Archidea en español nº 46
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Archidea en español nº 46

on

  • 25,566 views

Contenidos: ...

Contenidos:
- Entrevista al arquitecto franco-belga Julien De Smedt - BIOMIMETISMO: Centrarse en la Arquitectura - PROYECTOS: las últimas tendencias en espacios interiores en el mundo. - CREANDO MEJORES AMBIENTES: La ampliación del instituto meteorológico en la Universidad de Oslo

Statistics

Views

Total Views
25,566
Views on SlideShare
742
Embed Views
24,824

Actions

Likes
0
Downloads
11
Comments
0

41 Embeds 24,824

http://forbopavimentos.blogspot.com.es 11702
http://forbopavimentos.blogspot.com 7661
http://forbopavimentos.blogspot.mx 3191
http://forbopavimentos.blogspot.com.ar 1526
http://forbopavimentos.blogspot.com.br 166
http://forbopavimentos.blogspot.de 105
http://forbopavimentos.blogspot.fr 90
http://forbopavimentos.blogspot.pt 89
http://forbopavimentos.blogspot.ru 42
http://forbopavimentos.blogspot.co.uk 40
http://forbopavimentos.blogspot.nl 34
http://forbopavimentos.blogspot.ca 30
http://forbopavimentos.blogspot.be 27
http://forbopavimentos.blogspot.it 21
http://forbopavimentos.blogspot.ch 21
http://webcache.googleusercontent.com 9
http://forbopavimentos.blogspot.hu 8
http://forbopavimentos.blogspot.co.at 8
http://forbopavimentos.blogspot.gr 7
http://forbopavimentos.blogspot.tw 5
http://forbopavimentos.blogspot.se 4
http://www.forbopavimentos.blogspot.ch 4
http://forbopavimentos.blogspot.ie 3
http://forbopavimentos.blogspot.no 3
http://forbopavimentos.blogspot.jp 3
http://forbopavimentos.blogspot.ae 2
https://www.google.com 2
http://forbopavimentos.blogspot.com.tr 2
https://www.google.es 2
http://translate.googleusercontent.com 2
http://forbopavimentos.blogspot.fi 2
http://forbopavimentos.blogspot.cz 2
http://forbopavimentos.blogspot.ro 2
http://forbopavimentos.blogspot.co.il 2
http://forbopavimentos.blogspot.co.nz 1
http://forbopavimentos.blogspot.in 1
http://www.google.es 1
http://forbopavimentos.blogspot.com.au 1
http://forbopavimentos.blogspot.sg 1
http://forbopavimentos.blogspot.kr 1
http://www.google.cl 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Archidea en español nº 46 Archidea en español nº 46 Document Transcript

  • ENTREVISTA a JULIEN DE SMEDT#46 / 2012
  • Archidea pretende ser el portavoz de los arquitectos, de manera que sus trabajos, opiniones e ideas puedan llegar no sólo a sus pares y diseñadores más jóvenes, sino a todos aquellas personas interesadas en los nuevos horizontes de la arquitectura, de todas partes del mundo. ArchIdea es una publicación semestral y es distribuida en todo el mundo. Los editores enfatizan que no son responsables de las opiniones y afirmaciones expresadas en los artículos. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta revista puede ser reproducida, almacenada o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, fotocopia o cualquier otro sin el permiso previo por escrito de la editorial. El editor ha hecho esfuerzos para asegurar que todas las obligaciones derivadas de la Ley de Propiedad Intelectual en relación con las ilustraciones en esta revista se han cumplido. Propietarios de derechos de autor de material utilizado en esta edición a quienes nos ha sido imposible contactar y sienten que tienen derechos, deben contactar a la editorial. Colofón Oficina editorial: Diseño & maquetación: ArchIdea Dedato designers and architects, Amsterdam P.O. Box 13 Consultor de arquitectura y estética: NL-1560 AA Krommenie J. de Pauw www.archidea.com Typeset y reproducción en color: Editor general: Design In Beeld, Zaandam W. J. F. Burmanje Impresión: Edición Contenido: Roto Smeets GrafiServices, Utrecht T. Cole, J-C. Iversen Circulación: Coordinador de producción: 77.080 S. Boot Entrevistas y artículos: E. Mik, Amsterdam Si desea leer más sobre ArchIdea visite nuestro nuevo sitio web www.archidea.com o síganos en facebook. PORTADA: MONDRI AND ELANO HOTEL, NEVADA, LAS VEGAS, EE.UU. Imágen: Jds Architects2
  • CONTENIDOS 4-11 JULIEN DE SMEDT ENTREVISTA Al arquitecto Julien De Smedt no le atemoriza producir arquitectura que cree un espectáculo visual. No obstante, la extravagancia y el espectáculo no son la mera esencia de su trabajo. "En muchos casos el concepto de nuestros proyectos están motivados por la idea de no obstruir la vista de la construcción ubicada detrás de éstos. Siempre analizamos los flujos urbanos que participan en el proyecto y vemos si podemos torcer, doblar o redirigirlos, con el fin e darles una vuelta y mejorarlo ".12-15 BIOMIMETISMO CENTRARSE EN LA ARQUITECTURA La pretérita idea de la arquitectura de resistir la naturaleza ha dado lugar a un deseo de reconciliación y coexistencia mutua, traduciéndose en adornos y formas que hacen en que la arquitectura le rinde homenaje. Lo que originalmente comenzó en aquellas hojas de acanto de los capiteles corintios, continuó luego en la elegancia y exuberancia del Art Nouveau, en los últimos años ha resurgido aún más explícitamente en la forma de los edificios como un todo. El edificio se ha convertido en adorno.16-33 PROYECTOS Los espacios interiores de muchos proyectos que implican el uso de suelos y mobiliario decorativo Forbo se incluyen como una forma de inspiración. Los proyectos están ubicados en diversas partes del mundo y expresan las múltiples posibilidades que proporcionan los productos de Forbo.34-35 CREANDO MEJORES AMBIENTES La ampliación del instituto meteorológico en la Universidad de Oslo fue concebida como “Future Built” o “Proyecto de Futuro”. “FutureBuilt” es un programa de diez años cuya visión es desarrollar zonas urbanas “carbono neutrales” y arquitectura de alta calidad. A corto plazo, su objetivo es llevar a cabos proyectos que contemplen una reducción del cincuenta por ciento en la emisión de gases del transporte y un mejor uso de materiales y energía, en comparación con los estándares actuales. 3
