• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Domando al escritor 2
 

Domando al escritor 2

on

  • 998 views

Tutorial de writer Apache OpenOffice

Tutorial de writer Apache OpenOffice

Statistics

Views

Total Views
998
Views on SlideShare
997
Embed Views
1

Actions

Likes
0
Downloads
10
Comments
0

1 Embed 1

http://www.pdfok.com 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Adobe PDF

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Domando al escritor 2 Domando al escritor 2 Document Transcript

    • Domando al escritor 2Apache OpenOffice Writer 3.4 para escritores Ricardo Gabriel Berlasso
    • Domando al escritor 2Apache OpenOffice Writer para escritores Ricardo Gabriel Berlasso
    • © 2012 Ricardo Gabriel BerlassoEsta obra se distribuye bajo licencia Creative Commons Reconocimiento (Attribution): En cualquier explotación de la obra autorizada por la licencia hará falta reconocer la autoría. Compartir Igual (Share alike): La explotación autorizada incluye la creación de obras derivadas siempre que mantengan la misma licencia al ser divulgadas.La portada de este libro ha sido creada combinando capturas de pantalla deApache OpenOffice Writer y Draw 3.4 mediante el programa Screeniee:http://code.google.com/p/screenie/
    • Índice de contenidoIntroducción 1 Prólogo 3 Convenciones utilizadas en este libro 7 Nociones generales 9 Texto vs. Palabra: una cuestión de estilo 9 La estructura del libro 16 Cuando el escritor es también editor 17 Los peligros del formato directo 17 El documento durante su edición 19 Sobre los tabuladores 20 Advertencia sobre los formatos de archivo 22Las herramientas básicas 25 Estilos y plantillas en Writer 27 Tipos de estilos 28 Estilos de párrafo y de carácter 29 Pestaña Administrar 31 Pestaña Sangrías y espacios 32 Pestaña Alineación 34 Pestaña Flujo de texto 35 Pestaña Fuente 36 i
    • Pestaña Efectos de fuente 36 Pestaña Posición 36 Pestaña Esquema y numeración 37 Pestaña Tabuladores 37 Pestaña Iniciales 39 Pestañas Fondo y Borde 40 Estilos de marco 40 Estilos de página 41 Estilos de listas 42 Reciclando estilos: las plantillas 43 Numerando páginas: los estilos de página 45 Preliminares: El número de página como «Campo» 45 Encabezamientos y pié de página / estilos de página 46 Aplicando estilos de página 49 Cambiando el número de página 50 Cambiando el tipo de numeración 51 Numerando capítulos 53 Dando una jerarquía a los estilos 53 Numeración «continua» 55 Imágenes incrustadas y vinculadas 57 Configurando la interfaz de Writer 59 Atajos de teclado 60 Barras de herramientas 61 La «ayuda emergente» 64 Colores e iconos 65Dando forma al documento 67 Configurando el índice de contenidos 69 Precaución inicial 69 ii
    • Insertando un índice 70 La pestaña «índice» 71 La pestaña «entradas» 73 Pestaña estilos 76 Pestañas Columnas y Fondo 77 Unas palabras sobre los diferentes tipos de índices 77 Rescatando un índice personalizado 79Alineación de listas numeradas y viñetas 81 Configurando la lista 82Notas al pie y notas finales 85 Notas con estilo 85 Transformando tipos de notas 87 Numerando por capítulos 88Texto en columnas 91 Con estilos de página 91 Con secciones 92 La opción Formato → Columnas 93Formato de tablas 95 Formato automático de tablas 95 Creando un formato automático de tabla 97 Otra posibilidad: autotextos 97 Tabuladores y alineación de números al separador decimal 98 El ancho de las tablas 99 Reconocimiento de números 100Los marcos 101 Creando marcos 101 Vinculando marcos 105 Los estilos de marcos 106 Imágenes y tablas rodeadas de texto 106 iii
    • Imágenes que NO van rodeadas de texto 109 Autocorrección y autotexto 113 Opciones de autocorrección 114 Autotextos 116Herramientas avanzadas 119 El navegador 121 Navegando el documento 121 Reorganizando el documento 124 Seleccionando elementos con el teclado 125 Los «campos», las referencias cruzadas y otras yerbas 127 Pestaña Documento 128 Referencias cruzadas 128 Funciones 130 Información del documento 130 Variables, secuencias y otros campos particulares 131 Bases de datos 132 La base de datos bibliográfica 135 Crear una base de datos bibliográfica. 136 Insertar referencias en el documento 138 Crear el índice bibliográfico 140 Introducción rápida a los documentos maestros 145 Partiendo de la misma base 146 Referencias cruzadas 148 Posibles problemas 150 Reunificando todo 152 Cuándo utilizar documentos maestros 153 Math 155 Conceptos generales sobre Math 157 iv
    • Ingresando texto simple 158 Operadores y relaciones 159 Grupos y paréntesis 161 Tamaños, colores y quiebres de línea 163 Tamaño 163 Colores 163 Quiebres 164 Formatos «extraños» y otras yerbas 164 Atributos varios 166 Cambiando las fuentes por defecto en objetos Math 166 Agregando nuevos símbolos a Math 167 Espaciado y alineación de objetos Math en Writer 169 Espaciado 169 Alineación 170 Espaciado «interno» 171 Edición «casi gráfica» 172Draw 173 Curvas Bézier 173 Organización y alineación de objetos 176 Trabajar con «capas» 177 Grupos de objetos y operaciones entre objetos 179 Las dos versiones de Fontwork 179 Sustitución de colores en imágenes y otros efectos especiales 182 Consejos varios 184Búsqueda y reemplazo con expresiones regulares 187 Introducción 187 Qué son las expresiones regulares 188 Signos especiales 189 El punto . 191 v
    • El signo interrogativo ? 191 El más + 192 Las llaves {} 192 El signo $ 192 La barra 193 La barra | 193 Grupos y referencias 194 Algunos ejemplos 195Automatizado de procesos: grabando macros 197 Grabando la macro 197 Ejecutando la macro 199Registro de página 201Utilizando propiedades tipográficas avanzadas 205 Las propiedades avanzadas y los estilos 208 Cosas a tener en cuenta 211 Otras fuentes Graphite 211Extensiones 213 Compose Special Characters 214 Altsearch 215 Template Changer 215 Images Embedder 216 AuthorSupportTool 216 COOoder 216 CompPad 216 Anaphraseus 217 Writers Tools 217 LanguageTool 217Configurar la corrección ortográfica 219 Dónde mirar si hay problemas 219 vi
    • ¡El diccionario no está instalado! 221 ¿Porqué el sistema es así? 222 ¿Corrector gramatical? 222 Notas extra 223 Diccionario de sinónimos 223 Restableciendo el idioma predeterminado 225 Writer, PDF e imágenes vectoriales 227 Consideraciones generales 227 Tipos de pdf 228 Formato de imagen eps 229 Formato de imagen SVG 230 Trabajando en colaboración 231 Cuando la colaboración es simple 232 Cuando la colaboración es menos simple 233 Creando un lenguaje de etiquetas 234 Limpiando archivos «doc» 236 Marcando el texto. 237 Reconstruyendo el formato 238 Paso 1, Camino 1: un nuevo documento 238 Paso 1, Camino 2: borrando formato localmente 239 Paso 2: recuperando el formato 239 Casos particulares 240 Tablas 240 Notas al pie de página 241 Cosas a tener en cuenta 241 Conclusión 242Trucos, problemas y soluciones 245 Problemas simples 247 Reordenar párrafos rápidamente 247 vii
    • Eliminar el renglón extra bajo una tabla 248 Encabezados en dos líneas, alineadas a la izquierda 248 Trucos usando fuentes Graphite 249 Numerando con los «nombres» de los números 249 Alineando la numeración de las notas al pie 250 Anclas de nota al pie entre paréntesis 251 Símbolos en lugar de números 251 Notas al final del documento pero no en una nueva página, primera parte 252 Insertar datos bibliográficos fuera del índice bibliográfico 253Problemas «medios» 255 Numeración de capítulos continua: Secuencias numéricas 255 Encabezados en dos líneas, alineación general 256 Alineación a la derecha 257 Alineación al centro 258 Alternativa: dos estilos de párrafo 258 Encabezados en línea 261 Ligaduras con fuentes no Graphite 263 Notas al final del documento pero no en una nueva página, segunda parte 265 Encabezamientos y campos 266 Campos e índice no reflejan el formato directo del texto original, primera parte 268Problemas difíciles 269 Campos e índice no reflejan el formato directo del texto original, segunda parte 269 «Hackeando» un archivo odt 270 La estructura del archivo 271 Primer ejemplo: editar las imágenes embebidas 272 Pasando de imágenes embebidas a vinculadas 272 viii
    • Cambiar el nombre de las variables 274Apéndices 277 Apéndice A Interlineado 279 Apéndice B Macros para aplicar y quitar ligaduras 283 Apéndice C Ejemplos y temas varios 287 Un pequeño índice bibliográfico 288 Algunos enlaces 289 ix
    • Introducción
    • PrólogoExistió una vez una empresa alemana llamada StarDivision queproducía un paquete de oficina con todo y procesador de textos,planilla de cálculo, programa de presentaciones, dibujo vectorial,cliente de correos integrado, su propio escritorio… y que además eramultiplataforma, funcionando no solo en los sistemas de lacompañía de Redmond sino en el por aquel entonces joven Linux yen otros sistemas. En 1999 esta empresa es comprada por Sun Microsystems, Inc.Las malas lenguas dicen que a Sun le resultaba más barato compraruna empresa que producía una suite de oficina multiplataforma quepagar las costosas licencias de la gente de Redmond para sus más de500000 empleados en todo el mundo, pero sea cual fuere la razónverdadera de la compra, Sun hizo algo nunca visto hasta entoncesen la industria de la computación: liberar el código fuente delprograma, creando el proyecto abierto que más tarde se llamaríaOpenOffice.org (de ahora en más, OOo)1.1 1 Antes que alguien lo pregunte, el «.org» se debe a que la marca OpenOffice estaba ya registrada por una compañía holandesa, por lo que para evitar problemas legales Sun llamó al proyecto de la misma forma que el sitio web por ellos adquirido para el mismo: openoffice.org 3
    • 4 Introducción Muchas cosas pasaron en los diez años que siguieron a laliberación efectiva del código en el 2000 y a la liberación de laversión 1.0 el 30 de abril del 2002: la evolución y madurez delproyecto, la creación del estándar ISO OpenDocument (ODF), elcrecimiento de las diferentes localizaciones del programa… Pero también pasaron otras cosas, menos agradables: lasprotestas de muchos colaboradores por la rigidez del proceso deaportar código al proyecto, el tener que firmar un acuerdo paraceder parte de los derechos sobre el código tan difícilmenteaportado… No discutiré aquí los «terremotos» que se produjeron en el2010/2011 en el proyecto (la creación de The Document Foundationy el forke de OOo llamado LibreOffice —de ahora en más, LibO—, ladonación por parte de Oracle, empresa que había adquirido Sun, detodo el proyecto OOo a la fundación Apache) ya que se ha habladoy escrito quizás demasiado sobre estos temas. Lo importante ahoraes que el proyecto OOo ha cambiado de casa, pasando a lafundación Apache, ha cambiado de licencia a una más permisiva, hacambiado nombre, llamándose ahora «Apache OpenOffice» (deahora en más, AOO), pero no ha desaparecido: sigue vivo y fuerte, ycon la liberación de la versión 3.4 comienza una nueva era en el quees, sin lugar a dudas, el proyecto de software libre más famoso queexiste. Este libro, que intenta aproximar al lector a la poderosaherramienta que es Writer, está basado en otro anterior del mismonombre que escribí hace ya un tiempo, cuya última edición cubríaambos, OOo y LibO 3.3. Este libro está sin embargo dedicadoexclusivamente a AOO, proyecto del cual formo parte tanto comoadministrador de los foros en español como siendo parte del comitédirectivo. Aquí reúno un amplio material que cubre todos los aspectos del
    • Prólogo 5programa que puedan interesar a un escritor, desde la formacorrecta de utilizar estilos, de numerar páginas y capítulos,configurar tablas de contenidos… como así también temas másavanzados como la base de datos bibliográfica, la estructura de losarchivos odt, el uso de propiedades tipográficas avanzadas gracias ala tecnología Graphitee y un largo etcétera. Una ayuda más, tanto para usted, lector, como para quienescribe: explicar es la mejor forma de aprender. He intentado organizar todo el material para que el lector seacerque a las posibilidades que da el programa con el menoresfuerzo posible, intentando encarar todos los temas en un modo«progresivo», tratando de enfocar todo el desarrollo del texto en lacomprensión de las herramientas que hacen que Writer sea unprograma especialmente adaptado a la construcción de documentoscomplejos. Es decir, creando un «curso» de Writer orientado aquienes deben construir documentos extensos. No leerán por lo tanto en estas páginas cómo utilizar el «pincelde formato», o cómo manualmente cambiar éste o aquel detalle: mecentraré en las herramientas sumamente potentes que nos daWriter para la construcción automáticae de documentosestructurados (estilos de párrafo jerárquicos, estilos de carácter,estilos de página, campos, variables, índice, bibliografías…),herramientas que pueden parecer excesivamente «pesadas» a quiensolo tiene que escribir un par de páginas una vez cada tanto peroque son la salvación de quienes deben escribir una tesis, o unarevisión, o un libro… como este. Es por esto que temas como combinación de correspondencia,formularios, bases de datos… no serán ni remotamente tratados enestas páginas: eso es material para otro manual que podría llamarse«Writer para oficinistas» y que dejo a otros el escribir. Dado que un libro puede contener más que texto, dos capítulos
    • 6 Introducciónse han dedicado a herramientas especiales como son Math y Draw,el editor de ecuaciones y el programa de dibujo vectorial de AOO,respectivamente. Tiene, lector, por lo tanto en sus manos una guía completa deWriter para escritorese, ya sea para el profesional de las letras comopara el amateure que escribe por el puro placer de hacerlo, la cual,creo, será de gran utilidad a quienes utilizan los servicios deautoedición actualmente disponibles en Internet. Espero realmente que lo que aquí encuentre sea de su agrado yle resulte de utilidad.Como, mayo 2012
    • Convenciones utilizadas en este libroDurante el desarrollo del texto se utilizarán «cuadros aclaratorios»,los cuales estarán escritos en cursiva y rodeados de un borde «consombra» como se ve en el siguiente ejemplo: NOTAA: El texto de la nota.e Para dar ejemplos de código (código para construir ecuacionesen Math, la estructura de los archivos xml dentro de un archivo odtde la cual hablamos en la sección «Hackeando» un archivo odte, o unpar de macros que se muestran en el Apéndice Be, por ejemplo) seutiliza un estilo de párrafo «enmarcado» con una fuentemonoespaciada:2 Ejemplo de código Para las instrucciones sobre cómo llegar a un menú particular, se1 2 Liberation Mono. 7
    • 8 Introducciónutiliza un estilo de carácter con una fuente en versalitas,3 separandocada uno de los pasos con una flecha: Herramientas → Personalizar → pestaña Teclado Para indicar combinaciones de teclas se utiliza un estilo decarácter basado en la fuente Linux Biolinum Kb. Por ejemplo, lacombinación de la tecla «Control» con la «Mayúscula» y la «R» semostrará así: R De igual manera se mostrarán teclas individuales como «tab», «Intro» , la barra espaciadora , etcétera. Las referencias a títulos de capítulos o secciones se muestran encursiva.1 3 En el capítulo Utilizando propiedades tipográficas avanzadase a página 205 se explica cómo, gracias a la tecnología Graphitee, se ha generado esta tipografía a partir de la fuente utilizada en el texo: Linux Libertine G (http://numbertext.org/linux/).
    • Nociones generalesEscribir libros es una ciencia compleja, editarlos un arte complejo.Intentaré hablar en este libro sobre el «arte de la edición»mostrando las herramientas (y los trucos) disponibles para crear undocumento «con aspecto perfecto» en Writer. Pero antes de adentrarnos en esta tarea varios conceptos sonnecesarios, conceptos que serán presentados en este capítulo. Aquellos lectores que tengan una base fuerte en sistemas comoL TEX4 encontrarán que mucho de lo que en este capítulo se dice les Aresultará familiar, pero de cualquier forma los invito a leerlo almenos rápidamente para así familiarizarse con la nomenclaturaespecífica de Writer. Texto vs. Palabra: una cuestión de estiloA menos de algún caso (muy) particular de una familia1 4 No, no he utilizado L TEX para escribir L TEX: he utilizado Draw y un A A poco de paciencia. Si miran con atención, la fuente tipográfica es distinta… lo mismo aplica para las expresiones TEX , LYX y X TEX que aparecerán más adelante. 9
    • 10 Introduccióncomprometida con la informática y con el software libre desde hacemucho, puedo suponer sin temor a equivocarme que la abrumadoramayoría de los lectores se han iniciado a la computación en unentorno Windows y han realizado sus primeros textos con unprograma por todos conocido en el que un pequeño clip animadoparecía saber más que nosotros mismos sobre lo que queríamosescribir («parece que está usted escribiendo una carta…»), uncorrector gramatical señalaba como error frases correctas y dejabapasar las que debían ser corregidas y, por sobre todas las cosas, unainterfaz gráfica cargada de botones nos conducía a trabajaraplicando el formato (fuentes, tamaños, alineación…) directamentee. Este tipo de programa, en el que el operador debe preocuparsecasi palabra por palabra del aspecto de lo que escribe es lo quepodría llamarse procesador de palabrase. En cierta medida se podríadecir que los procesadores de palabras son sistemas que han llevadoa la era electrónica el concepto de «máquina de escribir»:simplemente se ha aumentado el número de opciones pero elconcepto básico de funcionamiento sigue siendo el mismo. Veamos ahora un concepto más «moderno»: el procesador dee etextoe. Supongamos un sistema en el cual a cada parte de nuestro textole asignamos una «propiedad», algo que podríamos llamar estiloe.Este estilo puede tener distintos valores, por ejemplo «título decapítulo», «cuerpo de texto», «código», «instrucción»… mientrasescribimos, entonces, en lugar de asignar un determinado formatosimplemente asignamos el valor «cuerpo de texto» para el textoprincipal, o «Encabezado 1» para nuestros títulos de capítulo… y asísiguiendo. Luego, en alguna parte de nuestro programa idealdecimos por ejemplo, «cuerpo de texto equivale a tipografíaNimbus Roman No9 L, 12 puntos, normal». La ventaja de este sistema es evidente: si de pronto tenemos que
    • Nociones generales 11cambiar la fuente (o tan solo un atributo, como negrita o itálica)simplemente nos dirigimos a la definicióne de nuestro estilo,cambiamos Nimbus Roman No9 L por Linux Libertine O (o suequivalente «graphite», Linux Libertine G5) y el texto «marcado»con ese estilo se actualizará por sí mismo sin ningún esfuerzo extrae.Y por sobre todas las cosas, los estilos de cada parte se actualizaránsin cambiar lo demáse. Pero las ventajas de los procesadores de texto por sobre los depalabras no acaban aquí. Si nosotros definimos un estilo «Título deCapítulo» (o «Encabezado 1», o como queramos llamarlo), podemosdecir «todos los textos con estilo “Título de Capítulo” deben serincluidos en el índice automático». También podemos decir «alestilo “Título de Capítulo” se le asocia una numeraciónautomática». También podemos decir, «el estilo “Título de Capítulo”debe ser seguido por el estilo “Sección” y este debe ser seguido por“Cuerpo de Texto”». También podemos decir «el estilo “Título decapítulo” va al inicio de una página nueva con tales características,página que deberá ser seguida por otra de estas otrascaracterísticas». También podemos decir… muchas más cosas de lasque nos permite el formateo directo. Es cierto que aquellos procesadores de palabras de los quehablábamos antes han adquirido en las sucesivas versiones lahabilidad (muchas veces limitada) de definir títulos, índices ynumeraciones, pero el manejo de estas características no resulta tansimple (por no decir que es complejo) y de cualquier forma muypocos de sus usuarios saben cómo aprovecharlas correctamente. De hecho, recientemente he probado la versión 2007 del famosoprograma del difunto clip y he visto con sorpresa que la aplicaciónde estilos está bastante al alcance de la mano… siempre que no se1 5 La fuente utilizada en este libro, junto a Linux Biolinum G. Pueden descargarse desde la siguiente dirección: http://numbertext.org/linux/
    • 12 Introducciónquiera cambiar la definicióne de esos estilos o (peor aún) crear otrosnuevos: una marejada de ventanas se abre ante el pobre usuarioque, quizás, simplemente quiere cambiar la fuente del estilo queutiliza para el cuerpo del texto. Comencé entonces a comprender el porqué las plantillas, tansimples de crear en Writer son tan importantes para los usuarios deese programa del difunto clip: crearlas uno mismo es un arduatarea. Ahora bien, ¿existen procesadores de texto purose que nos liberende esa tiranía de presionar botones predefinidos? La respuesta es síe:de hecho, existen desde antes que ese famoso procesador de palabras ye esu molesto clipe. En 1977, Donald E. Knuth sentó las bases de uno de los sistemastipográficos más ampliamente utilizados en la actualidad. Me estoyrefiriendo al sistema TEX, que algunos años más tarde fue ampliadopor Leslie Lamport en lo que hoy es conocido como L TEX. A La teoría básica detrás de este sistema es que el escritor sólodebe preocuparse por el contenido, no por el formato. Undocumento L TEX esta formado (a muye grandes líneas) por un Aarchivo de texto plano con el contenido y algunas instrucciones deestructurae (ese fragmento es un título, aquí va una figura…) y unarchivo, llamado documentclasse, donde esa estructura es definida.Una vez terminado el contenido, se alimenta un programa con elarchivo de texto plano y se obtiene un archivo perfectamenteformateado. Prácticamente todas las publicaciones científicas y muchas de lasmayores casas editoriales trabajan con L TEX para la composición de Asus documentos, lo cual demuestra que es un sistema sumamentepoderoso. El problema está en que, en su forma más simple, L TEX Aasemeja más un lenguaje de programación que a un sistema deredacción de textos: el «usuario común» (es decir, el no académico
    • Nociones generales 13que no necesita escribir complejas fórmulas matemáticas) sueleintimidarse con su estructura ya que si bien las instrucciones L TEX Ason simples e intuitivas, siguen siendo instruccionese… Existen muchas herramientas «gráficas» que intentan simplificarla vida del usuario L TEX. Algunas (como el fantástico programa Allamado LYX ) logran en gran medida la «simplificación» deltrabajo… en gran medida, pero no totalmente. Y es que, a pesar de ser un gran sistema L TEX está lejos de ser Aperfecto: • El paquete que sirve para tener imágenes rodeadas de texto es inestable y podría suceder que la imagen desapareciera completamentee del documento si ésta cae cerca del final de la página… y L TEX no dará al usuario A el más mínimo aviso del problema. • Aún cuando el mencionado paquete funciona bien y la imagen no se pierde, solo permite utilizar imágenes rectangulares: si el usuario precisa que el texto siga la forma de la imagen descubrirá rápidamente el lado oscuro de L TEX… pista: no es posible hacerlo A automáticamente. • También se puede descubrir el lado oscuro de L TEX al A escribir la página de la dedicatoria y la del copyright: los «pequeños ajustes manuales» en L TEX pueden ser un A grane dolor de cabeza. • Hacer que las listas estén numeradas con números romanos, o con letras, implica introducir código no muy
    • 14 Introducción comprensible en el «preámbulo L TEX» (o bien alrededor A de la lista particular que quiere cambiarse). Pero aún si google nos ayuda a encontrar el código en cuestión, si luego queremos hacer referencias cruzadas a uno de los elementos de la lista éstas mostrarán números arábigos, no lo que hemos elegido (es decir, la referencia cruzada al ítem ce de la lista se mostrará como «3»). Aún no he encontrado una solución convincente a este problema… • La única forma de saber si la imagen / tabla / ecuación / lo-que-sea-que-se-ha-insertado está dentro de los márgenes de la página es «compilando» el documento, no es posible saberlo al momento de insertar el objeto, lo cual significa que por cada imagen grande será necesario realizar varias pruebas hasta lograr la escala justa, por cada ecuación larga será necesario revisar si entra en los márgenes, por cada tabla habrá que ajustar manualmente el tamaño, por cada… esto hace saltar por los aires la bella teoría de L TEX de «preocúpese solo por A el contenido»… • Definir una «clase de documento» (aquello que engloba las definiciones de los «estilos» utilizados) es solo para gurúse L TEX. Podría argumentarse que hacer esta A definición no es necesario dada la gran cantidad de documentclasse disponibles… pero aún no estoy convencido, especialmente considerando que instalar un nuevo documentclasse no incluido en su distribución L TEX favorita no es justamente un trabajo para A principiantes.
