SlideShare a Scribd company logo
1 of 14
Download to read offline
Milan is located in the centre of Europe
and is one of the easiest cities to reach:
every day 800 flights connect Milan
to over 200 destinations around
the world, while the Central Station
is one of Europe’s largest train hubs.
The position of Milan also makes it easy
to reach by car. Malpensa airport is
the most important intercontinental
hub in southern Europe, and is well
connected to the city centre thanks
to the high speed Malpensa Express
train. Two other international airports
serve the city: Linate, just 7km from
the Duomo, and Orio al Serio, where
the low-cost companies land. The rail
network serves two main stations which
are: the Central station, where Trenitalia
runs national and international services,
and the Cadorna station for local
connections with Ferrovie Nord.
A short step from
the rest of Europe


A un passo dall’Europa
Milano si trova nel centro dell’Europa
ed è una delle città più facili da
raggiungere: ogni giorno 800 voli collegano
Milano con 200 destinazioni in tutto
il mondo e la stazione Centrale è una
delle stazioni ferroviarie più grandi
d’Europa. La posizione di Milano
la rende anche facilmente raggiungibile
in auto. L’Aeroporto di Malpensa è l’hub
intercontinentale più importante nel Sud
Europa e ben collegato al centro città
dal velocissimo treno Malpensa Express.
Ci sono altri due aeroporti internazionali:
Linate, a soli 7 km dal Duomo, e Orio
al Serio, dove atterrano tutte le compagnie
europee low cost. La rete ferroviaria
serve due stazioni principali che sono:
la stazione Centrale, dove opera Trenitalia
per i collegamenti nazionali ed internazionali
e la stazione Cadorna dove Ferrovie Nord
opera i collegamenti locali.
All in One
Eventing Milan is a project designed
and implemented by Fiera Milano Congressi
in cooperation with hotels offering business facilities,
now joined to promote Milan as a coordinated,
accessible conference destination.
Eventing Milan is the first port of call for conference
organisers, offering economic and operational advantages.
With a request to Eventing Milan you can find
answers to all your questions about conference rooms,
hotel accommodation, locations for gala evenings
and visits to the city or region.

                  Eventing Milan è un progetto ideato e realizzato
                  da Fiera Milano Congressi in collaborazione con
                  le strutture alberghiere dotate di sale meeting,
                  che si propone di promuovere Milano quale
                  destinazione congressuale coordinata ed accessibile.
                  Eventing Milan è il punto di riferimento per
                  l’organizzatore al quale offre vantaggi economici
                  ed operativi. Con un’unica richiesta inoltrata a
                  Eventing Milan è possibile soddisfare la domanda
                  di sale congressuali, camere d’albergo, location
                  per serate di gala e tour della città o dei dintorni.
Art and
                                        culture
                                        A historic heart
                                        Milan boasts a unique artistic heritage, of which
Cuore antico                            Da Vinci’s Last Supper is the best-known masterpiece.
Milano vanta un patrimonio
artistico unico al mondo di cui
l’Ultima Cena di Leonardo               Over 2,400 years of history have bestowed
è solo il capolavoro più conosciuto.    a rich inheritance on the city, with archaeological
                                        remains, Roman basilicas, Paleochristian mosaics,
Una storia lunga oltre 2.400
                                        gothic cathedrals, Art Nouveau monuments and
anni con una ricca eredità:
resti archeologici, basiliche           globally renowned museums preserving sculptures
romane, mosaici paleocristiani,         by Michelangelo and canvasses by Picasso.
cattedrali gotiche, monumenti
liberty e musei di rilevanza
                                        And don’t worry if you don’t have much time, since
mondiale che conservano
opere d’arte come le sculture           the best news is that Milan offers an incredible number
di Michelangelo e le tele di Picasso.   of attractions concentrated into the small historic
                                        centre. All these sites can be reached on foot
E non preoccupatevi se avete
                                        passing through romantic cobbled streets.
poco tempo, perché la più bella
sorpresa di Milano è l’incredibile
numero di attrazioni custodite
nel piccolo centro storico.
Tutto può essere raggiunto
a piedi percorrendo
romantiche vie acciottolate.
1_Duomo The Duomo is the
4
                                                  church which symbolises the city.
                                                   Entirely built in Candoglia marble,
                                                    the cathedral was begun in 1386
                                    1
                                                      and only finished centuries later
                                                     in 1966. The imposing structure,
                                               decorative sculptures and over 3,400
                                                                                            1_Duomo Il Duomo è la chiesa
                                                  statues combine with magnificent
                                                                                            simbolo della città. Interamente
                                               windows for a dramatic overall effect.       costruito in marmo di
                                                      This huge and beautiful building      Candoglia, fu iniziato nel 1386 e
                                                   is completed with 135 spires and         terminato dopo sei secoli,
                                                 crowned by the great tower topped          nel 1966. È affascinante
                                                        with the famous “Madonnina”.        per la sua imponente struttura,
                                                                                            per la decorazione scolpita,
                                                   2_The Last Supper After years of         con più di 3400 statue
                                                                                            e per le splendide vetrate.
                                                   work the restoration of this fresco
                                                                                            La grandiosa mole dell’edificio
                                                   has recently been completed. Da
                                                                                            è sormontata da 135 guglie
                                               Vinci’s innovative techniques caused         e coronata dalla guglia maggiore
                                                  serious problems of conservation.         con la famosa Madonnina.
                                                    UNESCO has declared the Last
                                                    Supper as a World Heritage site.        2_L’Ultima Cena Il restauro
                                                                                            dell’affresco è stato appena
                                           3
                                                      3_Castello Sforzesco Begun            terminato dopo molti anni
                                                   in the late 1400s, the front of the      di grande lavoro. Le tecniche
                                                                                            innovative utilizzate da
                                                   Castle is dominated by the tower
                                                                                            Leonardo hanno infatti causato
                                                    by Filarete. Inside the Rocchetta       seri problemi conservativi.
                                               Courtyard - where the castle-dwellers        L’Unesco ha proclamato
                                                   could retreat in times of danger -       L’Ultima Cena patrimonio
                                                   was designed by Bramante, and            mondiale dell’umanità.
                                                   houses the treasury. The normal
                                                 residence was within the so-called         3_Castello Sforzesco Iniziato
                                                Ducal Court, a set of richly frescoed       alla fine del 1400, la fronte
                                                                                            del Castello è dominata dalla
                                                    and decorated rooms. On of Da
                                                                                            torre del Filarete. All’interno
                                                   Vinci’s Milanese works, the “Sala        la Rocchetta - dove i castellani
                                                      delle Assi” can be found here.        si ritiravano nei momenti
                                                                                            di pericolo - fu disegnata dal
                                                          4_Sant’Ambrogio The history       Bramante e custodisce la sala
                                                       of the symbolic basilica of Milan    del tesoro. La residenza abituale
                                                intertwines the one of the city. It was     dei castellani era la cosiddetta
                                                 first built in 379AD and consecrated       Corte Ducale, un susseguirsi
                                                in 387 at the wish of Saint Ambrose,        di sale riccamente affrescate
                                                                                            e decorate. Un cenno merita
                                                      the patron of Milan who became
                           2                                                                la “Sala delle Assi”, opera
                                                            bishop on 7 December 373,       milanese di Leonardo.
                                                a day still celebrated in the Lombard
                                                          capital. The absolute pinnacle    4_Sant’Ambrogio Basilica
                                                     of medieval Roman architecture,        simbolo di Milano, la cui
        36 museums                                   the basilica contains magnificent
                                                                Paleochristian mosaics.
                                                                                            storia si confonde con quella
                                                                                            della città. Fu eretta nel 379 e

        42 historic monuments                    5_Pinacoteca di Brera This national
                                                                                            consacrata nel 387, per volere
                                                                                            di Sant’Ambrogio, patrono di
                                                                                            Milano, nominato vescovo
        22 churches of artistic interest           gallery is among the most famous
                                               in the world, containing masterpieces
                                                                                            il 7 dicembre 373, giorno
                                                                                            tuttora di festa nel capoluogo
        4 million tourists a year                      of Italian painting from the 14th
                                                        to 20th century. These include
                                                                                            lombardo. Capolavoro assoluto
                                                                                            dell’architettura romanica

        5 art exhibition venues                         Piero della Francesca’s “Brera
                                                   Altarpiece”, Raphael’s “Marriage of
                                                                                            medioevale, conserva ancora i
                                                                                            magnifici mosaici paleocristiani.