  • JULIEN DE SMEDT: ‘UN POCO DE AUDACIA ES MUY ATRACTIVO’ Photo: Fred guerdin
  • “La iconografía, como tal, no es tan interesante", dice Julien De Smedt. El arquitecto tambiéntiene su propia visión acerca de la estética: "Es un error confiar en insubstanciales juiciospersonales acerca de lo que es belleza". En su arquitectura, su objetivo principal es activar ala gente. "El producir continuamente edificios apáticos y sin sentido en nuestras ciudades esagresivo, casi criminal", agrega. El Proyecto Residencial de la Montaña, Copenhage, Dinamarca (2008) Foto: Jds Architects Lo más llamativo en su obra es la extravagancia de las formas. y no vemos por qué no se podrían utilizar el resto de los El Proyecto Residencial de la Montaña en edificios de una ciudad de forma activa también". Copenhague, el salto de esquí en Oslo y los picos - A menudo busca crear una relación muy física entre afilados de Las Vegas hotel son sólo algunos de los las personas y los edificios. Por ejemplo, diseña rutas muchos diseños que exhiben esta cualidad. A Julien que suben y bajan, o que atraviesan el edificio. Y se De Smedt no le atemoriza producir arquitectura que preocupa por las vistas. cree un espectáculo visual. Aunque este arquitecto "Se trata de relacionarse con lo que está a su alrededor. En franco-belga es relativamente joven, a sus 36 años muchos casos el concepto de nuestros proyectos están motivados muchos de sus diseños han sido muy comentados. por la idea de no obstruir la vista de la construcción ubicada detrás De Smedt trabajó durante varios años en PLOT de éstos. Como arquitecto, compongo dentro de un contexto y Architecture junto a Bjarke Ingels, pero desde 2006 dentro de un conjunto de potenciales y oportunidades, no sólo para comenzó a trabajar en su propio estudio bajo el nombre los usuarios sino para todo el entorno. Por supuesto, es mucho de JDS Architects. JDS tiene oficinas en Bruselas, más interesante crear un edificio y mejorar y enriquecer el medio Copenhague, Belo Horizonte y Shanghai. ambiente, que sólo construir problemas y bloquear oportunidades. La extravagancia y el espectáculo no son, sin Siempre analizamos los flujos urbanos que participan en el proyecto embargo la esencia de su arquitectura. "No estamos sujetos a y vemos si podemos torcer, doblar o redirigirlos, con el fin de darles ideas formales y estructuradas. Nuestro objetivo no es una vuelta y mejorarlos.” sólo hacer formas extravagantes. Nuestro principal interés - Se podría decir que tiene una actitud ambivalente hacia es construir, en cuyo caso la extravagancia puede ser el un edificio. Un edificio es un enorme objeto que obstruirá resultado. Damos “cuerpo” a los volúmenes de los edificios movimientos y vistas. Al mismo tiempo usted hace todo para que éstos puedan entrar en un activo diálogo con lo posible para penetrar en su construcción, con el fin de su contraparte, el vacío urbano, en otras palabras, con crear la posibilidad de movimiento continuo, o bien, el espacio público. El Proyecto Residencial de la Montaña, manipula su forma para liberar puntos de visión. ¿Es esta por ejemplo, tiene una ruta de ascenso y descenso, que la una buena descripción de su postura de diseño? gente puede seguir rodeando el edificio, que no es sólo "Reitero, se trata de crear oportunidades. Como arquitectos no para los residentes, sino también para la gente que le rechazamos un proyecto sólo porque podría obstruir vistas o afectar guste hacer ejercicio y que desee hacer algo más difícil y perjudicialmente el entorno. Si nosotros no hacemos el trabajo, alguien desafiante. Así, la gente usa los parques de una forma activa lo hará. Entonces nos preguntamos si podemoshacerlo de una manera Julien de smedt 5
  • Proyecto Residencial de la Montaña Copenhagen, Dinamarca (2008) Foto: Jds Architects que añada nuevas posibilidades. Por lo general estudiamos de apoyo, no ocupa tanto el sitio como lo libera. En lugar de varias alternativas, pero no sabemos exactamente hacia tomar la forma de muchos pabellones separados, nuestro dónde estamos yendo antes de que lo encontremos. A diseño unifica todas las comodidades en una forma continua. veces nos encontramos con una nueva forma urbana. En Todo el concepto y estructura considera e incorpora cabinas muchas ocasiones es más lo negativo, el vacío, lo que guía para los jueces y comentaristas; espacios para entrenadores; nuestro proceso de decisión, que lo sólido o la forma del salones especiales, tanto para la Familia Real como para edificio. Consideremos, por ejemplo, el Salto de Esquí en personajes importantes; el vestíbulo; la entrada al estadio; el Oslo. Lo interesante de este proyecto es lo negativo: todo propio estadio; la zona de los competidores; la tienda de lo "no-construido". El Salto de Esquí, con sus mínimos puntos recuerdos; un nuevo acceso al actual museo; el público viendo 6