    • Nociones generales 15 • Si el usuario quiere generar un documento L TEX para A imprimir directamente deberá utilizar imágenes eps, pero si quiere generar un archivo pdf con enlaces vivos deberá compilar el documento con pdf L TEX, el cual A necesita imágenes pdf. Y atención con los enlaces incluidos cuando se utiliza el paquete hyperref: podría suceder que en lugar de «quebrarse» al final de la línea simplemente sigan fuera del margen.6 • … La lista sigue. ¿Y entonces? Writer presenta una alternativa que tiene muchoen común con L TEX (más de lo que el usuario casual suele suponer Aa primera vista), pero que al mismo tiempo resuelve los problemasrecién mencionados… introduciendo, claro está, otros nuevos de loscuales hablaremos en los siguientes capítulos. No existe el sistema perfecto. Para algunas tareas (escribir unatesis de doctorado en física o matemática) L TEX es simplemente Aimbatible… para otras tareas, en cambio Writere será imbatible. Si Writer sirve o no para el trabajo es algo que solo podráresponder quien deba realizar ese trabajo, por lo que en este libromostraré qué puede hacerse y cuáles serán los «trucos» necesariospara superar las dificultades: solo cuando se conoce bien unaherramienta se puede decidir si sirve o no para nuestros propósitos. Pero antes de comenzar, algunas consideraciones generales queno dependen de qué sistema utilicemos para escribir: • El aspecto del libro es menos importante que su contenidoe,1 6 Si bien y a decir verdad, LYX a partir de la versión 2.0 ha solucionado esto en forma bastante elegante.
    • 16 Introducción por lo que debería dejarse para el final… ahora bien, esto solo puede hacerse cuando la estructurae del libro (ver más abajo) está bien construida. • El aspecto del libro debería preocupar al escritor sólo sie e éste será también editore (por ejemplo, si utilizará alguno de los servicios de autoedición en línea), ya que si el trabajo de edición será realizado por una casa editorial nada de lo que el autor construya en cuanto a formato se refiere quedará en pie. Nuevamente, el escritor deberá solo preocuparse de dar al documento una estructura correcta en forma tal de facilitar el trabajo de los editores.7 Es decir, solo debemos preocuparnos (además del contenido,claro está) de que el texto está bien construidoe desde el punto devista de su organización y estructura ya que lo demás son solodetalles secundarios… y Writer es una gran herramienta para creardocumentos estructurados. La estructura del libroPor estructura se entiende la clara separación de cada parte del libromediante una «jerarquía» de estilos. Por ejemplo: 1. Parte (agrupa capítulos) 2. Capítulo (agrupa secciones) 3. Sección (separa porciones de texto normal)1 7 Es conveniente que el autor pregunte a su posible editor cuáles son sus exigencias con tiempo suficiente. Algunos editores por ejemplo solo aceptan archivos en texto plano…
    • Nociones generales 17 4. Texto normal (el cuerpo principal del documento) 5. Párrafos especiales (aclaraciones, etcétera) 6. … Con Writer, construir una estructura semejante es realmentesimple: solo deben utilizarse en forma correcta una serie de estilosde párrafo apropiados y asignar un «nivel» a cada uno de ellos. Mepermito insistir en este concepto: La configuración particular dee ecada uno de esos estilos no es de importancia durante la redacción,e esolo al final del procesoe. Cuando el escritor es también editorTerminado el contenido de nuestro magnífico libro llega la hora de«poner todo en orden». En los siguientes capítulos nos ocuparemos de definir ese«orden» y de ver cómo conseguirlo. Avanzando a partir de lasherramientas más básicas llegaremos a dominar los estilos, elmanejo de gráficos, de referencias cruzadas, campos… todo lonecesario para que nuestro documento se vea tal y como lodeseamos con el menor esfuerzo posible. Los peligros del formato directoQuiero enfatizar aquí el hecho de que aplicar directamente elformato no es generalmente buena idea. El problema principal está en que el formato directo tieneprecedencia sobre los estilos: si seleccionamos una porción de un
    • 18 Introducción Figura e1e: Un mundo de caracteres especiales.epárrafo y cambiamos algo mediante formato directo, podría sucederque al momento de modificar el estilo de párrafo de base esaporción de texto no se actualizara correctamente, dando lugar aextraños resultados. Un ejemplo: un error muy común es el incluir símbolos (letrasgriegas, símbolos matemáticos…), utilizando una tipografíadiferente a la del párrafo de base. Esto debería evitarse y de hechoes muy simple el hacerlo ya actualmente las fuentes unicode poseenun amplio rango de símbolos que además han sido diseñados paramantener una identidad con la fuente de base. Generalmente no esnecesario el acudir a otrase tipografías para obtener los símbolos quenecesitamos: Linux Libertine (ver Figura 1), por ejemplo, incluye enel mismo archivo de fuente todo el alfabeto griego extendido, elalfabeto cirílico, hebreo… numerosos símbolos matemáticos, flechas,símbolos fonéticos, ligaduras… ¿para qué complicarse la vidautilizando la fuente symbole (que por si fuera poco, no respeta losestándar dictados por unicode) para simplemente insertar un α? Los únicos casos en los que podríae perdonarse el uso de formatodirecto por sobre un estilo de carácter, son la aplicación casual decursiva, negrita y los super o sub-índices: para todo lo demás (y en
    • Nociones generales 19ocasiones, incluso para esto: como veremos en el capítulo Utilizandoepropiedades tipográficas avanzadase a página 205, los sub y superíndices «reales» son posibles si se utiliza la fuente tipográficaapropiada),8 es mejor mantener la consistencia del documento através de la utilización de estilos. IMPORTANTE:A la mejor forma (y también la más simple)e e de «desactivar» el formato directo una vez se ha aplicado ese e utilizar el atajo de teclado eM, que realiza la mismae e acción del menú eFormato → e Formateo predeterminado. Al hacerlo de esta forma nose e aseguramos que el texto que siga será correctamentee e considerado por Writer como texto cuyo formato ese e controlado por el estilo del párrafo y no nos dará ningúne e tipo de inconveniente.e Otras dos prácticas sumamente comunes que deberían evitarse atoda costa es la utilización de tabuladores para crear sangrías deprimera línea y el insertar líneas en blanco para crear espacios entrepárrafos: como veremos, ambas cosas se manejan en forma muchomás conveniente desde la definición de los estilos de párrafo. El documento durante su ediciónEn general, Writer muestra durante la edición del documento algocasi idéntico a aquello que será impreso o exportado a pdf: el1 8 De hecho, los superíndices que indican las anclas de las notas al pie en este libro son todos «reales»…
    • 20 Introduccióntamaño y posición de los objetos, de las fuentes… de todo es exactoal que se obtendrá como salida. La «pequeña diferencia» está en loselementos generados automáticamente: el índice de contenidos, loscampos, las referencias cruzadas, etcétera se mostrarán con unfondo gris. Este fondo no se imprime ni se exporta a pdf y está allísolo para decir que el elemento o el texto en cuestión ha sidogenerado en modo automático. Lo mismo sucede con los límites de las tablas (cuando se haseleccionado que no tengan bordes) y de los marcos, o incluso conlos bordes del área de texto de cada página que muestran una líneagris. Estas líneas y fondos pueden quitarse, aunque no lo aconsejoya que son de gran ayuda durante la edición. En el capítulo Configurando la interfaz de Writere en página 59hablaremos más sobre esto. En ocasiones, cuando extrañas combinaciones de sistemaoperativo, tarjetas gráficas y drivers se confabulan contra elusuario, Writer podría mostrar una imagen «ligeramente corrupta»del documento. Esto se debe a un problema de refresco de pantalla yno afecta el documento en sí. Para forzar un refresco de la pantallade Writer es suficiente presionar la combinación de teclasR. Sobre los tabuladoresLa famosa tecla «tab»  ha cambiado sus funciones desde sucreación en las antiguas máquinas de escribir mecánicas:actualmente la utilizamos para cambiar ventanas (en combinacióncon ), para saltar de un campo de formulario a otro, de un botónpreseleccionado a otro…
    • Nociones generales 21 Y también la utilizamos para generar fastidiosos problemas deformateado. En la mayor parte de los procesadores de texto WYSYWYG(What You See is What You Gete: lo que ves es lo que obtienes), y enesto Writer no es una excepción, esta tecla ha retenido en parte lafunción de saltar entre «columnas imaginarias» en el texto, perocon el agravante de estar representada por un carácter deformateado que puede moversee junto con el texto mismo generandoen muchos usuarios grandes confusiones. Si vamos a Herramientas → Opciones → OpenOffice.orgWriter → General, nos encontramos con una opción deconfiguración llamada Distancia entre tabuladores, que pordefecto está fijada en 1,25 cm. Mucha gente suele pensar que estosignifica que si en un párrafo vacío presionamos  varias veces elcursor «saltará» de 1,25 cm cada vez… en realidad lo que sucede esque esta configuración divide el ancho del área de texto en«columnas» de 1,25 cm por lo que la tecla  llevará el cursor a lae ecolumna más cercana a la derecha del punto de insercióne. Esta diferencia es importante para utilizar los tabuladorescorrectamente: pruebe el lector a insertar un  en medio de dospalabras para luego agregar lentamente texto delante de laprimera… ahora debería ser claro el porqué el texto detrás del «salta» como lo hace. Ahora bien, dada esta «movilidad» los  resultan un recursode formateado «peligroso»: la distribución del párrafo podríacambiar violentamente incluso con el agregado de un únicocarácter… Si se desea utilizar los  correctamente (y sí, a pesar de lo quelos usuarios L TEX puedan decirnos se pueden utilizar correctamentee) Aes necesario conocer dónde se los coloca y controlar perfectamentesus propiedades.
    • 22 Introducción Afortunadamente ambas cosas son simples de conseguir: laprimera simplemente habilitando el ver los caracteres noimprimibles (el botón con la forma de una ¶ en la barra deherramientas estándar), la segunda configurando estas «columnasimaginarias» no como algo general de Writer, sino en el estilo dee epárrafo utilizadoe. Hablaremos de esto más adelante a página 37. Advertencia sobre los formatos de archivoLa forma en la cual MSOffice guarda sus documentos era hasta hacepoco un secreto bien guardado por lo que los actuales filtros deconversión fueron creados por «ingeniería inversa», procesosumamente difícil. La situación de estos filtros mejora con cadanueva versión del programa pero pequeñas diferencias en elformato son de esperarse por lo que para máxima seguridad (y paraque todo lo contado en este libro funcione correctamente…)permítanme insistir en el siguiente concepto: Se deben utilizar esiempre los formatose e nativos de AOO para salvar documentos. En ele e caso de Writer, utilizar esiempre el formatoe e odt.e Incluso si Writer permite exportar al formato doc, no es buenaidea utilizar este formato para almacenare los archivos. Soloe en elcaso de tener que enviar una copiae del archivo a alguien que notenga Writer (y soloe en el caso que la persona que recibe el archivo
    • Nociones generales 23tenga que editarloe y que por lo tanto no le sirva un pdf) se puedeexportare al formato doc una copiae del documento. Exportar y reimportar a y desde el formato doc puede traermuchos (y graves) problemas con las definiciones de los estilos. Estoen parte se debe a la dificultad de los formatos de archivo utilizadospor MSWord, pero principalmente a MSWord mismo: muchascaracterísticas avanzadas de Writer (como el uso de estilos depágina) están completamente ausentes en MSWord por lo que la«traducción» siempree traerá problemas, los cuales serán tanto másgraves cuanto más complejos sean los documentos importados. La única forma de tener una compatibilidad al 100 % con MSOfficee ees utilizar MSOffice…e y en ocasiones, ni siquiera eso es suficiente.9 Si se desea utilizar Writer debe hacerse en forma completae, yesto incluye ciertamente el trabajar con el formato de archivonativo. El formato de archivo utilizado por Writer es un estándare e ISO perfectamente documentado que nos garantiza lae e perfecta conservación del contenido de nuestrose e documentos.e En el capítulo Trabajando en colaboracióne a página 231 se danalgunas ideas sobre cómo, sin perder la razón en el intento, sepuede trabajar en «colaboración» con gente que no utilice Writer. 1 9 ¿Algún usuario del programa del difunto clip que de pronto descubriera, luego de simplemente cambiar la impresora por defecto del sistema, que su documento ya no se veía como unos minutos antes…?
    • 24 IntroducciónHecha ya la introducción, pasemos ahora a la primer parte«verdadera» de este libro.
    • Lasherramientas básicas
    • Estilos y plantillas en WriterLa característica sobresaliente de Writer es la utilización de estilos.Comprender cómo se utilizan los estilos significa comprender cómose utiliza Writer… y significa también evitar dolores de cabeza. Ya hemos hablado en las páginas precedentes sobre cuál es laidea importante detrás del concepto de «estilo»: separar losdistintos componentes de nuestro documento de acuerdo a su«función» (decir, este párrafo es un título de capítulo, este otro esuna nota, estos otros el cuerpo del texto, ésta página será la primeradel capítulo, estas otras las siguientes…) y definir en otro lugare laforma de cada uno de esos componentes (la primer página de cadacapítulo tiene estos márgenes, las siguientes estos otros y unencabezamiento, los títulos de cada capítulo tienen éste formato, elcuerpo del texto éste otro…). En las siguientes secciones comenzaremos a profundizar sobrecada tipo de estilo en particular y veremos como crear (y modificar)estos estilos. Algunos de los temas serán tratados en este capítulo solo enforma superficial ya que por su importancia requieren capítulospropios. Ejemplos de esto son el «registro de página», los estilos demarco, etcétera, que serán vistos más adelante. 27
    • 28 Las herramientas básicas Figura e2e: Parte superior del editor de estilos y formatos.e Tipos de estilosEn Writer casi todo puede ser asociado a un estilo. Tenemos estilosde párrafo, de carácter, de marcos, de página (tratados en elpróximo capítulo) y de listas. La herramienta para administrar estosestilos se llama Editor de estilose y se abre con  (o con Formato→ Estilos y formateo). La parte superior del editor de estilos y formatos puede verse enla Figura 2. Las categorías que he nombrado están clasificadas conlos cinco primeros botones de arriba a la izquierda. Por cadacategoría tendremos una lista de estilos disponibles la cual se puede«filtrar» con el menú de la parte inferior. Con un doble clic sobreun estilo de la lista, éste será aplicado en la posición del cursor. Para aplicar un estilo también puede utilizarse el primero de losdos botones de la derecha: el cursor se transformará en una especiede «tarro de pintura» que nos permitirá «pintar» el estiloseleccionado sobre una porción de texto. Esto es particularmentecómodo cuando se aplican estilos de carácter. Para salir de estafunción, es suficiente presionar . Si, mientras se utiliza el «tarro de pintura» se presiona ele e botón derecho del ratón, el último cambio hecho seráe e revertido. e
    • Estilos y plantillas en Writer 29 El último botón a la derecha nos permite definir (o actualizar)estilos a partir de un texto formateado manualmente. Pero dado queaquí somos enemigos del formato directo, no utilizaremos esaopción.Estilos de párrafo y de carácterComo su nombre indica, los estilos de párrafo se aplican a párrafoscompletos, donde por párrafo se entiende el texto entre dos consecutivos (los «quiebre de línea» producidos con  no sonconsiderados como comienzo de un nuevo párrafo), mientras quelos estilos de carácter se aplican a pequeñas selecciones dentro deun párrafo, o a elementos determinados como los números decapítulos o de listas numeradas, entradas en índices, etcétera (yavolveremos sobre estas últimas cosas). Haciendo clic derecho sobre, por ejemplo, un estilo de párrafolistado en el editor de estilos y formato y eligiendo «Modificar» esposible encontrar un menú separado en diversas pestañas en las quese podrán definir todas las características del estilo en cuestión (verFigura 3): fuente, sangrías, espacios, alineación, idioma (sí, podemosdefinir diferentes idiomas para diferentes estilos de párrafos, oincluso para diferentes estilos de carácter; más información en lasección Configurar la corrección ortográficae en página 219)… La característica que quiero resaltar es la pestaña «Administrar»:si editamos un estilo de párrafo allí no solo se define el nombre delmismo sino también (y principalmente) cuál será el estilo de párrafoe eque lo siguee. Esto es sumamente importante: es posible definir una«secuencia» de estilos en forma tal que uno siga al otroautomáticamente. Por ejemplo, si aplicamos el estilo «Encabezado
    • 30 Las herramientas básicas Figura e3e: Editando el estilo de párrafo «Encabezado 1».e1» a un párrafo y al final del mismo presionamos , Writerautomáticamente pasará al estilo «Cuerpo de texto». Como ven, los estilos no solo dan mayor consistencia aldocumento, también nos ahorran trabajo, sobre todo considerandoque en Writer es posible asignar atajos de teclado con determinadosestilos: por defecto, los estilos «Encabezado 1» a «Encabezado 5»tienen asignados los atajos 1 … 5, respectivamente,mientras que «Cuerpo de texto» está asignado a 0.Volveremos sobre este punto en el capítulo Configurando la interfazede Writere, en página 59. Otro punto de gran importancia de la pestaña Administrar es laopción, presente en casi todos los tipos de estilo, Vinculado con.La vinculación de estilos permite tener varios estilos que«dependen» de un estilo principal, heredando algunas de suscaracterísticas. Por ejemplo, todos los estilos «Encabezado 1» a
    • Estilos y plantillas en Writer 31«Encabezado 10» están vinculados con el estilo «Encabezado» y porlo tanto si editamos el estilo «Encabezado» para cambiar la fuentetipográfica utilizada este cambio se reflejará automáticamente en losestilos «hijos». Esto hace que administrar la estructura de nuestrosdocumentos sea sumamente simple. Cuando se tienen dos estilos vinculados es posible configurar elestilo «hijo» para que el tamaño de fuente sea proporcionale al delestilo «padre». Esto suele estar configurado así por defecto en losestilos Encabezado 1 a 10, que tienen un tamaño de fuenteproporcional al del estilo Encabezado. En la pestaña Fuente delmenú para editar el estilo, esto se ve como un valor porcentual en lacasilla Tamaño: por ejemplo el 160% de la Figura 3. Si se quiereromper esta proporcionalidad es suficiente borrar el porcentaje ysimplemente escribir el tamaño en puntos: por ejemplo 18pt.10 En forma análoga, para pasar de tamaños absolutos a relativos essuficiente borrar el tamaño en puntos y escribir el porcentajedeseado. La mayor parte de las pestañas que se tienen al editar un estilode párrafo o de carácter no necesitan de mayores explicaciones, porlo que a continuación solo las revisaremos brevemente. Laexcepción a esto sean quizás las pestañas Flujo de texto yEsquema y numeración, de las cuales hablaremos en profundidaden los capítulos Numerando páginas: los estilos de páginae a página45 y Numerando capítulose a página 53, respectivamente.Pestaña AdministrarAplicable también a los estilos de carácter. Respecto de lo ya comentado anteriormente, queda solamente110 Esto también puede hacerse con los estilos de carácter.
