Na Sera E Maggio  G. Di Stefano
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Na Sera E Maggio G. Di Stefano

on

  • 1,155 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,155
Views on SlideShare
1,155
Embed Views
0

Actions

Likes
0
Downloads
17
Comments
1

0 Embeds 0

No embeds

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • Thank you, Rodica!!! Bye bye from Roma (Italy)
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Na Sera E Maggio  G. Di Stefano Na Sera E Maggio G. Di Stefano Presentation Transcript

  • Pisano – Cioffi (1937) Canta Giuseppe Di Stefano 1956 Italiano - brasiliano Le più belle canzoni di Napoli!
  • Quando vieni ad un appuntamento, guardi il mare, guardi gli alberi: se ti parlo non rispondi, stai distratta al massimo! Quando vens ao encontro       olhas o mar, olhas as árvores.       Se te falo, não respondes;       estás distraida ao máximo.  
  • Io ti porto dentro al cuore, sono sempre innamorato; ma tu invece pensi ad un altro, e ti stai scordando di me!   Eu te levo no coração,       estou sempre apaixonado.       Mas tu, ao contrário,  pensas em outro       e estás se esquecendo de mim.
  • Quando si dice “SI’ ”, ricordatelo. Non si può far morire un cuore che ti ama! Quando se diz  "Sim", lembra-te,       não se pode deixar morrer um       coração que te ama !
  • Tu mi dicesti “Si’ “ una sera di maggio e adesso trovi il coraggio di lasciarmi! Me dissestes " Sim " em uma noite de maio       e agora encontras coragem de deixar-me !
  •  
  • Questi occhi tuoi non sono sinceri come quando mi incontrasti; come quando mi dicesti: “Voglio bene solo a te”! Estes teus olhos não são sinceros        como quando me encontrastes;       como quando me dissestes : " Amo  somente você " !  
  • E tremando mi giurasti, con una mano sopra al cuore: “Non si scorda il primo amore! Adesso ti stai scordando di me! Estes teus olhos não são sinceros        como quando me encontrastes;       como quando me dissestes : " Amo somente você " !
  • Quando si dice: “Sì”, ricordatelo! Non si può far morire un cuore che ti ama! Quando se diz : " Sim ", lembra-te !        Não pode morrer um coração que te ama !
  • Tu mi dicesti “Sì” una sera di maggio!| E adesso hai il coraggio di lasciarmi! [email_address] - www.gabriellla.it (3 L) Me dissestes " Sim "       em uma noite de maio       e agora tens a coragem de deixar-me.