  • el espectáculo desde la parte superior de la estructura y mucho "No ha sido nuestro objetivo el crear un icono. La iconografíamás. La simplicidad resultante mejora la experiencia de los como tal no es tan interesante. Pero éramos conscientes deespectadores y centra la atención en el rendimiento de los que no podríamos evitar que el Salto de Esquí se convirtiesecompetidores saltadores de esquí. El diseño también minimiza en un icono. Después de diseñar la terraza pública en lael impacto en el medio ambiente. La forma resultante proviene parte superior del Salto de Esquí, tuvimos que asimilar sude plantearse objetivos como éstos y no de la voluntad de crear carácter iconográfico. Esta plataforma de visualizaciónun objeto espectacular”. invierte el icono, en un cierto sentido. Se proporciona una- Aún así, esto parece haberse convertido en un icono de gran vista de la ciudad, convirtiendo la ciudad en el icono enOslo. lugar del Salto de Esquí. Supongo que esto sirve para ilustrarSalto de Esquí Holmenkollen, Oslo, Noruega (2011)Foto: Marco Boella Julien de smedt 7
  • Hotel Mondri and Elano, Nevada, Las Vegas, EE.UU. (2006) imágenes: Jds Architects8
  • una especie una especie de ambivalencia, como usted dijo. El en nuestras ciudades es agresivo, casi criminal. Hoy en día es objeto puede ser extremadamente imponente o extravagante, más difícil hacer arquitectura sólo por el bien de la belleza o la pero intentamos romper con eso y convertirlo en otra cosa, diversión. Eso no quiere decir que no debemos divertirse o guiado por principios que no tienen nada que ver con intentar crear la posibilidad de divertir. El edificio puede ser alegre en hacer algo espectacular o icónico." sus resultados, pero debería estar imbuido de propósitos para - Podría calificarlo como hermoso o significativo, en lugar que pueda ser utilizado por las personas en la manera en que de icónico. ¿La idea de belleza juega un papel en su ellos lo prefieran. Apuntamos a iniciar “eventos” que estimulen proceso de diseño? a la gente a conocerse e interactuar. Chico conoce a chica. "No tengo nada en contra de un objeto bello en sí mismo, pero Asumiendo que el edificio cuenta con algún “sex-appeal". no tengo afinidad con el tipo de deseo que en sí éste contiene. - ¿Quiere decir que un edificio debe en primer lugar Si un diseño se centra exclusivamente en torno a una belleza constituir “un evento”? subjetiva, me siento engañado. Es un error confiar en "Sí. Yo me crié en las calles de Bruselas y durante diez años insubstanciales juicios personales acerca de lo que es belleza. anduve en monopatín. El monopatín interactúa con la ciudad, El concepto de belleza es determinado culturalmente, se forja pero es una interacción violenta. Era peligroso y es ilegal.Las en nuestra educación. No es algo que se pueda racionalizar personas que andan en monopatín están siempre hiriéndose completamente. Si usted puede decir que un edificio tiene éxito y dañando el entorno. En ese entonces yo estaba comprometido en conseguir lo que originalmente se pretendía, es mucho más con la destrucción de la ciudad, pero ahora como un arquitecto, hermoso y convincente en mi opinión. Pero yo no estoy en contra trato de construir. Esta contradicción me ayudó a darme cuenta de la belleza como tal. Puedo ver la belleza en cosas que hacen de que un arquitecto debe crear arquitectura que no trata sólo de sentido matemáticamente, en temas programacionales o usar, sino también de abusar. Al igual que los jóvenes que andan socialmente. Por supuesto, es un poco cliché decir que los en monopatín, la gente quiere usar el espacio urbano y hacer arquitectos deben responder a las necesidades de la sociedad, cosas con éste activamente. La verdad es que no se les ha además que se trata de una mera y cruda simplificación. ofrecido mucho de esto. Siempre han tenido parques públicos, Considero que los efectos sociales son realmente mi plazas y aceras, pero cada vez más pensamos en el espacio responsabilidad y me atrevería a dar ese paso más allá: diría público como un híbrido. Lo vemos como un espacio tridimensional, que el producir continuamente edificios apáticos y sin sentido que se extiende a niveles diferentes dentro de la ciudad”.Euralille Youth Centre, Lille, Francia (2011)imágenes: Jds Architects Julien de smedt 9
  • - Suena como si se esforzara para un edificio logre la complejidad nosotros los arquitectos hayamos olvidado eso, algo que parece de un paisaje. haber ocurrido cuando el estilo internacional comenzó a "Sí, yo creo paisajes. Paisajes urbanos. Nuestro trabajo tiene mucho minimizar el modernismo a la mera estética y obvió sus deseos que ver con capas, programar y activar. Aceptamos la idea de disfrutar y y contenidos. Tal vez es hora de volver a la esencia del abusar de ella al mismo tiempo. En mi opinión, estos son componentes modernismo y de aplicar sus ideas de nuevo. El techo es esenciales de la urbanidad. Pero también deberían relacionarse de una potencialmente una superficie que puede compensar lo que se manera interesante dentro del contexto del edificio; me refiero a diseñar sacrificó a nivel del suelo. Y el esfuerzo técnico para hacerlo capas y extender funciones. Piense en una torre, por ejemplo. Es más tampoco es demasiado. Se puede hacer fácilmente, y interesante subirla, a desaparecer dentro de ella. Subir hacia la cima es proporciona un efecto excepcional. Una terraza en la azotea mucho más fascinante y proporciona una secuencia de experiencias, en amplía tu horizonte y te da una nueva visión de la ciudad. Te lugar de sólo ser absorbido y jalado hacia adentro. Esto se puede ayuda a entender la ciudad, sus calles y edificios circundantes" comparar con la diferencia entre andar en bicicleta o tomar el metro. - A pesar de que Julien De Smedt enfatiza el aspecto Cuando viajas en metro, desapareces y luego vuelves a aparecer en otro estructural de