• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Gazzettino Del  Comites, Agosto 2009, Numero 2
 

Gazzettino Del Comites, Agosto 2009, Numero 2

on

  • 1,346 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,346
Views on SlideShare
1,346
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Gazzettino Del  Comites, Agosto 2009, Numero 2 Gazzettino Del Comites, Agosto 2009, Numero 2 Document Transcript

    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Agosto 2009 Numero 2, anno 1 Gazzettino del COMITES della circoscrizione consolare di Mar del Plata Redazione e traduzioni: Julieta Paladino El COMITES es un organismo creado por ley del Gobierno Italiano que promueve, en colaboración con la autoridad consular y asociaciones Italianas de la Circunscripción, iniciativas en materia de la vida social y cultural de los Italianos y sus descendientes. También es nuestra tarea, trabajar en pro de la Asistencia Social y Educativa, la Formación Profesional, la Recreación, el Deporte y el Tiempo Libre de la Comunidad Italiana residente en la Circunscripción Consular. Nuestra institución funciona como nexo entre la gente y el Consulado, aquí pueden realizar cualquier consulta sobre tramites de ciudadanía. Es por tal motivo que contamos con una página web con noticias actualizadas de nuestra comunidad: http://www.comitesmardelplata.org/it/default.asp Y tenemos otra novedad! Hemos creado un sitio en Facebook para que desde vuestras casas puedan realizar consultas y participar en una sección dedicada también a la difusión de la lengua y la cultura italiana. Para mayor información pueden dirigirse a nuestras oficinas en Av. Edison nº 127 (de lunes a viernes, de 17 a 20 hs, o por tel/fax: 0054 223 489-6399)o escribir a comitesmardelplata@speedy.com.ar. En nuestra próxima gacetilla queremos crear un Nel nostro prossimo gazzettino vogliamo creare espacio para los lectores. Están invitados a enviarnos uno spazio per voi lettori. Siete invitati a inviarci información, cartas, recetas, poesías, historias de vida! informazione, lettere, ricette, poesie, storie di vita! Además estamos listos para aclarar cualquier duda Inoltre siamo pronti a chiarire qualsiasi dubbio que tengan con respecto a los trámites de ciudadanía. sulle pratiche per avere la cittadinanza. Potete Pueden enviar vuestros mails a: inviare le vostre mails a: forocomitesmdp@gmail.com forocomitesmdp@gmail.com La ciudad de Mar del Plata tiene el honor de difundir la participación de Sebastián Musso, Presidente del Centro de Estudios Astronómicos y Co-editor del Portal Cielo Sur, en el congreso “Astronomy and its instruments. Before and after Galileo”, que se realizará en San Servolo, Venecia, del 28 de septiembre al 3 de octubre del 2009. Se invita a las asociaciones de la ciudad a dar su adhesión para los gastos del pasaje de avión y se agradece a las que ya han dado su apoyo. Los interesados en colaborar, podrán contactar este COMITES a la brevedad.
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 NOTIZIE: Incontro delle Associazioni campane argentine a Tucumán ‘Tucumán con los campanos' es el ‘Tucumán con los campanos‘ è il encuentro internacional que se llevará a raduno internazionale che si svolgerà cabo desde el 18 hasta el 20 de nella provincia argentina dal 18 al 20 septiembre en la provincia de settembre. La finalità è quella di Tucumán. El objetivo del mismo es consentire a campani ed argentini di permitir a campanos y argentinos incontrarsi e intensificare così i propri encontrarse e intensificar sus contactos. contatti. El encuentro brindará también la Ma l’evento, secondo le intenzioni oportunidad para los campanos de degli organizzatori, sarà anche acercarse a los miembros de las occasione per dare opportunità ai campani di avvicinare i componenti asociaciones regionales de Argentina. delle diverse associazioni di corregionali in Argentina. Numerosos serán los eventos. Muchos dedicados a la Numerosi gli appuntamenti fissati in calendario. Molti cultura de la región y destinados a favorecer los dedicati alla cultura della regione e destinati a favorire gli intercambios entre las dos realidades. Entre estos habrá scambi tra le due realtà. Tra gli eventi, anche uno dedicato también uno dedicado a la lengua italiana y a la local. alla lingua italiana e locale. Prenderanno parte all’evento, Participarán de ‘Tucumán con los campanos', entre otros, tra gli altri, Luis Padulo, consultore italiano per Luis Padulo, consultor italiano para Argentina. Abrirá l’Argentina. Aprirà i lavori della giornata di sabato 19 el encuentro el día sábado 19 de septiembre, Clara settembre, Clara Schiavone, giovane presidente Schiavone, joven presidente de la Asociación Amici dell’Asociacion Amici Regione Campania. Regione Campania. (da News ITALIA PRESS) Puglia- Accordo Puglia-Mendoza La región Puglia y la provincia de Mendoza La Regione Puglia e la Provincia di han realizado un Acuerdo de Cooperación con Mendoza hanno concretizzato un Accordo la intención de desarrollar proyectos sociales, Quadro di Cooperazione tendente a económicos, productivos, académicos, sviluppare progetti di carattere sociale, científicos, turísticos, culturales, promover y economico, produttivo, accademico, agilizar hermanamientos entre Instituciones scientifico, turistico, culturale nonché a italianas y argentinas. promuovere ed agevolare gemellaggi tra El acuerdo fue firmado por el Presidente del Istituzioni italiane e argentine. Consiglio Regionale della Puglia, On. Prof. L'accordo è stato sottoscritto dal Pietro Pepe y por el Gobernador de la Presidente del Consiglio Regionale della Provincia de Mendoza, Dr. Celso Jaque. Puglia, On. Prof. Pietro Pepe e dal Governatore della Provincia di Mendoza, Dr. Celso Jaque. La ceremonia se llevó a cabo en Bari. Es posible ver el La cerimonia si è svolta a Bari. È possibile vedere la rassegna informe de prensa en el sitio: stampa sul sito: http://www.rassegnastampacrp.com/dett_video.aspx?id=8375 http://www.rassegnastampacrp.com/dett_video.aspx?id=8375 El acuerdo define la creación de una Comisión compuesta L'accordo definisce la creazione di una Commissione por dos representantes de la Región Puglia y dos de la composta da due rappresentanti della Regione Puglia e due Provincia de Mendoza, dos representantes del Consiglio della Provincia di Mendoza, due rappresentanti del Consiglio Generale dei Pugliesi nel mondo, un representante del Generale dei Pugliesi nel mondo, un rappresentante dell'Ente dell'Ente Addestramento Professionale Puglia y un Addestramento Professionale Puglia e un rappresentante representante de la Cámara de Comercio Italiana de della Camera di Commercio Italiana di Mendoza. Mendoza.
