• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Adbs2012 presentation
 

Adbs2012 presentation

on

  • 1,245 views

Mutation des formats bibliographiques à l'ère du numérique et du web de données

Mutation des formats bibliographiques à l'ère du numérique et du web de données

Statistics

Views

Total Views
1,245
Views on SlideShare
1,095
Embed Views
150

Actions

Likes
0
Downloads
10
Comments
0

27 Embeds 150

http://2095899749.nvmodules.netvibes.com 60
http://2172038738.nvmodules.netvibes.com 28
http://2172037955.nvmodules.netvibes.com 16
http://51y6la.widget.uwa.netvibes.com 6
http://51y6qh.widget.uwa.netvibes.com 5
http://51y6or.widget.uwa.netvibes.com 4
http://51y6vm.widget.uwa.netvibes.com 3
http://51y6qg.widget.uwa.netvibes.com 3
http://51y4cb.widget.uwa.netvibes.com 3
http://51y6mz.widget.uwa.netvibes.com 2
http://51y6vn.widget.uwa.netvibes.com 2
http://51y6s7.widget.uwa.netvibes.com 2
http://51y9bd.widget.uwa.netvibes.com 2
http://51y6x7.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6tt.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y72c.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y72h.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6qf.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y4ks.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6z2.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6xc.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6s6.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6z3.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6tx.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6xe.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y6lc.widget.uwa.netvibes.com 1
http://51y92l.widget.uwa.netvibes.com 1
More...

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Adbs2012 presentation Adbs2012 presentation Presentation Transcript

    • Mutation des formats bibliographiquesà l’ère du numérique et du web de données ou .. « du catalogage à l’encodage » Formation ADBS (29-30 mai 2012) Intervenante : Christine Fleury
    • Dispositif pédagogique• Cette présentation (en ligne sur SlideShare)• Dossier documentaire : – Petit lexique de survie – Focus – sélection d‟articles• Visites de ressources• Démonstrations – utilisation d‟outils dédiés• TP – manipulation et analyse de données (en ligne sur ISSUU) Ce dispositif est placé sous licence :
    • Au programme• Introduction : comprendre les facteurs de transformation de la sphère bibliographique• Irruption dans la sphère bibliographique : XML et les métadonnées• Accompagner la transition numérique : nouveaux enjeux interprofessionnels -- cas concrets• Renouvellement des modèles et des règles de catalogage : D‟FRBR en RDA Focus : L‟importance des identifiants• Vers le web de données : Introduction à RDF
    • Un contexte en ébullition Introduction
    • en pleine ®évolution numérique
    • Mars 1989 : Tim Berners-Lee donne naissance au World Wide WebCERN
    • Le Web, un univers en expansion
    • L’hégémonie de la « sainte trinité »….
    • Et cependant …
    • Plongée dans l‟univers du webinvisible
    • Comment lutter ??!!!
    • ---- rappel
    • De la Dématérialisation des supports télévision / radio téléphonie A partir de 1980 : révolution numérique photographie qui impacte (presque)cinéma l’ensemble des objets musique culturels lecture
    • À l’ère de la numérisation de masse
    • Se situer dans la chaîne numériqueSource : Olivier Erzscheid – les Bibliothèques numériques
    • Crédit photo : C.Fleury (cc)- couverture Arabesques n°53 - 2009 – Documents numériques : conservation et accès pérenne
    • De la Bibliothèque physique• Des USAGES Des ESPACES Des ARCHITECTURES source : Olivier Ertzscheid
    • À la Bibliothèque numérique Des ARCHITECTURESDes USAGES Des ESPACES techniques source : Olivier Ertzscheid
    • Missions numériques : valorisation médiation diffusion dissémination • faciliter l‟accès aux ressources numériques • Valoriser les données bibliographiques • exposer ses données aux moteurs de recherche = renouvellement des interfaces des catalogues + revisite des formats de données Vers le Metadata management
    • Missions numériques : préservation archivage pérenne • Préserver le patrimoine par la numérisation • Garantir l‟intégrité des données numériques • Garantir la pérennité des données numériques
    • Missionsnumériques :médiation= «e-Bibliothécaire » ?(Source : Silvère Mercier)
    • Irruption dans la sphère bibliographique :XML et les métadonnées
    • Explosion de la notion de notice
    • Données libérées = ???
    • Un contexte en ébullition À suivre …
    • Prologue : le quizzRègles modèles formats identifiants Langages et Webnormes protocoles sémantique informatiquesISO 2709 métadonnées ISBN HTTP Open linked dataISBD DTD / schémas ISSN XML RDFFRBR MARCXML ISNI URL / Open SKOS URLFRAD Dublin Core DOI Z3950 FOAFAACR EAD ARK SRU / SRW GeonameRDA METS URI / PURL OAI-PMH OWL
    • ils travaillent pour nous : les connaissez-vous ?
    • Part 1 – Irruption dans la sphère bibliographique : XML et les métadonnéessommaire
    • au générique : linteropérabilitéProduction : Dans les rôles principaux : • XML = lingua franca informatique • XSLT : le traducteur universel • Unicode = Babel des écritures • Dans l’ordre d’apparition : TEI, EAD, Dublin Core, MarcXML, MODS, MADS, METS, TEF, LOM... = métadonnées en partage • OAI – PMH = hors de la tour d’ivoire des savoirs • OAIS = la garantie de l’avenir
    • Focus sur les protocoles• un objectif : l‟intéropérabilité des systèmes d‟échanges de données pour permettre leur circulation • Z39-50 : le pionnier (= interrogation à distance) • FTP : transport entre serveurs • HTTP : la navigation sur le Web • TCP/IP : le transport des données du web • SRU/SRW : Z39-50 sur le Web
    • De l’encodage universel48 C3 A9 74 C3 A9 72 6F 67 C3 A8 6E 65 ‫غير متجانسة‬ 异质 異種の மாறிலி= hétérogène ‫כעטערַאדזשיניַאס‬ ετερογενής
    • XML - Au royaume du mapping ....• le cycle de transformations des données – XML : un langage – XSLT : un traducteur – DTD (MarcXml, Dublin Core, TEF, EAD...) : des vocabulaires – Schémas : des structures• « Rien ne se perd, rien ne se crée, tout se transforme » (Lavoisier)
    • … et du Mash up• application composite qui combine des contenus ou des services provenant de diverses applications et sites webservices et API RSS
    • XML – berceau des métadonnées Extensible Markup Language 1998 : Standard W3C http://www.w3.org/XML/ Famille des langages “à balises” < /> + ouvert (non propriétaire) + hiérarchique (structuré) = format d‟échange = interopérabilité = langage pivot
    • XML – une structure hiérarchique<balise parent> <balise fils>donnée</balise fils></balise parent><annuaire> <personne class = " bibliothecaire"> <nom>Fleury</nom> <prenom>Christine</prenom> <telephone>555-123456</telephone> <email>fleury@abes.fr</email> </personne></annuaire>
    • XML – une syntaxe souple• Head = prologue – Référence à la version – Encodage (UTF8 par défaut) – Déclaration d‟espace de nom• Éléments – <baLiSe>Donnée</baLiSe> – <_balise attribut9=valeur/>• Exemple :<?xml version="1.0" standalone="yes"?> <magasin> <service> <produit> Vaisselle </produit> <couleur produit = „bleue‟> </service> </magasin>
    • <biblio> = élément racine / nœud / parent <livre> <!-- Élément enfant titre --> = commentaire <titre>Les Misérables</titre> <auteur>Victor Hugo</auteur> = éléments <nb_tomes>3</nb_tomes></livre> <livre> <titre>LAssommoir</titre> <auteur>Émile Zola</auteur> <couverture couleur="rouge" /> = attribut </livre> <livre lang="en"> <titre>David Copperfield</titre> <auteur>Charles Dickens</auteur> </livre></biblio> TP : parser (analyser) avec Editix 2010
    • XML – DTD …DTD : Document Type Definition= structure logique permettant de vérifier la conformité du document XMLExemple :<!DOCTYPE annuaire [ <!ELEMENT personne (nom,prenom,telephone,email? > <!ELEMENT nom (#PCDATA) > <!ELEMENT prenom (#PCDATA) > <!ELEMENT telephone (#PCDATA) > <!ELEMENT email (#PCDATA) > <personne> <nom> </nom><prenom> Prénom</prenom> <telephone>Tel </telephone> <email>Courriel</email></personne>
    • <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> = encodage <ex:collection xml:lang="fr" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" = schéma de référence xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" = espaces de nom <élément>Texte</élément> <dc:title>Astérix le Gaulois</dc:title> <ex:livre attribut="valeur" type="BD"> <dc:title>Astérix chez les Belges</dc:title><!-- élément répété --> = commentaire <dc:creator>René Goscinny</dc:creator> <dc:creator>Albert Uderzo</dc:creator> <dc:description> Astérix chez les Belges est un album de <ahref="http://fr.wikipedia.org/wiki/ Bande_dessinée">bande dessinée</a> de la série Astérix le Gaulois créée par René Goscinny et Albert Uderzo. </dc:description> </ex:livre>
    • XML – … et Schémas « métier » TEI DOCBOOK DITA internes = schémas d‟encodage• Observer externes généralistes Dublin Core MARCXML MODS / MADS EAD dédiés TEF LOM
    • « au-delà des données »• Du grec « meta » : au-delà-de• Selon ISO (2003) : « donnée qui définit et décrit une autre donnée »• Selon NISO (2004) : « information structurée qui décrit, explique, localise la ressource et en facilite la recherche, l‟usage et la gestion »
    • Les métadonnées multitâches• décrire, • chercher,• identifier, • authentifier,• organiser, • accéder,• gérer, • évaluer,• référencer, • échanger,• rapprocher, • réutiliser….• archiver, des ressources (numériques ...et autres…
    • Des balises <META>
    • Aux Propriétés d’une image --http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Sun_STEREO_4dec2006_lrg.jpg?uselang=fr
    • Schémas et DTD – Dublin Core • Createur • Contributeur • EditeurDublin Core metatdata elements set • Titre • Date • = 15 méta-informations pour faciliter • Langue • Format –lidentification • Sujet • Description –la recherche • Identifiant • –l‟accès • Relation Source • Type aux ressources numériques  • Couverture • Droits
    • • <link rel="schema.dc" href="http://purl.org/DC/elements/1.1/"/>• <link rel="schema.cndp" href="http://www.cndp.fr/standards/meta/1.0/" />• <meta name="dc.title" content="Dossier documentaire sur les métadonnées " />• <meta name="dc.description" content="mise en perspective - nouveaux formats bibliographique - renouvellement du cadre normatif - modèle FRBR/règles RDA, un assouplissement et un enrichissement des données - XML / métadonnées - une (r)évolution technique - numérique et web de données - connaître les bouleversements en cours, comprendre les enjeux pour la description bibliographique dans ce contexte (numérisation, édition électronique..), mettre en perspective les différents éléments métier ( modèles et normes, schémas et structures, environnements techniques et juridique...)" />• <meta name="dc.creator" content="Fleury, Christine" />• <meta name="cndp.niveau" content="licence professionnelle;maîtrise;master;DUT diplôme universitaire de technologie" />• <meta name="cndp.discipline" content=" enseignement renforcé des langues; éducation à limage; éducation aux médias; formation à la maîtrise de linformation; culture scientifique et technique" />• <meta name="dc.subject" scheme="DCC" content="formation" />• <meta name="dc.subject" content="e-learning" />• <meta name="dc.date" content="2012-04-18" />• <meta name="dc.type" scheme="dcMIType" content="Interactive ressource" />• <meta name="dc.rights" content="creative common - CC - " />• <meta name="dc.language" content="fr" />• <meta name="cndp.public" content="Enseignant" />• <meta name="cndp.statut" content="Document de travail" />
