• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Claudio Pescatore:la situazione internazionale
 

Claudio Pescatore:la situazione internazionale

on

  • 961 views

Intervento di Claudio Pescatore (Principal Administrator for Radioactive Waste Management and Decommissioning, OECD – Nuclear Energy Agency, NEA) ...

Intervento di Claudio Pescatore (Principal Administrator for Radioactive Waste Management and Decommissioning, OECD – Nuclear Energy Agency, NEA)
al convegno "La gestione dei rifiuti radioattivi" organizzato il 10 Marzo 2011 dal Forum Nucleare Italiano.

http://www.forumnucleare.it

Statistics

Views

Total Views
961
Views on SlideShare
830
Embed Views
131

Actions

Likes
0
Downloads
9
Comments
0

2 Embeds 131

http://www.forumnucleare.it 130
http://www.slashdocs.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment
  • Nuclear Energy in OECD Countries More than 310 Gwe providing ~ 22% of electricity supply More than 10 000 reactor x year of operating experience Large, diversified industrial sector Robust R&D infrastructure Highly qualified manpowerNotes from other graph:This figure shows how much nuclear energy significantly supports the supply of electricity.Your country relies on nuclear energy generation for about 30% of your total electricity generation.Global picture: 28 NEA countries cover over 80% of the nuclear energy production in the world.

Claudio Pescatore:la situazione internazionale Claudio Pescatore:la situazione internazionale Presentation Transcript