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Viaggio in America Latina in TV Una entrevista de Roberto Fontolan che Un reportage di Roberto Fontolan che relata historias de compromiso y proagonismo racconta storie di impegno e di protagonismo en un continente que hoy vive nuevas in un continente che oggi vive dinamiche dinámicas. Luego del exito del primer nuove. Dopo il successo della prima puntata su episodio en RaiUno, Le scuole della vita, RaiUno, Le scuole della vita, ambientata nella ambientada en la favela Alagados, construida favela di Alagados, costruita su palafitte, sobre palafitos, regresará el lunes 3 de agosto tornerà lunedì 3 agosto Le città delle carità. con Le città delle carità. 150mil personas 150mila persone sono coinvolte in una están envueltas en muchisimas miriade di attività economiche e actividades economicas y sociales grandes y pequeñas. En sociali grandi e piccole. In Cile, puntare sull'educazione e Chile, la educación y el desarrollo de la persona fue la sullo sviluppo della persona è stata una delle strategie estrategia qu logró rescatar el País, que hoy cuenta con la vincenti per il riscatto dell'intero Paese, che oggi vanta economia más avanzada de toda America Latina pero debe l'economia più avanzata dell'America Latina ma deva aún luchar con los fantasmas de la dictadura. Protagonistas ancora lottare con i fantasmi della dittatura. Protagonisti di de esta búsqueda de identidad son principalmente los questa ricerca d'identità sono soprattutto i giovani, nati jóvenes, nacidos luego de la caída de Pinochet y divididos dopo la caduta di Pinochet e divisi tra il peso del passato e entre el peso del pasado y las responsabilidades futuras. la responsabilità del futuro. En el segundo episodio, en cambio, la Iglesia ofrecerá dos Nella seconda puntata invece La Chiesa offrirà due ejemplos de progreso humano. Uno, en Paraguay, es la esempi di progresso a misura d'uomo. Uno, in Paraguay, è misión del padre Aldo Trento. Inspirada en las antiguas la missione di padre Aldo Trento. Ispirata alle antiche reducciones jesuíticas descriptas en la película Mission, es riduzioni gesuitiche raccontate dal film Mission, è una una comunidad cristiana cuyos integrantes rezan, trabajan y comunità cristiana che prega, lavora e si aiuta; se ayudan mutuamente; una experiencia fundada en la un'esperienza imperniata sull'educazione alla responsabilità educación hacia la responsabilidad, en un país que ha vivido in un Paese che ha vissuto per decenni all'ombra di una por décadas en la sombra de una dictadura cruel y dittatura crudele e paternalista e che non si è ancora paternalista de la cual no se ha podido recuperar. El segundo ritrovato. Il secondo esempio è in Argentina, Paese ricco di ejemplo está en Argentina, país rico de recursos pero risorse ma sempre più povero e squilibrato. Nella difficile siempre pobre y sin equidad. En la difícil provincia de provincia di Buenos Aires è sorta l'Opera di Padre Mario Buenos Aires fue creada la Obra de Padre Mario Pantaleo, sacerdote con il dono di curare le malattie del Pantaleo, sacerdote que posee el don de curar enfermedades corpo che ha cercato di sanare anche quelle della società. Il del cuerpo y que ha tratado de curar también las de la centro spazia dall'intervento medico al sostegno ai disabili, sociedad. En el centro se realizan diversas actividades de e negli anni è cresciuto di pari passo con i bisogni del atención médica y de cuidados a los necesitados y, con el quartiere. Non si tratta solo di assistenza, ma di trovare una pasar de los años, creció a medida en que iban creciendo las responsabilità nuova per tutta l'Argentina. necesidades del barrio. No se trata solo de asistir, sino de responsabilizar toda la Argentina (da News ITALIA PRESS) Ecco la Comisión Nacional de Mujeres Profesionales Italo Argentinas Buenos Aires – En la sede Bellunese de Buenos Aires - Presso la sede Buenos Aires (de la calle Lascano Bellunese di Buenos Aires (in via 4237) el 22 de agosto a las 16:30 hs se Lacano 4237) il 22 agosto a partire dalle presentará el proyecto Comisión ore 16:30 verrà presentato il progetto Nacional de Mujeres Profesionales Comisión Nacional de Mujeres Italo-Argentinas organizado por la Profesionales Italo-Argentinas Associazione Dame Italo Argentine. organizzato dall'Associazione Dame A continuación, se realizará un Italo Argentine dopo di cui vi si terrà concierto de musica lirica. un concerto di musica lirica. El concierto contará con la actuación del tenor Nestor Il concerto vedrà come protagonisti il tenore Nestor Yoan y la soprano Eugenia Castro, que serán acompañados Yoan e la soprano Eugenia Castro che verranno por el virtuosismo musical del Maestro Jorge accompagnati dalle evoluzioni musicali al pianoforte dal Ugartamendía, en el piano. Maestro Jorge Ugartamendía. News ITALIA PRESS
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Due novita’ dal Centro Umbro di Buenos Aires La primera novedad es que el Centro La prima novità è che il Centro Umbro Umbro de Buenos Aires en el mes de octubre di Buenos Aires nel mese di ottobre festejará sus 25 años con un nuevo equipo al festeggierà i suoi 25 anni con una nuova mando. Efectivamente, el pasado 27 de julio squadra al comando. In effetti, il 27 luglio fue nombrada por unanimidad la nueva scorso è stata nominata all'unanimità la comisión directiva durante la Asamblea nuova commissione direttiva durante Anual Ordinaria de socios l'Assemblea Annuale Ordinaria dei soci. La nueva comisión está formada por Il nuovo direttivo è composto da membri di miembros de diversas generaciones para diversa generazione al fine di capire le poder comprender las exigencias de todos: esigenze di tutti: il presidente è Ariel M. el presidente es Ariel M. Lucarini, Lucarini, vicepresidenti Claudia Rossi e vicepresidentes Claudia Rossi e Fernanda Fiorillo, Fernanda Fiorillo, segretario Marcelo