        40 art exhibitions a year               the Virgin”, the “Lamentation over the
                                                   Dead Christ” by Andrea Mantegna,         5_Pinacoteca di Brera
                                                                                            Una galleria nazionale tra le più
                                                  Giovanni Bellini’s “Pietà”, the “Cristo
                                                                                            famose del mondo. Capolavori
                                                      alla Colonna” by Bramante and         della pittura italiana dal XIV
                                                  Caravaggio’s “Supper at Emmaus”.          al XX secolo. Fra questi:
                                                                                            la “Pala di Urbino” di Piero
                                                                                            della Francesca, lo “Sposalizio
                                                                                            della Vergine” di Raffaello,
                                                                                            il “Cristo Morto” di Andrea
                                                                                            Mantegna, la “Pietà” di Giovanni
    5                                                                                       Bellini, il “Cristo alla Colonna”
                                                                                            del Bramante, la “Cena di
                                                                                            Emmaus” del Caravaggio.
shopping
                                            and   entertainment
Shopping, un’esperienza
unica al mondo
Milano è la città dove trovi il meglio
di tutto e le tentazioni sono davvero
irresistibili. Le boutiques sono spesso
ospitate in magnifici palazzi storici
                                             A unique shopping experience
e le principali zone di shopping sono        Milan is the city where you can find the best of everything
tra loro facilmente raggiungibili            and where temptation is truly overwhelming. Boutiques
a piedi. Potete girare tra le boutique       are often housed in magnificent historic buildings, and
dei più importanti stilisti del mondo        the main shopping areas can easily be explored on foot.
nel Quadrilatero della Moda,
                                             Discover the boutiques of the world’s leading designers in
oppure curiosare nei negozi
alternativi che si trovano a Brera,          the Fashion Quadrilateral or indulge your curiosity in the
sui Navigli e in Porta Ticinese.             alternative shops of Brera. Navigli area, or Porta Ticinese.
Il massimo della scelta lo troverete         For the widest range of options, go to Corso Buenos Aires
in Corso Buenos Aires: centinaia
                                             where hundreds of stores are gathered along a 3km street.
di negozi si alternano lungo i 3 km
della via. Se inoltre amate il vino e le
                                             If you love Italian wine and delicacies, then enjoy the many
leccornie italiane allora tuffatevi nelle    irresistible gastronomic boutiques the city can offer.
numerose boutique di gastronomia
della città, impossibile resistere.          La dolce vita
                                             Milan offers over 700 restaurants: ethnic, traditional, fusion,
Dall’happy hour all’after hours
                                             historic, modern, international and regional. Nightlife is even
A Milano si trovano oltre 700
ristoranti:etnici, tradizionali, fusion,     more exciting with over 100 clubs and more than 500 bars,
storici, moderni, internazionali,            as well as 50 theatres; including the world famous temple
regionali. Il dopo cena è ancora             of classical music, the Teatro alla Scala. There is never
più eccitante: oltre 100 discoteche;         a shortage of entertainment in Milan, and the panorama
più di 500 locali; 50 teatri, tra cui
                                             of evening options is always changing, with pubs, cafés,
il tempio mondiale della Musica,
il Teatro alla Scala. A Milano il            live music bars and much more besides.
divertimento non manca e il panorama
notturno cambia continuamente:               From Brera to the Navigli, from Isola-Garibaldi to Corso Como,
pubs, cafés, bistrots, live music bars       unique and thrilling evenings out can be had all over Milan.
e tanto altro ancora. Da Brera ai
Navigli, dall’Isola-Garibaldi a Corso
Como: ovunque a Milano la garanzia
di serate elettrizzanti e uniche.
4
                        6

                                                  1             1_Galleria Vittorio Emanuele II
                                                                 This arcade has always served
                                                             as Milan’s drawing room, filled with
                                                          historic cafés and bookshops as well
                                                           as some of today’s top international
                                                            designers. The Gallery is one of the
                                                               symbols of Milan: built in the late
                                                              nineteenth century, it was the first
                                                          building in Europe to be roofed solely
                                                                              in steel and glass.

                                                                2_Brera This is one of the most
                                                            exclusive and fashionable quarters
                                                          of Milan. Narrow streets are crowded            1_Galleria Vittorio Emanuelle II
                                                           with fortune-tellers and ethnic stalls.        Da sempre il Salotto di Milano
                                                              At night, bars set out tables in the        per i suoi storici caffè, le antiche
                                                                                                          librerie e, oggi, alcune tra
                                                          streets and the whole area becomes
                                                                                                          le più importanti griffes
                                                                         a single open-air venue.         internazionali. La Galleria
                                                                                                          è un simbolo di Milano:
                                                                3_Navigli This area is the centre         costruita alla fine del 1900,
                                                           of alternative stores and street style,        fu il primo edificio europeo
                                                           an ideal spot for a special purchase           coperto da una struttura
                                                               like second hand or unique one-            di solo acciaio e vetro.
                                                            off clothing, hand-made shoes and
                                                               accessories in the most unusual            2_Brera È una delle zone
                                                                                                          più esclusive e alla moda di
                                                          materials from silk to recycled rubber.
                                                                                                          Milano. Strade strette affollate
                                                                                                          da cartomanti e bancarelle
                                                            4_Antiques Market Milan’s antique             etniche. Nella notte i locali
                                                             market is held on the banks of the           invadono le strade con i loro
                                                              Navigli canals on the last Sunday           tavolini e tutta la zona diventa
                                                           of each month. A long, colourful line          un locale a cielo aperto.
                                                           of stalls is dedicated to antique and
                                                                  modern goods, from furniture            3_Navigli È il centro dello
                                              3                                                           street-style e dei negozi
                                                                to books, stamps and jewellery
                                                                                                          alternativi, il posto migliore
                                                                       among many other items.            per gli acquisti speciali: abiti di
                                                                                                          seconda mano, abbigliamento
                                                                5_The “Fashion Quadrilateral”             artigianale, calzature fatte
                                                                 In this area luxury is celebrated        a mano e accessori nei
                                                             in the boutiques and show-rooms              più svariati materiali, dalla
                                                                  of the world’s most prestigious         seta alla gomma riciclata.
                                                              and luxurious brands. Marvellous
                                                      5                                                   4_Mercatino Il mercatino
                                                              jewellery from famous designers,
                                                                                                          dell’Antiquariato si svolge sui
                                                                 clothes and accessories made
                                                                                                          Navigli ogni ultima domenica
                                                                    to thrill, shoes which are true       del Mese. Una lunga e colorata
                                                                    works of art: all can be found        linea di bancarelle dedicate
                                                                 in one of Milan’s most beautiful         all’antiquariato e al modernariato:
                                                                        districts, filled with historic   mobili, libri, stampe, gioielli
                                                                            buildings and amazing         e molto altro.
                                                                                 internal courtyards.
                                                                                                          5_Quadrilatero della moda
                                                                                                          Le boutique e gli show-rooms
                                                                                  6_Corso Como
Fashion district                                                      Here you will find some of
                                                                          Milan’s best nightclubs,
                                                                                                          più prestigiosi e lussuosi del
                                                                                                          mondo: in questa zona il lusso è
                                                                                                          il vero protagonista. Meravigliosi
6,00 0 international fashion bo                                         frequented by celebrities         gioielli creati dai nomi più famosi,
                                utiques                                        from the worlds of         vestiti e accessori fatti per
 12,000 fashion business                                                  showbusiness, fashion           emozionare, calzature come
                                                                                                          vere opere d’arte. Il tutto in uno
                                                                   and football. Numerous bars
300 fashion shows a year                                                and fashion cafés make            dei quartieri più belli di Milano
                                                                                                          fatto di antichi palazzi con
                                                                   this one of the busiest areas
650 showrooms                                                                    of Milan by night
                                                                                                          meravigliose corti interne

