Multilingual Drupal
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Multilingual Drupal

on

  • 4,902 views

Slides from Drupalcamp Stockholm 2011

Slides from Drupalcamp Stockholm 2011

Statistics

Views

Total Views
4,902
Views on SlideShare
4,721
Embed Views
181

Actions

Likes
0
Downloads
27
Comments
0

4 Embeds 181

http://hojtsy.hu 176
http://www.hojtsy.hu 3
http://www.slideshare.net 1
http://webcache.googleusercontent.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike LicenseCC Attribution-NonCommercial-ShareAlike LicenseCC Attribution-NonCommercial-ShareAlike License

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Multilingual Drupal Multilingual Drupal Presentation Transcript

  • Multilingual Drupal Gábor Hojtsy, Acquia
  • 1
  • 1 User interface Content*
  • 1 User interface Localization (L10N) Internationalization (I18N) Content*
  • 1 Locale module ★Set up languages ★Manage user interface localization
  • 1 UI localization ★Drupal.org releases ★Localize.drupal.org ★Ftp.drupal.org
  • 1 Download and use ★Localize.drupal.org/ download
  • 1 How many modules? (1+40)*number of languages
  • 1 Updates? ★Download again ★Upload/import again ★No, please no!
  • 1 Localization update ★l10n_update module ★Works like update.module ★Protects local changes
  • 1 Contribute back ★Join localize.drupal.org group ★Use l10n_client module to touch up and contribute
  • 1 Recap ★Locale.module manages languages ★l10n_update must to maintain localizations ★l10n_client to touch up and contribute back
  • 1 Hot tip ★Check out l10n_install
  • 1
  • You are building multiplesites in one site. Yeah.
  • Content, content, content★Not just nodes, ok?★Think settings, blocks, content types, views, panels, menus, etc.★User/admin contributions
  • Stumbling block #1★My content type properties are not translated!★My forum vocabulary is not translated!
  • Model for translation(0) Leave it alone(1) Assign language(2) Assign language + group related items(3) Translate in-object
  • Model for translation(0) Leave it alone(1) Assign language(2) Assign language + group related items(3) Translate in-object Eg. localization
  • Apply this to menus(0) Leave it alone admin area menu(1) Assign language language specific(2) Assign language + group related items(3) Translate in-object language variants same menu, translated labels
  • Apply this to nodes(0) Leave it alone ?(1) Assign language blog post(2) Assign language + group related items(3) Translate in-object press releases, polls og nodes, product nodes, polls
  • Apply this to everything(0) Leave it alone(1) Assign language(2) Assign language + group related items(3) Translate in-object
  • Build it for nodes (0) Leave it alone (1) Assign language locale + setup (2) Assign language + group related items (3) Translate in-object translation.module entity_translation contrib module
  • Wait, entities?★Nodes★Users★Comments★Taxonomy
  • Not that rosy after all★Settings★Blocks★Views★Panels★Webforms★Flags★Rules★........
  • Build it for nodes (0) Leave it alone Core (1) Assign language locale + setup (2) Assign language + group related items (3) Translate in-object translation.module entity_translation contrib module
  • Build it for paths (0) Leave it alone Core (1) Assign language locale (2) Assign language + group related items (3) Translate in-object “i18n.module” N/A
  • Build it for the rest... (0) Leave it alone Core (1) Assign language “i18n.module” (2) Assign language + group related items (3) Translate in-object “i18n.module” “i18n.module” - i18nstrings
  • Build it for contribs (0) Leave it alone Contrib (1) Assign language (2) Assign language + group related items (3) Translate in-object Contrib*
  • Enterprise ★Translation workflows ★Quality control ★Outside translators ★Translation memory
  • Enterprise ★Translation workflows Actions, Rules ★Quality control ★Outside translators “XLIFF Module” ★Translation memory
  • Lingotek ★Focuses on node translation ★Integrates with content translation ★Menu item translation with i18n ★Translation itself outside of Drupal
  • Lingotek
  • Lingotek
  • Icanlocalize ★Translation management module ★Set up translators with queues ★Queue up content for translation ★Local, Google translate or pay-per-word ★Can integrate with other providers ★Works with more Drupal objects
  • Icanlocalize
  • 1
  • i18n Sprint CampMay 11-15th, i18nsprint.drupalevents.de
  • Thanks@gaborhojtsy