Lucarini, secretario Marcelo Lucarini, prosecretario Viviana De prosegretario Viviana De Piero, tesoriere Josefa Sambuco, Piero, tesorero Josefa Sambuco, protesorero Susana protesoriere Susana Minciarelli, consiglio María Ester Minciarelli, consejo María Ester Pulletti , Dino Amodio, Pulletti , Dino Amodio, Pierino Samueli, Lucia Alessiani, Pierino Samueli, Lucia Alessiani, Mario Lucarini; Mario Lucarini; consiglieri supplementari Lucio Ceneri, consejeros suplentes Lucio Ceneri, Martín Dutroc, Martín Dutroc, Liliana Debenjak, Sergio Lucarini, Liliana Debenjak, Sergio Lucarini, Francisca Sambuco, Francisca Sambuco; revisori dei conti Gina Samueli, revisores de cuentas Gina Samueli, Amalia Proietti, Amalia Proietti, Yolanda Romitti (supplente). Yolanda Romitti (suplente). Inoltre la Domenica 30 alle ore 13 il Centro Umbro ha Además el Domingo 30, a las 13 hs el Centro Umbro organizzato il pranzo sociale del mese di agosto, che avrà ha organizado el almuerzo del mes de agosto, que se luogo presso la sede sociale dell'associazione in Avenida realizará en la sede social de la asociación, en la Avenida Mitre 1565 - Avellaneda. Mitre 1565 – Avellaneda. Il menù sarà composto da tagliatelle al ragu, pollo con El menú comprende tallarines con ragu, pollo con crema crema e champignones, dessert, caffé e bibite il tutto y champignones, postre, café y bebidas, todo acompañado accompagnato dalla musica del duo Nostalgia. La por la música del dúo Nostalgia. Es necesario reservar y partecpiazione va prenotata e confermata telefonicamente confirmar telefónicamente, hasta el día mismo del anche nel giorno stesso del pranzo presso il Centro Umbro di almuerzo, al Centro Umbro de Buenos Aires Buenos Aires preferibilmente prima del 20 agosto per una preferiblemente antes del 20 de agosto, para una mejor migliore organizzazione. organización. Inoltre, il centro ricorda che si potrà portare del cibo non Además, el centro recuerda que se podrán llevar scaduto o deperito per aiutare la Parrocchia alimentos no perecederos para ayudar la Parroquia de la dell'Immacolata e di San Massimiliano Maria Kolve di Inmaculada y de San Massimiliano Maria Kolve de Padre Osvaldo de Pedro nel suo lavoro di sostentamento e Padre Osvaldo de Pedro en su obra de ayuda a los pobres. di aiuto per i poveri. (Giorgio Riccardi | News ITALIA PRESS) Se llevará a cabo los días 14, 15 y 16 de agosto de 2009 de 11 a 21hs. en la Plaza del Agua, calle Guemes y Roca, de la ciudad de Mar del Plata http://www.expoapimardelplata.com.ar/
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 IL PRESIDENTE NAPOLITANO NEL 29° STRAGE ALLA STAZIONE DI BOLOGNA: FRUTTO DI UNA STAGIONE FOLLE DI VIOLENZA CHE NON VA DIMENTICATA ROMA aise - “A veintinueve años de la tragedia de la ROMA aise - "A ventinove anni dalla strage alla estación de Bologna, mis pensamientos se dirigen hacia las stazione di Bologna, il mio pensiero va alle ottantacinque ochenta y cinco víctimas de ese vil y terrible delito, a los vittime di quel vile e terribile delitto, agli oltre duecento más de doscientos heridos que quedaron marcados por el feriti, rimasti segnati dall'orrore di quella mattina, e al horror de esa mañana, y al dolor de sus familiares”. dolore dei loro famigliari". Si apre così il messaggio che il Comienza de este modo el mensaje que el presidente de la presidente della Repubblica, Giorgio Napolitano, ha inviato Republica, Giorgio Napolitano, ha dirigido el 2 de agosto a il 2 agosto al presidente dell'Associazione tra i familiari las víctimas de la tragedia en la estación de Bologna, Paolo delle vittime della strage alla stazione di Bologna, Paolo Bolognesi. Bolognesi. “Esa tragedia, como otras que han marcado "Quella strage, come altre che hanno dolorosamente dolorosamente la vida de la Nación en aquellos años segnato la vita della Nazione in quei tragici anni, fu frutto di trágicos, fue consecuencia de una época de una insensata una stagione di folle violenza terroristica che non deve violencia terrorista que no debe ser olvidada”, ha declarado essere dimenticata", ha ammonito il capo dello Stato. "Su di el jefe de Estado. “Sobre esta es necesario que se siga essa è necessario che prosegua una riflessione collettiva che realizando una reflexión colectiva, como he solicitado en ho ritenuto di sollecitare con i miei interventi in occasione mis intervenciones del “Día de la Memoria”, para honrar las del "Giorno della Memoria" per onorare le vittime e victimas transmitir el pasado a las generaciones jóvenes”. perpetuarne il ricordo presso le generazioni più giovani". Por que, ha agregado, “solo fomentando un compromiso Perché, ha aggiunto, "solo sviluppando un impegno costante constante de una correcta transmisión de la memoria es di corretta trasmissione della memoria è possibile posible difundir la cultura de la pacifica convivencia y de la diffondere la cultura della convivenza pacifica e della conciente participación en el ejercicio de los derechos en el consapevole partecipazione all'esercizio dei diritti ámbito de la legalidad constitucional”. nell'ambito della legalità costituzionale". “Con esta actitud”, el presidente Napolitano ha finalmente "Con questo spirito", il presidente Napolitano ha infine manifestado a los ciudadanos de Bologna y “a todos los espresso a Bolognesi e "a tutti i famigliari delle vittime", la familiares de las víctimas”, su “afectuosa cercanía y la sua "affettuosa vicinanza e i sentimenti di partecipe solidarización de todo el País, en el recuerdo conmocionado solidarietà dell'intero Paese, nel commosso ricordo di quel de aquel dramático día”. drammatico giorno". (da Aise)