  • GestionedeiRifiutiRadioattivi
    La ProspettivaInternazionale
    Claudio Pescatore, PhD
    Gestionedeirifiuti e decommissioning
    Agenzia Nuclearedell’OCSE
    Parigi
  • Piano dellapresentazione
    Parte I:L’ OCSE e la suaAgenziadell’EnergiaNucleare (NEA)
    Parte II: Origine, tipologie, e classificazionedeirifiutiradioattivicondizionati
    Parte III: Vie digestione: stoccaggio e smaltimento
    Parte IV: Aspettisocietali
    Parte V:Conclusioni
    2
  • PART I
    L’OCSE e la NEA
    3
  • OECD (34) and NEA (30) Member Governments
    • Australia
    • Austria
    • Belgium
    • Canada
    • Chile
    • Czech Republic
    • Denmark
    • Finland
    • France
    • Germany
    • Greece
    • Hungary
    • Iceland
    • Ireland
    • Italy
    • Japan
    • Korea
    • Luxembourg
    • Mexico
    • Netherlands
    • New Zealand
    • Norway
    • Poland
    • Portugal
    • Slovak Republic
    • Spain
    • Sweden
    • Switzerland
    • Turkey
    • United Kingdom
    • United States
    • Estonia
    • Israel
    Not member of NEA
    4
  • L’OCSEpartecipa al G20, con specialeattenzioneallesoluzionidamettere in atto per affrontare e risolvere la crisieconomicaattuale.
    80%del PIL
    dal65%
    OECD34
    OECD40
    5
  • La partenuclearenellaproduzionedielettricitàdeiPaesi OCSE (2008)
    NEA Share: 83.9% of Nuclear
    in the World
    6
  • OECD Strategic Objectives
    • Promote sustainable economic growth, financial stabilityand structural adjustment
    • Improve human capital and social cohesion, and promote a sustainable environment
    • Contribute to shaping globalisation through the expansion of trade and investment
    • Enhance public and private sector governance
    • Contribute to the development of non-member economies
    7
  • 8
  • PART II
    Origine, tipologie e classificazionedeirifiutiradioattivicondizionati in previsionedellostoccaggio e smaltimento
    9
  • “Ciclo a valle” e gestione, esempiosvizzero
    10
    L/ILW – SL: circa il 90% del volume totale
    SF/HLW e ILW-LL: circa il 95% dellaradioattivitàtotale
  • Classificazione e esempidioriginedeirifiuticondizionati in vista dellosmaltimento
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    Non sonoveri “rifiutiradioattivi”
    Rifiuti del decommissioning, ma anchedaaltreattivitànucleari.
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Rifiutisiaindustrialisianucleari
    Non richiedonoschermatura. Rifiuti di esercizio di impiantinucleari, ma anche di altreattività.
    Low level
    Per lo più da impiantinucleari
    Richiedonoschermatura e dissipazione del caloreprodotto, ancoradipiù se combustibileMoX.
    Richiedonoschermatura.
    Per lo più da impiantinucleari, ma anche altreattività.
    Intermediatelevel
    High level / SF
    11
  • Percentuali per volume e (radio)attività (Francia, 2007)Volume totale : 1.151.000 m3
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    Volume : 20.1 %
    Activity : 0,000 003 %
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Volume : 7,2% (9.1%)
    Activity : <0,009%
    Volume : 68,8 % (86.1%)
    Activity : < 0,03%
    Low level
    Volume : 3,6% (4.6%)
    Activity : 4,98%
    Intermediatelevel
    Volume : 0,2% (0.25%)
    Activity : 94,98%
    High level – No SF
    12
  • Il combustible nucleare
    Pastiglia di diossido di uranio (uranio arricchito)
    Non v’èrischioradiologico prima dell’utilizzonelreattore
    13
  • Canisters for Spent Fuel
    Full-scale prototype deposition machine at the Äspö Hard Rock Laboratory.
    Full size sample of a disposal container on display at the VLJ repository Olkiluoto.
    14
  • 15
    Residuovetrificato
    (nelcontenitore)
    Residuivetrificati(HLW)
    96 % dellaradioattività è racchiusaneirifiutivetrificati
    4% dellaradioattività da luogo a rifiutiILW/LL
    VulcanicoArtificiale
    Colata di vetro
  • LowLevelWaste (short lived)
    Nirex standard 500 litre stainless steel drum containing cemented waste.
    LILW (Andra)
    16
  • Low-level long-lived waste (datiFrancia 2007)
    ~48.000 m3 of radium-bearing waste packages for disposal
    ~ 70,000 m3graphite-waste packages for disposal
