Presentación de Francisco Moreno-Fernández - Percepción de la similitud de las hablas hispánicas - COLOQUIO ΔΙΑ II: LAS VARIACIONES DIASISTÉMICAS Y SUS INTERDEPENDENCIAS - Copenhague - Dinamarca - Denmark
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
La percepción de las variedades lingüísticas
1. lA PERCEPCIÓN DE LAS
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Francisco Moreno Fernández
This obra by Francisco Moreno-Fernández is licensed
under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported License.
1
7. Francisco Moreno Fernández: “Los caminos de la dialectología perceptiva en e
1. Teoría de la opinión
mundo hispánico”
Modelo la opinión lingüística
Teoría de de “opinión”
Preston 1999
4
13. 1. Teoría de la opinión
Nociones básicas
Percepto <-> Concepto
a. Transferencias
perfil lingüístico <-> perfil social
* iconización. * recursividad. * simplificación
b. Indexicalidad de doble orden
* Estereotipo. *Identidad de grupos
7
15. 1. Teoría de la opinión
Nociones básicas
Consciencia - subconsciencia
Nivel de consciencia
• Prestigio manifiesto
• Actitudes abiertas
• Historias de vida
Nivel de subconsciencia
• Prestigio encubierto
• Paradoja del observador
• “Matched-guise”
8
17. 2. El estudio de la opinión
2. El estudio de la “opinión”
Tipos de investigación, según:
✤ Nivel de opinión:
consciente - subconsciente
✤ Estímulo de la opinión:
externo - interno
9
19. 2. El estudio de la opinión
2. El estudio de la “opinión”
10
20. 2. El estudio de la opinión
2. El estudio de la “opinión”
Opinión
subconsciente
Interior
10
21. 2. El estudio de la opinión
2. El estudio de la “opinión”
Opinión
subconsciente
Opinión E. externo
subconsciente
Interior
10
22. 2. El estudio de la opinión
2. El estudio de la “opinión”
Opinión
consciente
E. externo
Opinión
subconsciente
Opinión E. externo
subconsciente
Interior
10
23. 2. El estudio de la opinión
2. El estudio de la “opinión”
Opinión
consciente
Opinión E. externo
consciente
Opinión
Interior
subconsciente
Opinión E. externo
subconsciente
Interior
10
25. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
subconsciente - interior
Dialogar o entrevistar sobre la lengua
El [abuelo] hablaba puro español, pues nosotros supimos de una vez los dos idiomas
de chiquitos, pero entonce, cuando nosotros entramos a l'escuela éramos pes puro
mehicanitos, como quien dise. […] Y, como yo me acuerdo, hasta cuando fue a la
escuela secundaria no podíamos hablar el español, ni cuando cambiábamos clase; yo
dihe: «Pues mis ihos van a saber el inglés primeramente. Pero antonses toda cambia y
ya cuando entraron e[ll]os a la escuela secundaria tomaron clases de español.
Mesilla. Español de Nuevo México. Investigadora: Elena Alvar
(M. Alvar (2000): El español en el Sur de Estados Unidos.)
(López Morales 1979: Puerto Rico; Alvar 1986: Leticia; Quilis 1995:
Guinea)
11
27. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
subconsciente - e. externo
Técnica “matched-guise”:
• alternancia de lenguas en
Chicago (2000);
• percepción de -d- en La
Mancha (1996)
12
29. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
consciente - e. externo Francisco Moreno
El español e
• Fonética perceptiva A. ESTU
• Cintas estímulo con
cuestionarios de
creencias:
Alvar: Puerto Rico, Cuba, República
Dominicana
López Morales 1979: San Juan de PR
13
33. 2. El estudio de la opinión
El español en América (Comillas, 22 y 23 de septiembre de 2011)
Estudios de opinión
Francisco Moreno Fernández: “Los caminos de la dialectología perceptiva en el
mundo hispánico”
consciente - interior
2. Percepción y concepción
Delimitación impresionista de áreas
Trazado manual de mapas
Mapa de acentos estadounidenses
(Preston151999)
www.fundacioncomillas.es
35. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
sobre la lengua española
16
36. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
sobre la lengua española
Opinión consciente
Estímulo externo
16
37. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
sobre la lengua española
Opinión consciente
Opinión
Estímulo externo
subconsciente
Interior
16
38. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
sobre la lengua española
Opinión consciente
Opinión
Estímulo externo
subconsciente
Interior
Opinión
subsconsciente
E. Externo
16
39. 2. El estudio de la opinión
Estudios de opinión
sobre la lengua española
Opinión consciente
Opinión
Estímulo externo
subconsciente
Interior
Opinión
subsconsciente
Opinión consciente E. Externo
Interior
16
41. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Percepción de la similitud
Análisis de la percepción global de la similitud
entre variedades de la lengua española
Preguntas de investigación
• * ¿Cuál es el grado de similitud percibida entre la forma
de hablar de cada país hispanohablante?