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Multe fino a mille euro a chi getta rifiuti dall’auto in Italia: Vaciar el cenicero en el semáforo, tirar papeles por las v Svuotare il posacenere al semaforo, lanciare la Nanilla o colillas de cigarrillos prendidas, las latitas, las cartaccia dal finestrino o il mozzicone di sigaretta acceso, botellas de agua vacías mientras se va por la ruta. En la lattina, la bottiglia d’acqua vuota mentre si sfreccia in síntesis, todas esas conductas tan maleducadas y, sin autostrada. Insomma tutti quei comportamenti cosí embargo, tan habituales, y que rompen el orden ciudadano, maleducati eppure cosí diffusi e che oltraggiano il decoro desde hoy serán sancionadas más duramente. Así lo prevé urbano, da oggi saranno sanzionati assai più un capitulo especial del decreto sobre la seguridad que severamente. Lo prevede uno speciale capitolo del modifica el código en las calles. decreto sulla sicurezza che modifica il codice della Multas desde 500 a 1000 euros. Un duro golpe con strada. respecto a la multa de 23 a 92 euros Multe da 500 a 1000 euro. Una vigente hasta ahora. Esto no vale solo stangata rispetto alla para los automovilistas. Los contravvenzione dai 23 ai 92 euro intendentes italianos están invitados a prevista finora. Non ce n’è solo penar con multas de al menos 500 per gli automobilisti. I sindaci euros a quienes ensucien la vía sono invitati a comminare “almeno pública. 500 euro” a chiunque “insozzi le Muchas calles estatales y tramos de pubbliche vie”. las rutas son con frecuencia sitios de Molte statali e lunghi tratti di descarga de residuos. “quienes autostrada sono spesso piccole ensucian deben ser multados y discariche occasionali. “Chi sporca fuertemente, basta de ser va multato e pure forte, indulgentes”, declaró el asesor ambiental de Milano, basta con il lassismo”, dichiara l’assessore milanese Mauricio Cadeo, quien sostuvo que “se necesitan pocas all’ambiente, Maurizio Cadeo, sostenitore del “ci reglas pero firmes para la convivencia civil”. Y señaló vogliono poche regole ma ferme per la convivenza además que “en Barcelona orinar en la calle puede costar civile”. E segnala che “a Barcellona fare pipì per strada 1.500 euros”. può costarti 1.500 euro”. (da Voce d’Italia) Anniversario 19 dell’ ARIT di Tandil Difundimos las fotos del almuerzo que se realizó el domingo 9 de agosto en un Restaurante de la calle Pintos de Tandil. Al almuerzo concurrió la CD de ARIT (fundada el 4 de Agosto de 1990), además de socios e integrantes del Centro de Inmigrantes y como invitada especial la Dra. Carmen Mancuso y su esposo. Al final del mismo se realizo un brindis por los 19 años de existencia de la Institución Ing. Damián Sprovieri Secretario - A.R.I.T. Asociación de Regiones Italianas de Tandil
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 La última peli de Caetano irá al Festival de Venecia nera Argentina: lista nera cantanti `76 Ya hay una película argentina confirmada en el BUENOS AIRES.-Ci sono anche Lucio Battisti, Gino festival cinematográfico que se realizará en Venecia del 3 Paoli e Nicola di Bari tra i cantanti censurati dal regime che al 12 de septiembre del 2009. prese il potere in Argentina nel '76. Lo afferma la stampa El film elegido para la sección “Venice Days” es locale, ricordando che nella 'lista nera' figurano anche, tra “Francia” de Adrián Caetano, protagonizado por la actriz altri, John Lennon, Eric Clapton, Pink Floyd, Queen, y cantante uruguaya Natalia Oreiro. En la página oficial Roberto Carlos e Astor Piazzolla, Joan Baez, Rod Stewart, del festival no figura aún, ya que fue incluido a último Charles Aznavour, Serge Gainsbourg, Victor Jara. Tra le momento porque al cerrar la convocatoria su montaje se canzoni italiane censurate vi sono 'E penso a te' , 'Mia', 'La estaba terminando. donna che amo' e 'Tanti auguri'. La película está basada en un mediometraje del mismo director y cuenta la historia de una nena que vive junto a su madre separada y sueña con reunir a sus padres. Para conocer las otras películas que participarán del festival, pueden ingresar a: http://www.venice-days.com/film.asp (da Ansa) Un reality promoverá a la Argentina en Italia Argentina fue elegida para desarrollar un novedoso reality show donde los turistas deben sortear algunas pruebas por equipos. El ganador se hará acreedor de otro viaje a cualquier parte del mundo. El programa será emitido por la televisión italiana el mes próximo, luego de que los seis participantes -tres hombres y tres mujeres- hayan completado su aventura de 15 días. La idea, surgida de Sistina Travel Lufthansa City Center, con sede en Roma, es que el turista experimente el destino y lo viva no como un viajero, sino como alguien del lugar. Es así como las pruebas tienen que ver con cosas tan argentinas como bailar el tango, asar carne, jugar al polo en una estancia, catar un vino a ciegas u ordeñar una vaca.Los lugares que recorrerán los "turistas" serán Buenos Aires, Salta e Iguazú. " La RAI, cadena que transmitirá el programa, propuso convertir el paquete turístico por la Argentina de la empresa Sistina Travel Lufthansa City Center en un reality para publicitarlo de una forma novedosa. "Le interesó que fuera la Argentina por la relación que existe entre ambos países y, sobre todo, le gustó que tuviera ese toque glamoroso. La idea interesó tanto que el reality se replicará en abril próximo con la Patagonia como destino excluyente y con participantes con un perfil más deportista. Y la idea es sumar a Brasil en una tercera etapa. (Fuente: La Nación)
