMOST! CHAINS HAVE BEEN TORN ASUNDER, GIVING ME LIBERTY, FOR THE WONDERFUL GRACE OF JESUS REACHES ME!
  • 34. ‫מה נפלא הוא חסד‬ КАК ЧУДЕСНА ‫המושיע‬ БЛАГОДАТЬ ХРИСТОВА! ‫עַ ז וָרם מנַחשולֵי היָם‬ ֹ ְׁ ִ ָ ГЛУБЖЕ ОКЕАНОВ И МОРЕЙ‫מכל הר גבוה לא יֶחדל‬ ַ ְׁ ВЫШЕ ГОР ВЫСОКИХ ‫לִ נּבוֹע‬ ЯРЧЕ ЗВЁЗД ДАЛЁКИХ‫די גם לי גם לך ולכולם‬ ВОСПОЛНЯЕТ ВСЯКУЮ НУЖДУ WONDERFUL THE MATCHLESS GRACE OF JESUS, DEEPER THAN THE MIGHTY ROLLING SEA; HIGHER THAN THE MOUNTAIN, SPARKLING LIKE A FOUNTAIN, ALL-SUFFICIENT GRACE FOR EVEN ME;
  • 35. ‫רב מכל עוון ומכל‬ ШИРЕ ВСЕХ ЗЕМНЫХ ‫פשע‬ ПУТЕЙ ГРЕХОВНЫХ ‫עַ ז מכל קלוֹן, מכל‬ ָ ИЗГОНЯЕТ ‫חֶ רפה‬ ָ ВСЯКИЙ ГРЕХ И ТЬМУ ‫ברכי נפשי‬ О, СЛАВЬТЕ ИМЯ ГОСПОДА ИИСУСА‫את שמו של המושיע‬ ЧЕСТЬ ЕМУ! ‫בשמחה‬ BROADER THAN THE SCOPE OF MY TRANSGRESSIONS, GREATER FAR THAN ALL MY SIN AND SHAME; O MAGNIFY THE PRECIOUS NAME OF JESUS, PRAISE HIS NAME!
  • 36. ‫פלא חסדי ישוע‬ ЧУДНАЯ МИЛОСТЬ БОЖЬЯ ‫גם לְׁ טמא עלוב‬ ָ ПАДШИХ, ПЛОТСКИХ ЛЮДЕЙ ‫גם ּבַ חוטא רואה הוא‬ ПРЕОБРАЗИТЬ УМЕЕТ ‫בן אלוהים אהוב‬ В КРОТКИХ ЕГО ДЕТЕЙ. ‫שלום עולמים, גן עדן‬ ְׁ МЕСТО ДЛЯ НИХ ГОТОВО ‫כל מאמין נוֹחֵ ל‬ ТАМ, У КРИСТАЛЬНЫХ ВОД,‫כי חסדו הנפלא מושיע‬ ГДЕ ПОЮТ: «БЛАГОДАТЬ ‫וגואל‬ ХРИСТОВА ЖИЗНЬ ДАЁТ!» WONDERFUL GRACE OF JESUS, REACHING THE MOST DEFILED, BY ITS TRANSFORMING POWER, MAKING HIM GOD’S DEAR CHILD. PURCHASING PEACE AND HEAVEN FOR ALL ETERNITY; AND THE WONDERFUL GRACE OF JESUS REACHES ME!
  • 37. ‫מה נפלא הוא חסד‬ КАК ЧУДЕСНА ‫המושיע‬ БЛАГОДАТЬ ХРИСТОВА! ‫עַ ז וָרם מנַחשולֵי היָם‬ ֹ ְׁ ִ ָ ГЛУБЖЕ ОКЕАНОВ И МОРЕЙ‫מכל הר גבוה לא יֶחדל‬ ַ ְׁ ВЫШЕ ГОР ВЫСОКИХ ‫לִ נּבוֹע‬ ЯРЧЕ ЗВЁЗД ДАЛЁКИХ‫די גם לי גם לך ולכולם‬ ВОСПОЛНЯЕТ ВСЯКУЮ НУЖДУ WONDERFUL THE MATCHLESS GRACE OF JESUS, DEEPER THAN THE MIGHTY ROLLING SEA; HIGHER THAN THE MOUNTAIN, SPARKLING LIKE A FOUNTAIN, ALL-SUFFICIENT GRACE FOR EVEN ME;
  • 38. ‫רב מכל עוון ומכל‬ ШИРЕ ВСЕХ ЗЕМНЫХ ‫פשע‬ ПУТЕЙ ГРЕХОВНЫХ ‫עַ ז מכל קלוֹן, מכל‬ ָ ИЗГОНЯЕТ ‫חֶ רפה‬ ָ ВСЯКИЙ ГРЕХ И ТЬМУ ‫ברכי נפשי‬ О, СЛАВЬТЕ ИМЯ ГОСПОДА ИИСУСА‫את שמו של המושיע‬ ЧЕСТЬ ЕМУ! ‫בשמחה‬ BROADER THAN THE SCOPE OF MY TRANSGRESSIONS, GREATER FAR THAN ALL MY SIN AND SHAME; O MAGNIFY THE PRECIOUS NAME OF JESUS, PRAISE HIS NAME!
