1. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
PRESENTACIÓN DE ISOECO.
PROYECTO dECO
2. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
Presentación de ISOECO, proyecto dECO
Presentation of ISOECO, dECO project
Präsentation der ISOECO, dECO Projekt
Présentation de ISOECO, dECO projet
3. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
1- ISOECO Asociación de economía solidaria.
Unión de productores y consumidores.
1 - Association ISOECO solidarity economy. Union
of producers and consumers.
1 - Verband ISOECO solidarischen Ökonomie.
Union der Produzenten und Konsumenten.
1 - Association ISOECO économie solidaire. Union
des producteurs et des consommateurs.
4. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
2- Perteneciente a REAS, y redes internacionales de
COMERCIO JUSTO. Bioconsumo ecológico.
2 - Relonging to RIPESS, and international networks of
FAIR TRADE. Organic Bio consumption.
2 - Zugehörigkeit zu ISOE Europa, und internationaler
Netzwerke von FAIR TRADE. Bio Konsum.
2- Appartenant à RIPESS Europa, et les réseaux
internationaux du commerce équitable. Bio consommation
de produits biologiques.
5. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
3- Apostamos por el BIOCONSUMO a través de la
PERMACULTURA.
3 - We are committed to BIO CONSUMPTION
through the Permaculture.
3 - Wir sind BIO Konsum durch die Permakultur
verpflichtet.
3 - Nous nous engageons à CONSOMMATION
BIO à travers le permaculture.
6. AGRICULTURA ECOLÓGICA HOGARES ECOLÓGICOS
Murcia, miércoles 28 de diciembre de 2011
FLOR DE LA PERMACULTURA:
autoregulación
7. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
4- Trabajamos la agroecología, promoviendo la recuperación
de los paisajes culturales, a través de plantación de setos,
policultivos en rotación, de variedades locales, con la ayuda
de la universidad de Murcia.
4 - We work agroecology, promoting the recovery of cultural
landscapes, meaning through hedge planting, crop rotation
cop, local varieties with the help of the University of Murcia.
4 - Wir arbeiten Agrarökologie, durch die Wiederherstellung
der Kulturlandschaften, also durch Hecke pflanzen,
Fruchtfolge Cop, lokale Sorten mit Hilfe der Universität von
Murcia.
4 - Nous travaillons agroécologie, la promotion de la
récupération des paysages culturels, ce qui signifie par
plantation de haies, la rotation, les variétés locales avec l'aide
de l'Université de Murcie.
10. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
5- Comercializamos productos de cercanía, de
temporada y de baja huella ecológica.
5 - We sell products of closeness, seasonal and low
ecological footprint.
5 - Wir verkaufen Produkte von Nähe, saisonale und
niedrigen ökologischen Fußabdruck.
5 - Nous vendons des produits de proximité,
saisonnière et à faible empreinte écologique.
13. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
6- Precios justos para el agricultor y el consumidor
(ejemplo: Naranja 1,1.-€/kg, brocoli 1,7.-€/kg)..
6 - Fair prices for farmers and consumers
(eg: Orange 1,1. - € / kg, broccoli 1,7. - € / kg).
6 - Faire Preise für Landwirte und Verbraucher
(zB: Orange 1.1 -. € / kg, Brokkoli 1,7 -. € / kg)..
6 - Prix équitables pour les agriculteurs et les
consommateurs (d'Orange 1,1-.€/kg, le brocoli 1,7-.€/kg).
14. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
7- Sin distrubuidores intermediarios que se llevan la
riqueza (+90%) y expolian las tierras mediante la usura
de los mercados.
7 - No middlemen dealers who take the wealth (+90%)
and plunder the land through the usury of the markets.
7 - Keine Zwischenhändler Händler, die den Reichtum
(+90%) und plündern das Land durch den Wucher der
Märkte zu nehmen.
7 - Pas de revendeurs intermédiaires qui prennent la
richesse (+90%) et le pillage de la terre à travers l'usure
des marchés.
15. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
% REPARTO PVP EN SUPERMARKETS
8,66% 8,30%
30,00%
PAGADO FARM
TRASPORTE
MERCACITY
83,03% SUPERMARQUET
% REPARTO PVP EN ISOECO
22,70%
50,57%
10,04%
PAGAR FARM
Marketing in
TRASPORTE
15,06% MARQUET LOCAL
16. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
Precios en la agricultura:
Convencional y
Ecologíca de
Ecológica de
ISOECO:
supermarket:
Normalmente
30% Marketing 60 %
2 a 5%
Distribuidores y
10% Transport grandes del PVP para el
superficies AGRICULTOR
60% Sobre
AGRICULTOR 30% Transport
farm 12%
del PVP para el
10 % farm
AGRICULTOR
19. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
PORCENTAJES DE REPARTO PVP EN ISOECO
22,70%
50,57%
10,04%
PAGAR FARM
Marketing in
TRASPORTE
15,06% MARQUET LOCAL
20. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
% REPARTO PVP EN SUPERMARKETS
8,66% 8,30%
30,00%
PAGADO FARM
TRASPORTE
MERCACITY
SUPERMARQUET
83,03%
22. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
8- De 1.-€ el campo percibe entre 60 y 70%, resto transporte
y comercialización, en la agricultura convencional en el mejor
caso, solo el 10%.
8 - In 1. - € the field receives between 60 and 70%, other
transportation and marketing, in conventional agriculture at
best, only 10%.
8 - In 1 -. € das Feld erhält zwischen 60 und 70%, andere
Transport-und Marketing, in der konventionellen
Landwirtschaft im besten Fall nur 10%.
8 - En 1 -. € le champ reçoit entre 60 et 70%, autres moyens
de transport et de commercialisation, dans l'agriculture
conventionnelle, au mieux, seulement 10%.
23. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
9- Apostamos por grupos de consumo y familias, que buscan
productos sanos, sin químicos, a precios justos y asequibles.
9 - We are committed to consumer groups and families
looking for healthy products, without chemicals, at fair and
affordable.
9 - Wir sind Konsumenten Gruppen und Familien auf der
Suche nach gesunden Produkten, ohne Chemikalien, zu
fairen und bezahlbaren verpflichtet.
9 - Nous nous engageons à des groupes de consommateurs et
les familles qui recherchent des produits sains, sans produits
chimiques, à la juste et abordable.
24. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
10- Como asociación solo vendemos a socios interesados, o
a través de tiendas asociadas. Supermercado del Portús y
otros lugares de Murcia, Cartagena, Alicante, Granada.
10 - As an association we only sell to interested partners, or
through partner stores. Supermarket and other Portús of
Murcia and Cartagena.
10 - Als Verein haben wir nur den interessierten Partnern zu
verkaufen, oder durch Partner-Stores. Supermarkt und
andere Portús von Murcia und Cartagena.
10 - En tant qu'association, nous ne vendons que des
partenaires intéressés, ou dans les magasins partenaires.
Supermarché et autres Portús de Murcie et de Carthagène.
25. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
11- Les pedimos que nos conozcan y a nuestros productos, que
cuiden su salud, con productos biológicos, y que apoyen nuestro
proyecto de economía local y solidaria, que tambien es el suyo.
11 - We ask that you know us and our products, health care,
healthy biological products and to support our local economy
project and solidarity, which is also yours.
11 - Wir bitten Sie, uns und unsere Produkte, Gesundheitswesen,
biologische Produkte kennen zu lernen und unsere lokale
Wirtschaft Projekt und die Solidarität, die auch Ihnen zu
unterstützen.
11 - Nous demandons que vous savez, nous et nos produits, les
soins de santé, avec produits biologiques et de soutenir notre projet
économie locale et de la solidarité, qui est aussi le vôtre.
26. AGRICULTURA ECOLÓGICA y BIOCONSUMO
Portús, sábado 14 de abril de 2012
MUCHAS GRACIAS, POR VUESTRA ATENCIÓN E
INTERÉS. Vamos a degustar...
THANK YOU, FOR YOUR ATTENTION AND
INTEREST. Go to the tasting...
DANKE, Für Ihre Aufmerksamkeit und Interesse.
Fahren Sie mit der Verkostung...
MERCI, POUR VOTRE ATTENTION ET INTÉRÊTS.
Nous allons essayer...