Tesis Web Carlos Salvadores

2,353 views
2,207 views

Published on

Presentación de la tesis doctoral de Carlos Salvadores en el Departamento de Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Universidad de Granada

Published in: Education
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
2,353
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
169
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide
  • Tesis Web Carlos Salvadores

    1. 1. DEPARTAMENTO DE DIDÁCTICA DE LA LENGUA Y LA LITERATURA CEUTA Estudio de la correlación entre evaluación objetiva y autoevaluación de la competencia comunicativa en lengua inglesa en el contexto de la Formación del Profesorado Director: Dr. D. Fernando Trujillo Sáez Doctorando: D. Carlos Luis Salvadores Merino
    2. 2. Justificación <ul><li>Publicación del MCERL (2001) </li></ul><ul><ul><li>“ Enseñanza, aprendizaje y evaluación” </li></ul></ul><ul><li>Presentación del Portfolio Europeo de las Lenguas (2001) </li></ul><ul><li>Interés institucional por el aprendizaje autónomo y el aprendizaje a lo largo de la vida : </li></ul><ul><ul><li>Promoción de la autoevaluación </li></ul></ul><ul><li>Implementación del PEL en Educación Superior en contextos de formación del profesorado </li></ul>
    3. 3. Objetivos <ul><li>Determinar el nivel de competencia comunicativa con respecto a la escala de niveles del MCERL de los estudiantes de la Facultad de Educación y Humanidades de Ceuta. </li></ul><ul><li>Comprobar el grado de precisión de los resultados de la autoevaluación. </li></ul><ul><li>Determinar qué factores pueden influir en la precisión de la autoevaluación. </li></ul><ul><li>Reflexionar sobre el uso de la autoevaluación y su valor formativo en el proceso de enseñanza-aprendizaje de las lenguas extranjeras y sentar las bases para futuras investigaciones. </li></ul>
    4. 4. La Competencia Comunicativa
    5. 5. La Competencia Comunicativa <ul><li>Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas </li></ul>Competencia Comunicativa Lingüístico Sociolingüístico Pragmático Competencias Generales Saber Saber Hacer Saber Ser Saber Aprender
    6. 6. La evaluación <ul><li>Aclaraciones terminológicas: prueba, medición y evaluación </li></ul><ul><ul><li>Las pruebas </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Características </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Clasificación </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Pruebas estandarizadas. </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>“ tests which measure an individual’s linguistic and communicative competence according to pre-established criteria and demands set by certain committees, organisations, or institutions, not taking into account the type of syllabus or course which (s)he might have previously followed” </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Daniel Madrid (2004:450) </li></ul></ul></ul>
    7. 7. La evaluación <ul><ul><li>La medición </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Escalas de dominio lingüístico </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>La escala de niveles del MCERL </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Objetivo: </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>“ F acilitar las comparaciones entre distintos sistemas de certificaciones” (MECD, 2002:23) </li></ul></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Descriptores transparentes: </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>“ La información tiene que ser formulada explícitamente y con claridad, de modo que sea asequible y fácil de entender por los usuarios” (MECD, 2002: 7) </li></ul></ul></ul></ul></ul>
    8. 8. La evaluación <ul><li>La evaluación alternativa: integración de la evaluación y la instrucción </li></ul><ul><ul><li>La autoevaluación </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>“ Self-assessment refers to the involvement of learners in making judgements about their own learning” (Boud y Falchicov, 1989: 529) . </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Orientada a la enseñanza y a la evaluación </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Los portafolios </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>“ … purposeful collections of any aspects of students´ work that tell the story of their achievements, skills, efforts, abilities and contributions to a particular class” (Brown y Hudson, 1998: 664) . </li></ul></ul></ul>
    9. 9. La evaluación <ul><ul><li>El Portfolio Europeo de las Lenguas </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Aplicación práctica y consecuencia lógica del MCERL </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Dirigido a estudiantes y usuarios de las lenguas </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Comparte con el MCERL el sistema de escalas de evaluación y las mismas tablas de descriptores por niveles y destrezas </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Objetivo: promoción del plurilingüísmo </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Funciones: </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Función informativa ( producto ) y </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Función formativa ( proceso ) </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Elementos: </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Pasaporte, Biografía y Dossier </li></ul></ul></ul></ul>