    • Schémas et DTD « métier »• MARCXML – http://www.loc.gov/standards/marcxml/• METS - Metadata Encoding & Transmission Standards – http://www.loc.gov/standards/mets/• MADS - Metadata Authority Description Schema – http://www.loc.gov/standards/mads/• MODS - Metadata Object Description Schema – http://www.loc.gov/standards/mads/• Mapping mode d‟emploi
    • Schémas et DTD « métier »• TEI - Text Encoding Initiative• http://www.tei-c.org/• http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/fr/html/ = système pour faciliter la création, léchange, lintégration de données textuelles informatisées« Il ne sagit pas dune spécification (DTD ou Schéma) en soi mais plutôt dun cadre (framework) pour en développer des particulières. »
    • TEI vu de l’intérieur• En-tête : – <fileDesc> : Description bibliographique de la ressource dans le même style que celle proposée par les RCAA (titre, auteur, édition, taille, etc.) – <encodingDesc> : Renseignements sur la manière dont le texte a été encodé. – <profileDesc> : Autres types d‟indications au sujet de la ressource (langue, participants à la création, thèmes abordés, etc.) – <revisionDesc> : Mises à jour effectuées sur la ressource et intermédiaires responsables de sa modification.• Texte : – <front> : Rassemble des données qui se trouvent avant le début du texte (page de titre, préface, dédicace, etc.) – <group> : Permet d‟associer ensemble plusieurs textes unitaires ou des groupes de textes. – <body> : Comprend le texte en tant que tel, mis à part les annexes et les données préliminaires. – <back> : Combine toutes les annexes auxquelles fait allusion le texte principal.
    • TEI vu de l’intérieur <div type="Act" n="I"><head>Acte II</head> <divtype="Scene" n="1"><head>Scène 2</head><sp><speaker>Rodrigue</speaker> <l part="i">À moi,comte, deux mots.</l></sp><sp><speaker>Comte</speaker> <lpart="m">Parle</l></sp><sp><speaker>Rodrique</speaker> <l part="f">Ôte-moidun doute</l></sp> <sp><speaker>Comte</speaker> <lpart="i">Connais-tu bien Don Diègue ?</l></sp><sp><speaker>Comte</speaker> <lpart="m">Oui</l></sp><sp><speaker>Rodrigue</speaker> <l part="f">Parlonsbas, écoute.</l> <l>Sais-tu que ce vieillard fut la mêmevertu,</l> <l>La vaillance et lhonneur de son temps ? Lesais-tu ?</l></sp> ... </div> ... </div>
    • Schémas et DTD « métier »• EAD - Encoded Archival Description –http://www.loc.gov/ead• Visite guidée : – Calames http://www.calames.abes.fr/pub/• Démo : Xmetal pour Calames• Boite à Outils http://www.archivists.org/saagroups/ead
    • EAD de l’intérieur• <ead> <eadheader> l‟entête <frontmatter> les préliminaires <archdesc> la description <did> <admininfo> <bioghist> <scopecontent> <add> <dsc> <c01> les composants </c01> <c02> </c02> </dsc> </archdesc></ead>
    • Schémas et DTD « métier »• TEF - Thèses Electroniques Françaises – Recommandation AFNOR – CG46 – http://www.abes.fr/abes/documents/tef/• Démo : STAR et STEP - outils pour la production de données en TEF• http://www.abes.fr/abes/documents/tef/recommandation/ex1_theseSimplePDF.xml• Visite guidée : theses.fr moteur de recherche des thèses françaises
    • Schémas et DTD « métier »
    • OAI : une philosophie• = Open Archives Initiative – concepts clés : archive ouverte et libre accès aux données de la science – http://www.openarchives.org/ – http://www.openarchives.org/OAI/2.0/guidelines-oai- identifier.htm• Philosophe en convergence avec l‟Open source
    • OAI-PMH : une réponse informatique• OAI- PMH : protocole for metadata harvesting= protocole basé sur XML et le Dublin Core pour léchange de métadonnées entre fournisseurs de données et fournisseurs de services• Répertoires OAI - visites guidées• http://tel.ccsd.cnrs.fr/oai/oai.php http://www.openarchives.org/Register/BrowseSites• Tester : http://re.cs.uct.ac.za/
    • OAI : Moissons en partage
    • Visite guidée• Soit l‟image : http://cdsweb.cern.ch/record/1269064• En MARC : http://cdsweb.cern.ch/record/1269064/export/h m?ln=fr• En MARCXML : http://cdsweb.cern.ch/record/1269064/export/x m?ln=fr• En Dublin Core : http://cdsweb.cern.ch/record/1269064/export/x d?ln=fr
    • Boite à outils• Éditeur de Dublin Core• Editeur de TEI Boite à outil EAD• Vérificateur de conformité (au Shematron) Serveur OAI-PMH (data provider) http://export.arxiv.org/oai2?verb=GetRecord&identifie r=oai:arXiv.org:cs/0112017&metadataPrefix=oai_dc• OAINum (BnF / Gallica )
    • En savoir plus• OAI-PMH http://www.culture.gouv.fr/culture/dll/OAI- PMH.htm• schémas de métadonnées « métier » http://bibliodoc.francophonie.org/article.php3? id_article=178• Métadonnées : mutations et perspectives – Séminaire INRIA - 29 sept./ 3 oct. 2008 – Dijon – ADBS Editions
    • Part 2 - Accompagner la transition numérique : nouveaux enjeux interprofessionnelssommaire -- cas concrets
    • Le cas de l‟e-book
    • Convergences éditeurs /libraires/bibliothècaires
    • formats droits d‟auteurSource : ebooksgratuits.com/ 77
    • Convergence des métadonnées - ONIX • ONIX* for books » : norme qui définit un format d’échange de métadonnées des fichiers numériques • élaborée et maintenue par le groupe international EDItEUR Visite guidée : • http://www.onixedit.com/fr/Accueil.aspx • http://publishers.oclc.org/en/default.htm
    • Convergence des formats de lecture - ePUB • Format ePub - « electronic publication » développé par l‟IDPF - avril 2005 • Open Ebook V2 - format de fichier ebook non-propriétaire - dérivé d’XML • composé de plusieurs fichiers (instance, structure, métadonnées… • largement utilisé par les éditeurs • facilite la mise en page des livres sur tout appareil de lecture (ordinateur, mobile, smartphone, tablette) • + les fichiers PDF créés avec des versions récentes du logiciel Adobe Acrobat sont compatibles avec le format ePub.