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 1. Todos hemos nacido libres e iguales 1. Siamo nati tutti liberi ed uguali 2. No discriminéis 2. Non discriminare 3. El derecho a la vida 3. Il diritto alla vita 4. Ninguna esclavitud 4. Nessuna schiavitù 5. Ninguna tortura 5. Nessuna tortura 6. Tienes derechos dondequiera que vayas 6. Hai i tuoi diritti ovunque tu vada 7. Todos somos iguales ante la ley 7. Siamo tutti uguali davanti alla legge 8. La ley protege tus derechos humanos 8. I tuoi diritti sono protetti dalla legge 9. Ninguna detención injusta 9. Nessuna detenzione ingiusta 10. El derecho a un juicio 10. Il diritto ad un processo 11. Inocente hasta probarse lo contrario 11. Innocente fino a prova contraria 12. El derecho a la intimidad intimidad 12. Il diritto alla privacy 13. Libertad de movimiento 13. Libertà di movimento 14. Derecho de asilo 14. Il diritto di asilo 15. El derecho a una nacionalidad 15. Il diritto alla nazionalità 16. Al matrimonio y a la familia famiglia 16. Matrimonio e famiglia 17. El derecho a tus propias posesiones 17. Il diritto alla propietà 18. Libertad de pensamiento 18. Libertà di pensiero 19. Libertad de expresión 19. Libertà di espressione 20. El derecho a reunirse en público 20. Il diritto di riunione ed associazione 21. El derecho a la democracia 21. Il diritto alla democrazia 22. Seguridad social 22. Sicurezza sociale 23. Los derechos de los trabajadores 23. Il diritto dei lavoratori 24. El derecho a jugar 24. Il diritto allo svago 25. Comida y alojamiento para todos per 25. Un tetto e cibo per tutti 26. El derecho a la educación 26. Il diritto all’istruzione 27. Derechos de autor 27. I diritti d’autore 28. Un mundo justo y libre 28. Un mondo libero e giusto 29. Responsabilidad 29. Responsabilità puede 30. Nadie puede arrebatarte tus derechos 30. Nessuno può toglierti i diritti umani humanos http://www.youthforhumanrights.org/
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Firmo Varaldo! Este jueves por la mañana el equipo de Sp. Italiano se entrenó en el predio de Ricchieri, los jugadores que tuvieron mayor participación en el amistoso del día de ayer, ante los libres de Barisio, hoy realizaron ejercicios regenerativos, mientras que el resto hizo fútbol reducido (del cual participó Ariel Martínez, quien ya se encuentra en condiciones físicas óptimas), y todos fuerza de brazos. Se sumó a la práctica el delantero Víctor Meza, quien tan sólo estuvo presente esta semana el día lunes. Siguen recuperándose y hoy continuaron con el entrenamiento diferenciado Ramiro López, Ezequiel Molina, Pablo Vaccaría y Gustavo Velázquez. La novedad más importante del día pasa por el lado de las incorporaciones, ya que el delantero Luciano Ismael Varaldo rubricó su vinculación con Sp. Italiano. El jugador nacido en Ceres (Santa Fe), 24 años, categoría ’85, 1.82 mts, 75 kgs, proviene del Wilstermann (Cochabamba - Bolivia), y tiene pasado en Ben Hur (Rafaela), Central Córdoba (Santiago del Estero), Almirante Brown, Ferro Carril Oeste y Huracán. Luego de estar entrenando desde hace varios días, finalmente el delantero ya forma parte del plantel azzuro. Quien también está cerca de convertirse en un nuevo refuerzo es César Alexis Canario, otro delantero santafesino, 22 años, 1.83 mts, 80 kg, con pasado en Colón (Santa Fe) y proveniente del club 2 de Mayo (Pedro Juan Caballero - Paraguay), el cual estará firmando con Sp. Italiano este jueves por la noche. Este viernes el equipo volverá a entrenar en Pilar, con vistas al encuentro del día sábado por lo que estarán realizando una práctica bastante liviana a cargo del PF. El último partido amistoso que disputará el ACIA será el sábado en Polvorines, frente al conjunto de la Primera C, San Miguel. Se jugarán dos encuentros, el primero a partir de las 11:00hs donde actuarán los jugadores suplentes, mientras que a partir de las 13:00hs se estarán enfrentando los titulares de ambos equipos. A quienes deseen concurrir no se cobrará entrada y a cambio se pedirá un alimento no perecedero, ya que lo recaudado en dicho partido será destinado a los jugadores de inferiores de menor recurso del Club Atlético San Miguel, por lo que se espera la colaboración de todo aquél que no solamente quiera disfrutar de un encuentro futbolístico. Sub. de Prensa del Sp. Italiano http://clubsportivoitaliano.blogspot.com/
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 AGENDA DEL GAZZETTINO: CHARLA EDUCACION VIAL A BENEFICIO HOGAR DE DIA DE BELEN El día 29 de agosto de 2009 a las 17 hs en Casa de Italia (Av. Edison 151) se llevará a cabo una charla sobre educación vial en total beneficio del Hogar de Día de Belén. En este evento, organizado por la subcomisión de jóvenes campanos de la ciudad de Mar del Plata, se explicará como actuar en caso de siniestros. La entrada será un alimento no perecedero para colaborar con el Hogar. No dejen de asistir! Para más información: Tel. 2234785177 hernanrossi30@hotmail.com Diputado Italo-Arg Ricardo Merlo en Mar del Plata El próximo martes 18 de agosto visitará nuestra ciudad de Mar del Plata el parlamentario italo- argentino Lic. Ricardo Merlo, quien brindará una conferencia denominada " La actualidad politica y economica de Italia - Los italianos en el exterior" a las 18 horas en la sede de la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Mar del Plata, situada en la calle 25 de mayo 2855. Ricardo Merlo, nacido en la ciudad de Buenos Aires, es licenciado de Ciencias Politicas y actualmente es diputado en el Parlamento italiano representando a la comunidad italiana en el exterior, en este caso, representando America Meriodional además de ser Presidente del MAIE, constituyendose como el primer partido politico italiano nacido en el exterior. Durante la conferencia, de entrada libre y gratuita, se proyectará un powerpoint sobre la situación actual italiana además de la estructura politica mundial de los italianos en el exterior y los proyectos que se ha presentado durante este tiempo.