su arquitectura -ya se por su interés por el sitio. Se pierde toda relación con los hechos o cosas que sucedieron en movimiento, líneas de visión y la activación- su trabajo a el intertanto a nivel urbano. Al coger una bicicleta, uno se involucra con la primera vista parece revelar una fuerte motivación estética. ciudad, inevitablemente. De manera similar, al movernos en diagonal es ¿Existe una estética "extra" que quiera infundir en sus mucho más interesante que hacerlo horizontal o verticalmente. La diseños? experiencia del movimiento en diagonal es mucho más emocionante. Tu "La paradoja de nuestra arquitectura es que para el momento en perspectiva está en constante cambio y debes mantener el equilibrio". que tenemos que decidir sobre la fachada, difícilmente queda - En su trabajo, un techo es rara vez un mero techo. ¿Cuál es el reto dinero”, dice. “Esto sucede porque gastamos gran parte del de un buen techo? presupuesto en crear el resto de la construcción y darle un "En la década de 1920, la activación del techo, hacerlo funcional, era uno interesante plano dentro del entorno. Para las personas que van de los cinco puntos de Le Corbusier de la arquitectura. Es extraño que a utilizarlo, el plan es mucho más importante. Entendemos10
  • igualmente que para los usuarios y clientes es importante que un edificio Dibujas algo así y de repente te das cuenta que es dolorosamenteno luzca “barato”. Lo que tratamos de hacer es crear una piel que sea claro que éste podría ser el diseño para los balcones. Es casi comouna parte del todo y también tenga una función activa”. encontrar un objeto; terminas aceptando algo que no podrías haberlo- Sin embargo, a veces parece que crea sus diseños influenciado diseñado intencionalmente. La mayoría de los arquitectos lo rechazaríanpor una idea puramente estética - por ejemplo los picos por ser demasiado agresivo o quizás demasiado grotesco. Yo espero noespectaculares del hotel en Las Vegas. estar haciendo edificios feos, pero esta llamada “fealdad” abre posibles"Cuando has completado el 99,5 por ciento del edificio de una manera soluciones que de otra manera nunca habrías imaginado”.funcional, puedes trabajar el restante 0,5 por ciento de una manera - Hay una contradicción extraña en su trabajo. Por un lado, tiene unextravagante. Decidimos que los picos podrían ser observatorios, al ambiente relajado, pero por otro lado parece aventurero. Semenos unos muy pequeños. En general un poco de audacia me esfuerza por una arquitectura extraordinaria con el fin de activar aparece muy atractivo. Cuando hay un toque o gesto arquitectónico éste las personas, pero al mismo tiempo lo hace de una manera relajada.debe ser potente y simple. Consideremos por ejemplo los puntiagudos “Esa es una observación muy certera. No sé si soy del todo aficionado ay triangulares balcones de la casa V en Copenhague. Tienen la más la contradicción, pero aparece en mis trabajos. Muchos aspectos de misimple estructura de soporte que podríamos imaginar: dos vigas y una arquitectura son suaves y brutales al mismo tiempo. Estos son dosbarra diagonal. El resultado es una estética agresiva, simple y potente. extremos que se unen en un experiencia”. Maritime Youth House, Copenhague, Dinamarca (2004) Fotos: Paolo Rosselli Julien de smedt 11
  • CENTRARSE EN LA ARQUITECTURABIOMIMETISMO Foto: Fernando AldaQUE LA NATURALEZA PUEDE SERVIR COMO FUENTE DE INSPIRACION PARA LA ARQUITECTURA NO ES NECESARIAMENTE OBVIO.La raison dêtre de la arquitectura es protegernos de la naturaleza. Es eminentemente artificial y refleja las características del ser humano, unacriatura que toma el control de su propio destino mediante la manipulación y el control de sus condiciones de vida. La relación entre la naturaleza y la arquitectura es mucho más el propio edificio, célula por célula, sin un diseño premeditado. Un compleja, no obstante. De hecho, al final la naturaleza termina arquitecto ya no es necesario y el edificio se comporta como un encontrando su camino hacia la arquitectura. Muchos arquitectos autónomo fenómeno de la naturaleza. La pretérita idea de la estiman que tienen mucho que aprender de las estructuras arquitectura de resistir la naturaleza ha dado lugar a un deseo biológicas y los fenómenos. Su interés por la naturaleza va mucho de reconciliación. No me refiero a la arquitectura sostenible, que más allá de la típica y simple analogía del tronco del árbol como la podemos considerar como un intento de tratar a la naturaleza columna y más arriba el follaje y las ramas. En el complejo y y sus recursos de manera responsable, sino a ornamentos y ramificado plano de la arquitectura estructuralista, por ejemplo, es formas que en algún sentido u otro le rinda un homenaje a la posible reconocer órganos como un pulmón o de crecimiento naturaleza. Esto, sin duda comenzó con aquellas hojas de orgánico, como lo es el coral. Comenzando de una base firme y acanto de los capiteles corintios, continuó luego en la elegancia y gruesa, la estructura repetidamente se subdivide en ramas cada exuberancia del Art Nouveau, en los últimos años ha vez más finas, maximizando el área de superficie del edificio en resurgido aún más explícitamente en la forma de los contacto con la luz y el aire fresco. Diseños realizados en las edificios como un todo. El edificio mismo se ha convertido en décadas de 1960 y los 70 por los Metabolistas de Japón un ornamento. Estas formas naturalistas nos recuerdan, igualmente parecen tener orígenes biológicos. Sus acumulaciones como habitantes de la ciudad, de todo aquello a lo que hemos de cápsulas recuerdan a las células de los organismos. Son tomado distancia. Parece irónico que este desarrollo se capaces de una eterna expansión, como una incontrolada expresa más y más en ilustraciones y en el biomimetismo, proliferación de tejido, con lo que implícitamente especulan acerca pero cada vez menos en la presencia directa y cruda de los de una ciudad que se desarrolla orgánica y automáticamente desde organismos con los que compartimos nuestro planeta.12