    • Archivage pérenne des données numériques• modèle OAIS - Open Archival Information System = Système ouvert darchivage dinformation – norme ISO - référence 14721:2003
    • Modèle OAIS – ex : DIAS (KB - Koninklijke Bibliotheek
    • Numérisationdu patrimoine
    • Gallica, côté cour• Océrisation : du mode image au mode texte – recherche plein texte possible• Données conformes aux standards du Web – Brique de Europeana - récupération par OAI PMH – visibilité sur les moteurs de recherche• URL pérenne par document numérisé / par page – Document citable – Identification univoque• gestion des métadonnées : données numérisées décrites en XML (Dublin Core / METS)• services web – récupération du code pour intégration dans un autre site web – audio
    • Question subsidiaireEt nos catalogues dans tout ça ???
    • MAUX ...• « 89 % des étudiants de premier cycle débutent une recherche documentaire en utilisant un moteur de recherche, 2 % seulement passent d’abord par le site portail d’une bibliothèque »• College Students’ Perceptions of the Libraries and Information Resources : A Report to the OCLC Membership, Dublin (Ohio) : OCLC, 2006
    • … et remèdes• “The future will require the kind of catalog that is one link in a chain of services enabling users to find, select, and obtain the information objects they want. One requirement of this future catalog is thus to ingest and disperse data from and to many systems inside and outside the library. It would be helpful to reconsider what needs to be part of catalog data —and where catalog data needs to be present to facilitate the user’s process of discovering, requesting, and getting the information they need.”• (Calhoun, 2006, conclusion d’un rapport commandé par la Library of Congress ).
    • Un contexte en ébullition la suite demain…
    • Part 3 - Renouvellement des modèles et des règles de catalogage D’FRBR en RDAsommaire
    • Pavé ISBD – les 8 zones• zone 0 : contenu et type de médiation (indication générale du type de ressource)• zone 1 : titre et mention de responsabilité (auteurs, traducteurs)• zone 2 : édition (1re, 2e, nouvelle édition)• zone 3 : zone particulière aux cartographies et aux documents électroniques• zone 4 : adresse bibliographique (lieu dédition, éditeur, date)• zone 5 : collation (description physique : pagination, format, illustration)• zone 6 : collection• zone 7 : notes (on y mentionne notamment la présence dune bibliographie si besoin)• zone 8 : numéro international normalisé (ISBN, ISSN) et éventuellement prix.
    • Les bibliothèques : digital native Les années1970 • Formats MARC • Z39.50 : pionnier des protocoles déchanges de données Les années 1980 • Catalogues collectifs via Minitel • OPACs « Online Public Access Catalog » = une des premièresLouise Addis, bibliothécaire du réalisations à grande échelle du principeStanford Linear Accelerator Center (SLAC) de séparation entre contenu et mise enpremière bibliothécaire - webmaster (1990) page
    • Label Directory FT Field FT Field FTEx : 210 - - $aParis$cPresses universFrance$d1992
    • Source : Emmanuelle Bermès - http://www.slideshare.net/Figoblog/les-
    • En d‟autres termes …
    • Source : Philippe Le Pape – Journées ABES 2010
    • Le point sur les modèles - FRBR• Functional Requirements for Bibliographic Records= Spécifications fonctionnelles des notices bibliographiques – Approuvé par le Comité permanent de la Section de catalogage de l‟IFLA en 1997
    • Entités du groupe 1 : production intellectuelleet/ou artistique
    • Entités du groupe 2 : les responsabilités
    • Entités du groupe 3 : les sujets de l‟oeuvre
    • Ils travaillent pour nous• A l‟international :• Pour le modèle FRAD : IFLA working group on “functional requirements and numbering of authority records” (FRANAR) devenu par la suite « functional requirements for authority data” (FRAD)• Pour le modèle FRSAD : IFLA working group on “functional requirements for subject authority data” (FRSAD)• En France :• BnF - pôle Modélisation fonctionnelle / direction des Services et des réseaux / département Information bibliographique et numérique.) : participation, traduction
    • Le point sur les modèles - FRAD• de 1999 à 2009 : groupe de travail FRANAR• 2009 : Publication de Functional Requirements for Authority Data (FRAD)- A Conceptual Model.• modèle pour les entités décrites dans les notices d‟autorité = « ensemble d‟informations relatives à une personne, une famille, une collectivité ou à une œuvre dont le nom constitue la base d’un point d’accès contrôlé dans des références ou des notices bibliographiques au sein d’un catalogue de bibliothèque ou d’une base de données bibliographiques » = entités du groupe 2 du modèle FRBR• En français : http://www.bnf.fr/documents/frad_rapport_final.pdf