    10. 10. Diseño de la Investigación <ul><li>Preguntas de investigación </li></ul><ul><li>¿Cuál es nivel de competencia comunicativa con respecto a los niveles del MCERL de los estudiantes participantes según los mecanismos de evaluación objetiva y subjetiva? </li></ul><ul><li>¿Existen correlaciones entre la evaluación objetiva y la subjetiva? </li></ul><ul><li>¿Qué factores facilitan una autoevaluación precisa? </li></ul><ul><li>¿Qué conclusiones didácticas podríamos obtener de las posibles correlaciones? </li></ul>
    11. 11. Diseño de la Investigación <ul><li>Tipo de estudio: descriptivo, cuantitativo y correlacional </li></ul><ul><li>Población y muestra: 93/46 </li></ul><ul><li>Instrumentos: </li></ul><ul><ul><li>Cuestionario del estudiante </li></ul></ul><ul><ul><li>Cuestionario de autoevaluación del PEL </li></ul></ul><ul><ul><li>Instrumento de evaluación objetiva </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>Pruebas del First Certificate in English </li></ul></ul></ul>
    12. 12. Análisis e Interpretación de los Datos <ul><li>Estudio de las variables independientes: Perfil del estudiante </li></ul><ul><ul><li>Sexo: mujer </li></ul></ul><ul><ul><li>Edad: entre 19 y 21 años </li></ul></ul><ul><ul><li>Experiencia en el aprendizaje del inglés: 10 años aprox. </li></ul></ul><ul><ul><li>Asistencia a clases extraescolares de inglés: sí, en el pasado, durante un breve periodo de tiempo </li></ul></ul><ul><ul><li>Evaluación de su competencia comunicativa: sólo en el contexto escolar </li></ul></ul><ul><ul><li>Experiencia en autoevaluación: no </li></ul></ul><ul><ul><li>Experiencia con otras lenguas: sí, francés pero por un corto periodo de tiempo </li></ul></ul>
    13. 13. Análisis e Interpretación de los Datos <ul><li>Interpretación de los resultados </li></ul><ul><ul><li>Respuesta a las preguntas de la investigación </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>¿Cuál es nivel de competencia comunicativa con respecto a los niveles del MCERL? </li></ul></ul></ul>ESTUDIANTES PEL FCE Total muestra A2 37,76 No especialistas A2 30,53 Especialistas B1 (media) B2 (moda) 60,78
    14. 14. Análisis e Interpretación de los Datos <ul><li>El nivel de los estudiantes participantes es el que se espera de ellos una vez finalizada su etapa en la Secundaria y el Bachillerato. </li></ul><ul><li>Queda patente igualmente la clara distinción en cuanto al nivel de domino de los especialistas frente a los no especialistas. </li></ul>
    15. 15. Análisis e Interpretación de los Datos <ul><li>Interpretación de los resultados </li></ul><ul><ul><li>Respuesta a las preguntas de la investigación </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>¿Existen correlaciones entre la evaluación objetiva y la subjetiva en el total de la muestra? </li></ul></ul></ul><ul><ul><li>Se ha producido una correlación significativa entre las puntuaciones globales del cuestionario del PEL y las calificaciones globales del FCE. </li></ul></ul><ul><ul><li>Estos datos nos demuestran que los participantes son capaces de autoevaluarse con precisión. </li></ul></ul>
    16. 16. Análisis e Interpretación de los Datos <ul><li>¿Se obtienen correlaciones entre las distintas actividades lingüísticas del PEL y de las pruebas del FCE para el conjunto de la muestra? </li></ul>ACTIVIDAD LINGÜÍSTICA ÍNDICE DE CORRELACIÓN Hablar o Speaking r = .690 Escuchar o Listening r = .581 Escribir o Writing , r = .510 Leer o Reading r = .397
    17. 17. Análisis e Interpretación de los Datos
    18. 18. Análisis e Interpretación de los Datos <ul><li>Interpretación de los resultados </li></ul><ul><ul><li>Respuesta a las preguntas de la investigación </li></ul></ul><ul><ul><ul><li>¿Qué factores facilitan la autoevaluación? </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Resultados positivos </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>Años de estudio de la lengua inglesa </li></ul></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><li>Resultados negativos </li></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>Sexo </li></ul></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>Edad </li></ul></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>Asistencia a clases extraescolares de lengua inglesa en el pasado </li></ul></ul></ul></ul></ul><ul><ul><ul><ul><ul><li>Estudio de otras lenguas extranjeras distintas del inglés </li></ul></ul></ul></ul></ul>
    19. 19. Implicaciones pedagógicas <ul><li>Asunción de la evaluación como una parte integrada en los procesos de enseñanza- aprendizaje </li></ul><ul><li>Promoción de la evaluación alternativa: autoevaluación y portafolios, entre otros </li></ul><ul><li>Formación en evaluación </li></ul><ul><li>Implementación del Portfolio Europeo de las Lenguas (Versión Adultos) en Educación Superior </li></ul>
    20. 20. Futuras líneas de investigación <ul><li>¿Es factible el uso de la autoevaluación a cualquier edad, incluidas edades tempranas? </li></ul><ul><li>¿Se podría comprobar el aumento de la precisión de la autoevaluación a través de un estudio longitudinal? </li></ul><ul><li>¿Afectan (y en qué grado) los aspectos personales y socioculturales a la precisión en la autoevaluación? </li></ul><ul><li>¿Sería interesante realizar un estudio longitudinal sobre la influencia del PEL en estudiantes de Primaria y Secundaria? </li></ul>
    21. 21. <ul><li>GRACIAS </li></ul>

    ×