  • Foto: Fernando Alda Foto: Fernando Alda Foto: Fernando Alda Foto: David Franck METROPOL PARASOL SEVILLA, ESPAÑA (2011)Uno de los ejemplos más notorios e impresionante de la infraestructura ayuda a activar la plaza, la que es un atractivobiomimética en la arquitectura es la recientemente finalizada destino tanto para turistas, como lugareños por igual.Metropol Parasol de Sevilla. Tal exuberante obra de arquitectura El diseño del Metropol Parasol, con sus impresionanteen el corazón de aquella ciudad medieval no deja de sorprender, estructuras de madera, incluye un museo arqueológico; unsobre todo considerando el riesgo de diseñar algo demasiado mercado de agricultores; una plaza elevada; múltiples bares ybrutal y expresivo en su delicado tejido urbano. Pero queda muy restaurantes bajo suelo y dentro de las sombrillas; y unabien, tal vez debido a su forma orgánica, simulando el aspecto terraza con vista panorámica en la parte superior de losde las setas: de cierta manera las calles y casas medievales parasoles. Realizados como uno de los más grandes etienen la misma calidad orgánica y natural, como si crecieran allí innovadores construcciones de madera y de poliuretano,por sí mismas, sin intervención humana. los parasoles yerguen lejos del área de las excavacionesEl Metropol Parasol, parte de la remodelación de la Plaza de la arqueológicas, en un contemporáneo lugar de interés,Encarnación en Sevilla y diseñado por la oficina J. MAYER H. definiendo una relación única entre la ciudad histórica y laArquitectos, podría ser considerado como el nuevo icono de la contemporánea.ciudad, un lugar de identificación que articula el papel de Sevilla Como el nombre Metropol Parasol lo indica,como un fascinante destino cultural de fama mundial. El Metropol el proyecto consistió principalmente en diseñar una enormeParasol explora el potencial de la Plaza de la Encarnación para estructura de parasol. Proporcionar sombra en una ciudadconvertirla el nuevo centro urbano contemporáneo. Su papel bañada por un intenso y caliente sol en el verano, no es sólocomo un espacio urbano único dentro del denso tejido medieval un complemento, sino que es esencial para el funcionamientointerior de la ciudad, permite una gran variedad de actividades de un nuevo centro de la ciudad, donde la gente puede reunirsetales como la cultura, el ocio y el comercio. Una muy desarrollada y relajarse. Arquitecto: J. MAYER H. Biomimetismo 13
  • HAESLEY NINE BRIDGES GOLF CLUB HOUSE YEOJU, GYENGGI, Corea del Sur (2010) Finas columnas de madera se levantan desde el planta baja, interior del edificio. Es como si la pared de cristal que separa divergiendo en pequeñas y elegantes ramas, elegantemente aquellos dos mundos es irrelevante. curvadas, abriéndose en una atractiva red de puntales que El Haesley Nine Bridges Golf Club House es una soportan el techo: la evocación de sus columnas con los árboles instalación de 4.300 m2, con un gran campo de golf. es notable en el Haesley Nine Bridges Golf Club House, Cuenta con un sótano y tres plantas sobre suelo. Hay un diseñado por el arquitecto coreano Kyeong Sik Yoon / KACI y el edificio principal, un edificio para el área VIP y una arquitecto japonés Shigeru Ban. En el atrio, sus columnas en estructura con suites privadas. El atrio y la parte superior del edificio forma de embudo están expuestas a tamaño completo, desde la principal incluyen columnas de madera y un muro-cortina base hasta la parte superior; en la café adyacente, las columnas de cristal, mientras que la base está hecha de piedra penetran el aún más bajo techo y continúan hacia el espacio (mampostería típica de Corea). superior. La zona hecha de madera incluye la zona de recepción, El arquitecto japonés Shigeru Ban es famoso por la forma en que una sala lounge para los socios del club y una sala de fiestas. crea delicadas estructuras con materiales naturales como la Los zócalos de piedra y retocan vestuarios, baños y áreas madera y el bambú. Por lo general no está interesado en la de servicio. El techo del edificio principal mide 36 x 72 metros. Las creación de metáforas o imágenes que refieran específicamente llamativas columnas de madera del atrio llegan hasta la a la naturaleza. Su arquitectura suele ser mucho más abstracta, altura de la tercera planta. Aun considerando sus con un enfoque en las cualidades estructurales y estéticas de los características, esta estructura diseñada parcialmente en materiales que utiliza. Pero el Haesley Club House parece ser madera logró ajustarse a las regulaciones coreanas que una excepción, en cuanto a este aspecto metafórico se refiere. prohíben edificios de madera más grandes que 6.000 m2 Las columnas hacen eco de los árboles que rodean el campo de de superficie. El primer piso del atrio tiene persianas de golf, creando una relación íntima entre la naturaleza exterior y el vidrio que se abren completamente, con un ancho de 4,5 m. Arquitectos: Kyeong-Sik Yoon/KACi international + Shigeru Ban Arquitectos Fotos: © Hiroyuki Hirai14