    • Le point sur les modèles - FRSAD• 2005- : groupe de travail FRSAD• 2011 : publication de Functional requirements for subject authority data : a conceptual model (Fonctionnalités requises des notices d‟autorité matière)• modèle pour les entités décrites dans les notices d‟autorité matière• = Entités du groupe 3 du modèle FRBR = sujets des œuvres : concept, objet, événement et lieu.• En français : http://www.bnf.fr/documents/frsad_rapport_final. pdf
    • En savoir plus sur FRBR … FRBR, c‟est quoi déjà ? Philippe Le Pape , « 5 à 7 » (vidéo), ADBS, 2011 http://www.adbs.fr/rda-le-nouveau-paradigme-du- catalogage-1-frbr-c-est-quoi-deja--102461.htm http://www.slideshare.net/ADBS/rda-le-nouveau-paradigme- du-catalogage-1-frbr-cest-quoi-dj• Les spécifications (en Français)• http://www.bnf.fr/fr/professionnels/modelisation_ont ologies/a.modele_FRBR.html• http://www.bnf.fr/documents/frbr_rapport_final.pdf• http://www.bnf.fr/documents/frad_rapport_final.pdf
    • LES EFFETS FRBR Ou les implications du modèles FRBR
    • Des principes de Paris aux PIC• Principes internationaux de catalogage (PIC) + travaux de modélisation FRBR et de FRAD = corpus sur lequel s‟appuient les nouveaux standards de métadonnées bibliographiques et les nouveaux codes de catalogage.• International cataloguing principles• Statut : standard international 1ère édition : 2009• Principes internationaux de catalogage ; trad. par Françoise Bourdon, Françoise Leresche, Catherine Marandas... - Version française
    • Transformation de l’ISBD• International standard bibliographic descriptions : Descriptions bibliographiques internationales normalisées2007 : ISBD consolidéhttp://www.bnf.fr/fr/professionnels/anx_norm/a.isbd_2010 _enquete.html
    • Les conditions de la « Frbrisation » des catalogues• points cruciaux dans les notices Unimarc : – Titres – Codes de langues (101) – Accès auteurs (7XX) – Dates – Édition (205) – Identifiants normalisés – Identifiants de notices
    • Et RDA dans tout ça ?
    • Ils travaillent pour nous• JSC = JOINT STEERING COMMITEE FOR DEVELOPMENT OF RDA = Partenaires dans le développement d’une nouvelle norme de catalogage international : Resource Description and Access• Partenaires : – The American Library Association – The Australian Committee on Cataloguing – The British Library – The Canadian Committee on Cataloguing – CILIP: Chartered Institute of Library and Information Professionals – Deutsche Nationalbibliothek – The Library of Congress• http://www.rda-jsc.org/
    • RDA en Europe ? – EURIG• EURIG = European RDA Interest Group : Initiative des 4 pays "fondateurs" (Allemagne, Espagne, Royaume-Uni, Suède)• 19 pays représentés – Membres : agences bibliographiques – Comité exécutif • Président : Alan Danskin (BL, membre du JSC) • Vice-président : Gildas Illien (BnF) • Secrétaire : Laura Peters (KB, Pays-Bas)• voir les compte-rendus en ligne• Travaux internationaux sur RDA : État d’avancement (Réunion du Groupe technique sur l’adoption de RDA en France, février 2012)
    • RDA en France ?Groupe stratégique Groupe technique
    • RDA en France ?
    • Boite à outil RDA • RDA (Ressources : description et accès) – http://www.rdatoolkit.org/ – http://www.rdatoolkit.org/background • RDA dans le monde – http://www.rda-jsc.org/working2.html#chair-10 • RDA en Europe - EURIG – http://www.slainte.org.uk/eurig/index.htm • RDA en France – http://rda-en-france.enssib.fr/ – http://rda.abes.fr • Plaquette RDA – http://rda-en-france.enssib.fr/sites/rda-en-france.enssib.fr/files/Depliantv1.pdf • Comprendre : – http://www.adbs.fr/rda-le-nouveau-paradigme-du-catalogage-2-qu-est-ce-que-le- rda--102462.htm Veille : http://www.scoop.it/t/frbr-rda-etc
    • Part 4 – Focus – l’importance des identifiantssommaire
    • IS – etc …• ISBN  monographies• ISSN  publications en série• ISRC  enregistrements sonores et visuels• ISAN  œuvres audiovisuelles• ISWC  œuvres musicales• ISMN  musique imprimée• ISTC  œuvres textuelles• ISRN  rapports• ISIL  bibliothèques• ISNI  les créateurs
    • Les précurseurs• ISBN : International Standard Book Number • ISSN : International Standard Serial Numbernorme ISO 2108 norme ISO 3297Agence internationale Agence internationale
    • Périmètre de l’ISBN• les monographies• les publications non périodiques faisant l‟objet du dépôt légal• les numéros séparés de publications paraissant une fois par an (rapports annuels, annuaires..)• les publications en plusieurs volumes (un ISBN d‟ensemble + un ISBN par volume)• les présentations ou reliures différentes d‟un même titre• les documents cartographiques• les publications en braille• les microformes• les documents multimédia (CD-ROM, DVD, livres-audio, etc.)• les documents électroniques (y compris en ligne )• les logiciels
    • De ISBN-10 à ISBN-13 …Convertisseur :• http://www.isbn.org/converterpub.asp – 2-7654-0912-9 ? En savoir plus
    • ISBN-13 : 978-2-84365-104-5• 978 : code EAN du produit « livre »• 2 : zone linguistique francophone• 84365 : éditions de l‟ADBS• 104 : numéro d‟ordre dans la production de cet éditeur• 5 : caractère de contrôle.