    • Piles (dismantling): 81%
    Industrial residues in drums (RRA) or in (bulk) from Rhodia
    Cleanup earth from polluted sites
    −Claddings and cores (operation): 8%
    − Various waste from experimental reactors: 1%
    Industrial residues in drums from Cézus
    17
  • VeryLowLevelWaste
    VLLWat El Cabril (Spain)
    VLLW (ANDRA)
    18
  • 19
  • Recovery of artefacts owned by the public
    Use of radium to feed animals
    Radium fountains
    Lightning Conductors
    20
  • Risanamentodivecchisitiindustiali e non
    • An historical legacy from the discovery of radioactivity
    • A flexible and realistic approach suited to the level of pollution and to the land use
    • A commission launched to define priorities
    21
  • ALTRIMATERIALI NON CONTABILIZZATI
    Rifiuti con sostanzeradioattiveconcentrateduranteprocessiindustriali:
    Residui NORM (polveri di combustionedelle centralifossili,…)
    Residuiminerari, non solo di uranio
    Residui « storici » giàsmaltiti in vari modi
    Uranioimpoverito (rapporto di 7 a 1 con l’uranioarricchito dei reattoridel tipo più diffuso)
    Stocks diPlutonio se lo siconsiderasse, un giorno, un rifiuto
    21
  • IMPORTANTEAVERE UN INVENTARIONAZIONALE DEI RIFIUTIACCUMULATI E A VENIRE
    Tipologiedirifiutimoltevarie
    Origini molto diverse
    E imprtanteavere un inventariodaverificare e aggiornareperiodicamente.
    L’esperienzamostrache è unostrumentopreziososia per le politichedigestionesia per la fiducia del pubblico:
    dov’èchecosa?
    23
  • IMPORTANTE AVERE UN INVENTARIO DEI PASSIVI NUCLEARI e UN PIANO d’AZIONE NAZIONALE
    Piano d’azionebasatosull’inventario non solo deirifiuti ma anchedelleinstallazioninucleariesistenti e deipianidigestione.
    dovavachecosa?
    chi fachecosa?
    chi è responsabiledichecosa?
    Analisideipassivipotenzialibasatianchesull’inventariodellereponsabilitàcheigovernihannoaccumulatoneglianni
    Si saqualifondicostituire e come gestirli?
    24
  • LA CLASSIFICAZIONE DEI RIFIUTI …
    … NON È COSTANTE DA UN PAESEALL’ALTRO
    25
  • Percentage by volume and activity (France) by 2050Total volume : 3.328.000 m3 (VLLW : 1.768.000 m3)
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    Volume : 46,8%
    Activity : 0,000 006 %
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Volume : 46 %
    Activity : < 0,017%
    (86.5%)
    Low level
    Volume : 4,95 %
    Activity : 0,005%
    (9.3%)
    Intermediatelevel
    Volume : 1,96 %
    Activity : 2,3%
    (3.7%)
    Volume : 0,24 %
    Activity : 97,65%
    (0.44%)
    High level – No SF
    26
  • Percentage by volume (Germany) by 2080Total volume : 304.000 m3
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Clearance
    Very low level
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Low level
    92 %
    Intermediatelevel
    8 %
    High level and SF
    27
  • Sweden: Percentage by volume (over lifetime of nuclear park) Total volume : 404.250 m3 (VLLW: 244.250 m3)
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    39,6%
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Low level
    52,4% (86.7%)
    2,2% (3.6%)
    Intermediatelevel
    5,8% (9.6%)
    SF – No High level
    28
  • PART III
    VIE DI GESTIONE
    29
  • Prima dellosmaltimento: StoccaggioInterimario
    • Su sitodiproduzione o in centriregionali o nazionali
    • Per motivididecadimento, raffreddamento, diattesadisviluppiulteriori, o strategici
    • Per duratepiù o menolunghe
    • A secco, in condizioniumide
    • In superficie o sottoterra
    30
  • 31
    Esempidistoccaggiinterimari
    < Piscinas de enfriamiento para combustible usado en todas las centrales (E)
    Piscinas de almacenamiento para ensamblajes de combustible usado
    (La Hague, F) >
    < AT en seco de ensamblajes de combustible usado <(USA) (Canadá)>
  • 32
    Esempidistoccaggiinterimari
    Doble barrera entre los residuos y el medioambiente >
    HABOG: Un ATC para residuos y combustible usado (NL). Diseñado para resistir:
    • Inundaciones hasta 10 m sobre el nivel del mar
    • Terremotos
    • Colisiones de aviones (F16)
    • Ondas de presión causadas por explosiones (0.3 bar)
    • Ráfagas de 450 km/h