  • THE LIVING WEB TOWERNSHENZHEN, CHINALa propuesta del artista y arquitecto holandés Lars Spuybroek Cada volumen contiene una gran sala que exhibe las(NOX) para fundar un nuevo punto de referencia para la interacciones entre personas, e incluso presenta videosciudad china de Shenzhen proyecta una utopica y optimista caseros de habitantes de la ciudad que han fallecido. Lasluz sobre las posibilidades de la tecnología para su población. interacciones de la red son visualizados por la torre como un ​La estructura de 220 metros de altura, simboliza y estimula la diario cambiar de colores: oro para el cerebro, rojo para elcomunidad urbana al mismo tiempo. Evoca la imagen natural corazón y azul para el intestino, con una iluminación adicionalde un enjambre, un nido, o un arrecife de coral, todos los que representa habitantes en línea y el uso de las escalerasorganismos que crecen por la adición de pequeños elementos, durante el día. De esta manera la torre Web Living se conviertesin ser dirigidos por ningún eje, forma o plan. En esa mezcla de en una máquina orgánica, en constante participación en la vidavida y tecnología, Spuybroek incorporó un completo sitio web de las personas, y al mismo tiempo convirtiéndose en unpara que los habitantes de Shenzhen puedan intercambiar símbolo de integración.información e ideas acerca de sus vidas diarias. Lospensamientos, sueños, amores, esperanzas, gustos y saludestán representados tanto en la página web, como en la propia Arquitecto: NoX/Lars Spuybroektorre, que a la distancia se aprecia como tres delicadosvolúmenes en suspensión dentro de un todo. imágenes: NoX/lars spuybroek Biomimetismo 15
  • PROYECTOSFlotex Hd Cord Marmoleum real 3224 Marmoleum Fresco 3870 Marmoleum Fresco 3872 MBO COLLEGE AMSTELLAND Photos: erik Poffers Educación Ubicación Amstelveen, Holanda Arquitecto Barbara van Goethem, Zeeman Architecten Contratista De Nijs Instalación Eliens Interieurprojekten BV Pavimento 625 m² Flotex HD en impresión digital especial, 1100 m² Flotex HD, 3900 m² Marmoleum Real16
  • ¡La tecnología de impresión digital de Forbopara Flotex le da la posibilidadde crear suelos y ambientes únicos! 17
  • GRAND CAFE VISSOTSKY Photos: erik Poffers Ubicación Amersfoort, Holanda Diseñador André Postma, NOB Instalación Fastfloor Pavimento 120 m² Marmoleum Real y FrescoMarmoleum Fresco 3828 Marmoleum Fresco 3847 Marmoleum Fresco 3870 Marmoleum real 3131 Marmoleum real 3125 Marmoleum real 278418
  • Flotex HD Cord 520018 Eternal Smaragd 61962 Photos: soubron Fotografie, Jansen RUSTHULS ST. ISABELLA Residencia de Ancianos Ubicación Arendonk, Bélgica Arquitecto Oficina Architects in motion Arquitecto a Cargo Mieke Goris Contratista Hooyberghs Instalación Alcopro Pavimento 2600 m² Eternal Smaragd, 700 m² Flotex HD ECOLE-CLINIQUE PROVINCIALE Photo: stefan Martens Educación y Salud Ubicación Montignies-sur-Sambre, Bélgica Arquitecto Province de Hainaut, Mme Florence Dinant Instalación Sepco Pavimento 600 m² Marmoleum RealMarmoleum Real 3221 Marmoleum Real 2713 19
  • Marmoleum Decibel 3872 Bulletin Board 2204 ARTEVELDE HOGESCHOOL Photos: debbie de Brauwer Educación Ubicación Gent, Bélgica Arquitecto Crepain Binst Contratista Besix Instalación Antwerpse Vloercentrale Pavimento 1200 m² Marmoleum Decibel, 500 m² Bulletin Board, Coral Duo ANAS L’AQUILA Oficina Photos: studio i scra Arquitecto Oficina Ing. Bonaduce, St. Vitone Arquitecto a Cargo Arq. Simona Cicconi Contratista Maltauro Spa Instalación Gamma lavori srl Pavimento 626 m² Marmoleum Real, 3200 m² Marmoleum Fresco, 237 m² Flotex en losetas, 520 m² Onyx, 400 m² Effect ContrastMarmoleum Fresco 3860 Marmoleum Real 3225 Marmoleum Real 3055 Marmoleum Real 313120
  • Artoleum Graphic 5315 Marmoleum Decibel 312735 Marmoleum Vivace 3405 INTERNAT DE L’EXCELLENCE Internado Photos: JP l agarde Ubicación Montpellier, Francia Arquitecto Riottot, Philippe Madec and Cabinet Nicolas et Maurin Contratista Academie de Montpellier Instalación Ste Sol color Pavimento 6000 m² Marmoleum y Artoleum, 1000 m² Surestep, 900 m² Sarlon Tech, 400 m² Flotex Sottsass 21
  • LYCEE COURS NOTRE DAME Educación Photos: JP l agarde Ubicación Douvres la Delivrande Arquitecto Agence Bienvenu Architecte – Caen Contratista Association de l’Arbalete Instalación Ste Gilson Pavimento 1500 m² Sarlon Trafic y Sarlon TopographySarlon Topography 433910 Sarlon Trafic Code One 43312622
  • Allura Wood W60085 Allura Ceramics C68002 STAFFORDSHIRE POLICE HEADQUARTERS Ubicación Stafford, UK Photos: TBC Arquitecto Adrian Sutherland, Staffordshire County Council Contratista Thomas Vale Supervisión Staffordshire County Council Instalación Baker Flooring Pavimento 233 m² Allura Ceramics, 481 m² Allura Wood, 70 m² Allura Stone, 7 m² Surestep, 404 m² Tessera Core, 48 m² Coral Duo 23
  • Marmoleum Dual t3120 Marmoleum Dual t2767 Marmoleum Dual t2621 Marmoleum Dual t3233 Marmoleum Dual t3234 ELON UNIVERSITY – GERALD L. FRANCIS CENTER Photos: Kim Walker Photography Facultad de Ciencias de la Salud Ubicación Elon, NC, EE.UU. Arquitectos Roughton Nickelson Deluca Architects Instalación Right Touch Interiors Pavimento 1022 m² Marmoleum Dual Photos: Andrew doran Photography OUTMA SQILX’W CULTURAL SCHOOL andrewdoran.com Ubicación Penticton, BC Canada Arquitecto Iredale Group Architecture Contratista Western Industrial contractors Ltd. Instalación Friesen Floors Pavimento 1050 m² Marmoleum Real y Marmoleum VivaceMarmoleum Vivace 3405 Marmoleum Real 3225 Marmoleum Real 3226 Marmoleum Real 312624