3,530 designers                                                                                           6_Corso Como Qui si trovano
                                                                                                          alcune tra le migliori discoteche
                                                                                                          di Milano frequentate dalle star
                                                                                                          dello spettacolo, della moda e del
                                          5                                                               calcio. Numerosi bar e fashion
                                                                                                          café ne fanno una delle zone
                                                                                                          più affollate di Milano by night.
Una cornice straordinaria
Milano è una città che offre
innumerevoli itinerari di uno o più
giorni. L’unico vero rammarico sarà
forse di non avere tempo per visitare
tutto: monumenti storici, musei,
laghi, montagne, città d’arte
e percorsi enogastronomici.

Appena fuori città, c’è il Lago di Como
ed il suo indimenticabile panorama.
Da visitare anche l’antica città
di Bergamo che, dietro le alte mura
medioevali, nasconde un romantico
cuore antico. Non dimenticate la
Certosa di Pavia e nemmeno
                                           An extraordinary setting
Vigevano, dove si trova la piazza          Milan is a city which offers numerous day-trip
ritenuta da molti la più bella d’Italia.   opportunities. The only real problem will be deciding
                                           which to choose among the historic monuments, museums,
Milano inoltre è il luogo ideale per       lakes, mountains, art cities and gastronomic tours.
raggiungere le più famose destinazioni
turistiche d’Italia come Portofino,
Pisa, Venezia, Verona, Firenze
                                           Just outside the city is Lake Como, with its unforgettable
e Mantova. Tutte comodamente               panorama. The ancient city of Bergamo is also worth
raggiungibili in meno di 3 ore.            a visit, concealing a romantic heart behind high medieval
                                           walls. Don’t forget the Charterhouse of Pavia, nor
                                           Vigevano, which is home to what many consider
                                           Italy’s most beautiful “piazza”.

                                           Milan is also ideally situated for visiting Italy’s
                                           most famous tourist destinations like Portofino,
                                           Pisa, Venice, Verona, Florence and Mantua.
                                           All can be easily reached in less than 3 hours.




                                                                          Marvellous
                          surrounding
2                                                                                5




3


                                     1_Lake Como Traditionally a
                              favoured spot of writers and artists,
                            today this is a leading destination for
                                   the stars of stage and screen.
                            A fascinating atmosphere combines
                                 beautiful countryside with a rich
                                      historic and artistic culture.

                                    2_Portofino “Portus Delphini”
            1                      was already known in Roman
                            times. It is one of the most attractive
                               destinations on the Italian Riviera:
                                wooded hillsides, delightful bays,
                                  divine villas and a jet-set buzz.    1_Lago di Como
                                                                       Da sempre uno dei luoghi
                                    3_La Certosa This monastic         preferiti da artisti e scrittori,
                              complex dates back to 1386 and           oggi è la meta preferita dalle
                                                                       star della moda e del cinema.
                                is a true masterpiece of Gothic-
                                                                       Una atmosfera affascinante,
                               Renaissance architecture. Inside        dove le bellezze paesaggistiche
                              the church are paintings from the        si fondono alla ricchezze
                                 leading Italian artists of the day,   storico-artistiche.
                             while the façade is one of the most
                                 beautiful and unexpected in the       2_Portofino “Portus Delphini”
                               country. The nearby city of Pavia       già ai tempi dell’Impero
                                   has a delightful medieval and       Romano era considerata una
                                                                       delle località più incantevoli
                               Renaissance quarter and one of
                                                                       della Riviera Ligure: verdi
                                     Europe’s oldest universities.     colline e baie deliziose
                                                                       costituiscono la sfondo
                                     4_Pisa The celebrated tower       di lussuose dimore dove
                                  is only 2.5 hours away by train.     il jet-set internazionale
                                                                       trascorre le vacanze.
                                    5_Vigevano The city has an
                                 extraordinarily rich historic and     3_Certosa di Pavia
                                 artistic heritage. The Visconte-      Il complesso monastico
                                                                       risale al 1386 e rappresenta
                                    Sforza castle and piazza are
                                                                       un capolavoro dell’architettura
                             a perfect model of fifteenth century      gotica-rinascimentale.
                                 urban architecture, among the         La chiesa conserva al suo
                                           most beautiful in Italy.    interno dipinti dei principali
                                                                       pittori italiani e la facciata è una

                Did you know                                           delle più belle e sorprendenti
                                                                       d’Italia. La vicina città di
                                                                       Pavia ha un delizioso borgo
    4               that...                                            medievale e rinascimentale,
                                                                       con una delle Università più
                 there are no fewer                                    antiche d’Europa.

                than 12 golf courses                                   4_Pisa La celebre torre
                                                                       pendente dista solo 2.5 ore
                within only 15 minutes                                 da Milano.

                   from the centre                                     5_Vigevano
                                                                       Città ricchissima dal punto
                       of Milan                                        di vista storico e artistico: il suo
                                                                       castello visconteo-sforzesco
                                                                       e la sua piazza, una delle più
                                                                       belle d’Italia, sono un modello
                                                                       esemplare di architettura
                                                                       urbanistica del quattrocento.
Unforgettable
                                                                               social events

Serate esclusive ed indimenticabili
Milano offre un incredibile numero
di opportunità per i vostri eventi
sociali. Cene di gala, cocktails, serate
VIP, concerti: ogni tipo di evento
si colloca nella sede ideale.

Potrete realizzare un concerto
sinfonico al Teatro Alla Scala; una
cena nelle sale affrescate di Palazzo      Exclusive
Reale, dove Napoleone e il Re d’Italia     and unforgettable evenings
tenevano banchetti reali; oppure
                                           Milan offers an incredible number of opportunities
nel Castello Sforzesco, i cui cortili
                                           for social events - whether it’s gala dinners, cocktail
sono stati disegnati magnificamente
da Bramante per la nobiltà                 receptions, celebrity parties or concerts.
rinascimentale. Sorprendete
i vostri delegati con un cocktail          You could enjoy a symphony concert at the
alla Rotonda della Besana,                 Teatro Alla Scala; hold a dinner in the frescoed
immersa nel verde e circondata
                                           rooms of the Palazzo Reale where Napoleon
da un porticato barocco.
                                           and the Kings of Italy once held royal banquets;
La scelta non si limita alle sedi
storiche ma si avvale anche di un          or in the Castello Sforzesco whose courtyards
folto elenco di location moderne           were designed during the Renaissance by Bramante.
che interpretano l’anima                   Surprise your delegates with a cocktail party in the
innovativa milanese.                       Rotonda della Besana, surrounded in a green
                                           space with its own Baroque portico. But the choice
                                           of venues is not limited only to historic locations;
                                           Milan also has a list of modern options
                                           which highlight the innovative spirit of the city.
1_Teatro alla Scala
        2                 You can have an exclusive
                     evening for up to 1800 guests
                        in the most beautiful theatre
                              in the world, with opera,
                               concerts or ballet from
                             internationally renowned
                    artists. Or hold a more intimate
                    event for up to 200 people with
                    private stages and cocktails in
                      the theatre’s smaller spaces.