• * ¿Qué hablas son percibidas como más y menos similares?
• * ¿Hasta qué punto es diferente la percepción de los
nativos y de los no nativos?
• * Cómo incide el sexo o la edad en la percepción de la
similitud?
• * ¿Existen diferencias destacables de percepción entre los
hispanohablantes de España y los de Hispanoamérica?
• * ¿Existen diferencias destacables de percepción entre los
hispanos de los Estados Unidos y los hispanohablantes de
Hispanoamérica? 17
42. Ficha de investigación
Fecha: agosto - octubre 2012 (encuesta: 8/8/12 - 9/10-212)
Metodología: cuestionario selección múltiple, sin NS/NC,
distribuido por la Red (Google Docs)
Perfil general de informantes: hablantes de español de 26
países, incluidos todos los hispanohablantes
Tamaño de la muestra: Información remitida por correo
electrónico: 950. Respuestas subidas: 395. Justificación de
no participación: 7.
Técnicas estadísticas: estadística descriptiva; correlación de
Pearson; factorial de correspondencias
Programa estadístico: XLSTAT - 2012
18
48. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
PARAGUAY * 1=igual; 2=parecida; 3=diferente; 4=muy diferente
1 2 3 4
Cuestionario
PERÚ * 1=igual; 2=parecida; 3=diferente; 4=muy diferente
1 2 3 4
SIMILITUD DE LAS HABLAS HISPÁNICAS
PUERTO RICO * 1=igual; 2=parecida; 3=diferente; 4=muy diferente
1 2 3 4 Anote, según la forma de hablar de cada territorio hispanohablante, en qué grado se parece a
la suya propia. Pero, antes, responda a unas sencillas preguntas.
* Required
Países en los que
REPÚBLICA DOMINICANA * 1=igual; 2=parecida; 3=diferente; 4=muy diferente
1 2 3 4
¿Cuál es su lengua materna? *
•
•
Español / castellano
Otra el español es de
URUGUAY * 1=igual; 2=parecida; 3=diferente; 4=muy diferente
1 2 3 4
¿Cuál es su sexo? *
uso oficial,
•
•
Hombre
Mujer
mayoritario,
VENEZUELA * 1=igual; 2=parecida; 3=diferente; 4=muy diferente
1 2 3 4
¿Cuál es su grupo de edad? *
histórico, ...