  • HYATT REGENCY Residencias de lujo y resort de 5 estrellas Ubicación Danang, Vietnam Arquitecto Oficina RMJM Arquitecto a Cargo Diana Simpson Design Contratista Coteccons Instalación VietViet Pavimento 400 m² Eternal Wood, 980 m² Marmoleum RealEternal Wood 10362Marmoleum Fresco 3866 Marmoleum Fresco 3860 PROCTER & GAMBLE OFFICE Ubicación Saigon, Vietnam Arquitecto Oficina Out 2 Contratista PRIME Instalación VietViet Pavimento 180 m² Marmoleum Fresco, 50 m² Vinílico Comercial 25
  • WAIKATO HOSPITAL Atrio en edificio de Cuidados Intensivos Photos: i ndiefilm Productions Ubicación Hamilton, Nueva Zelanda Arquitecto CJM – Joint Venture, Chow Hill, Jasmax y MSJ ArchitectsArquitecto a Cargo Marko den Breems Contratista Fletcher Construction Instalación Hills Floorings Supervisión Waikato District Health Board Pavimento 1700 m² Marmoleum RealMarmoleum Real 3137 Marmoleum Real 3139 Marmoleum Real 3223 Marmoleum Real 3224 Marmoleum Real 3226 El atrio está destinado a proporcionar un espacio de El otro objetivo principal del diseño era darle un carácter reunión para las familias, lejos de las tensiones propias distintivo al espacio, que recreara el entorno y ambiente de un hospital. En este caso, en lugar de usarlo en forma de Waikato y darle así a la gente una sensación de tradicional, el Marmoleum se ha aplicado considerando propiedad. una amplia paleta de tonalidades en ambas plantas, así Marmoleum fue utilizado debido a su durabilidad, como también en elementos del mobiliario y objetos accesibilidad y su idoneidad para un entorno dentro del espacio, lo que crea áreas y espacios hospitalario. independientes, donde la privacidad es necesaria. Marko Den breems - Jasmax Limited26
  • 27
  • Marmoleum Real 3127 Marmoleum Real 3030 Marmoleum Real 3221 Marmoleum Real 3126 Marmoleum Real 3223 Marmoleum Real 3226 RUGBY MUSEUM Ubicación Palmerston North, Nueva Zelanda Arquitecto Daniel Buxton, Inside Ltd Contratista Barry Illsley Building Instalación BSA Management Supervisión Te Manawa Museums Trust Instalación Carisle Flooring Pavimento 90 m² Marmoleum Real TEDDY MOUNTAIN SHOP Photo: Andris Tone Ubicación Riga, Letonia Diseño Linda Druvkalne, SIA ILLUSTRA Instalación SIA Anitra Pavimento 80 m² Marmoleum RealMarmoleum Real 3224 Marmoleum Real 262928
  • FAT LADY NIGHT CLUB Photos: Tuomas Uusheimo Ubicación Tampere, Finlandia Arquitecto Arkkitehtistudio M&Y Pavimento 291 m² Allura AbstractAllura Abstract a63674 Allura Abstract a63662Marmoleum Fresco 3871 KIRKKOJARVI SCHOOL Photos: Tuomas Uusheimo Ubicación Espoo, Finlandia Arquitecto Verstas Arkkitehdit oy Instalación Lattiaässät Oy Pavimento 3200 m² Marmoleum Fresco 29
  • Walton Cirrus 3353 Artoleum Piano 3621 Artoleum Piano 3626 Artoleum Piano 3624 Artoleum Scala 5057 Artoleum Scala 5066 NØRREBRO PARK SCHOOL Un proyecto de arte integrado Ubicación Copenhague, Dinamarca Photos: Tine Juel Arquitecto NOVA5 Arkitekter Artista Visual Malene Bach Contratista Enemærke & Petersen AS Instalación STECA entreprise aps Pavimento 5000 m² linoleum, 120 m² Vinílico de seguridad, 30 m² Coral, 450 m² Bulletin Board, 10 m² Furniture Linoleum El Parque Nørrebro School ha ganado el premio “The Colour aplicados cuidadosamente uno junto al otro, sin terminar siendo Award 2012” por su única composición de colores. exagerado. El proyecto, en consecuencia, representa un El jurado notificó: "Varios materiales han sido puestos en uso extraordinario y encantador trabajo"30
  • Como parte de las celebraciones del centenario de la escuela de Arquitectura en una manera de hacer una alfombra flotante de color de nombres. de la University College (UCD), parte de su personal y un grupo estudiantes Como el piso del lugar debía mantenerse libre, se decidió colocarlas en el se encargó de crear pequeñas placas recordatorias, donde el nombre de todos falso techo. Este especial falso techo se instaló en el “Salón Rojo” de la los graduados se expone cronológicamente. Para estos paneles se optó por escuela, llamado así por sus muros de madera y su pavimento Walton de utilizar Forbo Desktop. tonalidades rojizas. Cada graduado posee su propia placa, cuyo nombre está impreso con una Este original falso techo fue presentado por el ministro de “Educación y técnica láser Los paneles están fabricados en 10 colores y están dispuestos Destrezas” de Irlanda y el ex alumno de la escuela, Ruairi Quinn TD.Desktop 4157 Desktop 4168 Desktop 4171 Desktop 4169 Desktop 4170 Desktop 4146 UCD SCHOOL OF ARCHITECTURE Photos: Forbo i reland Un original falso techo para celebrar su centenario Ubicación Dublín, Irlanda Pavimento Desktop 31
  • Allura Wood Wr07 THE EXCHANGE BUILDING Photos: gareth Byrne Renovación del edificio histórico de la comunidad Ubicación Dublín, Irlanda Instalación E.J. Hanton Pavimento 1000 m² Allura Wood, 600 m² Marmoleum Real TITANIC SIGNATURE BUILDING Photos: Christopher Heaney Ubicación Belfast, Irlanda del Norte Arquitecto Oficina Todd Architects Arquitecto a Cargo Darragh Coleman Contratista Harcourt Developments Instalación Floorform (Armagh) limited Pavimento 2500 m² Flex Design, 125 m² Nuway Grid y CoralFlex Design 1634 Coral Brush Activ 583032
  • MARIA-LENSSEN-BERUFSKOLLEG Photos: Christoph l eniger Educación Ubicación Mönchengladbach, Alemania Arquitecto Reiner Jensen and Ulrike Görgl Contratista Stadt Mönchengladbach Instalación Bieberstein GmbH + CO. KG Pavimento 2200 m² Marmoleum Vivace, Walton Cirrus y Walton Uni, 187 m² Moqueta Punzonada ForteWalton Cirrus 3352 Walton Uni 186 Los arquitectos Reiner Jensen y Görgl Ulrike tras la remodelación de este edificio de más de 100 años: "La gran variedad de colores de la colección de linóleo nos ha permitido encontrar los exactos tintes históricos.” 33