    • DécryptageTrouver un livreTrouver un éditeur
    • Périmètre de l’ISSNles « ressources continues » =• les publications en série – périodiques (journaux, revues, magazines, etc.) – monographies en série (annuaires, annales, etc.) : un ISSN pour le titre de la série + un ISBN pour chaque volume – collections de monographies• les ressources intégratrices – sites Web à mises à jour intégrées, – publications à feuillets mobiles
    • La loi des séries • ISSN : International Standard Serial NumberISO 3297:2007
    • Titre clé • = nom de la publication +• Attribution du titre clé (éventuellement) un = titre normalisé qualificatif (souvent le lieu unique attribué à une de publication). publication en série • Ex : ISSN - 0999-2138 est par le Réseau de associé au titre-clé «Ouest- lISSN et lié à son France (Rennes)». ISSN.
    • ISSN-L• Objectif : identifier sans ambiguïté une ressource donnée indépendamment de son support.• attribué à la plus ancienne version inscrite dans le registre de lISSN – Cadre d‟utilisation : lISSN-L permet d‟établir un lien entre la version imprimée dun quotidien et sa version en ligne / numérisée – Accès au registre ISSN : http://portal.issn.org
    • Focus - ISRC• International Standard Recording Code (enregistrements sonores et visuels) – ISO 3901• opérateur : International Federation of the Phonographic Industry (IFPI)ISRC FR-AB5-07-12345 ?
    • Focus - ISIL• International Standard Identifier for Libraries and Related Organisations – ISO 15511 (2003)• Structure : – en France : FR- N°RCR (12 caractères alphanumériques) – Ex :• Cadre d‟utilisation : localisations, prêt (ILL), campagne de numérisation• Agence en France : ABES
    • Focus - ISNI• International Standard Name Identify(Code international des noms ) – ISO 27729:2012• Opérateur – Agence internationale ISNI (ISNI-IA). – La BnF et la British Library en sont membres• Cadre d‟utilisation : identifier au niveau international les identités publiques des personnes ou des collectivités impliquées dans la création, production, gestion et distribution des contenus intellectuels et artistiques ou faisant l‟objet de ces contenus.
    • ARK• Archival Resource Key• Opérateur : California Digital Library• Voir sur Gallica : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k107371t• Voir sur le catalogue de la BnF :• http://catalogue.bnf.fr/ark:/12148/cb3100947 5p
    • URI• URI : Unified Resource Identifier – URC : Uniform Resource Characteristic – URN : Uniform Resource Name – URL : Uniform Resource Locator – PURL : Persistent Uniform Resource Locator • http://purl.net/• Open Url : http://nbn-resolving.org/resolve_urn.htm
    • DOI• DOI - Digital Object Identifier – norme : ISO 26324 (1998 )• Opérateur : DOI Foundation (IDF) : http://www.doi.org – Crossref dans le domaine de la recherche – INIST-CNRS en France• Résolveur : http://dx.doi.org/Ex : http://dx.doi.org/10.3929/ethz-a-000565688
    • Perma lien Europeana :http://www.europeana.eu/portal/record/08549/93F426F1A8763CA1FE06BE75B59DEA0F5BEEEF2C.html#.T6qFCVPxl7A.2tagCréateur de QR Code :http://2tag.nl/index.php
    • sommaire
    • Vers un Web « de données liées»Pourquoi ? Comment ? valoriser « nos » données  S‟imprégner de la philosophie du web de tirer bénéfice des données données et de la culture créées par les autres des standards du Web exploiter la richesse des  Sortir les données de leurs données (scientifiques, entrepôts (bases de gouvernementales, données… ) pour les statistiques, encyclopédiques, rendre disponibles sur le d‟autorité, bibliographiques) WEB  = conditions pour entrer Voir vidéo Tim Berners LEE dans l‟écosystème du TED 2009 linked data web
    • Rendons à César
    • Des silos de données
    • Visualisation
    • Mashup de données
    • Données de géolocalisation
    • http://sws.geonames.org/3031189 ????<rdf:RDF><gn:Feature rdf:about="http://sws.geonames.org/3031189/"><rdfs:isDefinedBy>http://sws.geonames.org/3031189/about.rdf</rdfs:isDefinedBy><gn:name>Pointe des Boulassiers</gn:name><gn:featureClass rdf:resource="http://www.geonames.org/ontology#T"/><gn:featureCode rdf:resource="http://www.geonames.org/ontology#T.PT"/><gn:countryCode>FR</gn:countryCode><wgs84_pos:lat>46.01667</wgs84_pos:lat><wgs84_pos:long>-1.33333</wgs84_pos:long><gn:parentFeature rdf:resource="http://sws.geonames.org/2986492/"/><gn:parentCountry rdf:resource="http://sws.geonames.org/3017382/"/><gn:parentADM1 rdf:resource="http://sws.geonames.org/2986492/"/><gn:nearbyFeatures rdf:resource="http://sws.geonames.org/3031189/nearby.rdf"/><gn:locationMap rdf:resource="http://www.geonames.org/3031189/pointe-des-boulassiers.html"/></gn:Feature><foaf:Document rdf:about="http://sws.geonames.org/3031189/about.rdf"><foaf:primaryTopic rdf:resource="http://sws.geonames.org/3031189/"/><cc:license rdf:resource="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/"/><cc:attributionURL rdf:resource="http://sws.geonames.org/3031189/"/><cc:attributionNamerdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#string">GeoNames</cc:attributionName><dcterms:created rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">2006-01-15</dcterms:created><dcterms:modified rdf:datatype="http://www.w3.org/2001/XMLSchema#date">1994-01-06</dcterms:modified>