  • 39. ЛЭВ ТАhОРLEV TA’HOR 45-Z
  • 40. ‫לב טהור ברא לי‬ ЛЭВ ТАhОР БРА ЛИ ‫אלהים‬ ЭЛОhИМ ‫ורוח נכון‬ ‫חדש בקרבי‬ 2 ВЭ РУАХ НАХОН ХАДЭШ БЭКИРБИ СЕРДЦЕ ЧИСТОЕ, БОЖЕ, ВО МНЕ СОТВОРИ ДУХ ПРАВЫЙ, ГОСПОДЬ, ТЫ ВО МНЕ ОБНОВИLEV TA’HOR BRA LI CREATE IN ME A PURE HEART O GOD ELOHIM AND A STEADFAST SPIRIT RENEW WITHIN MEVE’RUACH NACHONCHADESH BE’KIRBI
  • 41. ‫ אל תשליכני מלפניך‬АЛЬ ТАШЛИХЭНИ МИЛФАНЭХА ‫ורוח קודשך‬ ВЭРУАХ КОДШЭХА ‫אל תיקח ממני‬ АЛЬ ТИКАХ МИМЭНИ‫השיבה לי ששון ישעך‬ hАШИВА ЛИ СЭСОН ИШЭХА ‫ורוח נדיבה תסמכני‬ ВЭРУАХ НЭДИВА ТИСМЭХЭНИ НЕ ОТВЕРНИСЬ, МЕНЯ ТЫ НЕ ОТВЕРГНИ СВОЙ ДУХ СВЯТОЙ, МОЛЮ, ОТ МЕНЯ НЕ ОТНИМИ СПАСЕНЬЯ РАДОСТЬ ВОЗВРАТИ МНЕ ВНОВЬ И ДУХОМ УТВЕРДИ, ДАЙ СВОЮ ЛЮБОВЬAL TASHLICHENI MILFANECHA DO NOT CAST ME FROM YOUR PRESENCE VE’RUACH KODSHECH OR TAKE YOUR HOLY SPIRIT FROM ME AL TIKACH MIMENI RESTORE TO ME THE JOY OF YOURHASHIVA LI SESON YISHE’ECHA SALVATION AND GRANT ME A WILLING SPIRITVE’RUACH NEDIVA TISMECHENI TO SUSTAIN ME
  • 42. ‫לב טהור ברא לי‬ ЛЭВ ТАhОР БРА ЛИ ‫אלהים‬ ЭЛОhИМ ‫ורוח נכון‬ ‫חדש בקרבי‬ 2 ВЭ РУАХ НАХОН ХАДЭШ БЭКИРБИ СЕРДЦЕ ЧИСТОЕ, БОЖЕ, ВО МНЕ СОТВОРИ ДУХ ПРАВЫЙ, ГОСПОДЬ, ТЫ ВО МНЕ ОБНОВИLEV TA’HOR BRA LI CREATE IN ME A PURE HEART O GOD ELOHIM AND A STEADFAST SPIRIT RENEW WITHIN MEVE’RUACH NACHONCHADESH BE’KIRBI
  • 43. ‫ אל תשליכני מלפניך‬АЛЬ ТАШЛИХЭНИ МИЛФАНЭХА ‫ורוח קודשך‬ ВЭРУАХ КОДШЭХА ‫אל תיקח ממני‬ АЛЬ ТИКАХ МИМЭНИ‫השיבה לי ששון ישעך‬ hАШИВА ЛИ СЭСОН ИШЭХА ‫ורוח נדיבה תסמכני‬ ВЭРУАХ НЭДИВА ТИСМЭХЭНИ НЕ ОТВЕРНИСЬ, МЕНЯ ТЫ НЕ ОТВЕРГНИ СВОЙ ДУХ СВЯТОЙ, МОЛЮ, ОТ МЕНЯ НЕ ОТНИМИ СПАСЕНЬЯ РАДОСТЬ ВОЗВРАТИ МНЕ ВНОВЬ И ДУХОМ УТВЕРДИ, ДАЙ СВОЮ ЛЮБОВЬAL TASHLICHENI MILFANECHA DO NOT CAST ME FROM YOUR PRESENCE VE’RUACH KODSHECH OR TAKE YOUR HOLY SPIRIT FROM ME AL TIKACH MIMENI RESTORE TO ME THE JOY OF YOURHASHIVA LI SESON YISHE’ECHA SALVATION AND GRANT ME A WILLING SPIRITVE’RUACH NEDIVA TISMECHENI TO SUSTAIN ME
  • 44. 67-Z
  • 45. ТЫ ПОМОЩЬ МНЕ, ‫קראתיך אדוני‬ ГОСПОДЬ ‫כל הימים‬ НА ВСЯКИЙ ЧАС ‫שמעה קול תחנונַי‬ ִ И МИР ДАРУЕТ МНЕ ‫אב רחמים‬ТВОЙ НЕЖНЫЙ ГЛАС I NEED THEE EVERY HOUR MOST GRACIOUS LORD NO TENDER VOICE LIKE THINE CAN PEACE AFFORD
  • 46. В ТЕБЕ Я ТАК НУЖДАЮСЬ ‫אליך איָחלה‬ВСЯКИЙ ЧАС, СПАСИТЕЛЬ ‫כל רגע איָחלה‬ И ЗА БЛАГОСЛОВЕНЬЕМ ‫ברכני מושיעי נא‬ ИДУ К ТЕБЕ ‫ברכני, אל‬ I NEED THEE, O I NEED THEE EVERY HOUR I NEED THEE O BLESS ME NOW, MY SAVIOR I COME TO THEE
  • 47. ТЫ ПОМОЩЬ МНЕ, ГОСПОДЬ‫קראתיך, אדוני‬ ПРЕБУДЬ ВБЛИЗИ ‫ממעמקים‬ И ИСКУШЕНЬЯ ВЛАСТЬ ‫ראה איך משנְׁ ַאי‬ ַ САМ ОТРАЗИ ‫מר שן חורקים‬ֵ ַ I NEED THEE EVERY HOUR; STAY THOU NEARBY; TEMPTATIONS LOSE THEIR POWER WHEN THOU ART NIGH
  • 48. В ТЕБЕ Я ТАК НУЖДАЮСЬ ‫אליך איָחלה‬ВСЯКИЙ ЧАС, СПАСИТЕЛЬ ‫כל רגע איָחלה‬ И ЗА БЛАГОСЛОВЕНЬЕМ ‫ברכני מושיעי נא‬ ИДУ К ТЕБЕ ‫ברכני, אל‬ I NEED THEE, O I NEED THEE; EVERY HOUR I NEED THEE; O BLESS ME NOW, MY SAVIOR, I COME TO THEE
  • 49. ТЫ ПОМОЩЬ МНЕ, ГОСПОДЬ ‫עליך יהבי‬ МНОЙ УПРАВЛЯЙ ‫אשליך תמיד‬ И КАК ТЫ ОБЕЩАЛ ‫הסר נא פיק ברכַ י‬ НЕ ОСТАВЛЯЙ ‫אל, אב וידיד‬ I NEED THEE EVERY HOUR, IN JOY OR PAIN; COME QUICKLY AND ABIDE, OR LIFE IS VAIN.