    • 32 Las herramientas básicaspor indicar que si el estilo está vinculado con otro, debajo de«Contiene» se mostrará la lista de elementos que diferencian eseestilo del estilo padre.Pestaña Sangrías y espaciosAquí se pueden determinar las sangrías y espacios alrededor delpárrafo que lleva el estilo en cuestión, como así también elinterlineado. Salvo por la oscura opción «Conformidad de registro» de la cualhablaremos a partir de la página 201 y las opciones de interlineadode las que se habla a continuación, los elementos de este menú sonsimples de utilizar. Debe tenerse presente que es posible utilizar valores negativospara las sangrías. Más adelante veremos algunos ejemplos. Writer ofrece varias opciones de interlineado. Las tres primeras(«Simple», «1,5 líneas» y «Doble») parecen lo suficientementesimples de comprender hasta que nos damos cuenta de quecarecemos de la menor idea del significado de «Simple». Como muestro en el Apéndice Ae en página 279, Writer utilizapor defecto un interlineado que es igual a lo que podríamos llamarel tamaño «real» de la fuente: una fuente de, digamos, 12 puntospuede ocupar más de 14 debido a los acentos y demás«extensiones». El «tamaño real» de la fuente depende de la tipografíaconsiderada. Por ejemplo, para una Linux Libertine de 12 puntos(aproximadamente 0,42 cm) este tamaño es un 18 % mayor que los
    • Estilos y plantillas en Writer 3312 puntos en consideración, por lo que «interlineado simple»significa en este caso una distancia de 14,16 puntos,aproximadamente 0,5 cm. Esta opción por defecto del interlineado resulta correcta enalgunos casos, sobre todo en idiomas que no utilizan acentos«extraños», pero no necesariamente en todos por lo que podría sernecesario un poco de «prueba y error» (siempre sobre materialimpreso, no hay que confiar en el monitor de la computadora paraeste tipo de apreciaciones) para elegir el valor correcto. De las otras opciones de interlineado, Proporcional se refiere a«proporcional respecto del interlineado simple»: es decir,proporcional de 100 % es igual al interlineado simple. En estaopción se pueden utilizar valores menores del 100 % para obtenerun texto más compacto. Existe una limitación a esto: Si bien es posible definir une e interlineado más compacto edentro del párrafo, esto noe e afectará la distancia entre un párrafo y otro, ela cual no puede ser menor al interlineado simple.e Si se seleccionan valores proporcionales mayores al 100 %, lae e distancia entre párrafos seguirá el interlineado sine e inconvenientes.e La opción Al menos se refiere a «al menos esta distancia»: si sefijan valores menores al que corresponde al interlineado simplenada cambiará. La opción Inicial11 también parte del valor del interlineado111 El nombre original en inglés de esta opción, leadinge, tiene un significado histórico: se refiere a las tiras de plomo que se utilizaban en las imprentas para colocarlas entre las líneas de caracteres y así conseguir una mayor separación.
    • 34 Las herramientas básicassimple: el valor que allí se configura se agrega al valor delinterlineado simple. Es decir, si el interlineado simple es de 0,5 cm yse configura esta opción en 0,1 cm, se tendrá un interlineado de0,6 cm. La opción Fijo da un interlineado constante para todo el texto,independientemente de lo que se tenga en ese texto (por ejemplo, sise tiene un carácter más grande o una imagen anclada «comocarácter» el interlineado no variará y el carácter o la imagenpodrían verse «cortados»). Esta es quizás la opción menos útil detodas. NOTAA: Si bien Writer muestra todos los valores en lae e unidad definida para todo el programa (por ejemplo,e e centímetros) es posible ingresar el valor que se quiera en lase e unidades que se quiera. Por ejemplo, si activamos la opcióne e Inicial y en la casilla correspondiente al valor deseado parae e separar las líneas introducimos 2pt (es decir, dos «puntos»)e e Writer comprenderá sin problemas lo que ha recibido y loe e cambiará automáticamente por 0,07 cm.ePestaña AlineaciónLos elementos más característicos de este menú son la posibilidadde seleccionar individualmente la alineación de la última línea delpárrafo (para tener, por ejemplo, un párrafo justificado con unaúltima línea centrada) y la alineación «texto a texto». La alineación texto a texto controla la alineación vertical cuandose tienen fuentes de diferentes tamaños en el mismo párrafo, comose puede ver en la Figura 4.
    • Estilos y plantillas en Writer 35Automático y línea de base a Pestaña Flujo de texto aArriba En esta pestaña es posible configurar las opciones de laMedio a separación silábica (es necesario tener el diccionario de separación silábica instalado, más informaciónAbajo a en el capítulo Configurar lae corrección ortográficae en páginaFigura e4e: Ajuste «texto ae e 219), asociar saltos de página con el texto».e estilo de párrafo en cuestión para cambiar tanto el estilo de la páginacomo la numeración de la misma (volveremos a esto más adelanteen los próximos dos capítulos) y algunas otras opciones. Las opciones «extra» del flujo de texto son las siguientes: • No dividir párrafo: esto hace que al llegar al fondo de la página el párrafo completo pase. • Mantener párrafos juntos: mantiene el párrafo en cuestión en la misma página del siguiente. Los estilos de encabezados suelen tener esta opción marcada para evitar el tener un título «abandonado» al final de la página. • Ajuste de huérfanas / de viudas: evita que al pasar a la página siguiente solo una línea de un párrafo quede atrás (o bien solo una línea pase a la página siguiente). En la actualidad esta opción no es muy utilizada por la industria editorial.
    • 36 Las herramientas básicasPestaña FuenteAplicable también a los estilos de carácter, permite definir tanto lafuente como el idioma del párrafo / selección (para los estilos decarácter) al que se aplica el estilo en cuestión.Pestaña Efectos de fuenteAplicable también a los estilos de carácter. Tachados varios, sub (y«sopra») rayados, color, versalitas… hay material para entretenerse.Pestaña PosiciónAplicable también a los estilos de carácter. Controla la posición y eltamaño de los sub y super índices,12 como así también el espaciadohorizontal entre los caracteres y la rotación del texto. Debe tenerse presente que la rotación es un tanto «extraña», porlo que recomiendo al lector realizar un par de pruebas antes deentusiasmarse demasiado con esta opción, sobre todo cuando seaplica en los estilos de párrafo. Es decir, no resulta muy útil en realidad…112 Estos sub y superíndices son «simulados»: se cambia el tamaño del carácter y se lo desplaza hacia arriba o hacia abajo, según corresponda. Como veremos en el capítulo Utilizando propiedades tipográficase avanzadase a página 205, con determinadas fuentes tipográficas es posible utilizar índices «reales».
    • Estilos y plantillas en Writer 37Pestaña Esquema y numeraciónHablaremos más detenidamente sobre esto en el capítuloNumerando capítulose en página 53.Pestaña TabuladoresLos tabuladores aquí definidos tienen precedencia sobre laconfiguración por defecto que encontramos en Herramientas →Opciones → OpenOffice.org Writer → General,permitiéndonos definir las «columnas imaginarias» de las quehablamos a página 20 en forma independiente para cada estilo depárrafo. Estas columnas nos permiten conseguir rápidamentealineaciones particulares, como por ejemplo la que se encuentra enlos encabezamientos de página en este libro. Si editan el estilo de párrafo llamado Encabezamiento en undocumento cualquiera verán que tiene dos tabuladores definidos,uno al centro de la página y el otro a la derecha de la misma, elprimero «centrado» mientras que el segundo alineado a la derecha. Sí, estas «columnas imaginarias» entre las cuales podemos saltarcon la tecla  pueden tener propiedades de alineación: si laalineación es «izquierda» el texto luego del tabulador comenzará enla posición indicada por el tabulador mismo, si la alineación es«centrada» el texto estará centrado en esa posición mientras que sila alineación es «derecha» el texto terminaráe en la posiciónindicada en el tabulador. Por lo tanto, si en un párrafo al cual se le ha aplicado el estiloEncabezamiento se escribe un texto, se presiona , se escribe otro
    • 38 Las herramientas básicastexto, nuevamente se presiona  y se termina con otro poco detexto tendremos lo siguiente:primer texto texto centrado texto a la derecha Me permito insistir en el concepto de que los tabuladores debenutilizarse exclusivamente para lograr estos efectos de alineación,nuncae para crear sangrías que como ya hemos visto son controladasperfectamente con las opciones de la pestaña Sangrías y espacios. Los tabuladores pueden aplicarse en combinación con lassangrías para lograr efectos como el siguiente:Definición un estilo de párrafo con «Espacio antes» de 3 cm, «Sangría de primera línea» de –3 cm y un tabulador, alineado a la izquierda, fijado a 3 cm.Otro ejemplo entre el texto «a definir» y su «definición» simplemente se ingresa un tabulador. Sobre el «texto a definir» he aplicado un estilo de carácter conuna fuente en versalitas.13 El tipo de tabulador llamado «decimal» sirve para alinearnúmeros con respecto al separador decimal, logrando por ejemplolo siguiente: 22,35 1235,8 1,4 Sobre cómo utilizar tabuladores dentro de tablas, hablaremos enel capítulo Formato de tablase a página 95.113 Ver el capítulo Utilizando propiedades tipográficas avanzadase a página 205.
    • Estilos y plantillas en Writer 39 Figura e5e: Letra capitular utilizando un estilo de carácter.ePestaña InicialesA quí se configura la «letra capitular» (o «capital», o simplemente «inicial»): hacer que la primer letra (o incluso la primer palabra) del párrafo ocupe más de una línea.Conviene no exagerar con esto, pero a algunas personas lesagrada… en fin. Se debe marcar la opción Mostrar iniciales. NOTAA: La letra capitular se mostrará solamente si ele e párrafo en cuestión tiene más de una línea.e Es posible asignar a la letra capitular un estilo de carácterparticular, el cual por ejemplo utilice otra tipografía. Esto se ve en laFigura 5 donde he seleccionado un estilo de carácter que utiliza lafuente tipográfica Vinque. También es posible configurar la distancia horizontal entre esaletra o palabra resaltada y el resto del texto, aunque solo paraseparare el texto: no es posible asignar valores negativos a estafunción.
    • 40 Las herramientas básicas NOTAA: Existe un error en la implementación de estae e característica que hace que el estilo de carácter asignado see e pierda al cerrar el archivo si la inicial ha sido introducidae e como formato directo. Si se ha utilizado un estilo de párrafo,e e funcionará correctamente, tal y como lo demuestra lae e presente sección, «retratada» en la eFigura 5e.ePestañas Fondo y BordeEl uso de ambas pestañas es inmediato: asignar ya sea un color defondo (o una imagen de fondo) y un borde como el que puede verseen el estilo de párrafo que utilizo para las «notas»: un bordecontinuo con una «sombra». El uso de los estilos de párrafo y de caracteres es inmediato (comoya hemos dicho, los primeros se aplican a párrafos completosmientras que los segundos solo a porciones de texto), por lo que noinsistiré más en ellos.Estilos de marcoLos Marcos son objetos que «flotan» sobre la página y que puedenaceptar distintos tipos de contenido. Se pueden crear en Insertar→ Marco y pueden utilizarse para muchas cosas. Por ejemplo,podrían utilizarse para insertar notas al margen o apartados coninformación extra. Writer utiliza también en forma automática
    • Estilos y plantillas en Writer 41muchos tipos de marcos: cada imagen insertada, cada objeto deleditor de ecuaciones, cada «objeto OLE» insertado… se encuentraen realidad dentro de un marco que tendrá sus propiascaracterísticas, las cuales podrán ser editadas en generalmodificando el estilo de marco correspondiente. Ahora bien, algo que debe tenerse presente es que los estilos demarco se aplican al marco en sí, no a su contenidoe. Al textointroducido en un marco pueden aplicársele distintos estilos depárrafo o carácter (o ambos). Para aquellos que conozcan algo deL TEX, los marcos están remotamente emparentados con el concepto Ade «mini páginas», aunque son más flexibles ya que permiten uncontrol total de sus características y de su posición. Los marcos en sí, pero sobre todo los estilos que los controlan,tienen algunas «idiosincrasias» que merecen un capítulo aparte, porlo que volveremos sobre este tema en el apartado Los marcose apágina 101.Estilos de páginaSobre los estilos de página hablaremos más adelante, a partir de lapágina 45. Baste ahora decir que estos estilos nos permiten «agrupar»páginas de acuerdo a las características que queremos darle. Porejemplo, podemos definir de una sola vez con estos estilos cómo severá la primer página de cada capítulo, o las páginas siguientes,establecer que al estilo de «primera página» sigue el de «siguientepágina» y que este último es seguido por sí mismo, etcétera. Algo que desafortunadamente noe puede hacerse con los estilosde página es definir «jerarquías»: la opción de «vinculado con» estáen gris y no puede utilizarse.
    • 42 Las herramientas básicasEstilos de listasLos estilos de lista son particulares y mal utilizados pueden darincluso problemas. La mejor forma de utilizarlos esINDIRECTAMENTE para numerar/enumerar párrafos particularescreando listas. Los estilos de lista NUNCA deben utilizarsedirectamente, van siempre llamados desde un estilo de párrafo en lapestaña Esquema y numeración. Debe también evitarse en la medida de lo posible el utilizarestilos numerados para numerar capítulos ya que esto puede traerproblemas de consistencia: Writer posee otros mecanismos paranumerar capítulos de los que nos ocuparemos en el capítuloNumerando capítulose, en la página 53. Encontrará el lector más información sobre cómo configurar laslistas en el capítulo Alineación de listas numeradas y viñetase, apágina 81. No profundizaré más sobre los estilos, ya que la mejor forma deaprender a utilizaros es justamente utilizándolose: dejo al lector laresponsabilidad de dedicar una tarde a experimentar todas lasposibilidades que esta potente herramienta nos ofrece.
    • Estilos y plantillas en Writer 43 Reciclando estilos: las plantillasLa primer pregunta que surge luego de pasar un rato definiendo,vinculando y organizando estilos es: ¿cómo puedo aprovechar estose eestilos para un nuevo documento?e. Simple: Archivo → Plantilla → Guardar nos permitiráguardar una copia del archivo en el que hemos trabajado en formade «plantilla», la cual podremos utilizar posteriormente paranuevos documentos con Archivo → Nuevo → Platillas ydocumentos → Plantillas y haciendo doble clic en la plantilla deinterés. NOTAA: tenga en cuenta que al hacer esto se guardaráe e también el econtenido del documento, no solo los estilos,e e por lo que asegúrese de borrar lo que no necesita antes dee e salvar la plantilla.e Podemos incluso dar un paso más y hacer que nuestra plantillafavorita sea también nuestra plantilla predeterminada, aquella quese abrirá automáticamente cuando lanzamos Writer o cuandocreamos un nuevo documento: Archivo → Plantilla →Administrar, doble clic en «Mis plantillas», seleccionando laplantilla que nos interesa y abriendo el menú Comandos podremoselegir Definir como plantilla predeterminada (este menútambién está disponible haciendo clic derecho sobre la plantilla deinterés). Si luego decidimos cambiar algo en alguna de nuestras plantillas(modificar o incluso agregar estilos), podemos hacer Archivo →
    • 44 Las herramientas básicasPlantilla → Administrar, doble clic en Mis plantillas,seleccionar la plantilla a ser editada y en el menú Comandosseleccionar Editar. Terminadas las modificaciones salvamos elarchivo como si fuera un documento normal y todo estará listo:Cuando abramos un documento basado en la plantilla modificada,Writer nos preguntará amablemente si deseamos actualizar losestilos. NOTAA: Si decimos que no el vínculo entre el documento ye e la plantilla se romperá definitivamente. No existe por ele e momento un modo «oficial» de asignar una plantilla a une e documento existente, pero puede utilizarse para esto unae e extensión llamada eTemplate Changer.e14 Hablaremose e brevemente sobre las extensiones a partir de la página e213e114 http://extensions.services.openoffice.org/project/templatechanger
    • Numerando páginas: los estilos de páginaLa forma de numerar páginas en Writer es completamente distinta ala de otros programas. Posiblemente al principio le parecerá allector que esta forma es poco intuitiva/errónea/… (use su adjetivopreferido), pero lea lo que sigue hasta el final, ya que esta (soloaparente) mayor dificultad deja en sus manos una herramientasumamente poderosa: los estilos de página. Preliminares: El número de página como «Campo»Si bien el número de una página es una propiedad de esta, en Writerla forma de mostrar este número no lo es. Los números de página en Writer se muestran a través de un«campo» (hablaremos más sobre el tema a partir de la página 127):Insertar → Campos → Número de página. En principio, esposible colocar este campo en cualquier lugar del documento lo cual 45
    • 46 Las herramientas básicasresulta extraño para la mayor parte de los nuevos usuarios, peroesta es una de las bases de la flexibilidad del sistema. Encabezamientos y pié de página / estilos de páginaEvidentemente, el lugar donde el número de página resulta más útiles el encabezamiento/pie de la página. Si bien es sumamente simple activar encabezamientos/pie depágina en Insertar → Encabezamiento (Pie de página) →Predeterminado, es mejor que nos acostumbremos a hacerlo através de la definición de los estilos de página ya que esto nospermitirá realizar con gran sencillez tareas aparentementecomplejas como tener diferentes encabezamientos en páginaspares/impares, tener páginas que no muestren el número o que locoloquen en lugares diferentes del resto del documento… etcétera. Como ya fue comentado en el capítulo anterior, los estilos depágina nos permiten organizar nuestras páginas en «categorías»,cada una de las cuales tendrá características propias y diferentes delos otros grupos. Podremos, por ejemplo, definir cómo serán laspáginas para el índice de contenido, para la primer página de cadacapítulo, para las páginas que siguen a esa primera, para losapéndices… lo que sea necesario, y podremos definir/modificar lascaracterísticas de un grupo sin molestar a los otros grupos. Abramos entonces el editor de estilos y formatos (, o bienFormato → Estilos y formateo) y hagamos clic en el cuartobotón de arriba: Estilos de página. Existen allí varios estilospredefinidos que es posible modificar a voluntad (clic derecho →
    • Numerando páginas: los estilos de página 47Modificar), o simplemente se puede crear uno nuevo (clicderecho → Nuevo). En ambas situaciones, losencabezamientos/pie de página para ese estilo en particular puedenactivarse o desactivarse en las correspondientes pestañas del cuadrode diálogo que se presenta. Allí también es posible optar por tener(o no) diferente contenido en páginas izquierdas/derechas, lo quepermitirá construir rápidamente documentos de estructura muycompleja. Una característica sumamente importante para notar esque en la pestaña Administrar puede elegirse el «estilo siguiente» alestilo que se está definiendo/modificando, por lo que es posiblelograr que en forma automática Writer aplique una sucesión deestilos diferentes: por ejemplo, que a la primer página del capítulocon un número centrado en el pié de página (estilo de página«Primera página», por ejemplo, el cual solo contiene un pie depágina) lo sigan páginas que muestren el número (y posiblementeotra información) en el encabezamiento (el cual estaría definido enun estilo de página que podría llamarse «Capítulo» y que solocontiene un encabezamiento). NOTAA: en la pestaña ePágina es posible definir el tamañoe e de la página, los márgenes, la orientación, el tipo dee e numeración (la opción eFormato: arábigo, romano…), si lae e página será igual para números pares e impares o deberáe e reflejar los márgenes (la opción eDiseño de página)…e Una vez definido/modificado el estilo de página para incorporarel encabezamiento/pie de página necesario, es posible aplicar eseestilo a una página cualquiera en la que se encuentre el cursorhaciendo doble clic en el nombre del estilo. Debe tenerse en cuentaeso sí, que si no media ningún «salto de página» ese estilo se
    • 48 Las herramientas básicasaplicará a todas las páginas del mismo tipo tanto antes comodespués de la página seleccionada. Más adelante veremos comocontrolar esto. NOTAA: es preferible comenzar a experimentar con estilose e en documentos nuevos, hasta tanto se acostumbre al nuevoe e sistema. Recuerde que es muy simple llenar páginase e utilizando el autotexto «texto ejemplo» que viene pre-e configurado en Writer: simplemente escriba te y presionee e  (volveremos sobre esto en el apartado eAutotextos ae e página e116e).e NOTAA: algo que suele confundir a los nuevos usuarios ese e que en la definición del estilo de página se puede decidir sie e ese estilo en particular tiene un encabezamiento/pie dee e página, epero no es posible decidir el contenido: estee e debe aplicarse een la página. Sería agradable que ele e contenido del encabezamiento/pie de página pudierae e editarse desde el diálogo en el cual este encabezamiento/piee e de página fue habilitado, pero actualmente no es posible. e En fin, nada es perfecto…e Una vez aplicado, podrá ver su encabezamiento/pie de página ala espera de contenido. Haciendo clic allí, podrá incorporar lainformación que crea oportuna; por ejemplo, el campo Número depágina… Por defecto, los encabezamientos/pié de página utilizan estilosde párrafo particulares (llamados Encabezamiento, Encabezamiento
    • Numerando páginas: los estilos de página 49izquierdo/derecho… etcétera), los cuales tienen definidos dos«tabuladores»: uno en el centro del área de texto con alineacióncentrada y otro a la derecha del mismo con alineación derecha.Estos tabuladores le permitirán insertar el contenido que desee yalinearlo en forma muy simple. Por ejemplo, puede insertar elcampo del número de página a la izquierda, presionar  (el cursorsalta a la mitad del renglón) e insertar el nombre del autor o uncampo que refleje el título del capítulo actual (hablaremos más deesto en el capítulo Los «campos», las referencias cruzadas y otraseyerbase a página 127). Note que para indicar el contenido de los encabezamientos/piede página de cada estilo particular será necesario aplicar al menosuna vez ese estilo. Una vez que el contenido ha sido definido éstepermanecerá así aún si se borran todas las páginas que contenganese estilo: para modificarlo deberá aplicarse el estilo nuevamente. Aplicando estilos de páginaExisten diferentes formas de aplicar una secuencia de estilos depágina. La primera es a través de la opción Estilo siguiente en ladefinición de los estilos: se aplica un estilo a la primer página (dobleclic sobre el nombre del estilo) y los otros estilos siguenautomáticamente para las páginas siguientes. Si quiere ahora salirde esta secuencia por usted determinada (por ejemplo, al comenzarun nuevo capítulo), necesita insertar un salto de página. Los saltosde página pueden aplicarse manualmente con Insertar → Saltomanual, seleccionando Salto de página y seleccionando el estilode página que desea en el menú desplegable correspondiente. Notela casilla de verificación Cambiar número de página, la cual le
    • 50 Las herramientas básicaspermitirá reiniciar la numeración de páginas en el momento quedesee. NOTAA: de esta forma podrá, por ejemplo, insertar unae e página orientada horizontalmente entre dos páginas cone e orientación vertical: simplemente aplique el salto de páginae e con cambio de estilo de página dos veces, una antes y lae e otra después de la página «anómala».e Los saltos de página pueden también automatizarse asociándoloscon un determinado estilo de párrafo (ver el capítulo Estilos yeplantillas en Writere en la página 27). Supongamos por ejemplo quees necesario que cada capítulo comience en una página nueva y quese utiliza el estilo de párrafo «Encabezado 1» para identificar lostítulos de capítulo. Editando este estilo de párrafo, en la pestañaFlujo de texto existe una sección llamada Saltos: en Insertarseleccione, Tipo «de página», Posición «Delante», Con estilode página (seleccione el que desea), y si le parece oportuno cambieel número de página (cero significa «sin cambiar el número»). Estoes justamente lo que se ha hecho en el presente libro para definir elcomienzo de cada capítulo. Cambiando el número de páginaSi bien indirectamente tratado en la entrada anterior, es ésta unapregunta recurrente: ¿como hacer para que la página 5 sea la página1? Básicamente, se debe introducir un salto de página con cambio
    • Numerando páginas: los estilos de página 51de estilo de página y allí cambiar el número. Para esto existenbásicamente dos métodos: Ir a Insertar → Salto manual → seleccionar «Salto depágina» → seleccionar un Estilo de página de la lista → marcarCambiar número de página y seleccionar el número deseado. Si el salto de página ya ha sido introducido (por ejemplo, porqueel estilo de párrafo de la página siguiente introduceautomáticamente un salto de página) debemos ir al primer párrafode la página siguiente al salto, hacer clic derecho → Párrafo (obien Formato → Párrafo) → pestaña Flujo de texto → en lasección Saltos activar la opción Insertar → Tipo Página,Posición Delante → marcar Con estilo de página →seleccionar el estilo de página correspondiente →seleccionar el número de página (0 significa «no cambiar elnúmero»). Debe tenerse presente lo comentado antes: que un estilo depárrafo puede introducir un salto de página antes de él en formaautomática. Esto, sumado a la posibilidad de cambiar el número depágina nos permite construir por ejemplo una numeración muycomún en los manuales, a saber «número de capítulo»–«número depágina», donde «número de página» comienza en 1 para cadacapítulo: será suficiente introducir los correspondientes campos enel encabezamiento/pie de página. Cambiando el tipo de numeraciónEn ocasiones es necesario utilizar números romanos, o inclusoletras, para numerar algunas páginas particulares como puede serlas del índice de contenido. En principio existen dos formas de
    • 52 Las herramientas básicashacer esto, pero solo una da los mejores resultados. • Forma correcta Ya insinuada en el texto más arriba, cuando se edita el estilo de página donde se quiere la numeración particular se va a la pestaña Página y bajo Configuración del diseño se elije el tipo de numeración deseada. Esto se reflejará tanto en la tabla de contenidos como en las referencias cruzadas que llamen al número de página. • Forma potencialmente problemática Es aconsejable no utilizar lo siguiente, pero por completitud…: doble clic sobre el campo de número de página y en la categoría Formato del menú que se presenta se podrá elegir un tipo de numeración diferente al configurado en el estilo de página. Hacer esto no es aconsejable ya que esta configuración solo «disfraza» el número, no lo cambia realmente, y por lo tanto el índice y otros campos que hagan referencia al número de página se mostrarán mal.