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 El domingo 9 de agosto en Exposición: LOS HOMBRES, EL TRABAJO Y LA FABRICA Domenica 9 agosto nella los salones de la sede della FEDERACION FEDERACION de di Sociedades Italianas di Sociedades Italianas de Mar Mar del Plata e zona (La del Plata y zona (La Rioja Rioja 2043), è stata 2043), quedó inaugurada la innaugurata l’esposizione muestra fotográfica “LOS fotografica, “LOS HOMBRES, EL TRABAJO Y HOMBRES, EL TRABAJO Y LA FABRICA” que cuenta LA FABRICA” alla cui ha con la colaboracion de la collaborato la Regione Region Piemonte y de la Piemonte e la F.A.P.A F.A.P.A (Federación de (Federación de Asociaciones Asociaciones Piemontesas Piemontesas Argentinas). Argentinas). Da a conocer una Presenta una raccolta recopilación fotográfica de fotografica di Nicolò Biddau, Nicolò Biddau, referente al che fa riferimento allo desarrollo de la industria en el sviluppo dell’industria nel Piemonte. En la misma se Piemonte. Nella medesima, é pueden apreciar desde los possibile osservare fin dai inicios de la actividad, hace suoi inizi, 200 anni fa, fino 200 años, hasta los últimos agli ultimi sviluppi della desarrollos de la grandiosa grandiosa tecnica spaziale técnica espacial que hacen che rendono possiile che que la actividad industrial l’attivitá industriale piemontesa esté dentro de las piemontesa sia tra le prime primeras del mundo. nel mondo. La exposición podrá ser La mostra potrá essere visitada con entrada libre y visitata fino al 15 agosto gratuita hasta el 15 de agosto dalle ore 17 alle 20, en el horario de 17 a 20 hs. l’ingresso é gratuito. FIESTA DE LA POLENTA La asociación italiana "Unione Regionale Lombarda di Mar del Plata" invita a participar de la Fiesta de la Polenta, al cumplir 18 años desde su fundación. El almuerzo se servirá en los salones del Fogolar Furlàn - Castelli 3932 y la via- y consistirá de: -Antipasto y torta pasqualina - Polenta servida en dos versiones, con estofado de cerdo y salchicha - Postre de manzanas al marsala - Bebidas a discreción y brindis. Pasaremos un momento agradable, rememorando las tradiciones de nuestros inmigrantes. El valor de la tarjeta es de $ 50 y deberán reservarse comunicàndose al mail unionelombardamdp@libero.it, o al teléfono 472 4776
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Programa “III Expoapicola Internacional Mar del Plata 2009 I festival Gastronomico Italia Argentina II Jornadas de Apria” Viernes 14 de agosto 9.00 a 11.30 Resistencia de Varroa a los acaricidas de uso hs Dr. Martin Eguaras. UNMDP/CONICET común Laboratorio de Apicultura en apicultura, situación actual. Perspectivas. 10.00 a 12.00 en Alberdi y San Luis. Rectorado de la hs Presentación y reunión del grupo de gestión del UNMDP Corredor Productivo-Turístico-Cultural Italia- Argentina 12.30 hs Apertura de los eventos - Plaza del Agua 13.30 a 15.30 hs Dr. Martin Eguras. UNMDP/CONICET Taller de resistencia de Varroa a los acaricidas 15.30 a 16.30 Organización de la Asocisción de Ristoranti hs Sr. Cónsul de Italia. Dr. Fausto Panebianco Italiani 16.30 a 18.30 hs Ing. Agr. Hugo G. Martínez Melo ¿Como organizar un proyecto productivo? Sábado 15 de agosto APRIA (Associazione Professionisti e Ricercatori Relaciones academicas con Universidades 9.00 a 11.30 hs Italo Argentini) Italianas Corredor Productivo-Turístico-Cultural Italia- 12.00 a 13.30 hs Prof. Nicolas Moretti - Presenta Prof. Gustavo Velis Argentina 14.00 a 16.00 hs Ing. Agr. Hugo G. Martínez Melo ¿Como organizar un proyecto productivo? 16.30 a 18.00 hs Dra. Liesel Gende UNMDP/Conicet Productos apícolas aplicados a la cosmética 18.30 a 20.00 hs Ing. Agr. Mercedes Nimo Situación de la Apicultura ne la Argentina Secretaría de Agricultura de la Nación Domingo 16 de agosto Desarrollo del Programa PRONAUR SAGyP- 10.30 a 12.00 hs Tec. Gestión Cultural Victor Recanatesi MECON 12.00 a 13.30 hs Ing. Agr. Salazar Agroalimentos Artesanales Finalización del Taller ¿ Cómo organizar un 14.00 a 16.00 hs Ing. Agr. Hugo G. Martínez Melo - Ing. Carlos Vagó proyecto productivo ? Agencia de desarrollo local Balcarce 16.30 a 18.00 hs Situación de los trabajos en Kiwi en la zona Ing. Agr. Alberto Reig Internacional de la Puglia 18.00 a 18.30 hs AMAC Entrega de Premios del Consurso de Pintura Dr. Martin Eguaras - Lic. Sergio Ruffinengo - 18.30 a 19.00 hs UNMDP Conclusiones del Taller de Resistencia Los esperamos en la "Plaza del Agua" de la ciudad de Mar del Plata el 14, 15 y 16 de agosto de 2009.
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 SETTIMANA DELLA FRIULANITÁ - SETEMANE DE FURLANITAT 2009 Le informamos que la I Muestra de Pintores de Origen Friulano, inaugurada el pasado viernes 31 de julio, permanecerá abierta de lunes a viernes de 18:30 a 20:30hs, hasta el domingo 16 de agosto. En la misma exponen: BELTRAME, OLINDA (AVELLANEDA (SANTA FÉ)) BERALDO, SANDRA (MIRAMAR) BONORIS, EDUARDO (Mar del Plata) CANDOTTO, M AURICIO (MAR DEL PLATA) DEL PIERO, SILVIA (MAR DEL PLATA) FONTANA, M ATÍAS (MAR DEL PLATA) FROLA, LUISA (MAR DEL PLATA) LEBUS IRINA (AVELLANEDA (SANTA FÉ)) M ACHUCA, M ARÍA ELENA (AVELLANEDA (STA FÉ)) PERESSÓN, DORITA REGATUSO, ANA M ARÍA (BALCARCE) TONERO, OMAR (MAR DEL PLATA) TRACOGNA, JOSEFINA ELENA (CIUDAD DE BUENOS AIRES) Conferencias: VIERNES 14: (CHARLA ABIERTA) EL FURLÁN, UNA LENGUA CON HISTORIA Como finalización de la Settimana della Friulanita 2009, el DOMINGO 16 se realizará la Fiesta del MUSET (13hs - Castelli 3932), donde se disfrutará el siguiente menú: PRIMO PIATTO: MINESTRONE CENTOVERDURE CENTOVERDURE SECONDO PIATTO: POLENTA E FORMAGGIO TERZO PIATTO: MUSÉT (CODEGHINI) CON POLENTA CALDA AL PAIOLO E BRUSTOLADA AL FORNO, TUTTO CON CHUCRÚT E INSALATA AL BRUSTOLADA INSALATA DOLCE: GELATO CON GRAPPA E CAFFÉ CORRETTO Para la reserva de tarjetas puede hacerlo por esta vía o al 4737901 (Velia)TODAS LAS ACTIVIDADES SON EN LA SEDE SOCIAL, CASTELLI 3932 (y GUIDO) La Asociación Dante Alighieri de Tandil y la Biblioteca Bernardino Rivadavia informan que los jueves 6, 13 y 20 de agosto tendrá lugar en la Biblioteca un ciclo de cine italiano contemporáneo. Las funciones serán a las 18:00 y tendrán carácter libre y gratuito. Todas las películas están subtituladas, y serán introducidas brevemente por la Prof. Adriana Corral que subrayará las características más relevantes de directores y actores, así como del momento socio-cultural en el que se desarrolla la opera.