    Ensayos de caída
    de los contenedores >
  • 33
    Examples of Interim Storage Facilities
    Almacenes Temporales de La Hague (F):
    • Para residuos vitrificados y sólidos de otros tipos
    • Actual diseño para 100 años
    • 40 años de residuos del parque francés en 7000 m2 = (aparentemente, 1 terreno de fútbol)
    • Se estudia la extensión del concepto hasta 300 años
  • 34
    Examples of Interim Storage Facilities
    Stoccaggiointerimarioconcettualesotterraneo e di lungadurata (Francia)
  • Dopolostoccaggiointerimario:Smaltimento
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    Depositisuperficiali. Non deiveririfiutiradioattivi. Non tutte le nazionihannoquestacategoria. Siti in Francia, Spagna, Svezia, ..
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Siti a varie profonditàproposti o operanti:USA, Francia, Giappone, Svizzera, Germania, Svezia,..
    Siti in superficie proposti o operanti: Belgio, Francia, USA, UK, R. Ceca, Norvegia, Giappone, Spagna, Ungheria,..
    Siti a varie profonditàproposti o operanti: Canada, Germania, Svizzera, Svezia, Finlandia
    Low level
    Siti a alteprofondità; smaltimento con gliHLW-SF (Francia, Svizzera..); smaltimento soli (Svezia,..); smaltimento con LLW (Germania)
    Intermediatelevel
    Siti ad elevataprofondità.
    Progammiavanzati in Svezia, Finlandia, Francia;
    programmiavviati e a varistadi in moltialtriPaesi
    High level + SF
    35
  • Smaltimento in Francia: 4 +1 depositinazionali
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    Smaltimento in superficie; non un impiantonucelare
    (Centre de Morvilliers)
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    In via didefinizione, ma in profondità
    Smaltimento in superficie
    (Centre Aube
    + Centre MANCHE)
    Low level
    Smaltimentoprevisto a 500 m;
    Area identificata e studiata; la costruzioneverrarichiestanel 2015 ; operativitàpossibilenel2025
    Intermediatelevel
    High level – No SF
    36
  • Smaltimento in Germania: 2 + 1 Depositinazionali
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    NO Very low level
    Clearance
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Low level
    Deep disposal (Konrad, miniera a 1000 metri, Morsleben)
    Intermediatelevel
    Deep disposal (Gorleben ?)
    High level + SF
    37
  • Smaltimento in Svezia: 3 depositinazionali
    Short-lived waste
    Long-lived waste
    Very low level
    In discarichemunicipali(dopo “svincolo”)
    Smaltimento su sito delle centrali
    Centre de Morvilliers
    (waste from dismantling operations)
    Low level
    Smaltimento a circa
    80 m (SFR, Forsmark)
    In via didefinizione
    (ma a grandeprofondità)
    Intermediatelevel
    Smaltimento a 500 metri; domandadiautorizzazione in marzo 2011. (SFK, Forsmark)
    Spent Fuel - No HLW
    38
  • The Centre de la Manche Disposal Facility
    A facility under post-closure monitoring in the Manche District
    Shut down in 1994 after reaching its maximum capacity, the Centre de la Manche Disposal Facility accommodated about 527,000 m3 of low-level and intermediate-level waste over a period of 25 years.
    During several centuries, the facility and its environment will be monitored on a permanent basis.
    39
  • The Centre de l’Aube for LILW
    Operated since 1992
    1 million m3 capacity
    Planned for 60 years operation
    Impact: 0.003 µSv/year
    40
  • VLLW Waste: the Morvilliers Disposal Facility
    Commissioned in 2003
    630,000 m3 capacity
    Planned for 30 years operation
    Challenge: recycling to save space
    41
  • Deep Geological Repository Project
    42
  • Research, Construction and Operation of the Underground Laboratory in Meuse/Haute-Marne (Bure) (Phase 2)
    Bure 2009
    43
  • Experiments in Bure Underground Laboratory
    44
  • ProspettivaInternazionale
    • MoltiPaesihanno vie operative di smaltimento dei rifiutiLLW-SL. Questiconstituisconocirca il 90 % del volume totale dei « veri » rifiutiradioattivi. Non ci sono difficoltàtecniche, ma solo soluzionitecniche diverse.