                              2_Castello Sforzesco
                            The beautiful Rocchetta
    3                        courtyard, designed by
                            Bramante was once the
                       last refuge in case of attack.     1_Teatro alla Scala
                         Today it can host medieval       Una serata esclusiva
                            banquets for up to 1000       per 1800 ospiti nel teatro
                           people, with the option of     lirico più bello del mondo:
                          dramatic shows to follow.       opere, concerti e balletti
                                                          dei più bravi e famosi
                          3_Palazzo Clerici Dining        artisti internazionali.
                                                          Oppure un evento per sole
                          under Tiepolo’s frescoed
                                                          200 persone, con palchi
                          ceilings is a rare privilege
                                                          privati e cocktail negli
                               for up to 250 guests.      spazi riservati del Teatro.

                         4_Rotonda della Besana           2_Castello Sforzesco
                      This evocative former church        Il bellissimo cortile della
                        set in a marvellous garden        Rocchetta disegnato
                                 and surrounded by        da Bramante, una volta
                         a Baroque portico is ideal       rifugio estremo in caso di
                                                          attacco, è il luogo ideale
                             for cocktail receptions
                                                          per cene medievali fino
                             for up to 1000 guests.       a 1.000 persone, con la
                                                          possibilità di spettacoli
                                   5_Palazzo Reale        molto scenografici.
                          The home of rulers of Italy
                        like Maria Teresa of Austria,     3_Palazzo Clerici
                           Napoleon and the Savoy         Non capita spesso di
                           family is now a museum         poter cenare sotto le volte
                                                          affrescate dal Tiepolo:
                       rich in history and artworks.
                                                          fino a 250 ospiti.
                      The Caryatid Room offers an
                       atmospheric setting for gala       4_Rotonda della Besana
                      dinners for up to 800 people.       Una suggestiva ex-
                                                          chiesa immersa in un
                                                          meraviglioso giardino
            1                                             circondato da un porticato
                                                          barocco: ideale per cocktail
                                                          fino a 1.000 persone.

                                                          5_Palazzo Reale
                                                          Residenza dei regnanti
                                                          d’Italia come Maria Teresa
                                                          d’Austria, Napoleone,
                                                          i Savoia, è oggi un museo
                                                          ricco di storia e opere
                5                                         d’arte. La Sala delle
                                                          Cariatidi, è la suggestiva
                                                          cornice per cene di gala
                                                          fino a 800 persone.

4
conference
                                                                                       venues
Milano, città dal cuore antico
e dalla moderna vitalità
Milano è la potente locomotiva
che traina l’Italia: produce il 10%
del PIL nazionale, il 25% della
ricerca nazionale, è sede di 10
                                            Milan, a city with a historic heart
università e attrae ogni anno più           and modern vitality
di 4 milioni di turisti che trovano         Milan is the engine which powers the Italian economy,
alloggio nei numerosi e funzionali          producing 10% of GDP. It is the seat of 10 separate
alberghi della città. I romani la           universities and 25% of all Italian research is conducted
chiamarono “Mediolanum” per la sua
                                            here. Each year more than four million tourists stay
posizione al centro delle grandi vie di
                                            in its numerous city hotels. The Ancient Romans called
collegamento e, ancora oggi, è una
delle città più accessibili e accoglienti   it “Mediolanum” since it was in the centre of the great
d’Europa: 200 destinazioni collegate        connecting roads of the time. It is still one Europe’s
da 364.000 voli all’anno, 380               most welcoming cities, and very easy to reach with
hotel con un totale di circa 25.000         364,000 flights a year connected to over 200 destinations,
camere. Un grande sistema che
                                            while about 25,000 rooms are spread across 380 hotels.
non è solo produzione, ma anche
                                            The system is rooted not only in manufacturing but in
servizi, cultura, spettacolo, arte,
cinema, televisione, volontariato,          services, culture, showbusiness, art, cinema, television,
moda, sport, ricerca. Milano ha             volunteering, fashion, sport and research. Milan also
un cuore molto antico; fu capitale          has an ancient past, as it was capital of the Western
dell’Impero Romano d’Occidente e            Roman Empire, and boasts a unique artistic heritage
custodisce un patrimonio artistico
                                            of which Da Vinci’s Last Supper, the Duomo and La Scala
unico al mondo, di cui l’Ultima Cena
                                            theatre are just a few examples. Today Milan is the modern
di Leonardo, il Duomo e La Scala
sono solo i più noti. Oggi moderno          global capital of fashion and design, a shopper’s paradise
centro mondiale della moda e del            and a vibrant, fashionable city full of things to do
design, paradiso dello shopping,            and lively nightlife.
è una città vibrante, trendy, ricca
di cose da fare e di locali che
                                            The ideal location for meetings and conferences
celebrano ogni giorno la “movida”.
                                            thanks to its role as undisputed business and financial
Location ideale per meeting e               capital of Italy, it is also home of the financial markets
congressi, capitale indiscussa              and is the base for all of the country’s multinationals,
del business, sede della Borsa              making Milan a confirmed international metropolis.
e base di tutte le multinazionali
che hanno sede in Italia, Milano
conferma il suo carattere
di metropoli internazionale.
Special Rates
                                                                                          equal costs per category
                                                                                          same contractual terms
                                                                                             for all the hotels
                                                                                                 low rates




  With more than 25,000 rooms, Milan offers a wide range of accommodation: from spic-and-span
youth hostels and cosy B&Bs, to five-star luxury hotels. And if you need to find more accommodation
             the environs of Milan offer 10,000 additional rooms within a 30-minute drive.

               Con oltre 25.000 camere Milano offre un’ampia scelta di alberghi: dagli economici
        ostelli della gioventù ai piccoli B&Bs, fino ai lussuosi hotel 5 stelle. A soli 30 minuti di distanza
                dalla città si trovano altre 10.000 camere per soddisfare le domande in esubero.




                                          HOW TO READ HOTELS CARD
                                      COME LEGGERE LA SCHEDA DEGLI HOTEL




                                                                                   Hotel star rating
        Capacity of main room                                                      Categoria
           Capacità sala principale

                 Meeting rooms
                     Numero sale                                                   Area
                                                                                   Zona
                      Bedrooms
                 Numero camere

                                                                                   Description
                                                                                   Descrizione
Eventing Milan
  20149 Milan - Italy - P.le Carlo Magno, 1
T +39 02 4997.7134 • F +39 02 4801.0265
           info@eventingmilan.it


   www.eventingmilan.it

More Related Content

What's hot (20)

Palladio
PalladioPalladio
Palladio
 
Pp pollack
Pp pollackPp pollack
Pp pollack
 
Umbria
UmbriaUmbria
Umbria
 
Gita in umbria
Gita in umbriaGita in umbria
Gita in umbria
 
Il Palladio e le ville venete
Il Palladio e le ville veneteIl Palladio e le ville venete
Il Palladio e le ville venete
 
Malcontenta e Palladio
Malcontenta e PalladioMalcontenta e Palladio
Malcontenta e Palladio
 
PIAZZA DEL CAMPIDOGLIO
PIAZZA DEL CAMPIDOGLIO PIAZZA DEL CAMPIDOGLIO
PIAZZA DEL CAMPIDOGLIO
 
le ville venete
le ville venetele ville venete
le ville venete
 
La riviera del brenta
La riviera del brentaLa riviera del brenta
La riviera del brenta
 
milano città d arte
milano città d artemilano città d arte
milano città d arte
 
Viollet le-Duc
Viollet le-DucViollet le-Duc
Viollet le-Duc
 
Pellegrinaggio - Subiaco - San Benedetto
Pellegrinaggio - Subiaco - San BenedettoPellegrinaggio - Subiaco - San Benedetto
Pellegrinaggio - Subiaco - San Benedetto
 