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Open Internacional de Futbol de Mesa en Mar del Plata El día domingo 16 de agosto se disputará en nuestra ciudad el Open Internacional de Futbol de Mesa, a desarrollarse íntegramente en esa jornada, en las instalaciones de Casa de Italia, sita en Edison 127, a partir de las 9 hs. Contaremos con la presencia, además de los representantes locales, de jugadores de la ciudad de Rosario, algunos de ellos de nacionalidad Italiana. Entre los participantes del evento, se encuentran los mejores en esta disciplina, de nuestro país, y algunos de ellos, ubicados entre los 100 mejores lugares en el ranking mundial. Considerando que no es un entretenimiento muy conocido en nuestro país, les podemos decir que el futbol de mesa o también conocido por su nombre comercial, Subbuteo, es un juego que intenta simular sobre una tabla tapizada por un paño del estilo de los usados en las mesas de pool, un partido de futbol. Los jugadores están representados por figuras de material plástico, al igual que la pelota. Estos se deslizan sobre el paño, al ser golpeados por el dedo índice o mayor. Al Igual que en el futbol real, en un encuentro hay foules, corners, laterales, offsides, etc, además de goles, por supuesto. Un partido se compone de dos tiempos de 15 minutos con un intervalo de 5 minutos, en donde los "players" en su gran mayoría, aprovechan para lustrar las bases de sus jugadores y lograr de esta manera un deslizamiento mejor sobre la superficie. De mas está decir, que cada equipo está comandado por una sola persona, o sea, que el partido es uno contra uno. Esta persona, además de manejar a todos sus jugadores, debe también hacerse cargo del arquero, figura que, a diferencia del resto, está simulada por un arquero metálico con una varilla, que permite el agarre. Es difícil explicarlo con palabras, así que para mostrarles de que se trata es que los invitamos a todos, a que nos visiten y conozcan este apasionante juego. Se dispondrá, durante el torneo, de una cancha para que los visitantes puedan aprender a jugar y practicar en ella. Nuestro sitio web es http://futboldemesa.googlepages.com/ Allí podés encontrar links a fotos y videos, y en Youtube, hay cientos de videos si los buscas como SUBBUTEO 'Ricordati di me' a Mar de la Plata Mar de la Plata - Giovedì 20 agosto alle ore 20 presso il Teatro Colon della città argentina di Mar de la Plata verrà proiettato il film di Gabriele Muccino, Ricordati di me. La pellicola racconta di Giulia, che sognava di diventare una grande attrice fa l'insegnante al liceo e Carlo che si vedeva romanziere è funzionario in una società finanziaria. I loro sogni di gloria sono stati vanificati dall'arrivo dei figli ora adolescenti. Ed è proprio la determinazione di Valentina nell'arrivare a fare la soubrette in televisione che incrina la serenità familiare risvegliando desideri sopiti e mettendo in crisi anche il fratello Paolo finché tutti si interrogheranno sulla possibilità di ricominciare tutto da capo. Ad organizzare la serata è stata l'associazione dei Giovani Italo Argentini di Mar de la Plata. News ITALIA PRESS
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Curso de diseño grafico en La Dante Dentro de la programación para el 2° semestre 2009 de la Dante Alighieri de Mar del Plata, se encuentra abierta la inscripción para el curso de diseño gráfico. Este comprende los programas de Corel Dra. Y Photoshop. Durante los dos meses del curso se aprenderán técnicas básicas para la producción y modificación de imágenes. Una vez finalizado, existe la posibilidad de perfeccionarse tomando clases que continuen con la temática mencionada. Este curso es dictado por una diseñadora profesional y las clases se dividen por edades, se puede comenzar en cualquier momento del semestre ya que las lecciones son casi personalizadas. El costo total del curso es de $180, teniendo la posibilidad de abonar por clase el arancel de $25 y la duración de cada encuentro es de 1 hs y #= min. Se expide un certificado de asistencia avalado por la Sociedad Dante Alighieri. Para los adolescentes, docentes y autoridades pertenecientes a alguna escuela CO.A.SC.IT habrá descuentos en las primeras clases. Tel. 493 2120, Bolivar 2587, Mar del Plata http://www.ladantemdp.com.ar El Otro cine: Organiza el grupo cínecos Ciclo Video Rock Presenta Denise Castello Coordina y presenta Marcelo Gobello Jueves 13 de agosto, 18 hs. Domingo 16 de agosto, 18 hs. “EL VALLE” (LA VALLÉE, 1972) Homenaje a Elvis Presley Dirigida por Barbet Schroeder; con Bulle Ogier, Michael Gothard, Jean-Pierre Kalfon, Monique Giraudy, Valerie Domingo 23 de agosto, 18 hs. Lagrange, Jerome Beauvarlet y la tribu Mapuga y sus jefes. Humble pie “en vivo” Con banda de sonido original de Pink Floyd. Londre 1974 & 2001, Beat Club 1969 & 1970 Jueves 20 de agosto, 18 hs. Domingo 30 de agosto, 18 hs. “ADIÓS AL AMIGO” (ADIEU L’AMI, 1963). Tom Waits, “Concierto en Texas, 1978” Dirigida por Jean Herman; con Alain Delon, Charles Rory Gallagher, “Festival de Montreux, 1979” Bonson, Olga Georges-Picot y Brigitte Fossey. Jueves 27 de agosto, 18 hs. “BUFFET FROID” (1979) Para más información: Dirigida por Bertrand Blier; con Gérard Depardieu, Bernard http: //video-rock.blogspot.com Blier y Jean Carmen. Teatro Auditórium – Sala Nachman Teatro Auditórium – Sala Nachman Entrada 7$ Entrada 6$
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 C u m p le a ñ o s d e J u a n , a lu m n o d e in g le s e n C a s a d e I t a lia Hoy, 14 de agosto, festejamos el cumpleaños numero 3 de Juan en casa de Italia. A continuación las fotos!!! De izquierda a derecha podemos ver a Lara Fernandez, Juan Lopez Lanza y a Noah Liz Fernandez En esta foto podemos ver de vuelta a Lara, Juan y Noah Liz acompañados por la Seño Eliana Carlez y la Directora de ingles de Casa de Italia (también abuela de Juan) Luisa Lanza
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 BORSE DI STUDIO E CONCORSI: CONSORZIO ICON – ABIERTA LA INSCRIPCIÓN Está abierta la inscripción al XVII semestre de la carrera on-line de Lengua y cultura italiana para extranjeros e italianos residentes en el extranjero, dictado por el Consorzio ICoN Italian Culture on the Net. El nuevo semestre comenzará el 10 de Septiembre del 2009. Los usuarios pueden registrarse gratuitamente directamente haciendo click sobre la casilla "Iscriviti subito" (home page www.italicon.it). Para inscribirse al curso es necesario: - tener residencia fuera de Italia; - poseer título secundario; - no estar inscripto en otras universidades italianas; - conocer bien la lengua italiana En el sitio web es posible también solicitar una beca que cubra total o parcialmente los gastos del curso. El vencimiento de la misma es el día 26 de agosto. Para más información www.italicon.it PROGRAMA BOOMERANG: Abierta hasta el 31 de agosto la inscripción para participar de la pasantía. Se llevará a cabo desde el 28 de