    • Numerando capítulosHabituados quizás a otros programas, muchos nuevos usuarios deWriter utilizan listas numeradas para numerar capítulos, lo quelleva a innumerables problemas de consistencia.15 El método utilizado por Writer para numerar capítulos puede noresultar evidente o intuitivo, pero es tan simple y potente queresulta muy sencillo el acostumbrarse a él. Dando una jerarquía a los estilosTodo lo que necesitamos está en Herramientas → Esquema denumeración. En la pestaña Numeración, tenemos una lista de diez«niveles» que formarán la jerarquía de estilos de nuestrodocumento. Seleccionando cada uno de estos niveles podremosasignarle un estilo de párrafo, una numeración y un estilo decarácter para esta numeración. Para los niveles más bajos (del 2 enadelante) podremos elegir cuántos niveles mostrar (la opciónllamada Completo… sí, es un nombre extraño), obteniendo porejemplo una numeración jerárquica como la siguiente:115 Muchos de los cuales también están presentes en esos otros programas. 53
    • 54 Las herramientas básicas 1 1.1 1.2 1.2.1 2 2.1 2.2 … (los puntos —u otros caracteres— utilizados para separar losnúmeros pueden definirse en Separador, Delante/Detrás). Listo. Los estilos «jerarquizados» en este diálogo serán utilizadosautomáticamente para generar el índice de contenido deldocumento (Insertar → Índices → Índices). Una nota importante: en la pestaña Posición de este cuadro dediálogo podemos definir cómo será la separación entre el número yel texto del título. Dado que la forma de configurar esto esexactamente la misma que la utilizada para las listasnumeradas/viñetas no diré más aquí, invitando al lector a ver elcorrespondiente capítulo: Alineación de listas numeradas y viñetase een página 81. Debe tenerse en cuenta que es posible tener un númeroarbitrario de estilos de párrafo por cada nivel lo cual permiteconstruir esquemas más ricos y complejos. Un uso posible es ladefinición de «apéndices» que copien la estructura de los capítulos,manteniendo por lo tanto el mismo esquema de niveles pero unanumeración independiente. Estos «estilos extra» para cada nivel no se configuran sinembargo en Herramientas → Esquema de numeración, sinodirectamente desde la definición del estilo de párrafo en cuestión enla pestaña llamada Esquema y numeración. La Figura 6 muestradónde se realiza esta configuración
    • Numerando capítulos 55 Figura e6e: Configurando el nivel de un estilo.e Ahora bien, se debe tener presente que al configurar los nivelesde esta manera no se podrá definir un esquema de numeracióncomo se hace con los estilos «base» de cada nivel. Para numerarestos párrafos se deberá seleccionar, en la misma pestaña donde seha definido el «nivel», un estilo de numeración. Remito al lector a lasección Estilos de listase en página 42 para más datos sobre cómoutilizar los estilos de numeración. Numeración «continua»Writer no permite realizar en forma directa un esquema denumeración como el siguiente: 1 1.1 1.2 2 2.3 2.4 …
    • 56 Las herramientas básicases decir, un esquema en el cual al cambiar el valor de un «nivel»NO se reinicia la numeración del nivel siguiente. Muchas veces esteesquema es utilizado en literatura y podría ser necesario paraalguien. Afortunadamente es muy simple «simular» este esquema. Existen dos formas principales de lograr esto, cada una con susventajas y desventajas. El primero es utilizar dos estilos de párrafo,el de nivel más alto numerado con Herramientas → Numeraciónde capítulos y el otro con un estilo de lista numerada. IMPORTANTEA: no debe mezclarse la numeración dee e Herramientas → Esquema de numeración con lase e listas numeradas ya que ambos métodos son incompatibles.e e Es decir, si a un estilo se le asigna una numeración a travése e de eHerramientas → Esquema de numeración no debee e aplicarse a ese estilo un estilo de lista numerada, ye e viceversa.e El otro método (aplicar secuencias numéricas para simular lanumeración) requiere algunas técnicas de las cuales no hemoshablado aún, por lo que queda pospuesto para la secciónNumeración de capítulos continua: Secuencias numéricase a página255.
    • Imágenes incrustadas y vinculadasCuando hacemos Insertar → Imagen → A partir de archivo,abajo a la izquierda tenemos la opción Vincular, como puede verseen la Figura 7. Esta opción hace que la imagen no sea incluida en el archivoe, soloenlazadae. Hacer esto es particularmente útil cuando el documentocontiene muchas imágenes de gran tamaño, lo que haría que eldocumento creciera enormemente afectando el rendimiento delprograma. Figura e7e: Vincular una imagen.e 57
    • 58 Las herramientas básicas Writer almacena los enlaces en forma relativa, por lo que si seguarda el archivo en la carpeta Documentos/Trabajo y lasimágenes en Documentos/Trabajo/Imágenes será suficiente, si sedesea mover todo el proyecto a otro computador, copiar la carpetaTrabajo. Algo importante a tener presente es que al incluir en eldocumento imágenes copiadas directamente desde Internet Writerlas inserta como vínculos por lo que si se interrumpe la conexiónlas imágenes no estarán disponibles. Para hacer que las imágenes vinculadas sean incorporadas aldocumento es suficiente ir a Editar → Vínculos, seleccionar losvínculos de la lista y presionar el botón Desvincular. Desgraciadamente no existe una forma igual de simple parahacer que una imagen embebida en el documento pase a servinculada… existe, eso sí, una forma no tan simple: hablaremos deella en la sección «Hackeando» un archivo odte a página 270.
    • Configurando la interfaz de WriterUna de las críticas que más a menudo he oído sobre Writer es quesu interfaz con el usuario está recargada de opciones que nosiempre son necesarias, mientras que otras herramientas útilesestán ocultas tras una sucesión de menúes. Si bien es cierto que la selección de opciones por defecto no esciertamente el aspecto más cuidado del programa, se tienen dosbuenos hechos a considerar: • en el largo plazo esto cambiará ya que con la donación al proyecto AOO del código de Lotus Synphony por parte de IBM seguramente toda la interfaz de usuario será reescrita • es posible configurar la interfaz gráfica actuale hasta en los más mínimos detalles, adaptándola rápidamente a nuestras necesidades En este capítulo nos ocuparemos precisamente de estaconfiguración, ya que hacer más «cómodo» nuestro trabajo tambiénnos ayuda a trabajar. 59
    • 60 Las herramientas básicas Atajos de tecladoEs posible acceder a casi todas las funciones de Writer (y de AOOen general) a través de atajos de teclado, los cuales son muy simplesde configurar. Para configurar los atajos de teclado (o simplemente ver cuálesestán definidos) es suficiente dirigirse a Herramientas →Personalizar → pestaña Teclado (ver Figura 8). Luego de seleccionar la Función que queremos configurar(filtrando previamente por Área) buscamos un atajo de teclado quenos convenga y presionamos Modificar. Figura e8e: Configurando los atajos de teclado.e
    • Configurando la interfaz de Writer 61 NOTAA: si el atajo elegido ya está asignado a otra función,e e al seleccionarlo el diálogo saltará a la función en cuestión.e e En esos casos es mejor seleccionar primero la combinación ye e luego la función.e Como podrá comprobar el lector, casi todo está disponible pararecibir un atajo de teclado y esto incluye no solo las funcionesestándar sino también cualquier estilo, las macros… casi todo. NOTAA: Los atajos de teclado utilizados por el sistemae e operativo tienen precedencia sobre los utilizados por Writer.e e Por ejemplo, en sistemas Linux el atajo e generalmente se utiliza para ir al segundo escritorio virtual,e e por lo que la función asignada por Writer a esae e combinación de teclas (eOtros campos) no se activará: seráe e entonces necesario definir otra combinación (yo sueloe e utilizar eO).e Barras de herramientasAdemás de las barras de herramientas «normales» (donde seencuentran los iconos para salvar o abrir un documento,hacer/deshacer, insertar tablas…) se tiene una larga lista de barrasde herramientas en Ver → Barras de herramientas. Algunas de esas barras son «contextuales»: aparecerán solocuando son necesarias. Ejemplos de estas barras contextuales sonlas de configurar una tabla, la de listas numeradas, las de imagen,
    • 62 Las herramientas básicas Figura e9e: Anclando barras de herramientas.eobjetos… estas barras serán visibles solo cuando se tengaseleccionado el elemento sobre el que estas barras aplican. Este sistema es sumamente útil, ya que no sobrecarga la interfazde usuario con herramientas que no se necesitan… el problema esque tanto estas barras contextuales como las otras «fijas» que pordefecto no están disponibles suelen «aparecer» flotando en mediode la ventana sobre la que estamos trabajando, lo cual muchas vecesresulta sumamente incómodo. La solución a esto es en realidad muy simple: si la primera vezque aparecen esas barras las tomamos con el ratón y lasdesplazamos a uno de los bordes de la ventana de Writer, estas se«anclarán» allí: apenas un rectángulo punteado se muestre (verFigura 9) será posible soltar la barra que ya quedará anclada. Luegosiempre se pueden realizar «ajustes finos» de su posición.
    • Configurando la interfaz de Writer 63 Debe tenerse en cuenta que las barras de herramientas quee e contienen listas desplegables con texto (como el selector dee e fuentes) no funcionan muy bien cuando están verticales.e El Navegador (hablaremos sobre él en página 121) y el Editor deestilos y formatos también pueden «anclarse» de la misma forma.En ciertas ocasiones (sobre todo con el editor de estilos) resultadifícil «desanclarlos»: en esos casos,  + doble clic en una partelibre de textos y botones será suficiente. Este «truco» también sirvepara el anclaje. Cuando se tiene el Navegador o el editor de estilos y formatos (oambos, como se ve en la Figura 10, en la página siguiente) anclado auno de los lados de la ventana activa, en medio del borde libre setiene un delgado botón: haciendo clic sobre él toda la «caja» conestas herramientas se «ocultará», cerrándose sobre sí misma. Loúnico que quedará visible será una delgada barra con el aún másdelgado botón (esta vez invertido) que nos permitirá abrirnuevamente nuestra «caja de herramientas». Y ahora, un secreto bien guardado pero sumamente útil: si enlugar de hacer clic en el botón para abrir nuevamente nuestra cajade herramientas hacemos clic en cualquier otro lugar de la delgadabarra, la caja de herramientas se abrirá también, con la diferenciae eque se cerrará automáticamente cuando el cursor vuelva ale edocumentoe. Es decir, la barra puede «auto ocultarse» cuando ya nola necesitamos. Esta capacidad de auto ocultarse es sumamente cómoda, ya quetanto navegador como editor de estilos son herramientas realmenteútiles que conviene tener siempre a mano, pero que no se utilizantodo el tiempo.
    • 64 Las herramientas básicas Figura e10e: Un ejemplo de barras y paneles anclados.e La «ayuda emergente»Seguramente al moverse por un documento con muchosencabezados utilizando la rueda del ratón, el lector se habráencontrado con una incómoda «etiqueta» indicando el capítulo y lapágina que estamos viendo, tal y como puede verse en la Figura 11. Este texto es parte de la «ayuda emergente» de Writer y estárelacionado con el pequeño mensaje que aparece cuando colocamosel cursor sobre un botón en cualquier barra de herramientas o elrecuadro que aparece con el contenido de una nota al pie de páginacuando nos colocamos sobre el número que la representa. Para evitar que este mensaje aparezca cada vez que giramos larueda del ratón es suficiente ir a Herramientas → Opciones →
    • Configurando la interfaz de Writer 65 Figura e11e: Un ejemplo de ayuda emergente «molesta».eOpenOffice.org → General y desmarcar la opción Ayudaemergente. El problema está en que al deshacernos del molesto mensajetambién perdemos la ayuda de los distintos botones… pero estoúltimo tiene una simple solución:  nos lleva a una«modalidad de ayuda temporaria» que nos dará la información quequeramos sobre el botón que queramos. Colores e iconosEn Herramientas → Opciones → OpenOffice.org →Apariencia se pueden cambiar los colores de la interfaz gráfica. Porejemplo, es posible variar el color utilizado por Writer para mostrarlos saltos de página, los límites del texto, los bordes de los objetos,el color del borde de las secciones… todos los colores que hacen alprograma, no al documento. En Herramientas → Opciones → OpenOffice.org → Ver sepuede seleccionar entre los distintos temas de iconos disponibles yel tamaño en el cual deben mostrarse, se tiene la posibilidad deaumentar la escala de la interfaz de usuario y se puede tambiénseleccionar la transparencia de la selección de texto.
    • 66 Las herramientas básicas Dejo al lector el explorar las opciones allí presentes. Por último, en Ver → Límites del texto podremos seleccionarsi queremos ver o no la línea que enmarca el área de texto durantela edición del documento, mientras que en Tabla → Límites de latabla podremos tomar la misma decisión para las tablas. NOTAA: los saltos de página se muestran como una línea dee e color en la parte superior del área de texto de la páginae e siguiente al salto. Esta línea no será visible si la opción eVer → Límites del texto está deshabilitada.e
    • Dando formaal documento
    • Configurando el índice de contenidosComo ya se ha comentado anteriormente al hablar de lanumeración de capítulos (página 53), los estilos de párrafoconfigurados en el cuadro de diálogo Herramientas → Esquemade numeración serán incluidos automáticamente en el índice decontenido (Insertar → Índices → Índices). En este capítuloveremos cómo configurar este índice. Precaución inicialDebe tenerse presente que si insertamos un índice en la primerlínea de un documento, o en la primer línea de una sección, o justodespués de un salto de página, no lo podremos mover ni insertartexto antes de él. Es conveniente dejar al menos un renglón enblanco antes de un índice. Si el índice ha sido ya incluido nos quedan dos opciones, o bienborrarlo, insertar unos espacios y recrearlo «más abajo» o bienrealizar el siguiente procedimiento: 69
    • 70 Dando forma al documento 1. clic derecho sobre el índice → Editar índice/tabla → desmarcar la opción Protegido contra modificaciones manuales 2. Con el cursor al principio del índice presionar  dos vecese: una línea en blanco se creará antes del índice 3. Es ahora posible editar nuevamente el índice para habilitar nuevamente la opción quitada en el punto 1: ahora se tendrán dos párrafos vacíos antes del índice. Insertando un índiceCuando comenzamos a insertar un índice, se nos presenta uncuadro de diálogo como el de la Figura 12. A la izquierda tenemos un esquema de cómo se verá el índicecon las cosas que seleccionemos a la derecha. Aquí, hablaré solamente sobre el índice de contenido (aunquemucho de lo aquí dicho se aplica a los otros tipos de índice), por loque si bien haré un breve comentario al final y tendremos un Figura e12e: Creando un índice.e
    • Configurando el índice de contenidos 71capítulo entero dedicado al índice bibliográfico (a página 135),dejaré que el lector investigue las otras clases de índices posibles,seleccionables con el menú Tipo (índice de figuras, de tablas…). La pestaña «índice»En la primer pestaña, llamada Índice, se puede dar el nombre alíndice, seleccionar su tipo,16 permitir o no que el contenido puedaser editado manualmente y sobre qué parte del documento actúaeste índice (todo el documento o solo el presente capítulo). NOTAA: Writer considera como «capítulo» el nivel 1 de lose e encabezados, no es posible decirle que comience con otroe e nivel por lo que si nuestra estructura del documento hacee e que nuestros «capítulos» sean el nivel 2 y queremos sub-e índices para cada capítulo, pues tendremos problemas.e La única «solución» para esto es cambiar la estructura dele e documento para que los capítulos estén en el nivel 1.e La última parte de esta primer pestaña dice al índice de dóndeobtener información:Esquema: Se refiere a los niveles configurados en Herramientas → Numeración de capítulos (más información en la guía de numeración de capítulos, a página 53).116 Solo cuando se crea. No es posible cambiar el tipo de un índice ya insertado.
    • 72 Dando forma al documento Figura e13e: Eligiendo estilos particulares.e NOTAA: como ya hemos comentado, es posible asignar une e número arbitrario de estilos de párrafo a cada nivele e simplemente editando el estilo de párrafo correspondientee e en la pestaña eEsquema y numeración y eligiendo el nivele e en eNivel de esquema. El índice incorporará también estose e estilos de párrafo.eOtros estilos: Nos permite incluir en el índice estilos de párrafo que no están «jerarquizados». Seleccionando esta opción y abriendo el correspondiente cuadro de diálogo (con el botón con puntos suspensivos a la derecha de la marca de selección), nos encontramos con el diálogo que vemos en la Figura 13, el cual permite seleccionar un estilo de párrafo cualquiera y hacerlo corresponder con el «nivel» que queramos, simplemente moviéndolo con las
    • Configurando el índice de contenidos 73 flechas de abajo a la izquierda.Marcas de Incluye el texto «marcado» por el usuario alíndice: seleccionar un determinado párrafo y hacer Insertar → Índices → Entrada. La pestaña «entradas»En esta pestaña Entradas (Figura 14) se define la estructura decada línea del índice. Seleccionando un nivel, podemos definir qué contenido tendráen la línea Estructura. Cada «botón» en esa línea representa unaparte de la información que será incluida en el índice. Podemosborrar lo que ya está configurado simplemente seleccionando elbotón correspondiente y presionando , o podemos agregarcontenido haciendo clic en uno de los espacios en blanco ypresionando alguno de los botones que se encuentran debajo.También es posible escribir textos simples (para anteponer la Figura e14e: Configurando la estructura del índice.e
    • 74 Dando forma al documentopalabra «Capítulo», por ejemplo) en cualquiera de esos espacios. El significado de las entradas posibles es el siguiente: E# Representa el número del capítulo E Representa el texto del párrafo utilizado como encabezado T Representa un «tabulador» para separar el texto del título del correspondiente número de página. Para estos tabuladores es posible elegir un carácter de «relleno» (por defecto, puntos). Es importante notar que estos tabuladores son limitados respecto a los normales del texto y que no conviene utilizar más de uno por línea. # Representa el número de página El botón «hiperenlace» permite que el índice se vuelva«interactivo», en el sentido de que haciendo  + clic sobre lacorrespondiente línea del índice (o un simple clic en el pdfexportado) el cursor «salte» a la página correspondiente. Paraactivar este hiperenlace, se debe colocar el cursor en un espacio enblanco delante de donde se quiere que el hiperenlace comience yhacer clic en el botón Hiperenlace: un botón HI aparecerá en lalínea Estructura; ahora se debe colocar el cursor al final del lugarque queramos como hiperenlace y hacer clic nuevamente el botón«Hiperenlace»: un botón llamado HF aparecerá en la líneaEstructura para cerrarlo. NOTAA: agregando más contenido a eEstructura, ese e posible que tengamos que utilizar las flechas a los extremose e de esta línea para acceder a todas sus partes.e
    • Configurando el índice de contenidos 75 NOTAA: los hiperenlaces no funcionan con los estilose e incluidos manualmente en eOtros estilos ni con lase e entradas manuales en el índice, solo funcionan con lose e estilos de párrafo configurados como «niveles» ene e Herramientas → Numeración de capítulos o en lae e pestaña eEsquema y numeración del estilo de párrafo.e NOTAA: sobre los hiperenlaces viene aplicado el estilo dee e carácter llamado «Vínculo Internet», que por defecto tienee e un carácter azul, subrayado. Para cambiar estos valores ese e suficiente editar ese estilo de carácter. Más detalles sobree e estilos en el capítulo sobre estilos y plantillas a página e27e.e NOTAA: Para agregar un espacio entre el número dele e capítulo y el texto se debe agregar, epor cada nivel, une e espacio entre las entradas E# y E. Es decir, se debe hacer clice e en el espacio en blanco entre los botones E# y E y agregae e uno o varios espacios.e Es importante notar que seleccionando cada una de las entradasen la Estructura del índice es posible seleccionar un estilo decarácter particular que se aplique a la misma. Esto incluye lasentradas de texto ingresadas manualmente.