  • 50. В ТЕБЕ Я ТАК НУЖДАЮСЬ ‫אליך איָחלה‬ВСЯКИЙ ЧАС, СПАСИТЕЛЬ ‫כל רגע איָחלה‬ И ЗА БЛАГОСЛОВЕНЬЕМ ‫ברכני מושיעי נא‬ ИДУ К ТЕБЕ ‫ברכני, אל‬ I NEED THEE, O I NEED THEE EVERY HOUR I NEED THEE O BLESS ME NOW, MY SAVIOR I COME TO THEE
  • 51. ТЫ ПОМОЩЬ МНЕ, ‫ביקשתי חסדך‬ ГОСПОДЬ ‫עמנואל‬ СРЕДИ СКОРБЕЙ ‫למדני רצונך‬ПРИДИ, ВСЕЛИСЬ И САМ ‫קדוש ישראל‬ СВОЙ СВЕТ ПРОЛЕЙ I NEED THEE EVERY HOUR TEACH ME THY WILL AND THY RICH PROMISES IN ME FULFILL
  • 52. В ТЕБЕ Я ТАК НУЖДАЮСЬ ‫אליך איָחלה‬ВСЯКИЙ ЧАС, СПАСИТЕЛЬ ‫כל רגע איָחלה‬ И ЗА БЛАГОСЛОВЕНЬЕМ ‫ברכני מושיעי נא‬ ИДУ К ТЕБЕ ‫ברכני, אל‬ I NEED THEE, O I NEED THEE EVERY HOUR I NEED THEE O BLESS ME NOW, MY SAVIOR I COME TO THEE
  • 53. ТЫ ПОМОЩЬ МНЕ, ГОСПОДЬ ‫אליך אדוני‬ МОЙ ЦАРЬ, МОЙ БОГ ‫אקרא כל יום‬ ЧТОБ СИЛОЙ Я ТВОЕЙ ‫אתה מאוֹר עיני‬ ְׁ ВСЕ ПРЕВОЗМОГ ‫מגן, פדיום‬ I NEED THEE EVERY HOUR MOST HOLY ONE O MAKE ME THINE INDEED THOU BLESSED SON
  • 54. В ТЕБЕ Я ТАК НУЖДАЮСЬ ‫אליך איָחלה‬ВСЯКИЙ ЧАС, СПАСИТЕЛЬ ‫כל רגע איָחלה‬ И ЗА БЛАГОСЛОВЕНЬЕМ ‫ברכני מושיעי נא‬ ИДУ К ТЕБЕ ‫ברכני, אל‬ I NEED THEE, O I NEED THEE EVERY HOUR I NEED THEE O BLESS ME NOW, MY SAVIOR I COME TO THEE
  • 55. «Каждый уделяй порасположению сердца,не с огорчением и не с Every man according as he purposeth in hisпринуждением; ибо heart, so let him give;доброхотно дающего not grudgingly, or ofлюбит Бог. Бог же necessity: for God loveth a cheerfulсилен обогатить вас giver. And God isвсякою благодатью, able to make all ,‫כל איש כפי שידבנו לבו יתן‬чтобы вы, всегда и во grace abound toward ‫לא מתוך צער או הכרח, שהרי‬ you; that ye, always ‫את הנותן בשמחה אוהב‬всем имея всякое having all sufficiencyдовольство, были ‫אלהים. ואלהים יכול להשפיע‬ in all things, may ‫עליכם כל חסד, כדי שיהיה‬богаты на всякое доброе abound to every good work: As it is written, ,‫לכם תמיד די צרככם בכל דבר‬дело, как написано: He hath dispersed ,‫והותר לכל מעשה טוב‬расточил, раздал abroad; he hath given ,‫ככתוב: "פזר נתן לאביונים‬нищим; правда его to the poor: his ".‫צדקתו עומדת לעד‬ righteousness ‫(הראשונה אל קורינתים‬пребывает в век». remaineth for ever. )7-8 ‫ט‬2 Коринфянам 9:7-8 2 Cor. 9:7-8
  • 56. ִ ֵ ִ ַ ‫נֹולדְ תי, אלי‬НОЛАДЕТИ ЭЛИ NOLAD’TI, ELI
  • 57. ַ ֵ ַ ִ ֵ ִ ַ ֵ ַ ִ ֵ ִ ַ ‫נֹולדְ תי, אלי, לְהלל אֹותְ ָך, נֹולדְ תי, אלי, לְשבח אֹותְ ָך‬ ֵ ִ ֵ ִ ַ ֵ ַ ִ ֵ ִ ַ ‫נֹולדְ תי, אלי, לְהלל אֹותְ ָך, נֹולדְ תי אלי לְשָׁ רת אותך‬ НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕhАЛЭЛЬ ОТХА, НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕШАБЕАХ ОТХА НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕhАЛЭЛЬ ОТХА, НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕШАРЕТ ОТХА РОДИЛСЯ Я, МОЙ БОГ, СЛАВУ ПЕТЬ ТЕБЕ, СКЛОНИТЬСЯ ПРЕД ТОБОЙ И СЛУЖИТЬ ТЕБЕ 2NOLAD’TI, ELI, LEHALEL OTCHA. I WAS BORN, O MY GOD TO PRAISE YOU, TO WORSHIPNOLAD’TI, ELI, LESHABE’ACH OTCHA. YOU AND TO SERVE YOU.NOLAD’TI, ELI, LEHALEL OTCHA.NOLAD’TI, ELI, LESHARET OTCHA.