Principali siti artistici di Milano. Relazione dottssa carioni seconda parte
Principali siti artistici di Milano. Relazione dottssa carioni seconda partePrincipali siti artistici di Milano. Relazione dottssa carioni seconda parte
Principali siti artistici di Milano. Relazione dottssa carioni seconda parte
 
Milano
MilanoMilano
Milano
 
Piazze e fontane
Piazze e fontanePiazze e fontane
Piazze e fontane
 
Rep. ceca turismo
Rep. ceca turismoRep. ceca turismo
Rep. ceca turismo
 
Principali siti artistici di Milano. Relazione dotts.sa Carioni - Parte I
Principali siti artistici di Milano. Relazione dotts.sa Carioni - Parte IPrincipali siti artistici di Milano. Relazione dotts.sa Carioni - Parte I
Principali siti artistici di Milano. Relazione dotts.sa Carioni - Parte I
 
Veneto turismo
Veneto turismoVeneto turismo
Veneto turismo
 
La Riviera del Brenta e la sua storia
La Riviera del Brenta e la sua storiaLa Riviera del Brenta e la sua storia
La Riviera del Brenta e la sua storia
 
La Nuova Brochure Del Castello Di Montegridolfo
La Nuova Brochure Del Castello Di MontegridolfoLa Nuova Brochure Del Castello Di Montegridolfo
La Nuova Brochure Del Castello Di Montegridolfo
 

Viewers also liked

MPI New member orientation.v2015
MPI New member orientation.v2015MPI New member orientation.v2015
MPI New member orientation.v2015Federico Toja
 
Fiera Milano Congressi - 3 Venues
Fiera Milano Congressi - 3 VenuesFiera Milano Congressi - 3 Venues
Fiera Milano Congressi - 3 VenuesFederico Toja
 
New Member Orientation call from MPI in Europe
New Member Orientation call from MPI in EuropeNew Member Orientation call from MPI in Europe
New Member Orientation call from MPI in EuropeFederico Toja
 
中3女子でもわかる constexpr
中3女子でもわかる constexpr中3女子でもわかる constexpr
中3女子でもわかる constexprGenya Murakami
 

Viewers also liked (6)

Brochure MiCo Milan
Brochure MiCo MilanBrochure MiCo Milan
Brochure MiCo Milan
 
MPI New member orientation.v2015
MPI New member orientation.v2015MPI New member orientation.v2015
MPI New member orientation.v2015
 
Fiera Milano Congressi - 3 Venues
Fiera Milano Congressi - 3 VenuesFiera Milano Congressi - 3 Venues
Fiera Milano Congressi - 3 Venues
 
New Member Orientation call from MPI in Europe
New Member Orientation call from MPI in EuropeNew Member Orientation call from MPI in Europe
New Member Orientation call from MPI in Europe
 
中3女子でもわかる constexpr
中3女子でもわかる constexpr中3女子でもわかる constexpr
中3女子でもわかる constexpr
 
Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job?
Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job? Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job?
Succession “Losers”: What Happens to Executives Passed Over for the CEO Job?
 

Similar to Eventing Milan Brochure

M. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirla
M. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirlaM. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirla
M. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirlaCamera di Commercio di Pisa
 
Vieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'Itria
Vieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'ItriaVieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'Itria
Vieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'ItriaTouring Giovani
 
Ud a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscana
Ud a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscanaUd a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscana
Ud a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscanaNektaria Giannaraki
 
bosssss.docx
bosssss.docxbosssss.docx
bosssss.docxARMANDI1
 
03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_r03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_rCdcnet
 
03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_r03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_rCdcnet
 
Borghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_veronaBorghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_veronaCavallo-Pazzo
 
Borghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_veronaBorghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_veronaCavallo-Pazzo
 
La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...
La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...
La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...ISEA ODV
 
In Gita A Mantova
In Gita A MantovaIn Gita A Mantova
In Gita A Mantovaadele
 
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regioneCastelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regioneQuotidiano Piemontese
 
Castello Normanno Di Adrano
Castello Normanno Di AdranoCastello Normanno Di Adrano
Castello Normanno Di AdranoYvonne Sgroi
 

Similar to Eventing Milan Brochure (20)

M. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirla
M. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirlaM. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirla
M. Ferrucci - Torre dell'Orologio di Vicopisano, è ora di riaprirla
 
Vieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'Itria
Vieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'ItriaVieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'Itria
Vieni da Noi: Puglia Jonica e Valle D'Itria
 
Ud a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscana
Ud a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscanaUd a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscana
Ud a 4 giannaraki-monaco-alla-scoperta-della-toscana
 
Napoli
NapoliNapoli
Napoli
 
Toscana turismo
Toscana turismoToscana turismo
Toscana turismo
 
Ppt la città e il mare
Ppt la città e il marePpt la città e il mare
Ppt la città e il mare
 
P_Torri OK_BR
P_Torri OK_BRP_Torri OK_BR
P_Torri OK_BR
 
bosssss.docx
bosssss.docxbosssss.docx
bosssss.docx
 
03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_r03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_r
 
03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_r03 a spasso_ita_r
03 a spasso_ita_r
 
Attività Museali
Attività MusealiAttività Museali
Attività Museali
 
Borghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_veronaBorghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_verona
 
Borghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_veronaBorghi & castelli_tra-padova_&_verona
Borghi & castelli_tra-padova_&_verona
 
La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...
La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...
La storia rivista con i nostri occhi - Salerno - Il villaggio marino-sanatori...
 
Luoghi da visitare a Lugano
Luoghi da visitare a LuganoLuoghi da visitare a Lugano
Luoghi da visitare a Lugano
 
In Gita A Mantova
In Gita A MantovaIn Gita A Mantova
In Gita A Mantova
 
Munastero E S.Chiara 1
Munastero E S.Chiara 1Munastero E S.Chiara 1
Munastero E S.Chiara 1
 
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regioneCastelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
Castelli e Forti in Piemonte un viaggio nelle fortificazioni della regione
 
Castello Normanno Di Adrano
Castello Normanno Di AdranoCastello Normanno Di Adrano
Castello Normanno Di Adrano
 