    • 76 Dando forma al documento Figura e15e: Seleccionando los estilos del índice.e Pestaña estilosCasi todo en Writer está gobernado por estilos (ver el capítuloEstilos y plantillas en Writere en página 27) y el índice no podía seruna excepción. En esta pestaña (Figura 15) puede seleccionarse cuálestilo utilizará cada nivel del índice: es suficiente seleccionar unnivel a la izquierda, un estilo a la derecha y hacer clic sobre la flechade asignación en medio. El botón Predeterminado permite regresar a la configuraciónpor defecto, mientras que el botón Editar nos permite editar elestilo en cuestión sin necesidad de llamar al editor de estilos yformato.
    • Configurando el índice de contenidos 77 Pestañas Columnas y FondoNo hay mucho para decir sobre estas pestañas, salvo quizás que elcolor gris que verán como fondo del índice durante la edición deldocumento aún si han dejado el fondo en «sin relleno», no es uncolor verdadero: se encuentra allí solo para decir que el índice hasido generado automáticamente y por lo tanto no se imprimirá niserá exportado a pdf, solo se verá durante la edición del documento.Si lo desean, pueden desactivar este fondo en Herramientas →Opciones → OpenOffice.org → Apariencia: quiten, si lo desean,la marca de selección en Documento de texto, Sombreado de losíndices y tablas… yo por mi parte la encuentro útil. Unas palabras sobre los diferentes tipos de índicesComo ya hemos mencionado anteriormente, es posible crearmuchos tipos de índices. Los índices de figuras y de tablasfuncionan solo si usted incluye esas figuras o tablas en un marco de«etiqueta» (captione, en inglés) que se agregan haciendo clic derechosobre la imagen/tabla y seleccionando Título. También es posible crear índices de palabras: seleccionando lapalabra en cuestión y yendo a Insertar → Índices → Entrada(Figura 16) es posible definir ya sea un índice alfabético o crear uníndice personalizado. Tenga en cuenta que si bien es posible al «marcar» una entrada
    • 78 Dando forma al documento Figura e16e: Marcando entradas del índice alfabético.een un índice alfabético el decir que todos los textos semejantes seantambién incluidos en ese índice, cuando se agrega nuevo textodespués de la creación de la entrada este no será automáticamentemarcado por lo que es conveniente dejar la creación de los índicesde palabras para el final del proceso de edición. Las «claves» (para activar la segunda, se debe utilizar la primera)sirven para clasificar las entradas. De esta forma, podemos tener lasentradas «olla», «sartén» y «colador» bajo «herramientas decocina» mientras «toalla», «cepillo» y «jabón de tocador»aparezcan bajo «baño», aún si «herramientas de cocina» o «baño» noe ese encuentran en el textoe. Un tipo particular de índice, con varias diferencias en los detallesde su construcción respecto a lo aquí expuesto es el índicebibliográfico, del cual hablaremos en más detalle en el capítulo Laebase de datos bibliográficae a página 135.
    • Configurando el índice de contenidos 79 Rescatando un índice personalizadoSi luego de personalizar un índice hasta los más mínimos detalles loborramos, todo el trabajo hecho se perderá definitivamente. Ni quédecir sobre reutilizar el trabajo de personalización en un nuevodocumento. ¿Entonces? Solo queda crear una plantilla que incluya el índicepersonalizado, de esta forma cada vez que creemos un nuevodocumento basado en esa plantilla tendremos el índice ya listo.
    • Alineación de listas numeradas y viñetasExisten dos formas de generar listas numeradas o viñetas:activándolas con el botón correspondiente en la barra deherramientas Formato (es decir, lo que casi todos utilizan…) oasociando un estilo de numeración a un dado estilo de párrafo. Laprimera tiene la ventaja de ser rápida, mientras que la segunda nospermite, gracias al uso de estilos, tener bajo control el aspecto detodas las listas numeradas y las viñetas de nuestro documento. Los diálogos para configurar las listas numeradas y las viñetasson idénticos en ambas formas. Sobre cómo aplicar el primer método no hay mucho que decir.Sobre el segundo, es suficiente seleccionar, en la pestaña Esquema ynumeración del estilo de párrafo que queramos numerar un estilode listas numeradas/viñetas. Para más detalles sobre los estilos ycómo editarlos, consultar el capítulo Estilos y plantillas en Writere enpágina 27. 81
    • 82 Dando forma al documento Configurando la listaSi la lista numerada (o la viñeta) fue insertada manualmente, sepodrá configurar su apariencia haciendo clic sobre el botón a laderecha de la barra de herramientas que aparece, mientras que si sehan utilizado estilos, al editar el estilo de numeración/viñetacorrespondiente se podrá personalizar la lista. No detallaré todas lasopciones disponibles (la mayor parte son claras), solo diré que en lapestaña Opciones se puede seleccionar el tipo de numeración decada «nivel» de la lista (o los símbolos a usar en cada uno de losniveles de la viñeta), si los niveles más bajos heredan la numeraciónde los más altos, etcétera. Hablaré ahora de la más «oscura» de las opciones: la alineación,controlada desde la pestaña Posición. Como se ve en la imagen de la Figura 17, el primer númeroindica la distancia desde el borde del área de texto al comienzo delpárrafo, mientras que el segundo nos permite elegir la distancia de Figura e17e: La alineación en las listas numeradas.e
    • Alineación de listas numeradas y viñetas 83referencia para alinear la numeración. La primer lista está alineada«a la izquierda» lo cual hace que el número «comience» en ladistancia configurada en esa segunda entrada, la segunda lista está«centrada» por lo que la distancia configurada cae a la mitad delnúmero mientras que la tercer lista está alineada «a la derecha», locual hace que el número se encuentre completamente a la izquierda(¿dije ya que era ésta una opción oscura?) de la distancia dereferencia. NOTA IMPORTANTE A El sistema aquí descrito tiene varias ventajas como asíe e también un serio inconveniente: Si el párrafo sobre el que see e aplica la numeración/viñeta tiene (ya sea a través dele e correspondiente estilo o por formato directo) aplicado unae e sangría ésta entrará en conflicto con la sangría configuradae e en la numeración. Los resultados de este «conflicto» suelene e ser un tanto impredecibles, dependiendo de cómo se aplicó ele e formato y la numeración al párrafo correspondiente. Loe e mejor al construir listas numeradas es utilizar un estilo dee e párrafo esin sangría y dejar el control de la misma a lae e numeración/viñeta.e Otra cosa a tener en cuenta es que el tabulador definidoe e para separar número y texto no tiene relación alguna cone e los tabuladores definidos en el estilo de párrafo.e El efecto de estas tres alineaciones puede verse cuando la listallega a números mayores de 10, como se ve en la Figura 18 donde enla primer columna tenemos alineación derecha, en la segundaalineación centrada y en la tercera alineación izquierda.
    • 84 Dando forma al documento Figura e18e: Un ejemplo de lase e opciones.e
    • Notas al pie y notas finalesInsertar → Nota al pie / Nota al final. O bien, si se tienevisible la barra de herramientas Insertar, simplemente hacer clicen el botón Insertar nota al pie (o nota al final)directamente. Hasta aquí todo parece simple, pero ¿cómo cambiamos el tipo deletra utilizado por las notas, o el tipo de numeración, o el formatode las «anclas» de las notas en el texto? ¿Como convertimos unanota al pie en una nota al final (o viceversa)? Afortunadamente, esto también es muy simple: veremos acontinuación cómo hacerlo. Notas con estiloNo he contado aún, pero siendo este un libro sobre Writerseguramente la palabra estiloe es la más repetida en todo el texto. Las notas al pie / al final no podían ser una excepción. Herramientas → Pié de página/notas: aquí podemosencontrar casi toda la información necesaria. Como se puede ver en la Figura 19, este menú nos permite 85
    • 86 Dando forma al documento Figura e19e: Configurando las notas al pie de página (arriba) y lase e notas al final.ecambiar el tipo de numeración y los estilos aplicados a losdiferentes elementos de las notas. Por ejemplo, las notas al pie utilizan un estilo de párrafo llamado(apropiadamente) «Nota al pie», mientras que el «ancla» (el número—o símbolo— que aparece en el texto y que llama a la nota) utiliza
    • Notas al pie y notas finales 87un estilo de carácter llamado «Ancla de nota al pie». El estilo de carácter «Símbolo de nota al pie» se aplica al número(o símbolo) que antecede a la nota. Esto quiere decir que para modificar las características de lasnotas es suficiente editar los correspondientes estilos. Una idiosincrasia: en Delante y Detrás podemos definircaracteres que rodeen el número… que se encuentra en el área de lae enota al piee: no existe una forma automática para que la referenciae een el texto a la nota al pie esté rodeada de algún tipo de paréntesis.En el capítulo Utilizando propiedades tipográficas avanzadase apágina 205 veremos un modo de evitar el tener que hacer esto amano. Para las notas al pie de página, tenemos en la parte baja delmenú la posibilidad de insertar uncarácter que se mostrará en caso la notase extienda a la página siguiente. Porejemplo, insertando una flecha y un Figura e20e: Continuandoe eespacio allí, en el documento veremos una nota al pie.eestos caracteres seguidos del número dela página en la cual continúa la nota. Un detalle importante: la línea que separa la nota al pie delcuerpo principal del texto se configura en el estilo de páginacorrespondiente, no en los estilos de párrafo o carácter utilizadospor las notas en sí. Transformando tipos de notasPara cambiar una nota al pie en una nota al final (o viceversa) essuficiente hacer clic derecho en el «ancla» de esa nota en el
    • 88 Dando forma al documento Figura e21e: Cambiando entre notas al pie y finales.eárea de texto → Nota al pie / nota al final (ver Figura 21). En este menú es suficiente cambiar el Tipo para pasar de notasal pie a notas al final (o viceversa) en forma instantánea: no esnecesario presionar Aceptar… de hecho, podría ser útil no hacerloya que de lo contrario se cerraría el menú obligándonos a repetirtodo el proceso para otra nota. Las flechas de abajo a la derecha permiten navegar entre lasnotas para poder cambiarlas una a una sin necesidad de salir delmenú. Numerando por capítulosEn la opción Contare que se ve en la Figura 19, podemos elegir denumerar las notas al pie en forma correlativa para todo eldocumento, numerarlas por página o por capítulo.
    • Notas al pie y notas finales 89 Esta última opción (numerar por capítulo) se basa en laconfiguración de niveles de los encabezados del documento, perotiene una gran limitación: considera como «capítulo»exclusivamente al nivel 1, por lo que si nuestros capítulos utilizanpor ejemplo un nivel 2, la opción de contar por capítulos funcionaráe emale.Las notas al final tienen algunas peculiaridades que discutiremosmás adelante, a partir de la página 252.
    • Texto en columnasExisten básicamente tres formas de conseguir texto en columnas enun documento Writer: • Con estilos de página. Esta forma es recomendable si cada página tendrá un número fijo de columnas. • Con secciones. Útil cuando se necesita tener diferentes números de columnas en la misma página. • Con la opción Formato → Columnas. Esta forma es un «atajo confuso» a las opciones anteriores y no la recomiendo. Con estilos de páginaAl editar el estilo de página, en la pestaña Columnas se puedeelegir no solo el número de columnas sino también el ancho de cadauna de ellas, la separación entre las mismas, si Writer debe dibujaruna línea de separación, etcétera. Con esta opción, el texto va 91
    • 92 Dando forma al documentollenando sucesivamente cada una de las columnas en orden deizquierda a derecha hasta completar la página. Con seccionesLos documentos en Writer pueden separarse en «bloques» llamadossecciones, las cuales no tienen limitaciones en su tamaño: puedenocupar solo unas líneas, varias páginas o todo el documento. Lassecciones pueden también tener un número arbitrario de columnasy podemos tener varias secciones en la misma página. Dirigiéndonos a Insertar → Sección podemos crear unasección nueva, dándole un nombre, eligiendo que muestre elcontenido de otro documento (la opción Vínculo), protegiéndolacontra modificaciones o incluso estableciendo una condición que, decumplirse, hará que la sección se oculte automáticamente. En la pestaña Columnas se nos presentan las mismas opcionesque teníamos al elegir las columnas en los estilos de página. Ladiferencia está en la opción, marcada por defecto, «Igualarespaciado de contenido en todas las columnas» que hace que lascolumnas se llenen simultáneamente en lugar de una después de laotra: la sección crecerá para acomodar el texto extra. Se puede tener más de una sección en la misma página por loque, por ejemplo, podremos comenzar la página sin columnas(título y resumen) y seguir con dos columnas simplementeinsertando una segunda sección a continuación de la primera,construyendo una estructura típica de un artículo Para modificar las características de una sección existentepodemos ir a Formato → Secciones, elegir la sección que nosinteresa por su nombre y hacer clic en el botón Opciones.
    • Texto en columnas 93 La opción Formato → ColumnasEsta opción hace lo mismo que las opciones anteriores. Si no se selecciona texto, permite seleccionar a la derecha delmenú que se presenta el estilo de página a modificar. Dado que esuna opción del estilo de página, editarla «fuera del mismo» con estediálogo podría ser confuso para los nuevos usuarios, por lo que noaconsejo ir por este camino. Es mejor acostumbrarse a utilizar losestilos de página en todas sus posibilidades, las cuales ciertamenteincluyen el número de columnas, que utilizar «atajos» extraños. Si se selecciona texto, esta tercer opción permite aplicar elformato de columnas a la selección insertando la misma en unasección nueva, siguiendo por lo tanto la segunda opción. Aquí seestá nuevamente «ocultando» el verdadero mecanismo por el cuallas columnas han sido creadas. Es mejor acostumbrarse a utilizar lassecciones en forma «completa», lo cual nos dará más flexibilidad ala hora de crear nuestros documentos.
    • Formato de tablasCuando se construye un documento largo es importante tenerherramientas que faciliten la «consistencia» del formato en elmismo. Writer cuenta con magníficas herramientas para mantenercoherente el estilo de los párrafos, de las páginas y de los objetosinsertados… pero no de las tablas (ni de los objetos Math… pero esoes otra historia). ¿Qué hacer entonces si queremos que nuestro documento cuentecon muchas tablas con formato complejo pero al mismo tiempoparecidas entre síe? En este capítulo mostraremos las diferentes respuestas a estapregunta. Formato automático de tablasSi en lugar de insertar una tabla con el consabido botón que nosmuestra la grilla para elegir número de filas y columnas, vamos almenos conocido Tabla → Insertar → Tabla tendremos lo que seve en la Figura 22. Este menú nos permite un mayor control a la hora de crear una 95
    • 96 Dando forma al documento Figura e22e: El menú para insertar tablas.etabla, permitiéndonos incluso darle un «nombre» a la misma quepodrá utilizarse para encontrarla en el navegador (más informaciónsobre el mismo en el capítulo El navegadore en página 121). De las opciones de ese menú, la que quiero destacar en estecapítulo es la que surge al presionar el botón Autoformateo (verFigura 23) ya que nos permite dar formato a nuestras tablas en Figura e23e: El menú «autoformateo».e
    • Formato de tablas 97forma muy simple. Existen allí varios «autoformatos» predefinidos que podemosutilizar para que cada vez que insertamos una tabla tenga el mismoformato general. Para tablas ya insertadas es suficiente poner el cursor en una desus celdas e ir a Tabla → Formateado automático y elegir elformato deseado. Creando un formato automático de tablaInserte una tabla cualquiera y aplique el formato deseado. Luego,con el cursor dentro de la tabla: Tablas → Formateadoautomático → Añadir. Será suficiente dar un nombre y el nuevoautoformato estará disponible en la lista para una próxima ocasión. Otra posibilidad: autotextosEscriba «núm» (sin comillas) e inmediatamente presione : unatabla de una fila y dos columnas será insertada, con un objeto Mathen la primer celda y un «variable» en la segunda. Esto no es otracosa que un «autotexto». Si bien hablaremos más sobre los autotextos a partir de la página116, baste decir aquí que los autotextos pueden contener casicualquier tipo de contenido y pueden utilizarse por ejemplo paraintroducir tablas que tengan siempre el mismo formato: inserte unatabla, modifique su formato, seleccione la misma como si fueratexto (debe tomar al menos un renglón vacío antes y uno después
    • 98 Dando forma al documentode la tabla, de lo contrario no funcionará) y diríjase a Editar →AutoTexto para asignarle un nombre y una «abreviatura».Finalmente, en el botón AutoTexto tendrá la opción Nuevo. Si laabreviatura elegida fue, por ejemplo, «tb» será suficiente escribir tby a continuación presionar  para que Writer inserte el autotextoque contiene la tabla. Tabuladores y alineación de números al separador decimalYa comentamos al hablar de los tabuladores (páginas 20 y 37) lasposibilidades que ofrecen, entre las cuales se encuentra el alinearnúmeros al separador decimal. Ahora bien, si el lector ha intentado insertar tabuladores en unatabla, habrá notado que la tecla  en realidad hace saltar de unacelda a la siguiente, ¿cómo insertar entonces un tabulador dentro deuna tabla?  es suficiente. Ahora bien, es importante notar una idiosincrasia de lostabuladores dentro de las tablas: si en el estilo de párrafo utilizadopara el contenido de la tabla definimos un tabulador con alineaciónal separador decimal, no será necesario insertar el tabulador para quee elos números resulten alineados, es suficiente el definirloe. 123,456789 1,23456789 1234567,89 123456,79 Eso sí: el texto de la celda no debe estar «centrado»…
    • Formato de tablas 99 Figura e24e: Configurando el ancho de la tabla.e El ancho de las tablasLas tablas insertadas en Writer ocupan por defecto todo el anchodel área de texto. Para cambiar esto en forma controlada esnecesario hacer clic derecho sobre la tabla → Tabla, o bien(con el cursor en una de sus celdas) ir al menú Tabla →Propiedades de la tabla. En la pestaña Tabla (ver Figura 24)tenemos las opciones para controlar el ancho de la misma… pordefecto, en gris. Esto se debe a que el ancho de la tabla está encierto modo controlado por la opción Alineación: si cambiamos laalineación de Automática a cualquier otra de las opcioneslograremos un mayor control. Algo importante a tener presente es que los valores para Ancho
    • 100 Dando forma al documentoy para los Espacios están relacionados entre sí: al modificar uno losotros se modificarán acordemente. En este menú, la opciónRelativo se refiere a modificar el ancho de la tabla «relativo alancho del área de texto» y por lo tanto las casillas para configurarla tabla pasarán a valores porcentuales. En este menú, la pestaña Columnas nos permite controlar elancho de cada columna en forma individual. La pestaña Flujo de texto nos permite hacer que la tablacomience en una página o columna propia (marcando la opciónSalto), entre otras opciones que dejo al lector para que explore. Sobre cómo insertar tablas rodeadas de texto hablaremos en elpróximo capítulo, ya que será necesario el utilizar marcos. Reconocimiento de númerosPor defecto, en Writer está activado el reconocimiento de formatonumérico para las tablas. Esto significa que si insertamos unnúmero en una tabla que tenga varios decimales seguramente será«redondeado» al segundo decimal. El formato de la celda (si es numérico, una fecha, solo texto…)puede configurarse en el menú Tabla → Formato de número,pero si se desea deshabilitar completamente el reconocimiento delformato numérico es suficiente dirigirse a Herramientas →Opciones → OpenOffice.org Writer → Tabla y bajo Entradaen tablas deshabilitar la opción Reconocimiento de números.
    • Los marcosComo hemos ya delineado a página 40, los marcos son como«pequeñas páginas» que flotan sobre las páginas reales y queaceptan cualquier tipo de contenido. La importancia de los marcoses grande dentro de Writer ya que de hecho son utilizadosautomáticamente cada vez que se inserta, por ejemplo, una imageno un objeto Math: estos objetos se encuentran siempree dentro de unmarco. Hablaremos aquí sobre los marcos, sobre sus usos y suspeculiaridades, sobre cómo crearlos y cómo controlarlos, ya seadirectamente o a través de estilos. Creando marcosSi hacemos Insertar → Marco, se nos presentará un menú convarias pestañas como el mostrado en Figura 25. En la pestaña Tipo vemos varias opciones importantes quepodemos modificar: • Las opciones de Tamaño son bastante claras (Relativo 101
    • 102 Dando forma al documento Figura e25e: Insertando un marco.e se refiere a «relativo al ancho del área de texto»), por lo que no insistiremos en ellas. • Sobre las opciones de Posición hablaremos más adelante al hablar de la posición de imágenes y tablas en relación con el texto. • El Anclaje sirve para determinar la posición del marco en relación con el documento. Se tienen varias opciones: ◦ A la página: si insertamos un marco en, digamos, la página 102 y lo anclamos «a la página», ese marco se mantendrá en la página 102 no importa lo que suceda con el resto del documento ya que estará
    • Los marcos 103 firmemente asociado a esa página. De hecho, si comenzamos a borrar contenido en modo tal que el documento quepa en solo 20 páginas, la página 102 (y todas las páginas en blanco necesarias para llegar hasta ella) seguirá eexistiendo para albergar lae e imagene. Otra situación donde el anclaje a página puede ser problemático es el uso de documentos maestros. Ya volveremos a esto a partir de página 145. Por lo tanto: cuidado con cómo se utiliza el anclaje a la página… ◦ Al párrafo y al carácter: la posición del marco se determina en relación al párrafo (o al carácter) en el cual el cursor se encontraba al momento de insertarlo. Son en general las opciones más útiles. ◦ Cómo carácter: el marco se comporta como si fuera un carácter más en el párrafo donde se ha insertado. Sumamente útil cuando se insertan pequeñas imágenes u objetos que deben moverse junto al texto. Es la opción utilizada por los marcos de los objetos Math y también lo que he utilizado cada vez que aparece la palabra L TEX (y derivados) A en este documento. En la pestaña Opciones podemos darle un nombre al marco, elcual podría resultar útil para identificarlo rápidamente en elNavegador (hablaremos de él a partir de la página 121) durante laedición del documento. De las opciones Anterior y Vínculosiguiente hablaremos en el siguiente apartado. Las opciones de
    • 104 Dando forma al documento«protección» sirven para evitar que algunas características delmarco sean posteriormente modificadas: dejo al lector elexplorarlas. Finalmente, la opción Flujo de texto es útil solamentepara escrituras de derecha a izquierda o de arriba a abajo: dado queeste texto está escrito en castellano, las dejaré pasar… La pestaña Ajuste regula lo que sucede cuando el marco noocupa todo el ancho de la página: si el texto debe mantenersetotalmente sobre o debajo del marco o si debe rodearlo, por ejemplo.La mejor forma de comprender cómo funcionan estas opciones esutilizándolas, por lo que invito al lector a jugar un poco: solo diréque la opción Primer párrafo hace que las opciones de ajuste seapliquen solo al primer párrafo que rodea la imagen, mientras quela opción En el fondo (aplicable solo cuando se selecciona Ajustecontinuo) hace que el marco sea parte del fondo de aquello a locual está anclado. NOTAA: si la opción eEn el fondo está activa, la únicae e forma de volver a seleccionar el marco será realizare e +clic sobre el mismo.e En la pestaña Hiperenlace puede definirse un vínculo entre elmarco en cuestión y un archivo, por ejemplo, para que éste últimose abra al seleccionar el objeto en cuestión. El uso de las pestañas Fondo y Borde es claro. En la pestaña Columnas es donde más se ve que los marcosactúan como pequeñas páginas. La configuración de esta pestaña esidéntica a la que hemos discutido en el capítulo Texto en columnase een página 91, por lo que no repetiré lo dicho aquí. Finalmente, la pestaña Macro permite asignar una macro a unmarco, en forma tal que la macro se active al realizar sobre el marco
    • Los marcos 105 Figura e26e: Dos marcos vinculados, rodeados de texto.een cuestión alguna de las operaciones listadas en Acontecimiento. Vinculando marcosInserte dos marcos en un documento. Haciendo ahora clic derechosobre uno de ellos → Marco → pestaña Opciones es posible«vincular» ese marco con el otro utilizando las opciones Anteriory Vínculo siguiente, de forma tal que cuando el primer marco secomplete el texto fluya al marco siguiente. Al seleccionar uno de los marcos, podremos ver el vínculo entreambos como una línea punteada que los une, como se puedeobservar en la Figura 26. Esto podría ser útil para construir documentos más «dinámicos»(si es que puede aplicarse esta palabra a un documentoe) dondemuchas imágenes y objetos se alternen con porciones breves detexto, como sucede en una revista o en un libro de fotografía.