  • 58. ַ ְ ַ ֵ ַ ְ ִ ‫אתָׁ ה בלבד בֹוחן שרעפָׁ י‬ ַ ‫ַאתָׁ ה עֹומד כנֵר לְרגלי‬ ַ ְ ַ ְ ֵ ‫ַאתָׁ ה שֹופְך שָׁ שֹון על חי ָׁי, יֵשּוע אֲ דֹונָׁי‬ ַ ַ ַ ֵ 2 АТА БИЛЬВАД БОХЭН САРАПАЙ, АТА ОМЕД КЭНЭР ЛЭРАГЛАЙ АТА ШОФЭХ САСОН АЛЬ ХАЙЯЙ, ЕШУА АДОНАЙТЫ МЫСЛИ ВСЕ МОИ ИСПЫТАЙ, И СЛОВОМ СВОИМ ПУТЬ ОСВЕЩАЙ С ТОБОЮ ЖИЗНЬ МОЯ РАСЦВЕТЕТ, ИИСУС, ТЫ МОЙ ГОСПОДЬ! ATA BILVAD BOCHEN SARAPAI YOU ALONE EXAMINE MY THOUGHTS, YOU ABIDE AS A LIGHT ATA OMED KENER LERAGLAI TO MY FEET. YOU POUR JOY UPON ATA SHOFECH SASON AL CHAYAI MY LIFE, YESHUA, MY LORD. YESHUA ADONAI
  • 59. ַ ֵ ַ ִ ֵ ִ ַ ֵ ַ ִ ֵ ִ ַ ‫נֹולדְ תי, אלי, לְהלל אֹותְ ָך, נֹולדְ תי, אלי, לְשבח אֹותְ ָך‬ ֵ ִ ֵ ִ ַ ֵ ַ ִ ֵ ִ ַ ‫נֹולדְ תי, אלי, לְהלל אֹותְ ָך, נֹולדְ תי אלי לְשָׁ רת אותך‬ НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕhАЛЭЛЬ ОТХА, НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕШАБЕАХ ОТХА НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕhАЛЭЛЬ ОТХА, НОЛАДЕТИ ЭЛИ ЛЕШАРЕТ ОТХА РОДИЛСЯ Я, МОЙ БОГ, СЛАВУ ПЕТЬ ТЕБЕ, СКЛОНИТЬСЯ ПРЕД ТОБОЙ И СЛУЖИТЬ ТЕБЕ 2NOLAD’TI, ELI, LEHALEL OTCHA. I WAS BORN, O MY GOD TO PRAISE YOU, TO WORSHIPNOLAD’TI, ELI, LESHABE’ACH OTCHA. YOU AND TO SERVE YOU.NOLAD’TI, ELI, LEHALEL OTCHA.NOLAD’TI, ELI, LESHARET OTCHA.
  • 60. ַ ְ ַ ֵ ַ ְ ִ ‫אתָׁ ה בלבד בֹוחן שרעפָׁ י‬ ַ ‫ַאתָׁ ה עֹומד כנֵר לְרגלי‬ ַ ְ ַ ְ ֵ ‫ַאתָׁ ה שֹופְך שָׁ שֹון על חי ָׁי, יֵשּוע אֲ דֹונָׁי‬ ַ ַ ַ ֵ 2 АТА БИЛЬВАД БОХЭН САРАПАЙ, АТА ОМЕД КЭНЭР ЛЭРАГЛАЙ АТА ШОФЭХ САСОН АЛЬ ХАЙЯЙ, ЕШУА АДОНАЙТЫ МЫСЛИ ВСЕ МОИ ИСПЫТАЙ, И СЛОВОМ СВОИМ ПУТЬ ОСВЕЩАЙ С ТОБОЮ ЖИЗНЬ МОЯ РАСЦВЕТЕТ, ИИСУС, ТЫ МОЙ ГОСПОДЬ! ATA BILVAD BOCHEN SARAPAI YOU ALONE EXAMINE MY THOUGHTS, YOU ABIDE AS A LIGHT ATA OMED KENER LERAGLAI TO MY FEET. YOU POUR JOY UPON ATA SHOFECH SASON AL CHAYAI MY LIFE, YESHUA, MY LORD. YESHUA ADONAI