Italia power point
Italia  power pointItalia  power point
Italia power point
 

Eventing Milan Brochure

  • 1.
  • 2. Milan is located in the centre of Europe and is one of the easiest cities to reach: every day 800 flights connect Milan to over 200 destinations around the world, while the Central Station is one of Europe’s largest train hubs. The position of Milan also makes it easy to reach by car. Malpensa airport is the most important intercontinental hub in southern Europe, and is well connected to the city centre thanks to the high speed Malpensa Express train. Two other international airports serve the city: Linate, just 7km from the Duomo, and Orio al Serio, where the low-cost companies land. The rail network serves two main stations which are: the Central station, where Trenitalia runs national and international services, and the Cadorna station for local connections with Ferrovie Nord. A short step from the rest of Europe A un passo dall’Europa Milano si trova nel centro dell’Europa ed è una delle città più facili da raggiungere: ogni giorno 800 voli collegano Milano con 200 destinazioni in tutto il mondo e la stazione Centrale è una delle stazioni ferroviarie più grandi d’Europa. La posizione di Milano la rende anche facilmente raggiungibile in auto. L’Aeroporto di Malpensa è l’hub intercontinentale più importante nel Sud Europa e ben collegato al centro città dal velocissimo treno Malpensa Express. Ci sono altri due aeroporti internazionali: Linate, a soli 7 km dal Duomo, e Orio al Serio, dove atterrano tutte le compagnie europee low cost. La rete ferroviaria serve due stazioni principali che sono: la stazione Centrale, dove opera Trenitalia per i collegamenti nazionali ed internazionali e la stazione Cadorna dove Ferrovie Nord opera i collegamenti locali.
  • 3. All in One Eventing Milan is a project designed and implemented by Fiera Milano Congressi in cooperation with hotels offering business facilities, now joined to promote Milan as a coordinated, accessible conference destination. Eventing Milan is the first port of call for conference organisers, offering economic and operational advantages. With a request to Eventing Milan you can find answers to all your questions about conference rooms, hotel accommodation, locations for gala evenings and visits to the city or region. Eventing Milan è un progetto ideato e realizzato da Fiera Milano Congressi in collaborazione con le strutture alberghiere dotate di sale meeting, che si propone di promuovere Milano quale destinazione congressuale coordinata ed accessibile. Eventing Milan è il punto di riferimento per l’organizzatore al quale offre vantaggi economici ed operativi. Con un’unica richiesta inoltrata a Eventing Milan è possibile soddisfare la domanda di sale congressuali, camere d’albergo, location per serate di gala e tour della città o dei dintorni.
  • 4. Art and culture A historic heart Milan boasts a unique artistic heritage, of which Cuore antico Da Vinci’s Last Supper is the best-known masterpiece. Milano vanta un patrimonio artistico unico al mondo di cui l’Ultima Cena di Leonardo Over 2,400 years of history have bestowed è solo il capolavoro più conosciuto. a rich inheritance on the city, with archaeological remains, Roman basilicas, Paleochristian mosaics, Una storia lunga oltre 2.400 gothic cathedrals, Art Nouveau monuments and anni con una ricca eredità: resti archeologici, basiliche globally renowned museums preserving sculptures romane, mosaici paleocristiani, by Michelangelo and canvasses by Picasso. cattedrali gotiche, monumenti liberty e musei di rilevanza And don’t worry if you don’t have much time, since mondiale che conservano opere d’arte come le sculture the best news is that Milan offers an incredible number di Michelangelo e le tele di Picasso. of attractions concentrated into the small historic centre. All these sites can be reached on foot E non preoccupatevi se avete passing through romantic cobbled streets. poco tempo, perché la più bella sorpresa di Milano è l’incredibile numero di attrazioni custodite nel piccolo centro storico. Tutto può essere raggiunto a piedi percorrendo romantiche vie acciottolate.
  • 5. 1_Duomo The Duomo is the 4 church which symbolises the city. Entirely built in Candoglia marble, the cathedral was begun in 1386 1 and only finished centuries later in 1966. The imposing structure, decorative sculptures and over 3,400 1_Duomo Il Duomo è la chiesa statues combine with magnificent simbolo della città. Interamente windows for a dramatic overall effect. costruito in marmo di This huge and beautiful building Candoglia, fu iniziato nel 1386 e is completed with 135 spires and terminato dopo sei secoli, crowned by the great tower topped nel 1966. È affascinante with the famous “Madonnina”. per la sua imponente struttura, per la decorazione scolpita, 2_The Last Supper After years of con più di 3400 statue e per le splendide vetrate. work the restoration of this fresco La grandiosa mole dell’edificio has recently been completed. Da è sormontata da 135 guglie Vinci’s innovative techniques caused e coronata dalla guglia maggiore serious problems of conservation. con la famosa Madonnina. UNESCO has declared the Last Supper as a World Heritage site. 2_L’Ultima Cena Il restauro dell’affresco è stato appena 3 3_Castello Sforzesco Begun terminato dopo molti anni in the late 1400s, the front of the di grande lavoro. Le tecniche innovative utilizzate da Castle is dominated by the tower Leonardo hanno infatti causato by Filarete. Inside the Rocchetta seri problemi conservativi. Courtyard - where the castle-dwellers L’Unesco ha proclamato could retreat in times of danger - L’Ultima Cena patrimonio was designed by Bramante, and mondiale dell’umanità. houses the treasury. The normal residence was within the so-called 3_Castello Sforzesco Iniziato Ducal Court, a set of richly frescoed alla fine del 1400, la fronte del Castello è dominata dalla and decorated rooms. On of Da torre del Filarete. All’interno Vinci’s Milanese works, the “Sala la Rocchetta - dove i castellani delle Assi” can be found here. si ritiravano nei momenti di pericolo - fu disegnata dal 4_Sant’Ambrogio The history Bramante e custodisce la sala of the symbolic basilica of Milan del tesoro. La residenza abituale intertwines the one of the city. It was dei castellani era la cosiddetta first built in 379AD and consecrated Corte Ducale, un susseguirsi in 387 at the wish of Saint Ambrose, di sale riccamente affrescate e decorate. Un cenno merita the patron of Milan who became 2 la “Sala delle Assi”, opera bishop on 7 December 373, milanese di Leonardo. a day still celebrated in the Lombard capital. The absolute pinnacle 4_Sant’Ambrogio Basilica of medieval Roman architecture, simbolo di Milano, la cui 36 museums the basilica contains magnificent Paleochristian mosaics. storia si confonde con quella della città. Fu eretta nel 379 e 42 historic monuments 5_Pinacoteca di Brera This national consacrata nel 387, per volere di Sant’Ambrogio, patrono di Milano, nominato vescovo 22 churches of artistic interest gallery is among the most famous in the world, containing masterpieces il 7 dicembre 373, giorno tuttora di festa nel capoluogo 4 million tourists a year of Italian painting from the 14th to 20th century. These include lombardo. Capolavoro assoluto dell’architettura romanica 5 art exhibition venues Piero della Francesca’s “Brera Altarpiece”, Raphael’s “Marriage of medioevale, conserva ancora i magnifici mosaici paleocristiani. 40 art exhibitions a year the Virgin”, the “Lamentation over the Dead Christ” by Andrea Mantegna, 5_Pinacoteca di Brera Una galleria nazionale tra le più Giovanni Bellini’s “Pietà”, the “Cristo famose del mondo. Capolavori alla Colonna” by Bramante and della pittura italiana dal XIV Caravaggio’s “Supper at Emmaus”. al XX secolo. Fra questi: la “Pala di Urbino” di Piero della Francesca, lo “Sposalizio della Vergine” di Raffaello, il “Cristo Morto” di Andrea Mantegna, la “Pietà” di Giovanni 5 Bellini, il “Cristo alla Colonna” del Bramante, la “Cena di Emmaus” del Caravaggio.
