3. FORMAS VOCALES DEL BARROCO: ÓPERA. ORATORIO. CANTATA
L A Ó P E R A
Forma vocal de carácter argumental
PROFANO con representación escénica
EL ORATORIO
Forma vocal de carácter argumental
RELIGIOSO sin representación escénica
LA CANTATA
Forma vocal de carácter lírico RELIGIOSO
sin representación escénica
4. LA O P E R A. ORÍGENES. ANTECEDENTES
Los antecedentes más remotos hay que buscarlos en
la tragedia griega
La ópera como tal aparece en la Camerata
fiorentina, (Florencia) en las tertulias de un
grupo de humanistas (Giulio Caccini, Pietro Strizzi,
Jacoppo Peri, Rinuccini) que se reunían en el palacio
del Conde Bardi.
Allí se trataban cuestiones estéticas y, sobre
todo, musicales.
La primera ópera fue Daphne, escrita por J. Peri y G. Caccini, en
1600. A esta siguió otra, de Caccini, llamada Euridice.
La primera ‘gran ópera’ (todavía en repertorio) fue La favola d'Orfeo ,Mantua,
1607) de CLAUDIO MONTEVERDI.
Monteverdi
(1567-1643)
5. ELEMENTOS DE LA OPERA (de qué consta)
1. Obertura: introducción instrumental: (La orquesta)
2. Recitativos, Arias y Coros:
- Recitativos: piezas cantadas de desarrollo silábico.
(Desarrollan el argumento e introducen a las arias).
- Arias: piezas solísticas muy “adornadas” en las que se
detiene el argumento para expresar sentimientos.
- Coros: partes grupales cantadas.
(también hay dúos, tercetos, cuartetos… cantados)
♫ 02. Haendel. Tornami a vagheggiar (de la ópera Alcina) [3:26]
(primero el recitativo y después el aria)
♫ 01. Rossini. Obertura de El Barbero de Sevilla (fragmento [2:44])
6. El principal de los primitivos operistas fue Claudio
MONTEVERDI (1567-1642), que en 1607 estrenó el Orfeo
[Drama in musica. La favola d' Orfeo].
1. La Ópera Barroca (1600-1750)
El tema reproduce el mito el ORFEO, hijo de Apoco, mítico cantor de
Tracia, y de su amada, la ninfa Eurídice.
Eurídice muere, y Orfeo corre a rescatarla del mundo de los muertos
Con sus cantos Orfeo conmueve a los dioses, que le permiten regresar al
mundo de los vivos con su amada. Pero al quebrantar la prohibición de
volverse para mirarla, la pierde definitivamente.
Orfeo vaga sin rumbo y llorando su amor perdido. Apolo conmovido
baja y se le lleva consigo al Olimpo.
♫ 05. In questo lieto e fortunato giorno . Orfeo. [2:00]
♫ 04. Prólogo. La Música. Orfeo. [1:45]
♫ 06. Vieni Imeneo. Orfeo. (coro) [1:07]
♫ 03. Toccata e ritornello. Orfeo. [1:30]
7. LA ópera como nueva forma musical tiene un éxito extraordinario, surgen
escuelas en las principales ciudades italianas (Venecia, Nápoles, Roma) y
se difunde rápidamente por toda Europa. Viena, Londres, París, también
Madrid son centros importantes operísticos, pero … de "ópera italiana”.
El gran representante de ópera barroca tipo “italiano” es HAENDEL
HAENDEL [Händel] (1685-1759)
Nacido en Halle (Sajonia). Establecido
definitivamente en Londres. Durante 20 años
empresario de la Royal Academy of Music, compuso
numerosas óperas al estilo de la ópera napolitana
(Rinaldo, Guilio Cesare, Agripina, Xerse, Temerlano,
Rodelinda, Alcina...)
También compuso Oratorios (El Mesías, Judas Macabeo, Sansón…) y
música instrumental.
♫ 06ª . Ombra mai fu (largo de Haendel) Ópera Xerse [2:40]
8. ALCINA. Ópera de argumento fantástico y de enredo.
Alcina ha embrujado a Ruggiero, caballero cristiano, y lo tiene
secuestrado en su isla rodeado de placeres. Bradamante, su
prometida, llega disfrazada de ‘caballero’ para rescatarlo, pero
él ‘embriagado’ por Alcina no la reconoce, se burla de ella…
♫ 07. Di te me rido, semplice stolto [2:31]
(Ruggiero)
“Tú, me inspiras risa, necio. Yo sirvo a Cupido
amando a un bello rostro, al que nunca le seré infiel”.
♫ 08. Semplicetto! a donna credi ? (Oronte) [3:26]
“¡Inocente! ¿Crees a esa mujer? Si te mira y suspira, piensa
que esas miradas y esos suspiros pueden ser engañosos...”
Otro círculo amoroso es el de Oronte (jefe de las
tropas) y Morgana (hermana de Alcina), que al ver a
Bradamante disfrazada se enamora del ‘falso
caballero’ (Ricciardo).
Oronte recela y advierte a Ruggiero que Alcina lo
retiene hechizado, pero cuando se canse de él …
9. ♫ 10. HAENDEL. Alcina. E' un folle, è un vil affetto
[3:02] (Oronte)
“No es su belleza, sino un loco hechizo lo que la hizo
adueñarse de mi corazón. ¡Acude a mis labios y a mi
alma, oh desdén, hijo del amor ultrajado! “
♫ 09. Tornami a vagheggiar (Alcina) [1:35]
“Vuelve a desearme. A ti sólo quiere esta alma mía. Ya te di mi corazón, mi
amor te será fiel y nunca te seré ingrata, esperanza mía...”
Alcina recela por la presencia de Bradamante y ve peligrar su amor por
Ruggiero
Cuando Oronte se da cuenta de que Morgana
(su prometida) se ha enamorado de Ruggiero y le
ayuda en su huída y estalla de ira:
10. Viene a esta tierra un barquito / más típico no lo hay
más blanco ni más bonito / en toito el muelle de Cai.
Mire usted si ese barquito / tiene una clase exquisita
que hasta dio su viajecito / la célebre Tía Norica.
Los barcos de vela / como palomitas cruzan por su vera,
los grandes mercantes / suenan la sirena al verlo pasar.
Y es que ese barquito / es tan pinturero
que le dan besitos las olas del mar.
¡Cómo ronea! ¡cómo presume
sobre las aguas plateadas y azules!
11. ¡Ay! Vaporcito del Puerto / cuando en ti me embarco, cuando en ti navego
me contagias los recuerdos / de tus viejos sueños, ¡sueños marineros!
¡Ay! Vaporcito del Puerto / tu eres la alegría, tu eres la alegría
de este muelle tan hermoso
con ese rumbo garboso / ¡con que cruzas la Bahía!