  • CREANDO MEJORESAMBIENTES METEOROLOGISK INSTITUTT Weather institute Photos: l aila Meyrick Ubicación Oslo, Noruega Arquitecto Oficina Pir II Arkitekt Arquitecto a Cargo Kaja Tiltnes and Håvard Skarstein Instalación Eide Entreprenør AS Pavimento 1540 m² Marmoleum Real y Dutch DesignMarmoleum Real 3218 Marmoleum Real 3131 Marmoleum Dutch Design M0612 La creación de mejores entornos comienza con el cuidado del medio ambiente. En esta sección Forbo Flooring presenta proyectos únicos que cuentan con los mejores ambientes interiores.34
  • EL INSTITUTO DE METEOROLOGÍA ES EL PRINCIPALPROVEEDOR DE DATOS CLIMÁTICOS Y POR LOTANTO SE BUSCÓ REALIZAR UN EDIFICIO EFICIENTEENERGÉTICAMENTE Y ECOLÓGICO.La ampliación del instituto meteorológico en la Universidad de Oslo fueconcebida como “Future Built” o “Proyecto de Futuro”. “FutureBuilt” es unprograma de diez años cuya visión es desarrollar zonas urbanas“carbono neutrales” y arquitectura de alta calidad. El objetivo es completaruna serie de proyectos piloto con la menor emisión de gases posible. Seprevé que estos prototipos como éstos contribuyan al buen ambiente yentorno de ciudad, en relación con los ciclos ecológicos, la salud y laimpresión general que se tiene de Oslo. “FutureBuilt” pretende ser unespacio para la innovación, la capacidad y el intercambio de experiencias. 35
  • Australia Czech Republic Ireland Norway SwedenForbo Floorcoverings Pty Ltd. Forbo s.r.o. Forbo Ireland Ltd. Forbo Flooring AS Forbo Flooring AB23 Ormsby Place Novodvorská 994 2 Deansgrange Business Park Hagaløkkveien 7 Box 172, 401 22 GöteborgWetherill Park 142 21 Praha 4 Blackrock, Co. Dublin 1383 Asker Tel.: 031 - 89 20 00NSW 2164 Tel.: +420 239 043 011 Tel: 00353 1 2898 898 Tlf: 66 77 12 00 Stockholm Tel.: 08 - 602 34 90Tel.: +61 2 9828 0200 www.forbo-flooring.cz www.forbo-flooring.ie www.forbo-flooring.no www.forbo-flooring.sewww.forbo-flooring.com.au Denmark Italy Poland SwitzerlandAustria Forbo Flooring A/S Forbo Resilienti s.r.l. Forbo Flooring Poland Forbo-Giubiasco SAForbo Flooring Austria GmbH Produktionsvej 14 Centro Commerciale S. Felice ul. Wolszty´ska 2 n Via Industrie 16Oswald-Redlich-Straße 1 2600 Glostrup Lotto 2, Int. 5 60-361 Pozna´ n CH-6512 GiubiascoA-1210 Wien Tlf: 44 92 85 00 I-20090 Segrate (MI) Tel.: +48 (61) 862 13 82 Tel.: +41 91 850 01 11Tel.: +43-(0)1- 3309204 www.forbo-flooring.dk Tel.: +39 02 75 31 488 www.forbo-flooring.pl www.forbo-flooring.chwww.forbo-flooring.at www.forbo-flooring.it Infolinia: 0800 46 46 49 Finland Taiwan/Hong Kong/MacauBaltic States Forbo Flooring AB Finland Japan Portugal Forbo FlooringForbo Flooring Heikkiläntie 2, 4 krs Forbo Flooring Japan Forbo-Revestimentos S.A. Tel: +852 9039 0708K. Ulmana gatve 5 00210 Helsinki 28 Kowa Bldg. Zona Industrial da Maia I, www.forbo-flooring.comRiga, LV-1004 Puhelin: +358 (0)9 862 30 300 2-20-1 Nishigotanda, Sector VIITel.: +371 670 66 116 www.forbo-flooring.fi Shinagawa-ku, Tv. Eng Nobre de Costa, 87 The Netherlandswww.forbo-flooring.lv Tokyo 141-0031 Apartado 6091, 4476-908 Maia Forbo Flooring B.V.www.forbo-flooring-ee.com France Tel.: +81-3-5740-2790 Tel.: +351 22 999 69 00 Postbus 13www.forbo-flooring.lt Forbo Sarlino S.A.S. www.forbo-flooring.co.jp www.forbo-flooring.com.pt NL-1560 AA Krommenie 63, rue Gosset - BP 2717 Tel.: 075 - 647 78 80Belgium 51055 Reims cedex Korea Russia www.forbo-flooring.nlForbo Flooring Tél.: 03 26 77 30 30 Forbo Flooring Korea Forbo Flooring Russia’t Hofveld 4 www.forbo-flooring.fr #207 Koryo B/D 19, Leninskaya sloboda, of.29 United KingdomBE-1702 Groot-Bijgaarden 88-7 Nonhyun-dong 115280, Moscow Forbo-Nairn Ltd.Tel.: +32 2 464 10 10 Germany Kangnam-gu, 135-818 Tel.: 007495 775 18 21 P Box 1, Kirkcaldy .O.www.forbo-flooring.be Forbo Flooring GmbH Seoul www.forbo.ru Fife, KY1 2SB Steubenstraße 27 Tel.: +82 2 3443 0644 www.forbo-flooring.ru Tel: 01592 643777Brasil D-33100 Paderborn www.forbo-flooring.co.kr www.forbo-flooring.co.ukForbo Pisos Ltda. Tel.: +49-(0)52 51 - 1803-0 South East AsiaRua Laguna, 708 - Santo Amaro www.forbo-flooring.de Middle-East/Africa/Turkey/ Forbo Flooring Registered Office04728-001 - São Paulo - SP - Brasil Greece/French overseas 190 Middle Road, Forbo Nairn LimitedTel.: +55 11 5641-8228 Hungary/Romania Forbo Flooring Systems #19-05 Fortune Centre 55 Baker Street, Londonwww.forbo-flooring.com.br Forbo Flooring B.V. 63, rue Gosset - BP 2717 Singapore 188979 W1U 7EU Hungarian Sales Representative 51100 Reims Cedex Singapore Registered No: 258309 EnglandCanada Office France Tel.: +65 6852 9805Forbo Flooring Inc. 125 Erzsébet királyné útja Tél.: 00 333 26 77 35 00 www.forbo-flooring.com United States3220 Orlando Drive 1142 Budapest, Hungary www.forbo-flooring.com Forbo Flooring Inc.Mississauga, Ontario L4V 1R5 Tel.: +36 1 7858 073 Spain Humboldt Industrial ParkTel.: 416-661-2351/866-661-2351 www.forbo-flooring.hu New Zealand Forbo Pavimentos S.A. PO Box 667www.forboflooringna.com Forbo Flooring Systems Pasaje Bofill, 13-15 Hazleton, PA 18201 India PO Box 230 265 08013 Barcelona Tel.: 570-459-0771/800-842-7839China Forbo Flooring BV Botany 2163 Auckland Tel.: +34 93 20 90 793 – www.forboflooringna.comForbo Flooring China Unit No 305, North Delhi Mall-1 Tel.: +64 0800 000 563 93 20 06 7326 Floor, Ansheng Business Center Netaji Subhash Place, Pitam Pura www.forbo-flooring.co.nz www.forbo-flooring.esNo. 77 Fenyang Road Delhi- 110034Shanghai 200031 Tel: +91 11 47034972Tel.: 0086 21 6473 4586 www.forbo-flooring.comwww.forbo-flooring.com.cn