  • 6. shopping and entertainment Shopping, un’esperienza unica al mondo Milano è la città dove trovi il meglio di tutto e le tentazioni sono davvero irresistibili. Le boutiques sono spesso ospitate in magnifici palazzi storici A unique shopping experience e le principali zone di shopping sono Milan is the city where you can find the best of everything tra loro facilmente raggiungibili and where temptation is truly overwhelming. Boutiques a piedi. Potete girare tra le boutique are often housed in magnificent historic buildings, and dei più importanti stilisti del mondo the main shopping areas can easily be explored on foot. nel Quadrilatero della Moda, Discover the boutiques of the world’s leading designers in oppure curiosare nei negozi alternativi che si trovano a Brera, the Fashion Quadrilateral or indulge your curiosity in the sui Navigli e in Porta Ticinese. alternative shops of Brera. Navigli area, or Porta Ticinese. Il massimo della scelta lo troverete For the widest range of options, go to Corso Buenos Aires in Corso Buenos Aires: centinaia where hundreds of stores are gathered along a 3km street. di negozi si alternano lungo i 3 km della via. Se inoltre amate il vino e le If you love Italian wine and delicacies, then enjoy the many leccornie italiane allora tuffatevi nelle irresistible gastronomic boutiques the city can offer. numerose boutique di gastronomia della città, impossibile resistere. La dolce vita Milan offers over 700 restaurants: ethnic, traditional, fusion, Dall’happy hour all’after hours historic, modern, international and regional. Nightlife is even A Milano si trovano oltre 700 ristoranti:etnici, tradizionali, fusion, more exciting with over 100 clubs and more than 500 bars, storici, moderni, internazionali, as well as 50 theatres; including the world famous temple regionali. Il dopo cena è ancora of classical music, the Teatro alla Scala. There is never più eccitante: oltre 100 discoteche; a shortage of entertainment in Milan, and the panorama più di 500 locali; 50 teatri, tra cui of evening options is always changing, with pubs, cafés, il tempio mondiale della Musica, il Teatro alla Scala. A Milano il live music bars and much more besides. divertimento non manca e il panorama notturno cambia continuamente: From Brera to the Navigli, from Isola-Garibaldi to Corso Como, pubs, cafés, bistrots, live music bars unique and thrilling evenings out can be had all over Milan. e tanto altro ancora. Da Brera ai Navigli, dall’Isola-Garibaldi a Corso Como: ovunque a Milano la garanzia di serate elettrizzanti e uniche.
  • 7. 4 6 1 1_Galleria Vittorio Emanuele II This arcade has always served as Milan’s drawing room, filled with historic cafés and bookshops as well as some of today’s top international designers. The Gallery is one of the symbols of Milan: built in the late nineteenth century, it was the first building in Europe to be roofed solely in steel and glass. 2_Brera This is one of the most exclusive and fashionable quarters of Milan. Narrow streets are crowded 1_Galleria Vittorio Emanuelle II with fortune-tellers and ethnic stalls. Da sempre il Salotto di Milano At night, bars set out tables in the per i suoi storici caffè, le antiche librerie e, oggi, alcune tra streets and the whole area becomes le più importanti griffes a single open-air venue. internazionali. La Galleria è un simbolo di Milano: 3_Navigli This area is the centre costruita alla fine del 1900, of alternative stores and street style, fu il primo edificio europeo an ideal spot for a special purchase coperto da una struttura like second hand or unique one- di solo acciaio e vetro. off clothing, hand-made shoes and accessories in the most unusual 2_Brera È una delle zone più esclusive e alla moda di materials from silk to recycled rubber. Milano. Strade strette affollate da cartomanti e bancarelle 4_Antiques Market Milan’s antique etniche. Nella notte i locali market is held on the banks of the invadono le strade con i loro Navigli canals on the last Sunday tavolini e tutta la zona diventa of each month. A long, colourful line un locale a cielo aperto. of stalls is dedicated to antique and modern goods, from furniture 3_Navigli È il centro dello 3 street-style e dei negozi to books, stamps and jewellery alternativi, il posto migliore among many other items. per gli acquisti speciali: abiti di seconda mano, abbigliamento 5_The “Fashion Quadrilateral” artigianale, calzature fatte In this area luxury is celebrated a mano e accessori nei in the boutiques and show-rooms più svariati materiali, dalla of the world’s most prestigious seta alla gomma riciclata. and luxurious brands. Marvellous 5 4_Mercatino Il mercatino jewellery from famous designers, dell’Antiquariato si svolge sui clothes and accessories made Navigli ogni ultima domenica to thrill, shoes which are true del Mese. Una lunga e colorata works of art: all can be found linea di bancarelle dedicate in one of Milan’s most beautiful all’antiquariato e al modernariato: districts, filled with historic mobili, libri, stampe, gioielli buildings and amazing e molto altro. internal courtyards. 5_Quadrilatero della moda Le boutique e gli show-rooms 6_Corso Como Fashion district Here you will find some of Milan’s best nightclubs, più prestigiosi e lussuosi del mondo: in questa zona il lusso è il vero protagonista. Meravigliosi 6,00 0 international fashion bo frequented by celebrities gioielli creati dai nomi più famosi, utiques from the worlds of vestiti e accessori fatti per 12,000 fashion business showbusiness, fashion emozionare, calzature come vere opere d’arte. Il tutto in uno and football. Numerous bars 300 fashion shows a year and fashion cafés make dei quartieri più belli di Milano fatto di antichi palazzi con this one of the busiest areas 650 showrooms of Milan by night meravigliose corti interne 3,530 designers 6_Corso Como Qui si trovano alcune tra le migliori discoteche di Milano frequentate dalle star dello spettacolo, della moda e del 5 calcio. Numerosi bar e fashion café ne fanno una delle zone più affollate di Milano by night.
  • 8. Una cornice straordinaria Milano è una città che offre innumerevoli itinerari di uno o più giorni. L’unico vero rammarico sarà forse di non avere tempo per visitare tutto: monumenti storici, musei, laghi, montagne, città d’arte e percorsi enogastronomici. Appena fuori città, c’è il Lago di Como ed il suo indimenticabile panorama. Da visitare anche l’antica città di Bergamo che, dietro le alte mura medioevali, nasconde un romantico cuore antico. Non dimenticate la Certosa di Pavia e nemmeno An extraordinary setting Vigevano, dove si trova la piazza Milan is a city which offers numerous day-trip ritenuta da molti la più bella d’Italia. opportunities. The only real problem will be deciding which to choose among the historic monuments, museums, Milano inoltre è il luogo ideale per lakes, mountains, art cities and gastronomic tours. raggiungere le più famose destinazioni turistiche d’Italia come Portofino, Pisa, Venezia, Verona, Firenze Just outside the city is Lake Como, with its unforgettable e Mantova. Tutte comodamente panorama. The ancient city of Bergamo is also worth raggiungibili in meno di 3 ore. a visit, concealing a romantic heart behind high medieval walls. Don’t forget the Charterhouse of Pavia, nor Vigevano, which is home to what many consider Italy’s most beautiful “piazza”. Milan is also ideally situated for visiting Italy’s most famous tourist destinations like Portofino, Pisa, Venice, Verona, Florence and Mantua. All can be easily reached in less than 3 hours. Marvellous surrounding
  • 9. 2 5 3 1_Lake Como Traditionally a favoured spot of writers and artists, today this is a leading destination for the stars of stage and screen. A fascinating atmosphere combines beautiful countryside with a rich historic and artistic culture. 2_Portofino “Portus Delphini” 1 was already known in Roman times. It is one of the most attractive destinations on the Italian Riviera: wooded hillsides, delightful bays, divine villas and a jet-set buzz. 1_Lago di Como Da sempre uno dei luoghi 3_La Certosa This monastic preferiti da artisti e scrittori, complex dates back to 1386 and oggi è la meta preferita dalle star della moda e del cinema. is a true masterpiece of Gothic- Una atmosfera affascinante, Renaissance architecture. Inside dove le bellezze paesaggistiche the church are paintings from the si fondono alla ricchezze leading Italian artists of the day, storico-artistiche. while the façade is one of the most beautiful and unexpected in the 2_Portofino “Portus Delphini” country. The nearby city of Pavia già ai tempi dell’Impero has a delightful medieval and Romano era considerata una delle località più incantevoli Renaissance quarter and one of della Riviera Ligure: verdi Europe’s oldest universities. colline e baie deliziose costituiscono la sfondo 4_Pisa The celebrated tower di lussuose dimore dove is only 2.5 hours away by train. il jet-set internazionale trascorre le vacanze. 5_Vigevano The city has an extraordinarily rich historic and 3_Certosa di Pavia artistic heritage. The Visconte- Il complesso monastico risale al 1386 e rappresenta Sforza castle and piazza are un capolavoro dell’architettura a perfect model of fifteenth century gotica-rinascimentale. urban architecture, among the La chiesa conserva al suo most beautiful in Italy. interno dipinti dei principali pittori italiani e la facciata è una Did you know delle più belle e sorprendenti d’Italia. La vicina città di Pavia ha un delizioso borgo 4 that... medievale e rinascimentale, con una delle Università più there are no fewer antiche d’Europa. than 12 golf courses 4_Pisa La celebre torre pendente dista solo 2.5 ore within only 15 minutes da Milano. from the centre 5_Vigevano Città ricchissima dal punto of Milan di vista storico e artistico: il suo castello visconteo-sforzesco e la sua piazza, una delle più belle d’Italia, sono un modello esemplare di architettura urbanistica del quattrocento.