    • 106 Dando forma al documento Los estilos de marcosAl insertar un marco en la forma que hemos ya descrito, al mismose le asigna automáticamente un estilo de marco llamado,apropiadamente, Marco, mientras que si insertamos una imagen seutilizará el estilo de marco Imagen, un objeto Math utilizará el estiloFórmula, etcétera. Existen otros estilos de marcos (y nosotros podemos crear aúnmás) listados en el cuarto botón del editor de estilos. Salvo por el agregado de la pestaña Administrar (que funcionaexactamente igual a los otros tipos de estilo), se tienen solo dosdiferencias entre las opciones presentes al editar el estilo de marcoy las que encontramos al insertar (o modificar) manualmente unmarco cualquiera. La primera de las diferencias es evidente: noexisten las opciones de vincular, las cuales serían imposibles deadministrar desde un estilo y que por lo tanto no están presentes.La segunda diferencia está en la ausencia, en la pestaña Tipo, de lasopciones de anclaje. Esta deficiencia ha sido reportada y posiblemente en un futurosea solucionada. Imágenes y tablas rodeadas de textoPara controlar completamente la posición de una imagen y cómoesta es rodeada por el texto, luego de insertarla normalmente conanclaje «al párrafo» es suficiente hacer un clic derecho →Imagen → Tipo: allí es posible controlar a la perfección la posición
    • Los marcos 107 Figura e27e: Controlando la posición de las imágenes respecto dele e párrafo.ede la imagen17 tal y como puede verse en la Figura 27. Es recomendable, si la imagen debe estar dentro del área detexto, utilizar las opciones relacionadas con el párrafo, como Áreade párrafo o Área del texto de párrafo o bien Bordeizquierdo/derecho de párrafo… para tener un mayor control, yaque las opciones relacionadas con la página no tendrán en cuenta117 La opción de «arrastrar» la imagen a la posición deseada (que es lo primero que se cruza por la mente de todo mortal que se ve ante esta situación) es por cierto posible en Writer… pero al igual que en los otros programas donde hacer esto es posible la falta de precisión que resulta suele causar más problemas de los que soluciona: arrastrar y soltar parecee más simple que modificar números en un menú pero generalmente no lo es, por lo que no lo recomiendo.
    • 108 Dando forma al documentolos márgenes de la misma (salvo por Área de texto de página quela utilizaremos más tarde al hablar de imágenes que no deben estarrodeadas de texto), por lo que solo serán de utilidad si se quiere«colgar» un marco o una imagen fuera del margen. En el mismo menú «Imagen» → pestaña Ajuste, se debeseleccionar Ajuste de páginadinámico. Allí también es posible modificar ladistancia entre imagen y texto. Si desea que el textosiga además la forma de la imagen (como sucede aquí) sedebe hacer clic derecho sobre la misma → Ajustey marcar la opción Contorno (si noestá satisfecho con el contornoautomático generado por Writer, puede seleccionar, también en esemenú, la opción Editar contorno). Algo que puede resultar útil es marcar la opción (visible en laFigura 27) Reflejar en páginas pares:18 con esta opción, siseleccionamos por ejemplo que la imagen sea «externa», esta secolocará automáticamente a la derecha de la página en las páginasimpares y a la izquierda en las pares. NOTAA: Es importante, para las imágenes rodeadas de texto,e e marcar la opción «Seguir distribución del texto» ya que dee e esta forma la imagen se mantendrá en una posición relativae e al párrafo al que está anclada epero siempre en el interior del área de texto. Esto evitará los problemas quee e podrían presentarse si la imagen cae cerca del borde inferiore e de la página. e118 O impares, dependiendo de en qué página se encuentre la imagen cuyas opciones estamos editando.
    • Los marcos 109Para hacer lo mismos con una tabla solo hay que insertarla dentrode un marco y proceder sobre el marco como para las imágenes. Imágenes que NO van rodeadas de textoEn esto L TEX sigue siendo casi imbatible, es verdad: Se inicia con Aun begin{figure}, se sigue un includegraphics{…}, con uncaption{…} y se termina con un end{figure}. Listo: L TEX hace sus Amagias y la figura termina colocada en la posición perfecta. EnWriter, como en todo procesador WYSIWYG esto no es así… perono necesariamente la experiencia tiene que ser «traumática». Para comenzar veamos (a muy grandes rasgos) qué es lo queL TEX normalmente hace: considerando el punto donde la figura se Aha insertado 1. Si hay lugar disponible, la figura se mueve al principio de la página donde se encuentra el punto de inserción, sin dejar texto antes de ella. 2. Si el principio de la página está ocupado, la imagen se mueve al final de la página sin dejar texto después de ella. 3. Si tanto principio como final de la página están ocupados, se mueve a la página siguiente respetando el primer punto. Para aproximarnos a esto en Writer, lo mejor es insertar lasfiguras en su propio párrafo en blanco, anclándolas al carácter (noe ecomo caráctere) o al párrafo y solo al final del proceso de redacción dele edocumentoe (es decir, cuando no tengamos más texto que agregar)hacer clic derecho sobre el marco de la figura → Marco y en
    • 110 Dando forma al documento Figura e28e: Controlando la posición de un marco respecto de lae e página.ela parte inferior de la pestaña Tipo, bajo Posición, en Verticalseleccionar Superior o Desde arriba para las imágenes que debenir al principio de la página (Inferior para las otras). Ver Figura 28. Aquí tenemos dos opciones: en el primer a escribir una distanciaigual al margen superior (inferior) de la página y en el segundo aseleccionar Página completa o bien (más simplemente) dejar elprimer a en cero y en el segundo seleccionar Área de texto depágina. La figura se colocará en la posición correcta. Evidentemente este ajuste de la posición puede realizarsetambién a nivel del estilo de marco, pero se corre el riesgo de que sise insertan, muy cercanas entre sí, dos imágenes cuyos puntos deanclaje caigan en la misma página, terminemos con ambas
    • Los marcos 111imágenes una encima de la otra. Esto nos deja solo dos opcionespara trabajar: • Editamos el estilo de marco y luego manualmente corregimos los posibles «conflictos» • Ajustamos manualmente cada imagen al final del proceso de edición. Si en nuestro documento resulta muy difícil que varias imágenesse encuentren en la misma página podremos utilizar la primeropción, la cual en la práctica funcionará exactamente como L TEX, Amientras que en el caso en el que la «probabilidad desuperposición» (de tener más de una imagen por página) sea alta, lomejor quizás sería ajustar la posición manualmente. NOTA IMPORTANTE:A Las notas al pie de página sone e parte del área de texto, por lo que si envía una imagen a lae e parte baja de la página ¡tenga cuidado que la imagen noe e cubra las notas al pie que allí se encuentren!e NOTA AIMPORTANTEA: Cuando se incluye un epígrafe ene e las imágenes (eclic derecho → Título) la imagen ene e cuestión viene incluida dentro de otro marco, el cuale e mostrará la imagen y el párrafo (con su numeración) dele e «título».e Debee etenerse presente que existe un problema con los estilose e de marco cuando se aplica el «Título»: el formato del estiloe e
    • 112 Dando forma al documento de marco de la imagen viene aplicado como formato directoe e sobre el marco externo, mientras que la imagen «pierde» sue e estilo. Para tener todo «bajo control» es necesario volver ae e aplicar los estilos de marco correspondientes tanto a lae e imagen como al marco externo.e ¡ATENCIÓN AL PUNTO DE ANCLAJE!:A Si en dose e párrafos de la misma página anclamos dos imágenes cone e sus respectivos epígrafes numerado y enviamos al final de lae e página la anclada al párrafo más alto mientras hacemos ire e a la anclada en el párrafo más bajo al principio de lae e página elos números se mostrarán mal. Writer tomae e como referencia para la secuencia numérica la posición dele e anclaje del marco, no la posición del marco en sí.e Esto no es necesariamente un «error» de Writer, pero dadoe e que el punto de anclaje de un objeto solo es visible cuando ele e objeto está seleccionado es muy fácil caer en esta situación.e
    • Autocorrección y autotextoCuando Writer cambias las comillas "normales" por las“tipográficas”, cuando pasa automáticamente la primer letra de laprimer palabra de una oración a mayúsculas, cuando reemplaza-> por una flecha → … en todos esos casos está realizando una«corrección automática» (o «autocorrección» de acuerdo a losmenús). Debe tenerse presente que si bien algunas de las opciones deautocorrección dependen del idioma del documento estas no tienenrelación con el corrector ortográfico, el cual debe configurarseseparadamente (ver el capítulo Configurar la corrección ortográficae,en página 219). Para comprender qué son los «autotextos» es suficiente escribir,en un renglón vacío, «te» (sin comillas) y presionar , o bienescribir «núm» y luego presionar . En el primer ejemplo unlargo párrafo es introducido mientras que en segundo una tabla deuna fila y dos columnas con un objeto Math y una variableaparecerán inmediatamente. Estos ejemplos muestran cómo funcionan los autotextos y cuáles su principal objetivo: almacenar fragmentos de documentos quepueden ser introducidos a voluntad en forma rápida. En este capítulo veremos cómo utilizar ambas herramientas. 113
    • 114 Dando forma al documento Opciones de autocorrecciónTodos los componentes principales de AOO tienen esta habilidad de«autocorregir», la cual puede configurarse en Herramientas →Opciones de autocorrección (en Writer, también se tieneFormato → AutoCorrección → Opciones de autocorrección). El menú con las opciones de autocorrección es similar en todoslos componentes de AOO: • Pestaña Reemplazar: muestra una lista de las entradas de texto que serán reemplazadas. Por ejemplo, (C) será reemplazado por ©, como así también algunos errores ortográficos comunes («ablar» será reemplazado por «hablar»). Es posible crear nuestras propias entradas de autocorrección: simplemente se debe introducir aquello que se quiere reemplazar, aquello que se quiere obtener y presionar Nuevo. • Pestaña Excepciones: la lista de casos en los que noe se quiere aplicar algunas reglas. Útil para evitar que se pase automáticamente a mayúsculas luego de una abreviatura o decidir los casos en los que dos mayúsculas consecutivas no son un error (como en la abreviatura OOo). • Pestaña Opciones: Los elementos que allí se encuentran dependerán de la componente de AOO utilizada. En general Usar tabla de sustituciones se
    • Autocorrección y autotexto 115 refiere a utilizar la lista que se encuentra en la pestaña Reemplazar. Aquí Writer muestra una particularidad: dos marcas de selección. La de la izquierda se refiere a aplicar la opción seleccionada cuando se hace Formato → Autocorrección → Aplicar, mientras que la de la derecha se refiere a aplicar la opción durante la escritura. Las opciones que vienen marcadas por defecto en esta pestaña no son quizás las mejores (algunas, como Combinar los párrafos de una sola línea si la longitud es mayor al 50% que se encuentra en Writer ni siquiera sé porqué existen…) por lo que recomiendo al lector mirar cuidadosamente qué hace cada opción y quedarse sólo con las que le resulten útiles.• Pestaña Opciones regionales: aquí se configura el cambio de las comillas "normales" por las “tipográficas” o por las «latinas», además de otras opciones como el insertar automáticamente espacios delante de ciertos signos ortográficos en el francés, o pasar de 1st a 1 st… (exacto, solo funciona en Inglés).• Compleción de palabras (solo en Writer): Writer recolecta las palabras largas que escribimos y las sugiere cuando volvemos a escribir las primeras letras de las mismas. A mucha gente esta opción le gusta mientras que otros la odian… pues bien, aquí se puede configurar. Recomiendo, antes de decidir que la odian, marcar la opción Mostrar como ayuda emergente: de esta forma no resulta tan molesta…
    • 116 Dando forma al documento En Writer, las opciones de autocorrección pueden deshabilitarseen forma global desmarcando Formato → Autocorrección → Alescribir. Si se desea deshacer una autocorrección particular, es suficientepresionar Z inmediatamente después que la autocorrecciónha sido introducida por Writer. Existe un viejo problema, heredado de OOo, que hace que lae e autocorrección no considere las mayúsculas de la palabrae e que se está «autocorrigiendo». Por ejemplo, si escribimose e «onomatopeya» y luego comenzamos a escribir ONOe e teniendo activa la «compleción de palabras» de la quee e hemos hablado más arriba, al aceptar la autocorreccióne e tendremos ONOmatopeya, lo cual está decididamente mal…e AutotextosYa hemos dado un ejemplo de autotexto a página 97 cuandohablamos de las diferentes posibilidades para crear tablas con unformato definido: escribiendo «núm» (sin comillas) y presionando se introduce una tabla con un objeto Math y una numeración. Como ya hemos dicho, los autotextos son fragmentos dedocumento almacenados por Writer los cuales pueden serintroducidos a través de un «atajo», que en el ejemplo anterior seríala sigla «núm». No existen límites para el contenido de un autotexto: textoformateado, tablas, imágenes, marcos… El procedimiento indicado a página 97 para crear un autotexto
    • Autocorrección y autotexto 117 Figura e29e: Creando un autotexto.econ una tabla es también válido para cualquier tipo de autotexto: seselecciona aquello que quiere incluirse en el autotexto y luego se vaa Editar → AutoTexto (ver Figura 29) para asignarle un nombrey una Abreviatura. Finalmente, en el menú AutoTexto se tendrála opción Nuevo. Si la abreviatura elegida fue, por ejemplo, «Ma»,será suficiente escribir Ma y a continuación presionar  para queWriter inserte el autotexto que hemos creado. La opción Mostrar previsualización del menú Editar →Autotexto solo funciona para autotextos ya existentes, y solocuando AOO ha sido reiniciado luego de crearlos por lo que nomostrará nada mientras creamos uno nuevo. La opción Muestra el resto delnombre como sugerencia durante laentrada también necesita reiniciar AOOpara que funcione. Lo que hace estaopción es que si iniciamos a escribir el Figura e30e: Autotextoe enombre de un autotexto en cualquier lugar como «sugerencia».ede un documento, Writer lo «sugiere» taly como se puede ver en la Figura 30, por lo que será suficientepresionar  para que el autotexto sea introducido.
    • 118 Dando forma al documento Por mi parte, me parece que la abreviatura seguida de  es mássimple… El menú desplegable del botón AutoTexto nos da variasopciones, entre las cuales se encuentra el asignar una macro alevento de introducir un autotexto y, quizás la más importante, eleditar un autotexto preexistente. Al editar un autotexto se abre un nuevo documento con elcontenido del mismo. Será aquí suficiente modificar lo necesario ysalvar como si fuera un documento normal. Es importante recordarque esta modificación solo se aplicará a los autotextos insertadosdespuése de haberlo editado, no a los ya existentes. NOTAA: si queremos editar alguno de los autotextose e predefinidos, es posible que necesitemos privilegios dee e administrador ya que estos autotextos se almacenan en ele e directorio de instalación de AOO al cual un usuario normale e no tiene (mejor dicho, eno debería tener) acceso.e Si el autotexto que creamos contiene un vínculo, será útilmeditar un momento sobre cuál de las opciones de Guardarvínculos relativamente nos será de utilidad. Finalmente, el botón Áreas nos permite crear nuevas categoríasdonde agrupar nuestros autotextos, dándonos además la posibilidadde elegir la ruta donde guardarlos. Podremos crear nuevas rutas conel botón Ruta. Para aquellos que prefieran el ratón a los «atajos» es posiblehabilitar la barra de herramientas Insertar (Ver → Barra deherramientas): uno de sus botones muestra la lista completa de losautotextos,
    • Herramientas avanzadas
    • El navegadorEl navegador (se abre con  o con Ver → Navegador) es una delas herramientas más útiles cuando se editan documentoscomplejos. Desgraciadamente también es cierto que el Navegador es una delas herramientas menos conocidas y utilizadas de AOO, en parteporque otros productos implementan la misma funcionalidad enformas diferentes. Invito al lector a explorar lo que sigue con la seguridad de queencontrará una herramienta sumamente útil. Navegando el documentoEl navegador ofrece una lista ordenada de los elementos quecomponen el documento. Vemos por ejemplo todos los encabezadosdel mismo, todas las tablas, todos los marcos, los objetos, lasimágenes, las marcas de texto, las secciones… todoe, y con un simpledoble clic sobre el elemento en cuestión seremos «llevados» allí porWriter. 121
    • 122 Herramientas avanzadas Figura e31e: La parte superior del Navegador.e Como se puede ver en la Figura 31, en la parte superior delnavegador se tienen varias opciones. La primera de arriba a laizquierda está en gris (es decir, no puede utilizarse) porque resultaútil solamente cuando se trabaja con documentos maestros, comoveremos en el capítulo Introducción rápida a los documentosemaestrose a página 145. Los tres botones siguientes de esta primer fila son para«navegar» el documento: el primero abre la Barra deherramientas de navegación19 donde se puede seleccionar untipo de objeto, mientras que los otros dos botones permiten saltar alobjeto anterior o al siguiente de la categoría seleccionada. A continuación se tiene un selector de página. El siguiente botón, llamado Modo arrastrar, es interesantecuando se construyen documentos con enlaces dinámicos que seránexportados a pdf: si Insertar como hiperenlace está seleccionado,al arrastrar un objeto desde el navegador a una posición deldocumento se creará allí un enlace al objeto en cuestión. Si encambio se tiene Insertar como vínculo o Insertar como copia se119 A menos que el navegador esté «anclado» en uno de los bordes de la ventana de Writer (hemos hablado sobre esto en el capítulo Configurando la interfaz de Writere a página 59), es posible que este menú de navegación aparezca detráse del navegador por lo que podríamos no verlo inmediatamente.
    • El navegador 123«copiará» el elemento en la nueva posición, ya sea a través de unvínculo o de una copia «real». Dejando los dos últimos botones de la primer línea para lasección siguiente, pasemos a la segunda línea (cuyos dos últimosbotones también pasarán a la sección siguiente…). Los dos primeros botones de esta segunda línea conmutan entrela vista completa de la estructura del documento o la vista de loselementos en la categoría seleccionada con el Menú denavegación que se abre con el segundo botón de la primer fila. El icono del «clip» permite dejar una «marca» en eldocumento… la cual no es visible. Para utilizar estas marcasdebemos seleccionar, utilizando el Menú de navegación, el iconode las marcas y luego podremos utilizar los botonesanterior/siguiente para ir de una marca a la otra. Pueden definirsehasta cinco «marcas». No debe confundirse estas «marcas» que, a decir verdad, sonpoco útiles, con las «marcas de texto» que pueden introducirse conInsertar → Marcas de texto. Estas últimas se muestran en lalista del navegador (no así en el texto), por lo que es mucho mássimple el localizarlas y no están limitadas en número. Siguen tres botones que permiten alternar entre el área de textoy los encabezamientos / pie de página / notas al pie,respectivamente. Finalmente, un botón con un menú desplegable nos permiteseleccionar el número de niveles de encabezados mostrados en elnavegador.
    • 124 Herramientas avanzadas Reorganizando el documentoSupongamos que luego de revisar lo que hemos escrito decidimosque el capítulo 3 debiera ser en realidad el número 5, mientras queel capítulo 7 no merece estar tan separado e iría mejor como unasección del 6 (algo que me ha sucedido innumerables veces durantela edición de este libro…). Para el primero de los problemas, se pueden utilizar los dosúltimos botones de la primer línea de botones del navegador:seleccionando en la lista del navegador el encabezadocorrespondiente al capítulo o sección que queremos mover,simplemente utilizamos esos botones para desplazarlo (junto a lassecciones y subsecciones que pueda tener) a la nueva posición. Para el segundo de los problemas, se pueden utilizar los dosbotones inmediatamente debajo de los descritos anteriormente:seleccionando el encabezado correspondiente podemos «aumentar»o «disminuir» su nivel. Por ejemplo, si nuestros capítulos estáncaracterizados por el estilo de párrafo Encabezado 1 y las seccionespor el estilo Encabezado 2, seleccionando un encabezado 1 de lalista y presionando el último botón éste párrafo se convertirá enEncabezado 2. Es importante enfatizar que podemos realizar estasmodificaciones sin «ir» a la parte correspondiente del documento,solamente seleccionando el encabezado a mover/modificar de lalista.
    • El navegador 125 Seleccionando elementos con el tecladoA partir de la versión 3.4, el navegador (como así también el editorde estilo y formato) adquiere la habilidad de seleccionar a unaentrada particular presionando la primer letra del nombre de lamisma. Por ejemplo, si tenemos varios encabezados que inician por «P»,al presionar repetidamente la letra P la selección irá pasando a laentrada siguiente que comienza con esa letra. Para que esto funcione, una de las entradas de la lista debee e ser seleccionada previamente para que el foco pase ale e navegador, de lo contrario solo seguiremos escribiendo en ele e documento original…e Una vez llegados a la entrada de interés, será suficiente presionar para ir al elemento seleccionado.