    • Pointe desBoulassiersFrance » Poitou-Charentespoint
    • Visites au cœur du web de données• DBPedia • Geoname• http://mappings.dbpedia.or g/server/ontology/classes/ • Musicbrainz• Exemple : • Data.gov http://fr.wikipedia.org/wik i/Mod%C3%A8le:Infobox _Personnage_%28fiction • http://data.gov.uk/ %29
    • En savoir plus sur le web de données• Tim Berners-Lee : The Next Web of Open, Linked Data (TED 2009) – http://dai.ly/cvIl6P (sous-titré en français)• Linking OpenData – http://esw.w3.org/SweoIG/TaskForces/CommunityProjects/LinkingOpenData• LIBRIS : un catalogue dans le linked data – http://dc2008.de/wp-content/uploads/2008/09/malmsten.pdf• Les catalogues de bibliothèques sur le Web – Emmanuelle Bermès (2009) – http://www.slideshare.net/Figoblog/les-catalogues-sur-le-web• Le web sémantique : un web de métadonnées – Yann Nicolas – http://www.slideshare.net/yannn/le-web-smantique-un• Portail de blogs : http://planete.websemantique.org/
    • Introduction à RDF● Une nouvelle grammaire (descriptive) pour tout transformer : /● triplet RDF = la clé de la métamorphose : isbd.rdf ; DC.rdf ; Marc.rff ; rda.rdf …● Pour se comprendre : les ontologies = schémas relationnels (SKOS ; FOAF)● Des ressources en commun : VIAF, Geoname, data.bnf, IdRef …)
    • RDF – Resource Description Framework• À la base du Web sémantique : utilisé (notamment) pour décrire les ressources du web et leur métadonnées et permettre leur traitement automatique• RDF Model Theory – recommandation W3C du 14 février 2002 – http://www.w3.org/TR/2002/WD-rdf-mt-20020214/V – voir la recommandation du W3C (en français)• Un langage de requête spécifique : SPARQL Protocol and RDF Query Language – Recommandation W3C du 15 janvier 2008 – http://www.w3.org/TR/rdf-sparql-protocol/
    • RDF - syntaxe• RDF peut s‟écrire dans différentes syntaxes• RDF/XML - Syntax Specification – recommandation W3C du 25 Mars 2002 – http://www.w3.org/TR/2002/WD-rdf-syntax-grammar- 20020325/• Turtle - Terse RDF Triple Language – recommandation W3C du 14 January 2008 – http://www.w3.org/TeamSubmission/2008/SUBM-turtle- 20080114/
    • RDF - le principe des tripletsLes données sont décomposées / recomposées en « triplets RDF » http://www.w3.org/Home/Lassila Sujet ( = ce qu‟on décrit ) Prédicat ( = une Propriété applicable à ce A pour Créateur qu‟on décrit ) Objet (= une valeur ) "Ora Lassila" …. et modélisées en « graphes RDF »
    • Sujet/prédicat/objet• Quatre-vingt-treize est un roman de Victor Hugo paru en 1874 et dont le thème est la • (Quatre-vingt-treize, type, révolution française roman) • (Quatre-vingt-treize, auteur,• Quatre-vingt-treize est un Victor Hugo) roman • (Quatre-vingt-treize, année• Quatre-vingt-treize a pour auteur Victor Hugo de parution, 1874)• Quatre-vingt-treize est paru en • (Quatre-vingt-treize, thème, 1874 La Révolution Française)• Quatre-vingt-treize a pour thème la Révolution française Exemple emprunté à Bernard Vatant – in Métadonnées, perspectives et Mutations Séminaire INRIA – 2008)
    • Sujet / prédicat / objetRessource = 1 URI = http://dbpedia.org/resource/Ninety-Threedbpedia : Ninety-Three rdf:type yago:Novel106367879dbpedia : Ninety-Three dcterms : creator dbpedia : Victor Hugodbpedia : Ninety-Three dcterms : created « 1874 »dbpedia : Ninety-Three skos:subject dbpedia : Category : French revolution
    • RDF - s’exprimer en URI…• Principe : chaque ressource (= objet, lieu, livre, auteur …..) est identifiée par une - ou plusieurs - URI -(= identifiant uniforme de ressource) – ex : un oiseau = http://stitch.cs.vu.nl/vocabularies/rameau/ark:/12148/cb 11932889r – ex : Les Boulassiers http://sws.geonames.org/3031189/ – ex : Aristote = http://viaf.org/viaf/7524651/#Aristotle « same as » http://www.idref.fr/026690276/id
    • RDF - s’exprimer en URI• Ex : Dublin Core en RDFhttp://dublincore.org/2010/10/11/dcelements.rdf#http://www.dublincore.org/documents/dcmi- terms/#H5• Ex : ISBD en RDF ISBD : http://iflastandards.info/ns/isbd/
    • RDF - Une langue, des ontologies –OWL • OWL -Web Ontology Langage « super -structure » des ontologies (= vocabulaires RDF) –recommandation W3C du 12 novembre 2002 • // METS ?