  • 10. Unforgettable social events Serate esclusive ed indimenticabili Milano offre un incredibile numero di opportunità per i vostri eventi sociali. Cene di gala, cocktails, serate VIP, concerti: ogni tipo di evento si colloca nella sede ideale. Potrete realizzare un concerto sinfonico al Teatro Alla Scala; una cena nelle sale affrescate di Palazzo Exclusive Reale, dove Napoleone e il Re d’Italia and unforgettable evenings tenevano banchetti reali; oppure Milan offers an incredible number of opportunities nel Castello Sforzesco, i cui cortili for social events - whether it’s gala dinners, cocktail sono stati disegnati magnificamente da Bramante per la nobiltà receptions, celebrity parties or concerts. rinascimentale. Sorprendete i vostri delegati con un cocktail You could enjoy a symphony concert at the alla Rotonda della Besana, Teatro Alla Scala; hold a dinner in the frescoed immersa nel verde e circondata rooms of the Palazzo Reale where Napoleon da un porticato barocco. and the Kings of Italy once held royal banquets; La scelta non si limita alle sedi storiche ma si avvale anche di un or in the Castello Sforzesco whose courtyards folto elenco di location moderne were designed during the Renaissance by Bramante. che interpretano l’anima Surprise your delegates with a cocktail party in the innovativa milanese. Rotonda della Besana, surrounded in a green space with its own Baroque portico. But the choice of venues is not limited only to historic locations; Milan also has a list of modern options which highlight the innovative spirit of the city.
  • 11. 1_Teatro alla Scala 2 You can have an exclusive evening for up to 1800 guests in the most beautiful theatre in the world, with opera, concerts or ballet from internationally renowned artists. Or hold a more intimate event for up to 200 people with private stages and cocktails in the theatre’s smaller spaces. 2_Castello Sforzesco The beautiful Rocchetta 3 courtyard, designed by Bramante was once the last refuge in case of attack. 1_Teatro alla Scala Today it can host medieval Una serata esclusiva banquets for up to 1000 per 1800 ospiti nel teatro people, with the option of lirico più bello del mondo: dramatic shows to follow. opere, concerti e balletti dei più bravi e famosi 3_Palazzo Clerici Dining artisti internazionali. Oppure un evento per sole under Tiepolo’s frescoed 200 persone, con palchi ceilings is a rare privilege privati e cocktail negli for up to 250 guests. spazi riservati del Teatro. 4_Rotonda della Besana 2_Castello Sforzesco This evocative former church Il bellissimo cortile della set in a marvellous garden Rocchetta disegnato and surrounded by da Bramante, una volta a Baroque portico is ideal rifugio estremo in caso di attacco, è il luogo ideale for cocktail receptions per cene medievali fino for up to 1000 guests. a 1.000 persone, con la possibilità di spettacoli 5_Palazzo Reale molto scenografici. The home of rulers of Italy like Maria Teresa of Austria, 3_Palazzo Clerici Napoleon and the Savoy Non capita spesso di family is now a museum poter cenare sotto le volte affrescate dal Tiepolo: rich in history and artworks. fino a 250 ospiti. The Caryatid Room offers an atmospheric setting for gala 4_Rotonda della Besana dinners for up to 800 people. Una suggestiva ex- chiesa immersa in un meraviglioso giardino 1 circondato da un porticato barocco: ideale per cocktail fino a 1.000 persone. 5_Palazzo Reale Residenza dei regnanti d’Italia come Maria Teresa d’Austria, Napoleone, i Savoia, è oggi un museo ricco di storia e opere 5 d’arte. La Sala delle Cariatidi, è la suggestiva cornice per cene di gala fino a 800 persone. 4
  • 12. conference venues Milano, città dal cuore antico e dalla moderna vitalità Milano è la potente locomotiva che traina l’Italia: produce il 10% del PIL nazionale, il 25% della ricerca nazionale, è sede di 10 Milan, a city with a historic heart università e attrae ogni anno più and modern vitality di 4 milioni di turisti che trovano Milan is the engine which powers the Italian economy, alloggio nei numerosi e funzionali producing 10% of GDP. It is the seat of 10 separate alberghi della città. I romani la universities and 25% of all Italian research is conducted chiamarono “Mediolanum” per la sua here. Each year more than four million tourists stay posizione al centro delle grandi vie di in its numerous city hotels. The Ancient Romans called collegamento e, ancora oggi, è una delle città più accessibili e accoglienti it “Mediolanum” since it was in the centre of the great d’Europa: 200 destinazioni collegate connecting roads of the time. It is still one Europe’s da 364.000 voli all’anno, 380 most welcoming cities, and very easy to reach with hotel con un totale di circa 25.000 364,000 flights a year connected to over 200 destinations, camere. Un grande sistema che while about 25,000 rooms are spread across 380 hotels. non è solo produzione, ma anche The system is rooted not only in manufacturing but in servizi, cultura, spettacolo, arte, cinema, televisione, volontariato, services, culture, showbusiness, art, cinema, television, moda, sport, ricerca. Milano ha volunteering, fashion, sport and research. Milan also un cuore molto antico; fu capitale has an ancient past, as it was capital of the Western dell’Impero Romano d’Occidente e Roman Empire, and boasts a unique artistic heritage custodisce un patrimonio artistico of which Da Vinci’s Last Supper, the Duomo and La Scala unico al mondo, di cui l’Ultima Cena theatre are just a few examples. Today Milan is the modern di Leonardo, il Duomo e La Scala sono solo i più noti. Oggi moderno global capital of fashion and design, a shopper’s paradise centro mondiale della moda e del and a vibrant, fashionable city full of things to do design, paradiso dello shopping, and lively nightlife. è una città vibrante, trendy, ricca di cose da fare e di locali che The ideal location for meetings and conferences celebrano ogni giorno la “movida”. thanks to its role as undisputed business and financial Location ideale per meeting e capital of Italy, it is also home of the financial markets congressi, capitale indiscussa and is the base for all of the country’s multinationals, del business, sede della Borsa making Milan a confirmed international metropolis. e base di tutte le multinazionali che hanno sede in Italia, Milano conferma il suo carattere di metropoli internazionale.
  • 13. Special Rates equal costs per category same contractual terms for all the hotels low rates With more than 25,000 rooms, Milan offers a wide range of accommodation: from spic-and-span youth hostels and cosy B&Bs, to five-star luxury hotels. And if you need to find more accommodation the environs of Milan offer 10,000 additional rooms within a 30-minute drive. Con oltre 25.000 camere Milano offre un’ampia scelta di alberghi: dagli economici ostelli della gioventù ai piccoli B&Bs, fino ai lussuosi hotel 5 stelle. A soli 30 minuti di distanza dalla città si trovano altre 10.000 camere per soddisfare le domande in esubero. HOW TO READ HOTELS CARD COME LEGGERE LA SCHEDA DEGLI HOTEL Hotel star rating Capacity of main room Categoria Capacità sala principale Meeting rooms Numero sale Area Zona Bedrooms Numero camere Description Descrizione
  • 14. Eventing Milan 20149 Milan - Italy - P.le Carlo Magno, 1 T +39 02 4997.7134 • F +39 02 4801.0265 info@eventingmilan.it www.eventingmilan.it