    • Los «campos», las referencias cruzadas y otras yerbasEn este capítulo hablaremos de lo que podemos encontrar en elmenú Insertar → Campos → Otros. Lo que aquí encontremos nos ayudará a automatizar la creaciónde ciertos contenidos que de otra forma hubieran sido muy difícilesde administrar. Los números de página, las referencias cruzadas, los númerosque aparecen cuando sobre una imagen hacemos clic derecho →Título, el nombre del capítulo que aparece en los encabezamientosde este libro y muchas otras cosas que veremos a continuación sonmanejadas a través de «campos». Un campo es por lo tanto una pequeña porción de texto cuyocontenido es determinado automáticamente siguiendo ciertosparámetros seleccionados con anterioridad, siendo a su vez«sensible» al entorno en el cual se encuentra. Podemos por ejemplo crear un tipo de campo especial llamado«variable» que almacene el nombre de un producto sobre el cualestamos escribiendo un manual. O insertar la fecha en la cual se haeditado un documento sin siquiera mirar el calendario. O estableceruna condición para que un determinado párrafo se «oculte» cuando 127
    • 128 Herramientas avanzadasesa condición se cumple… Veamos a continuación qué nos ofrece este menú. Pestaña DocumentoDesde aquí podemos insertar mucha información concerniente aldocumento que estamos creando. Esta información puede ser estática, como por ejemplo elnombre del archivo, la fecha, el nombre del usuario… o dinámica,como el texto que en los encabezamientos de página de este libromuestra el nombre de cada capítulo. Las opciones aquí son bastante claras, por lo que no insistiré enellas. Baste decir que cuando se inserta el campo Capítulo, Nivelse refiere al nivel de esquemae configurado para los estilos de párrafoutilizados como encabezados, ya sea a través de Herramientas →Esquema de numeración o a través de la pestaña Esquema ynumeración del estilo de párrafo en cuestión. Referencias cruzadasLa herramienta de referencias cruzadas de Writer es sumamentepoderosa. Permite realizar sin esfuerzo referencias cruzadas aencabezados, notas al pie de página, notas al final, listas numeradas,los «títulos» agregados a figuras o tablas, las variables (ver másabajo) aplicadas para numerar ecuaciones… Como puede verse en laFigura 32, cada una de estas cosas se encuentra bajo su propiacategoría en la lista de Tipo de campo.
    • Los «campos», las referencias cruzadas y otras yerbas 129 Figura e32e: Insertando referencias cruzadas.e También es posible «marcar» cualquier porción de texto ocualquier objeto utilizando Establecer referencia: es suficienteseleccionar el texto o elemento, asignarle un nombre e Insertar.Luego, todas las referencias marcadas manualmente estarán listadasen Insertar referencia. Por cada elemento seleccionado para hacer la referenciapodemos elegir, en el cuadro Insertar referencia a aquello quedeseamos ver: el número de página donde se encuentra el texto o elobjeto, el número del capítulo del mismo (si se ha activado lanumeración en Herramientas → Esquema de numeración), eltexto en sí de la referencia, su número… dejo al lector el explorar lasposibilidades.
    • 130 Herramientas avanzadas NOTAA: la barra de herramientas eInsertar (eVer → Barra de herramientas) ofrece a aquellos que prefierene e el ratón a los atajos de teclado una forma rápida de accedere e a las referencias cruzadas.e FuncionesQuizás de gran utilidad para documentos «de oficina», las opcionesde esta pestaña no sirven demasiado al momento de escribir unlibro, una tesis o un manual… temas de los que aquí nos ocupamos. En esta pestaña es posible definir textos que se mostrarán sólo sise cumple una condición lógica o introducir una condición paraocultar un párrafo20… no profundizaré sobre este tema. Información del documentoPermite insertar la información configurada previamente en elmenú Archivo → Propiedades → pestañas Descripción yPropiedades personalizadas. Como la pestaña precedente, resulta de mayor utilidad en120 Recuerdo una persona en los foros que necesitaba generar una plantilla en la cual se mostrara el número de página si el documento tenía más de una página, pero que el pie de página quedara vacío si el documento tenía soloe una página: insertar en el pie de página el campo de número de página y la función Párrafo oculto con la condición page==1 fue suficiente para resolver el problema.
    • Los «campos», las referencias cruzadas y otras yerbas 131documentos «de oficina» que en un libro, por lo que tampocoprofundizaré en este tema. Variables, secuencias y otros campos particularesEn la pestaña Variables es posible crear distintos tipos de variablesque pueden ser fijas o dinámicas. Para crear una variable fija (por ejemplo, un nombre que deberepetirse varias veces en el documento, o un número queutilizaremos varias veces) debemos utilizar Establecer variablebajo Tipo de campo. Es importante seleccionar el formato correctopara la variable que estamos creando, porque si ésta es numérica ytratamos de introducir texto simplemente no funcionará. Si tenemos algunas variables numéricas ya definidas podemoscrear una nueva variable (también numérica) que sea el resultado deuna expresión algebraica del valor de las otras variables. Porejemplo, si definimos Var1 como 2 y Var2 como 4 podremos definiruna variable Foo que sea Var1 + Var2, o incluso Var1^Var2. Con un doble clic sobre la variable así ingresada, podremoseditar su valor. En Mostrar variable tendremos una lista de las variablescreadas que podremos insertar en cualquier parte del documento. El Campo DDE (Dynamic Data Exchangee, o intercambio de datosdinámico) no es de mucha utilidad en este contexto ya que existenformas mucho más sencillas de utilizar objetos DDE (por ejemplo,copiando una tabla en Calc y pegando con Pegado especial →Vínculo DDE), por lo que no hablaré de esta opción.
    • 132 Herramientas avanzadas Insertar fórmula nos permite introducir un campo con unapequeña expresión matemática. Campo de entrada es una especie de comodín a la espera decontenido: será suficiente hacer clic en un campo de entrada yaintroducido para darle un nuevo valor. Los campos de Secuencia son quizás los más útiles junto a lasvariables. A menos que se quieran «efectos especiales» como hacerque la secuencia crezca de dos en dos, puede dejarse vacío suValor: Writer entenderá que se desea una secuencia que inicia en 1(o en A, o en I…) y que crece de uno en uno. Como ejemplo, supongamos que hemos creado una secuenciacon formato A B C. Cuando la insertamos por primera vez Writernos mostrará el valor A con fondo gris (el cual no será impreso niexportado a pdf). Si ahora copiamos esa A y pegamos más abajo,veremos una B, y si pegamos otra vez una C… Ahora bien, simovemos B antes de A, los valores que muestran se actualizaránpara siempre mostrar la secuencia en orden (A, B, C): la secuenciae eno está determinada por el orden en el cual es introducida, sino por ele eorden en el cual se encuentra dentro del documentoe. Por último, Determinar variable de página, en activa uncontador de páginas que suma hasta el punto donde se introduce unDeterminar variable de página, de en modo tal que Mostrarvariable de página mostrará el número de páginas entre en y de. Bases de datosOtra pestaña de gran utilidad para oficinistas pero escasa relevanciapara escritores. Sobre la única base de datos que hablaremos en este libro es la
    • Los «campos», las referencias cruzadas y otras yerbas 133base de datos bibliográfica que presentaré en el próximo capítulo,por lo que (nuevamentee…) no profundizaré sobre este tema. Solodiré que aquí es posible seleccionar, e insertar, informaciónproveniente de las distintas bases de datos registradas en AOO,permitiendo realizar la famosa «combinación de correspondencia»(mail mergee) o bien utilizar los datos más variados sobre un clienteo un producto, entre otras cosas.
    • La base de datos bibliográficaWriter cuenta con una potente pero poco utilizada herramientapara crear, administrar y utilizar bases de datos bibliográficas. Si bien seguramente existen mejores programas para el trabajo,con interfaces de usuario más amenas y que empaquetan un mayornúmero de funciones, la incomprendida base de datos bibliográficade AOO es una herramienta sumamente útil y flexible que serviráen la mayor parte de los casos… siempre, claro está, que se sepacómo utilizarla: las opciones por defecto que presenta no sonprecisamente las mejores, pero afortunadamente es muy simplecorregir estos valores para obtener la bibliografía perfecta. A diferencia de otras herramientas como Zotero que sirvenprincipalmente para recolectare información bibliográfica, la base dedatos de Writer se dedica solamente a organizare la informaciónrecolectada previamente por el usuario y a insertarla en eldocumento con un mínimo de esfuerzo. En las páginas que siguen veremos cómo utilizarla. Pero antes de comenzar, una observación importante: crear unabibliografía en Writer implica trabajar no solo en la base de datosen sí sino también en el índice bibliográficoe con el cual labibliografía será recolectada en el documento, por lo querecomiendo al lector repasar el capítulo Configurando el índice dee 135
    • 136 Herramientas avanzadascontenidose a página 69, ya que muchos conceptos allí introducidosserán aquí utilizados nuevamente. NOTAA: La base de datos bibliográfica funciona sobre Base,e e el cual a su vez funciona sobre java.e Es por lo tanto importante tener activada la opción «Usare e un entorno de ejecución java» en eHerramientas → Opciones → OpenOffice.org → Java. Y por supuesto,e e tener una máquina virtual java correctamente instalada…e Crear una base de datos bibliográfica.Todo comienza en Herramientas → Base de datosbibliográfica. Como puede verse en la Figura 33, la base de datos viene yacargada con varios artículos y libros (mayormente desactualizados)relacionados con OOo. Es posible eliminar registros existentes con Editar → Borrarregistro. Para crear una nueva entrada, es suficiente colocarse en unaentrada vacía o crear una nueva con Insertar → Registro, paraluego simplemente completar las opciones necesarias de la mitadinferior de la ventana.
    • La base de datos bibliográfica 137 Figura e33e: La base de datos bibliográfica.e NOTAA: Siendo una aplicación java la «respuesta» de lae e interfaz de usuario de la base de datos bibliográfica podríae e ser diferente respecto de la ventana principal de Writer. Pore e ejemplo, girar la rueda del ratón no hará correr las barrase e de desplazamiento de la mitad inferior… e Las opciones a completar son sumamente claras, por lo que nonos detendremos en analizarlas, solo comentar que resultaimportante crear una Abreviatura correcta ya que a través de ellatendremos que identificar la cita bibliográfica cuando queramos
    • 138 Herramientas avanzadasinsertarla en el documento. Insertar referencias en el documentoInsertar → Índices → Entrada bibliográfica. Se selecciona apartir de la abreviatura y se presiona Insertar. Al insertar la entrada bibliográfica ésta aparecerá en eldocumento a través de su abreviatura. Esto es posible cambiarlo almomento de insertar el índice bibliográfico, como veremos másabajo. Como es posible ver en la Figura 34, además de ingresar la citadesde la base de datos bibliográfica tenemos la opción Delcontenido del documento: al marcar esa opción se habilitará elbotón Nuevo, el cual permite generar una entrada bibliográfica quee ese almacenará solamente en el documento utilizado, no en la base dee edatos generale (ver Figura 35). Al seleccionar Del contenido del documento se ve que en lalista de Abreviatura tenemos, además de las entradas locales quehemos generado las entradas ingresadas desde la base de datos. Estose debe a que las entradas extraídas desde la base de datos sontambién copiadas en el documento, para así asegurarse que esténdisponibles cuando el documento sea transferido a otrocomputador.
    • La base de datos bibliográfica 139 Figura e34e: Insertando una referencia.eFigura e35e: Creando una entrada bibliográfica local.e
    • 140 Herramientas avanzadas Crear el índice bibliográficoEl último paso: Insertar → Índices → Índices y en la pestañaÍndice, para Tipo se selecciona Bibliografía. Es aquí donde podemos hacer que las entradas no se muestrencon sus abreviaturas, sino que sean numeradas: es suficiente marcarNumerar entradas bajo Formateo de los elementos. Como puede verse en la Figura 36, es posible seleccionartambién el tipo de paréntesis que rodeará el número (o laabreviatura) de la cita. Desafortunadamente, lo que no es posible esasignar un estilo de carácter a la cita por lo que si deseamos que seaun superíndice, por ejemplo, deberemos hacerlo manualmente. Vayamos ahora a la pestaña Entradas, la cual se muestra en laFigura 37. La forma de dar la estructura a cada entrada es similar a Figura e36e: Creando el índice bibliográfico. e
    • La base de datos bibliográfica 141 Figura e37e: Configurando cómo se verán las entradase e bibliográficas.ela de los índices normales que hemos ya discutido en el capítuloConfigurando el índice de contenidose a página 69. La diferencia principal está en que ahora tenemos muchos tiposde citas para realizar (artículo, libro, revista…) y que cada uno deesos tipos de citas tienen muchos elementos (autor, año, editorial…). Tal y como sucedía en los índices normales, es posible asociar unestilo de carácter a cada uno de esos elementos, haciendo porejemplo que la entrada título (Tí) esté en cursiva y que la entradaaño (Añ) esté en negrita, asociándoles estilos de carácterapropiados. Los elementos seleccionados por defecto para cada tipo decategoría no son ciertamente los mejores: por ejemplo, la categoría«Artículo» no incluye el número de página ni el nombre de larevista por lo que se deberá realizar un cuidadoso trabajo de
    • 142 Herramientas avanzadaspersonalización del índice para que éste resulte de utilidad. Existen dos formas de organizar las citas mostradas por el índice,ambas controladas por la opción Ordenar según. Por defecto, elíndice bibliográfico se ordena respetando el orden de las citasintroducidas en el documento, pero también es posible realizar unorden personalizado, por ejemplo por tipo de publicación o enforma alfabética, seleccionando lo que deseemos en Criterios deorden. Ahora bien, tal y como sucede con los índices normales todapersonalización se perderá si borramos el índice por lo que para«rescatar» el trabajo es necesario salvar el índice bibliográfico quehemos creado dentro de una plantilla. En la pestaña Estilos puede verse que, a diferencia de losíndices normales se tienen veintidós niveles… y que todos ellostienen asignados el mismo estilo de párrafo llamado Bibliografía 1. Cada uno de esos niveles se corresponde a cada uno de los«tipos» de citas que se ven en la pestaña Entradas (artículo, libro…). Las últimas dos pestañas (Columnas y Fondo) funcionanexactamente igual que en los índices normales. Es posible que sea necesario, luego de agregar nuevase e entradas bibliográficas, actualizar los campos manualmentee e presionando e ya que los campos de las referencias no see e actualizan en forma automática.eEn el apéndice C.1 muestro un pequeño ejemplo de índicebibliográfico creado siguiendo los pasos descritos en este capítulo,mientras que en el apartado Insertar datos bibliográficos fuera deleíndice bibliográficoe a página 253 muestro cómo se pueden utilizar
    • La base de datos bibliográfica 143los datos de la base de datos bibliográfica directamente, sinnecesidad de un índice.
    • Introducción rápida a los documentos maestrosCuando se construye un documento extenso, especialmente sicontiene gran número de figuras/tablas/objetos… no es convenienteconfiarlo todo a un único archivo: por una parte, tener variosarchivos pequeños mejora el rendimiento del programa mientrasque por otro lado minimiza el riesgo de pérdida de informacióncuando algo «sale mal» (cuelgues del sistema, interrupción decorriente… cosas que pueden llevar a la corrupción del archivo en elque se está trabajando). Los documentos maestros son una potente herramienta quepermite trabajar en un único proyecto dividiéndolo en variosarchivos, manteniendo al mismo tiempo la coherencia entre suspartes. Existe más de una forma de trabajar con documentos maestros:presentaré aquí la que es (en mi opinión) «menos traumática». 145
    • 146 Herramientas avanzadas Partiendo de la misma basePrimero que nada, definamos una plantilla con todos los estilos depárrafo/carácter/página/etcétera, necesarios para nuestrodocumento. Para más información sobre cómo realizar esto, mire laintroducción a los estilos y plantillas en la página 27 y laintroducción a la numeración de páginas y estilos de página en lapágina 45. Para evitar conflictos y posibles problemas, construiremosnuestro documento maestro y los subdocumentos desde la mismaplantilla. Debemos ahora crear un documento nuevo a partir de nuestraplantilla. Sin escribir nada en este nuevo documento nos dirigimos aArchivo → Enviar → Crear documento maestro: se abrirá uncuadro de diálogo preguntando dónde guardar el documentomaestro. Una vez guardado el documento odm, podemos cerrar eldocumento vacío desde el cual lo hemos originado sin salvarlo: noserá necesario. El siguiente paso es crear, a partir de la misma plantilla, uno ovarios documentos con el contenido del proyecto. Es posible porejemplo crear un archivo por cada capítulo o por cada sección… NOTAA: los sub-documentos no pueden editarse desde ele e documento maestro, deben editarse independientementee e como documentos normales. El documento maestro es une e «contenedor» que sirve para organizar e imprimir ele e documento como un todo.e
    • Introducción rápida a los documentos maestros 147 Figura e38e: Detalle del «navegador» en el documentoe e maestro.e Abramos el documento maestro. Si no está abierto, iniciemos elnavegador (): se presentará algo como lo que muestra la Figura38. El primer botón a la izquierda nos permite alternar entre elnavegador para documentos maestros y el navegador «tradicional»del cual ya hablamos en el capítulo El navegadore a página 121. Losotros botones los iremos viendo a medida que sean necesarios. El cuarto botón es un menú para insertar cosas: haciendo clicsobre él sin soltar el botón del ratón nos encontraremos con tresopciones, a saber • Índice • Archivo • Nuevo documento La primer opción es clara (inserta un índice de contenido para eldocumento que mostrará el contenido de todo el documento). No recomiendo el uso de la tercer opción, sobre todo a usuariosnuevos de esta característica, ya que puede resultar confusa. La segunda opción nos permite insertar los sub-documentos quehemos creado independientemente. Se debe tener presente que lossubdocumentos son insertados arriba de la entrada seleccionada enla lista, por lo que siempre habrá que reordenar los subdocumentos
    • 148 Herramientas avanzadasutilizando los botones sexto («subir» el archivo en la estructura) yséptimo («bajar» el archivo en la estructura) del navegador. Luego de insertar un par de subdocumentos, en el menúInsertar del navegador aparece una nueva opción llamada Texto.Esta opción nos permite insertar texto entre dos sub-documentos elcual estará contenido en el documento maestro. Estas entradas detexto pueden utilizarse, por ejemplo, para separar grupos decapítulos, para insertar la página del copyright… NOTAA: Con un doble clic en el nombre del documentoe e mostrado en el navegador, este documento se abrirá parae e poder editarlo.e Otra forma es seleccionar el documento de la lista y hacere e clic en el segundo botón del navegador (la bandera roja cone e la mano).e Referencias cruzadasSupongamos que queremos hacer referencia a una sección en unsubdocumento desde otro subdocumento (hemos hablado sobre lasreferencias cruzadas en el capítulo Los «campos», las referenciasecruzadas y otras yerbase, en página 127). En el documento quequeremos «llamar» seleccionemos el texto al cual queremos hacerreferencia, vayamos a Insertar → Campos → Otros → pestañaReferencias cruzadas, seleccionemos Establecer referencia ydemos un Nombre antes de hacer clic en Insertar. Ahora debemos
    • Introducción rápida a los documentos maestros 149ir al documento desde el cual queremos llamar la referencia.Vayamos nuevamente a Insertar → Campos → Otros →pestaña Referencias cruzadas pero esta vez seleccionemosInsertar referencia: en el campo Nombre escribamos el nombreque hemos establecido en el otro documento y despreocupémonosdel mensaje de error que aparece al hacer clic en Insertar (Error:e eno se encuentra la fuente de referenciae) ya que en el documentomaestro todo se verá correctamente. NOTAA: aquello a lo que queremos hacer referencia puedee e ser no solo el texto del título del capítulo, también puede sere e una variable como el número de una figura, o un textoe e cualquiera como un párrafo particular o una nota al pie dee e página.e NOTAA: es conveniente crear un documento (por ejemplo, ene e Calc) con la lista de todas las referencias que hemose e definido, de esta forma resultará más simple nuestroe e trabajo.e Para actualizar el documento maestro, podemos utilizar el tercerbotón del navegador, también éste un menú (Actualizar),seleccionando la opción Todo y aceptando la opción de actualizartodos los vínculos. NOTAA: cada vez que se abra el documento maestroe e aparecerá la pregunta de si queremos actualizar todos lose e
    • 150 Herramientas avanzadas vínculos: debemos decir que sí, de lo contrario no see e mostrará el contenido de los subdocumentos.e Posibles problemasYa hemos mencionado que si bien en los sub-documentos loscampos de referencias cruzadas dan error, en el documento maestrose mostrarán correctamente. Esto inevitablemente hará que ladistribución de texto sea diferente en ambos por lo que no debemosconfiar en la distribución que vemos en el subdocumento: al pasaral documento maestro podría resultar diferente. Otros campos también influirán en la distribución del contenidodel documento: si por ejemplo utilizamos la misma variable paranumerar figuras en todos los subdocumentos, y a menos quenosotros digamos lo contrario, la numeración en el maestro serácorrelativa. Por ejemplo, la primer figura (figura 1) delsubdocumento 25 podría ser la figura 114 del documentocompleto… y ciertamente 114 tomará más espacio que 1, afectandola distribución del contenido. He notado también algunos problemas cuando lossubdocumentos tienen imágenes grandes que ocupan más de lamitad de la página, por ejemplo: en el documento maestro puedenaparecer páginas en blanco antes de las imágenes que no deberíanestar allí. Normalmente esto se soluciona actualizando eldocumento maestro un par de veces seguidas, o incluso salvando,cerrando y volviendo a abrir. No pregunten… Debe tenerse presente que la definición de los estilos en el
    • Introducción rápida a los documentos maestros 151documento maestro tiene precedencia sobre la de los sub-documentos: si cambiamos un estilo en el sub-documento, estecambio no se verá en el estilo del mismo nombre en el documentomaestro. Por otra parte, si creamos un nuevoe estilo en un sub-documentoeste será importado en el maestro… pero no estará disponible en losotros subdocumentos. Es por esto conveniente ante la necesidad de cambiar un estilo,editar directamente la plantilla correspondiente y aceptar loscambios cuando reabrimos los documentos basados en ella. ¡ADVERTENCIA!A No anclar imágenes u objetos «a la página» en los sub-e documentos: dado que el documento maestro «se impone»e e sobre los subdocumentos podrían presentarse problemas (lae e que es una clara página 3 en el subdocumento podría sere e página 50 en el documento maestro…), como por ejemploe e que la imagen no aparezca al combinar el documento. Ese e mejor anclar los objetos «al párrafo», «al carácter» o «comoe e carácter».e ¡IMPORTANTE!A Existen problemas con las referencias cruzadas a figuras /e e ecuaciones / tablas edentro del mismo sub-documento que utilicen una «secuencia» (eInsertar → Campos → Otros → pestaña Predeterminaciones) cuando estase e secuencias utilizan la opción de mostrar el número dee e
    • 152 Herramientas avanzadas capítulo (la opción eNivel mayor o igual que 1): lae e numeración que se muestra en el documento maestro ese e errónea. Esto sucede solo cuando la referencia cruzada see e realiza llamando a la entrada que se crea en formae e «automática» en eInsertar → Campos → Otros → pestaña Referencias cruzadas → entrada del nombre de la variable (por ejemplo eFigura o eTexto ene e el caso de las ecuaciones que se han numerado con ele e autotexto enúm+). Si en lugar de utilizar esas entradas see e utiliza el método manual indicado más arriba, lase e referencias cruzadas funcionan correctamente. e Otra posibilidad es utilizar una secuencia distinta parae e cada subdocumento: allí todo funcionará como debería.e Para quienes tengan un documento maestro con suse e subdocumentos ya existentes, una posible solución seríae e justamente modificar las variables utilizadas en cada unoe e de ellos para diferenciarlas. Esto, que es casi imposible dee e realizar desde la interfaz gráfica de Writer resultae e relativamente simple si se trabaja edirectamente sobre ele e archivo odt. Hablaremos nuevamente sobre esto en lae e sección e«Hackeando» un archivo odt a página e270e.e Reunificando todoPor distintos motivos podría ser necesario unificar todos lossubdocumentos en un único documento «real». La forma mássimple es la siguiente:
    • Introducción rápida a los documentos maestros 153 1. Desde el documento maestro con todos los vínculos actualizados, ir a Formato → Secciones. 2. Una a una, seleccionar las secciones y presionar Quitar. 3. Ir a Archivo → Exportar y en Formato de texto seleccionar Documento de texto ODF (.odt), dar un nuevo nombre al archivo y Exportar. 4. Si se desea conservar también el documento maestro original, cerrarlo SIN salvar los cambios. El documento odt así creado tendrá todo el contenido de lossubdocumentos. Algunos ajustes menores de formato podrían sernecesarios. NOTAA: activando el quinto botón del navegador see e guardará una copia de los subdocumentos dentro dele e documento maestro, pero esto eno es lo mismo que unificare e todo ya que si se cambia el subdocumento el documentoe e maestro se actualizará: lo que se propone en esta sección ese e crear un nuevo documento, completamente independientee e del original.e Cuándo utilizar documentos maestrosLos documentos maestros resultan casi indispensables cuando setrabaja en colaboración: cada uno de los colaboradores construye suparte y luego se crea un documento maestro que reúna todo. Ahora bien, ¿son los documentos maestros útiles tambiéncuando se tiene un solo autor?