    • RDF - Une langue, des ontologies –SKOS• Simple Knowledge Organisation System – recommandation W3C du 18 août 2009 – représentation dans un contexte multilingue de tout vocabulaire contrôlé (thésaurus, classifications, taxonomies, etc ) Voir : – http://www.w3.org/TR/skos-reference/#semantic-relations – http://www.w3.org/2009/08/skos-reference/skos.html
    • RDF - Une langue, des ontologies –FOAF • Friend of a Friend – recommandation W3C du 9 août 2010 – description des personnes et des relations entre elles – http://xmlns.com/foaf/spec/20100809.html • Tutoriel • tester FOAF
    • • <rdf:RDF• xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"• xmlns:rdfs="http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#"• xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/"• xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/">• <foaf:PersonalProfileDocument rdf:about="">• <foaf:maker rdf:resource="#me"/>• <foaf:primaryTopic rdf:resource="#me"/>• <admin:generatorAgent rdf:resource="http://www.ldodds.com/foaf/foaf-a-matic"/>• <admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:leigh@ldodds.com"/>• </foaf:PersonalProfileDocument>• <foaf:Person rdf:ID="me">• <foaf:name>Christine Fleury</foaf:name>• <foaf:title>Mrs</foaf:title>• <foaf:givenname>Christine</foaf:givenname>• <foaf:family_name>Fleury</foaf:family_name>• <foaf:nick>Kris</foaf:nick>• <foaf:mbox_sha1sum>baf561f4c38d516f9063b787b0536bbf3c19239e</foaf:mbox_sha1sum>• <foaf:homepage rdf:resource="http://www.netvibes.com/chrisformations#En_savoir_plus..."/>• <foaf:workplaceHomepage rdf:resource="http://www.abes.fr/"/>• <foaf:knows>• <foaf:Person>• <foaf:name>Yann Nicolas</foaf:name>• <foaf:mbox_sha1sum>6c0599c42710b2534ba4baddda319f0d3539438b</foaf:mbox_sha1sum>• <rdfs:seeAlso rdf:resource="http://www.idref.fr/071625348"/></foaf:Person></foaf:knows></foaf:Person>• </rdf:RDF>
    • Source : voir
    • FOAFWhos’ who ?
    • Avant ….« Le Bibliothécaire »Giuseppe Arcimboldo retour
    • Avant rappel ;-)
    • En d‟autres termes : comment porter lesdonnées des bibliothèques sur le web dedonnées ?Source : Emmanuelle Bermès –http://www.slideshare.net/Figoblog/les-catalogues-sur-le-web
    • Des réponses convergentesVocabulaires RDF Réalisations• MADS/RDF  Rameau en SKOS (TEL Plus Project) Dublin Core en RDF  VIAF : Virtual International Authority FRBR / FRSAD en File (OCLC) RDF • IdREF : autorités Sudoc en RDF (ABES) RDA en RDF • Projet Open Library http://openlibrary.org/a ISBD en RDF bout/lib
    • Vers la convergence des autorités• LCSH -• http://id.loc.gov/authorities/subjects/sh85024567.rdf• http://lccn.loc.gov/n98036669• IdRef – autorités Sudoc• http://www.idref.fr/autorites/autorites.html• http://www.idref.fr/027100669• Data.bnf –• http://data.bnf.fr/semanticweb• http://data.bnf.fr/11921997/arthur_rimbaud/#rdt72-11921997• http://data.bnf.fr/11928016/jules_verne/rdf.xml,• VIAF• http://viaf.org/viaf/7396281/• http://viaf.org/viaf/7396281/rdf.xml
    • Avant… Lagriculture de la France. Isabelle Albouy-Delponte , Milan, 1997• Sujets (Rameau/BNF) : Agriculture – France• Concepts (Thésaurus Motbis) : production agricole / agriculteur exploitant / politique agricole européenne / France• Classe (Dewey) : 630.944 022= Agronomie, agriculture et techniques connexes La guillotine carcérale : silence, on meurt. Jacqua L., Paris : Nautilus, 2003• Sujet (Rameau/BNF) : Prisons -- France -- 1990-.... -- Récits personnels ; Crimes et criminels -- France -- 1990-.... -- Biographies• Concepts (Thésaurus BDSP) : Prisonnier, Prison, Accès soins, Solitude, Discrimination, Violence, Témoignage, France, Sida• Concepts (Thésaurus Enap) : Témoignage, Biographies, Détenu, Vie en détention, Condition de détention, Délinquant• Classe (Dewey) : 365.440 92 = Établissements pénitentiaires et établissements connexes pour les hommes adultes - Étude relative à une personne source
    • Après …Source : Information numériques : définitions et enjeux, Xavier Poupeau - voir
    • En d’autres termes … avant
    • Après …. Diapo : Emmanuelle Be
    • … après
    • … après
    • La DEWEY en RDF (OCLC)
    • RAMEAU (et les autres) en SKOS
    • VIAF : partage d’autorités
    • Libris : un catalogue en RDF
    • + convergences
    • Boite à Outils RDF• traduction en RDF des normes, formats …• http://metadataregistry.org/
    • Boite à Outils RDF • INDICE = pour voir le monde en RDF – http://inspector.sindice.com/ • Pour voir le monde en URI : • Les concepts - SKOS - http://www.w3.org/2004/02/skos/ • Les langues - Lexvo - http://www.lexvo.org/index.html • Les lieux – Geonames : http://sws.geonames.org • les personnes et collectivités : tester FOAF
    • Boite à outils RDF• Ontologies et espaces de nom : – MADS : http://www.loc.gov/mads/rdf/v1# – OWL : http://www.w3.org/2002/07/owl# – RDF : http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns# – RDFS : http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema# – SKOS : http://www.w3.org/2004/02/skos/core# – FOAF : http://xmlns.com/foaf/0.1/
    • #Bonus - D’ FRBR en RDA – sur l’air de « en passant par RDF »• Rendons à César …la palme des meilleures présentations sur ces questions épineuses - – http://www.abes.fr/Media/Fichiers/Article-WEB/Journees-ABES/2010pps/LePape_FranceRDA02 – http://www.slideshare.net/ADBS/rda-le-nouveau-paradigme-du-catalogage-1-frbr-cest-quoi-dj
    • la suite ??? c’est maintenant !!!Conception : Christine FleuryCadre d’intervention : formation proposée par l’ADBS (Domaine /zoom métiers / Bibliothèques )Thème : « Mutation des formats bibliographiques » - 29-30 Mai 2012Cette présentation est placée sous licence Creative Commons