• Menor de 30 años
Submit
• Entre 31 y 55 años
• Mayor de 55 años
Powered by Google Docs Report Abuse - Terms of Service - Additional Terms
21
50. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Casuística de respuestas
• Diversidad de pautas de respuestas
• Respuesta predominante 1 (igual); excepto
países con lengua oficial diferente
• Respuesta general: 2 (parecido)
• Respuesta general: 3-4 (diferente)
• Respuestas referidas a distancias
• Causas de no participación:
• sin opción de NS/NC
• desconocimiento de realidades lingüísticas
• inseguridad por no ser nativo
• problemas técnicos de conexión
22
51. ANDORRA
ARGENTINA BELICE BOLIVIA CHILE
COLOMBIA COSTA RICA CUBA ECUADOR EL SALVADOR
GIBRALTAR
ESTADOS UNIDOS FILIPINAS GUAM
ESPAÑA
23
52. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Respuestas - FA
ANDORRA
ARGENTINA BELICE BOLIVIA CHILE
COLOMBIA COSTA RICA CUBA ECUADOR EL SALVADOR
GIBRALTAR
ESTADOS UNIDOS FILIPINAS GUAM
ESPAÑA
23
53. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Respuestas - FA
ANDORRA
ARGENTINA BELICE BOLIVIA CHILE
COLOMBIA COSTA RICA CUBA ECUADOR EL SALVADOR
GIBRALTAR
ESTADOS UNIDOS FILIPINAS GUAM
ESPAÑA
23
54. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Respuestas - FA
ANDORRA
ARGENTINA BELICE BOLIVIA CHILE
COLOMBIA COSTA RICA CUBA ECUADOR EL SALVADOR
GIBRALTAR
ESTADOS UNIDOS FILIPINAS GUAM
ESPAÑA
23
55. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Respuestas - FA
ANDORRA
ARGENTINA BELICE BOLIVIA CHILE
COLOMBIA COSTA RICA CUBA ECUADOR EL SALVADOR
GIBRALTAR
ESTADOS UNIDOS FILIPINAS GUAM
ESPAÑA
23
57. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Respuestas - FA
GUINEA EC HONDURAS MÉXICO NICARAGUA PANAMÁ
PARAGUAY PERÚ PUERTO RICO DOMINICANA URUGUAY
VENEZUELA
24
58. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Respuestas - FA
GUINEA EC HONDURAS MÉXICO NICARAGUA PANAMÁ
PARAGUAY PERÚ PUERTO RICO DOMINICANA URUGUAY
VENEZUELA
24
72. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Españoles / Hispanoamericanos
Análisis factorial de correspondencias
26
73. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Españoles / Hispanoamericanos
Análisis factorial de correspondencias
!
26
84. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
85. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
86. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
87. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
88. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
89. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
90. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
91. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
92. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción - Hispanoamérica / Hispanos EE.UU.
Análisis factorial de correspondencias
! !
27
94. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
95. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
96. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
97. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
98. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
99. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
100. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
101. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
102. 3. Percepción de la similitud de las hablas hispánicas
Análisis
Percepción Gen. 1 y 2 / Gen. 3
Análisis factorial de correspondencias
!
!
Percepción - Hombres / Mujeres: no significativo
28
104. CONCLUSIONES
Interpretación
• La percepción de la posición de las
variedades no es uniforme, sino que existen
diferentes enfoques
• La percepción de España y de los Estados
Unidos está marcada y revela diferencias
respecto del resto de las hablas
• La percepción de los países donde el
español no es oficial suele ser nítida
• Los países del Cono Sur son percibidos con
personalidad diferenciada
29
106. CONCLUSIONES
Hipótesis para futuros trabajos
• La percepción de las variedades responde
a un proceso de categorización basado
en un aprendizaje discriminatorio
• La percepción global del español muestra
mayor homogeneidad que la del inglés o
la del portugués
• La percepción central de la variedad
castellana tiene que ver con la
globalización de sus marcas simbólicas
30
108. CONCLUSIONES
• Acumulación de datos y
experiencias: opinión local /
opinión global
• Muestras internacionales
• Marco cognitivista
• Formulación de proposiciones
y principios
31
110. Referencias
• Alvar, M. (1985): Hombre, etnia, estado. Madrid: Gredos.
• López Morales, H. (1979): Dialectología y sociolingüística. Temas
puertorriqueños. Madrid: Hispanova.
• Moreno Fernández, F. (2012): Sociolingüística cognitiva. Madrid -
Frankfurt: Iberoamericana - Vervuert.
• Moreno Fernández, J. y F. Moreno Fernández (2002): «Madrid
Perceptions of Regioanal Variaties in Spain». En D. Long & D.
Preston (eds). Handbook of perceptual dialectology. Vol. 2.
Amsterdam: Benjamins, 295-320.
• Preston, D. (1999): Handbook of perceptual dialectology.
Amsterdam: Benjamins.
• Preston, D. (2010): «Perceptual dialectology in the 21st Century». En
C. A. Anders, M. Hundt, & A. Lasch (eds). Perceptual dialectology.
Neue Wege der Dialektologie. Berlin: Mouton de Gruyter, 1-30.
32