septiembre hasta el 23 de octubre próximo la segunda fase de la edición 2009 del Programa Boomerang, dirigido a jóvenes de entre 18 y 38 años de origen emiliano-romagnolo residentes en el extranjero. En nuestro sitio, en la sección “Consulta degli emiliano-romagnoli nel mondo”, del lado izquierdo de la página, es posible descargar los requisitos y la ficha de inscripción para participar. La inscripción finaliza el 31 de agosto del 2009. Como es sabido, Boomerang, organizado por la “Consulta degli emiliano-romagnoli nel mondo” y el “Cides” de Bologna, es el tradicional programa de pasantía que se lleva a cabo en diversos ámbitos culturales, económicos y profesionales, y que en esta segunda fase del 2009 tendrá como temáticas la profundización de las técnicas de comunicación por medio del Proyecto ReportER y la promoción y el desarrollo del asociacionismo mediante el Proyecto AssoER. La duración de la pasantía es de aproximadamente un mes en asociaciones de la Región. A los participantes será requerido continuar participando en el desarrollo de la asociación emiliano-romagnola a la que pertenece. A todos los elegidos se les dará hospedaje y dinero para la comida; será además reintegrado, al finalizar, el costo del traslado hasta Bologna (ida y vuelta) hasta un maximo de € 1.000; de este dinero se descontarán € 100 por la matrícula de participación en el proyecto. Los requisitos son: ser descendiente emiliano-romagnolo, tener entre 18 y 38 años y conocer la lengua italiana lo suficiente como para comunicarse. Los que participen del proyecto ReporterER deberán, además, saber escribir bien en italiano. La selección tendrá en cuenta la oferta y la demanda profesional existente en las empresas y en las instituciones de la Región Emilia-Romagna. Para más información: rtagliati@regione.emilia-romagna.it o v.engroba@cidesbo.it O consultar en el sitio de la región: http://www.emilianoromagnolinelmondo.it/
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 Concorso "Mar del Plata, cittá delle idee" Cari tutti, il Consolato bandisce il concorso "Mar del Plata, cittá delle idee" in occasione della IX Settimana della lingua italiana nel mondo "L'italiano fra arte, scienza e tecnologia", che avrá luogo nel prossimo mese di ottobre. Le persone interessate potranno presentare lavori (temi, plastici, disegni, foto, quadri, creazioni informatiche, ecc...) e progetti (questi ultimi dovranno essere concretamente realizzabili) sul tema della Settimana. Potrá partecipare chiunque. Le tre migliori iniziative verranno premiate in Consolato con la consegna di una targa, il 23 ottobre 2009. I lavori dovranno essere presentati entro il 19 settembre p.v. Per fornirVi suggerimenti ricordo che quest'anno ricorrono il quarto centenario dell'utilizzo del telescopio da parte di Galileo Galileo, il centesimo anniversario del conferimento del Premio Nobel a Guglielmo Marconi, il centesimo compleanno di Rita Levi Montalcini, l'anno internazionale dell'astronomia, il centesimo anniversario della pubblicazione del Manifesto futurista, l'anno europeo dell'innovazione. Aggiungo che nel 1969 l'uomo andó sulla luna e che nel 1989 fu inventata internet. Tutte queste ricorrenze sono collegate al tema della Settimana. Vi invito a dare la massima pubblicitá possibile al concorso. Io faró lo stesso! Vi ringrazio fin da ora per la disponibilitá, un caro saluto, Fausto Panebianco P.S. Per ulteriori informazioni, é possibile rivolgersi all'ufficio scuola del Consolato (tel: 0223 4512177; mail: scuola.mardelplata@esteri.it) Bando "Giovani al Lavoro" aperti i termini per la seconda annualità L’Assessorato al Lavoro e alle Politiche Sociali della Regione Molise rende noto che sul B.U.R.M. (Bollettino Ufficiale Regione Molise) n. 14 del 1 luglio 2009 è stata pubblicata la Determina del Direttore Generale n. 132 del 8.06.09, che definisce termini e modalità di presentazione delle domande di candidatura per la 2^ annualità dell’Avviso pubblico “Giovani al lavoro". Informazione su: www.informamolise.com
    • Gazzettino del COMITES, Agosto 2009 L'Università degli Studi di Torino ha pubblicato un bando finalizzato al conferimento di n.3 assegni della durata di n.12 mesi destinati ai laureati non occupati in possesso di titolo accademico straniero che non abbiano compiuto i 31 anni d'età. Le aree di ricerca cui il bando si rivolge sono: Sviluppo di nuove strategie di internazionalizzaione dell'Università di Torino in particolare per quanto concerne l'intensificazione delle collaborazioni con università e centri di ricerca stranieri; Valorizzazione delle collaborazioni con le istituzioni accademico scientifiche francesi nell''ambito della creazione di un Polo di Ricerca e Insegnamento superiore (PRES) euro-mediterraneo; Sviluppo di nuove forme di orientamento e di tutorato degli studenti in mobilità con il programma LLP/Erasmus. I candidati dovranno inviare il materiale entro le ore 24 del 15 settembre 2009 via mail all'indirizzo arearicerca- assegni@unito.it, oppure via fax al numero +39 011 6704380. Per eventuali informazioni rivolgersi all'Università degli Studi di Torino - Divisione Ricerca e Relazioni Internazionali - Settore Assegni di Ricerca, all'indirizzo mail: arearicerca-assegni@unito.it. Si informa che POLI Design ha chiesto all 'IILA di dare diffusione al Corso dal titolo "New Entertainment Design - Progettare e Arredare locali serali innovativi" che si terrà a Milano dal 28 settembre all'11 novembre 2009 come da nota informativa in allegato. Si fa presente per maggiore chiarezza che l'iscrizione al Corso è di € 5.000 e il Poli. Design mette a disposizione 6 borse di studio del valore di € 4.000 a parziale copertura dei costi di iscrizione. Pertanto € 1.000 nonchè eventuali spese di viaggio e di soggiorno a Milano sono a carico del partecipante al Corso. Per maggiori informazioni contattare Michela Mantica formazione@polidesign.net tel: 0223997248 Deledda- Concurso Literario Grazia Deledda- Organizado por el Circulo Sardo de Mar del Plata La Comisión Directiva del Círculo Sardo Grazia Deledda, informa que se ha dado comienzo al VIII Concurso Literario Grazia Deledda, en homenaje a la escritora sarda italiana cuyas novelas vinculadas a las tradiciones rurales y arcaicas de Cerdeña le hicieron acreedora al premio Nobel de Literatura en el año 1926. El mismo está dirigido a todos los alumnos de 1º, 2º y 3º AÑO DE ESB, tanto de Escuelas Estatales y Privadas como del orden Provincial y Municipal de Mar del Plata y zona de influencia. La recepción de los trabajos será A PARTIR DEL MES DE AGOSTO FINALIZANDO LA ENTREGA a fines del mes de Noviembre del 2009 inclusive, en la sede del Círculo Sardo sito en calle España Nº 3776 de nuestra ciudad de lunes a viernes de 16:30 a 20:30 hs o comunicarse al tel: 474-6931 por mail a sardimdq@speedy.com.ar Los esperamos con entusiasmo y saludamos cordialmente. Comisión Directiva- Circulo Sardo Grazia Deledda de Mar del Plata