    • Le vie operative di smaltimento dei rifiutiLILW-LL sono solo parzialmentesviluppate. L’eccezione più importante è il depositogeologico WIPP negli USA a -600 metri; e il deposito Konrad in Germania, che è autorizzato ma che l’industriaaspetta a utilizzare.
    45
  • ProspettivaInternazionale
    • MoltiPaesistudianolosmaltimentoprofondo dei rifiutiHLW/SF sulloroterritorio. Questiracchiudonocirca il 95% dellaradioattivitàdell’inventarionazionalein volumi molto ridotti.
    • TrePaesi sono vicini alla meta: Svezia, Finlandia, Francia dopodecine di anni di studitecnici.
    • Sitigiàselezionati
    • Metodigiàavanzati
    • Preparazione anche in laboratorisotterranei [Aspö (Svezia), Bure (Francia), Hades (Belgium), Grimsel (Switzerland), Onkalo (Finlandia),..] cheaccompagnerannoglisviluppifuturi.
    • C’è intenzione di lasciarecontinuarela R&D
    46
  • ProspettivaInternazionale
    • In tutti i Paesiognisviluppo è legato alla partecipazione e al sostegno del pubblico locale, regionale, nazionale
    • Senza dei processi di decisioni e di sviluppotrasparenti, partecipativi, e CONTINUI non vi è futuro.
    47
  • PARTIV
    ASPETTISOCIETALI
    Due concetti/parole: trasparenzaepartecipazione
    48
  • Esempi
    In Franciail Piano nazionaledigestionedeirifiuti è co-formulatoda un gruppodilavoropluralistache include le associazioni. E’ rivisitatoognitreanni e valutatodalParlamento (OPECST). L’ultimavolta a gennaio 2011
    “Les deuxdéputésconsidèrent que ce dispositif contribue utilement à un dialogue constructif entre I'administration, l'industrie et les associations…une indication des enjeux financiers et la mise en place d 'une formation à destination des représentants d'association prêts à prendre la relève des discussions techniques.” [sidesidera un participazioneconsapevole]
    Dibattitonazionale; presa in contodellaConvenzionedi Aarhus
    49
  • Esempi
    In Francia un comitatodisindaciche segue l’operazione del centrodell’Aube e quellodi La Manche (CLI) e informailpubblico.
    Hanno fondi per menare le propriericerche e assumereipropriconsulenti
    Lo stesso (e ancordipiù) vale per ilsitopotenzialedismaltimentodellaregionediBure (CLIS)
    50
  • Esempi
    L’8 marzo Anne Lauvergeon, DirettriceGeneralediAreva, vieneintervistatadaBFM (“La radio de l’économie) :
    “La trasparenza è fondamentale. 10 annifa, quando ho assuntoilmioruolo, Cogema era un bunker. Abbiamodovutodinamitarlo”.
    51
  • ESEMPI
    Dalmandatoalla audit internazionaleche la Sveziasta or oradandoalla NEA (SSM – regolatore; SKB - Industria)
    • “… Based on the statements from SSM and the Environmental Court, the Government will make its decision, after consulting the concerned municipalities (Östhammar and Oskarshamn). Both municipalities have veto right in the permissibility assessment.”
    “…SSM will also coordinate a national consultation on SKB’s license application, in which society (universities, county boards, the two concerned municipalities, non-governmental organizations and others) are invited to comment on the applications. This is not required by law, but SSM considers it to be an appropriate way to broaden the societal influence and to elicit new insights and viewpoints for the review.”
    52
  • PARTE V
    CONCLUSIONI
    53
  • CONCLUSIONI
    I Paesidell’OCSEstannodando grande attenzione al problema dei rifiutiradioattivi (e nucleari, in particolare).
    Per i rifiuti più voluminosi (circa il 90% del volume totale) vi sono vie pratiche di smaltimento.
    Per i rifiuticheconfinano la maggior parte dellaradioattività (circa il 95%) ci sono soluzioniinterimariesicure, e losmaltimentogeologico“è alle porte”.
    54
  • CONCLUSIONI
    A livellointernazionaleesiteunacomprensionecondivisa delle sfidetecniche con cuiconfrontarsi. In particolare, c’è un dialogo importante tratecnici. I mezzi di ricerca sono disponibili, e le conoscenzeaccumulatenotevoli. Non si avverteche i problemisianoparticolarmentedifficili o addiritturairrisolvibili.
    C’è anche unapresa di coscienza, sempre più estesa e radicata, che la gestione dei rifiutiradioattivi è unasfida di democrazia.Occorre un sistema di decisionichesiatrasparente e partecipativo e che, pur non perdendo il passo, dia tempo al dialogo e al mutuoapprendimento.
    55