    • 154 Herramientas avanzadas No es esta una pregunta simple de responder. Como hemos visto,el documento maestro implica un poco más de trabajo con lasreferencias cruzadas y puede ocasionar algunos dolores de cabezacuando se tienen muchos objetos o imágenes. Si el documento es de texto puro, Writer puede manejar cientosde páginas sin inconvenientes, por lo que en este caso el documentomaestro no ofrece muchas ventajas. Incluso si se tienen muchasimágenes que podrían afectar el rendimiento del programa laopción de vincularlase (ver página 57) en lugar de incrustarlas en eldocumento podría incluso dar mayor agilidad. Otra razón para separar un documento en varios subdocumentospodría ser si se tienen muchos objetos Math incrustados, ya queesto sí podría hacer que Writer comenzara a «arrastrarse». Por lo demás… cada uno deberá evaluarlo por sí mismo.
    • MathUn documento no es solo texto, imágenes o tablas. Un documentopodría contener también elaborados diagramas (hablaremos de estoen el próximo capítulo) o expresiones matemáticas: para esto últimoexiste Math. Insertar → Objeto → Fórmula, o bien el botón con una √ aen la barra de herramientas Insertar crea un objeto Math enWriter, listo para aceptar nuestras fórmulas. Math trabaja en forma diferente al conocido editor de ecuacionesde MSOffice (el cual no es más que una versión reducida deMathType) en el sentido que si bien tenemos menús desplegables ybotones para seleccionar lo que queremos, Math es básicamente uneditor de texto simple, tal y como puede verse en la Figura 39 másabajo. Antes que el lector se «asuste» debo decir que luego de utilizarloun poco este método de construir las ecuaciones en «modo texto»(método que no sorprenderá a quien viene de L TEX) es más que Abienvenido ya que se logra trabajar mucho más rápidamente que enun sistema basado en menús, sobre todo en expresiones complejasque requieren muchos elementos «anidados» como la definiciónpor partes de la función ge que se ve en la figura. 155
    • 156 Herramientas avanzadas Figura e39e: Math en pleno trabajo.e Math es una buena herramienta, bastante flexible y que permiteescribir ecuaciones complejas con relativamente poco esfuerzo.Pero Math también limitaciones no pequeñas: no conoce de estilos,por lo que más allá de las configuraciones por defecto que seaplican a todos los objetos nuevos, la configuración debe hacerseobjeto por objeto; la configuración por defecto no es «retroactiva»,por lo que si cambiamos algo los objetos viejos no se actualizarán;no pueden ser incluidos en cuadros de texto cuando se realizandiseños en Draw… en fin, varios problemas. Pero de cualquier forma se puede trabajar (de hecho, he
    • Math 157 Figura e40e: La ayuda de Math.epublicado un libro de física utilizándolo sin mayoresinconvenientes), por lo que aquí mostraré algunos consejos paraaliviar sus inconvenientes. Eso sí, siempre hay que utilizar la herramienta justa para cadatrabajo, por lo que si el lector debe escribir una tesis de física omatemática L TEX (especialmente si se utiliza LYX ) será la mejor Aopción. Pero más allá de estos casos extremos (que yo mismo hevivido) el campo de situaciones en las cuales Math puede serutilizado sin mayores inconvenientes es realmente grande. Conceptos generales sobre MathEn el menú Ayuda → Ayuda de OpenOffice.org (o bien,simplemente ), si se selecciona en menú desplegable de arriba ala izquierda «OpenOffice.org Math» y en la pestaña Índice, bajoTérmino de búsqueda se escribe —sine comillas— «fórmulas;tablasde referencia» (luego del «;» noe va espacio) se puede encontrar una
    • 158 Herramientas avanzadaslista de las instrucciones utilizadas por Math para construir lasecuaciones. Aconsejo establecer un «marcador» para esa página yaque será de consulta obligada al comenzar a trabajar con Math. La gran mayoría de estas instrucciones son realmente simples yno necesitan de explicaciones, por lo que en este capítulo hablarésolamente de aquellos conceptos que suelen resultar más«complicados» para los nuevos usuarios. Verá el lector por lo tantoque en algunos de los ejemplos a continuación apareceránelementos no definidos en el texto, pero esto no seránecesariamente un descuido de mi parte sino más bien unainvitación a revisar la documentación correspondiente. Realizando un clic derecho en el área de edición de Math elusuario se encontrará con un menú desplegable que muestra,perfectamente organizadas, las principales funciones Math. Esto esde suma utilidad para los usuarios que recién comienzan a utilizarel programa ya que da una referencia rápida de cómo construir laexpresión deseada. Ingresando texto simpleExisten combinaciones de letras y/o símbolos que son utilizados porMath para propósitos especiales que veremos más abajo. Por ejemplo, «sum» sirve para insertar una sumatoria o «int»para una integral. El símbolo % es utilizado para indicar otrossímbolos: %alfa en Math ingresará un α, mientras que %ialfainsertará αe (es decir, un alfa en bastardilla). Ahora bien, ¿qué sucedesi queremos ingresar esas cadenas de texto o esos símbolos? La forma más simple de insertar «texto puro» es utilizar lascomillas dobles: "%" insertará el símbolo % mientras que "sum"
    • Math 159 Figura e41e: Comillas dobles y simples en Math.einsertará las letras «sum» sin convertirlas en una sumatoria. Esto también puede ser utilizado para que el texto ingresado nosea considerado como «variable» y no pase a cursiva. ¿Y si se quiere insertar las comillas dobles? Podríamos porejemplo necesitar escribir algo como 3º2"1… Más allá de agregar un nuevo símbolo a Math (más abajoveremos cómo hacerlo) la forma más simple es envolver doscomillas simples en un par de comillas dobles, como se ve en laFigura 41. Las comillas simples también se ven mejor insertándolas comotexto puro. Operadores y relacionesSi en el editor de Math escribimos simplemente un signo igual sinnada delante o detrás, Math nos dará un signo interrogativo en rojo.Lo mismo sucederá con cualquier otra relación (<, <=, etcétera). Siescribimos sume para introducir una sumatoria (o inte para unaintegral, o…) pero no ponemos nada después, también aparecerá unsigno interrogativo. Lo mismo si escribimos a^ sin definir elexponente.
    • 160 Herramientas avanzadas La razón de esto es que tanto las relacionese (=, +, –, <, etcétera)como los operadorese (sum, int, lim, etcétera) necesitan argumentose:no tiene sentido escribir un signo igual sin nada a ambos lados quese esté igualando, o un signo de sumatoria sin el término general asumar. Ahora bien, si necesitamos insertar un signo «+» comoexponente para indicar, por ejemplo, un átomo de sodio que haperdido un electrón, será suficiente utilizar las comillas dobles: "Na"^"+" + nos dará Na . También podríamos utilizar un par de comillas doblesencerrando «nada»: a = "" lo que nos dará a= Algunos operadores aceptan «atributos». Por ejemplo, lasinstrucciones frome y toe pueden utilizarse para establecer «límites».Pruebe el lector el siguiente código: sum from{n=1} to infty a_n Es posible definir nuestros propios operadores «temporales»utilizando las instrucciones opere y bopere con un carácter cualquiera.Pruebe por ejemplo lo siguiente: oper P from {n=1} to infty Q_n
    • Math 161 Grupos y paréntesis 1En ocasiones, para escribir por ejemplo expresiones del tipo ab esnecesario «agrupar» términos, ya que 1 over a + b 1 nos dará a +b. La forma de agrupar términos en Math es utilizar las «llaves» { }: 1ab se escribe 1 over {a + b} Es importante que los grupos estén «cerrados»: si escribimossolamente una de las llaves Math protestará. Lo mismo sucede con los paréntesis, corchetes y demás:necesitan estar de a pares. La mejor forma de construir paréntesis es utilizar lasinstrucciones lef y righte, las cuales permiten que los paréntesissean escalables. Comparemos por ejemplo las siguientesexpresiones: a ( a over b )   b left ( a over b right )  a b Las instrucciones lbracee y rbracee están por las llaves izquierdas yderechas, respectivamente:
    • 162 Herramientas avanzadas left lbrace a over b right rbrace {} a b La pregunta surge espontáneamente: ¿y si queremos uno solo delos paréntesis? La instrucción nonee viene al rescate: left ( a over b right none (a b No estamos limitados a utilizar los pares tradicionales deparéntesis: left ) a over b right lline )∣ a b donde llinee representa la línea vertical. Para el físico cuántico que vive en nosotros, también tenemos lainstrucción mlinee, que introduce una línea en medio de dosparéntesis: left langle x mline %psi right rangle 〈 x∣ψ 〉 21 donde langlee y ranglee representan los paréntesis angulares deizquierda y derecha, respectivamente.121 Para una lista de los códigos para introducir letras griegas, desde un objeto Math hacer Herramientas → Catálogo.
    • Math 163 Tamaños, colores y quiebres de líneaTamañoPuede controlarse con la instrucción sizee. Existen dos formas de utilizar esta expresión: dando el tamañoabsoluto en puntos o un tamaño relativo respecto al tamaño defuente predefinido. Por ejemplo, si el tamaño de fuente predefinidopara objetos Math es 12 puntos, las expresiones size 18 {expresión} size *1,5 {expresión} darán el mismo resultado, ya que 18 es 1,5 veces más grande que12.ColoresEs posible cambiar el color de una expresión Math, o de solo unaparte de la misma, utilizando la instrucción colore de esta forma: color <el color> {expresión} donde <el color> es uno de los siguientes: rede (rojo), greene e(verde), bluee (azul), whitee (blanco), blacke (negro), cyane (cian),magentae y yellowe (amarillo).
    • 164 Herramientas avanzadasQuiebresEn el ejemplo de la Figura 39 se ve una instrucción llamada newlinee.Esta instrucción inserta un quiebre de línea permitiendo construirexpresiones «a varios renglones». Debe tenerse muy presente que newlinee no se lleva bien conparéntesis u otras cosas que necesiten estar «cerradas», como lascomillas, los grupos o las recientemente vistas instrucciones sizee ycolore. Es decir, para construir una expresión que necesite solo unparéntesis de apertura en la primer línea y solo uno de cierre en lasegunda, deberemos crearla en este modo: left ( "primer renglón" right none newline left none "segundo renglón" right ) mientras que si se utilizan las instrucciones sizee y colore estastendrán validez solo para el renglón donde se han insertado. Formatos «extraños» y otras yerbasLos exponentes pueden introducirse con el acento circunflejomientras que los subíndices con el guión bajo. También es posibleinsertar sub y superíndices anteriorese utilizando las instruccioneslsube y lsupe, como así también índices arriba y abajo con csupe ycsube:
    • Math 165 A_b Ab A^b Ab A lsub b b A b A lsup b A A csub b A b b A csup b A Es posible introducir matrices en Math utilizando la instrucciónmatrixe: a b matrix{a # b ## c # d} c d Como puede verse en el ejemplo, la almohadilla simple separacolumnas mientras la doble separa filas. Otra construcción útil es stacke: la cual funciona como una matrizcolumna: a stack{a # b # c} b c La opción, dentro de Math, que se activa con Formato → Modotexto permite pasar de esto:
    • 166 Herramientas avanzadas a +c b útil para ecuaciones que se encuentran en su propio párrafo, a aesto: b +c , que se ve mejor en medio del texto. Atributos variosUn ejemplo vale más que mil explicaciones, por lo que invito allector a ver qué sucede con las siguientes instrucciones: phantome,bolde, italice, nitalice. A continuación, un caso «más difícil»: vec a cdot vec b = a_x b_x + a_y b_y newline ⃗⋅⃗ x b x +a y b y a b=a alignl phantom {vec a =∣⃗∣∣⃗∣cos α a b cdot vec b} = abs{vec a}abs{vec b}cos %alfa Cambiando las fuentes por defecto en objetos MathEl menú que se abre cuando desde un objeto Math se seleccionaFormato → Fuentes es bastante «tramposo». Si abre los menús desplegables disponibles para cada tipo de
    • Math 167fuente utilizada en un objeto Math (variables, funciones, números,texto…) solo encontrará el nombre de la fuente utilizada almomento. Para cambiar esas fuentes es necesario seleccionar la categoría acambiar con la lista desplegable del botón Modificar: solo así sepresentará un menú que le permitirá seleccionar la fuente y susatributos (negrita, cursiva). Luego de realizadas las modificaciones no olvide presionar elbotón Predeterminado, de lo contrario los cambios aplicaránsolamente a ese objeto Math. El menú que se presenta al seleccionar Formato → Tamaños defuente es más simple y no necesita de mayores explicaciones. Eso sí, al finalizar recuerde también presionar el botónPredeterminado. NOTAA: Como ya hemos dicho anteriormente, estae e configuración no cambiará objetos creados con anterioridad,e e será necesario modificarlos uno por uno.e Los objetos Math no están basados en estilos, por lo que si ese e necesario utilizar distintas fuentes en distintos documentose e se deberá cambiar todo cada vez que se cambia dee e documento.e Agregando nuevos símbolos a MathEl número de «símbolos especiales» predefinidos en Math no es
    • 168 Herramientas avanzadas Figura e42e: Editando los símbolos en Math.eexactamente «grande», por lo que podría resultar necesario definirotros. Debe tenerse presente que el editor de Math soporta sinproblemas unicode, por lo que si un determinado símbolo estápresente en la fuente utilizada por Math para representar texto (yno tenemos que introducirlo muchas veces) será suficienteintroducirlo primero en Writer, copiarlo y luego pegarlo dentro deleditor de Math. En el caso que un símbolo determinado resulte muye necesario laopción de copiar y pegar ya no será la solución más cómoda, por loque convendrá definir un nuevo símbolo. Para esto, solo hay queabrir (o crear) un objeto Math, ir a Herramientas → Catálogo yhacer clic en el botón Editar. Verá el cuadro de diálogorepresentado en la Figura 42. Lo que aquí nos interesa son los menúes desplegables que seencuentran debajo de la tabla de símbolos: 1. Olvide por un momento que esos menúes desplegables
    • Math 169 son menúes desplegables, borre el «pormil» (o lo que allí esté escrito) que se encuentra junto a Símbolo y escriba el nombre del nuevo símbolo (por ejemplo, MiSímbolo) 2. Recuerde nuevamente que esos menús desplegables son menús desplegables y seleccione una fuente que contenga el símbolo que necesita, el Subconjunto de esa fuente en la cual se encuentra el símbolo y, por supuesto, seleccione el símbolo de la tabla. 3. Si es necesario y la fuente lo permite, seleccione el Estilo para el símbolo (normal, negrita, cursiva, negrita- cursiva). 4. Opcionalmente, es posible definir un nuevo Conjunto de símbolos para colectar todos los nuevos símbolos. 5. Acepte los cambios. Listo. Ahora podrá utilizar el nuevo símbolo en cualquierecuación escribiendo %MiSímbolo. Espaciado y alineación de objetos Math en WriterEspaciadoCon la configuración por defecto, los objetos Math son insertadosen Writer con grandes espacios antes y después de ellos. Paraeliminar esos espacios para siempre (o por lo menos, en nuevosobjetos), es necesario seguir dos simples pasos:
    • 170 Herramientas avanzadas • Abrir el editor de estilos y formatos () e ir a los Estilos de marco (tercer botón de izquierda a derecha). Allí se debe modificar el estilo «Fórmula» (clic derecho → Modificar). En la pestaña Ajuste, cambiar los espacios a izquierda y derecha a cero. Finalmente, salve el documento como su plantilla predeterminada. • Abra (o cree) un objeto Math y diríjase a Formato → Espacios. En el menú Categoría, seleccione Bordes y cambie los márgenes a cero. Finalmente, presione el botón Predeterminado.AlineaciónA partir de AOO 3.4 se incorpora una opción en Herramientas →Opciones → OpenOffice.org Writer → Asistencia alformateo llamada «Alineación de la línea de base de Math» queactiva la alineación vertical automática de los objetos Math deacuerdo a una «línea de base». Debe tenerse en cuenta que esta opción solo se activa pordefecto en documentos nuevos: si se abre un documento creado conOOo 3.3 o anterior, la única forma de corregir la alineación verticales seleccionando el objeto (une clic sobre el mismo) y utilizando↑ o ↓… o bien yendo al comentado menú y activando laopción para que Writer haga el trabajo por nosotros. Con esta opción activa no será posible mover los objetos Mathmanualmente… pero tampoco será necesario el hacerlo.
    • Math 171 Figura e43e: El nuevo comandoe e «nospace».e Espaciado «interno»Math automáticamente incluye espacios entre elementos diferentesde la misma ecuación. Si bien esto suele ser correcto en la mayorparte de las situaciones, cuando se introducen dos elementosconsecutivos con distintos «atributos» (cursiva uno y el otro no, porejemplo), el espacio extra que aparece entre ellos produce un efectodesagradable. Este problema se corrige con la instrucción nospacee,como puede verse en la captura de pantalla de la Figura 43.
    • 172 Herramientas avanzadas Edición «casi gráfica»Un pequeño secreto bien guardado de Math para cerrar estecapítulo: si estando dentro del editor hacemos clic en un elementode la ecuación «gráfica» (aquella que se va construyendoautomáticamente mientras escribimos el código) el cursor iráe edirectamente a la posición del código que representa el elementoe eseleccionadoe. Esto es sumamente cómodo al editar ecuaciones complejas.
    • DrawMuchas veces debemos introducir diagramas en nuestrosdocumentos y Draw es una gran herramienta para crearlos. Poresto, si bien este libro es sobre Writer, un apartado para laherramienta de dibujo vectorial de AOO es necesaria. Solo tocaré las cuestiones más básicas aquí, remarcando puntosque son importantes para trabajar correctamente y que el usuariocasual podría pasar por alto. Cabe destacar que si bien Writer posee herramientas de dibujo(accesibles a través de la correspondiente barra de herramientas) norecomiendo utilizarlas ya que a pesar de resultar tentadoras sonmucho más limitadas que las que ofrece Draw. Es mejor siempremantener un archivo Draw con nuestros diagramas e ircopiando/pegando lo que necesitemos: esto nos dará un mayorcontrol de los resultados y nos ahorrará muchos dolores de cabeza. En la sección final de este capítulo volveremos sobre este tema. Curvas BézierLas herramientas de dibujo de AOO permiten insertar distintos 173
    • 174 Herramientas avanzadas Figura e44e: La curva a construir.etipos de trazados, como poligonales, curvas a mano alzada o curvasBézier. Este último tipo de curva, muy común en programas dediseño vectorial, se construye dando una serie de puntos por dondeésta pasa, la inclinación a ambos lados del punto y «cuán plana esallí». La implementación de estas curvas en AOO es completamentediferente que en otros programas, como por ejemplo Inkscape, perono es más difícil de utilizar… solo hay que saber cómo hacerlo. La curva en Figura 44 está definida por tres puntos, el centralmostrando los controles de inclinación y «chatura»: cuanto máslarga sea la barra punteada, más «chata» será la curva en ese punto(la longitud y la inclinación de la barra punteada se regula con lospuntos en sus extremos). Si construimos la curva en el sentido de laflecha, podemos llamar a la barra «a» «control de inclinaciónanterior», mientras que la «b» será el «control de inclinaciónposterior». Primero que nada, seleccionamos la herramienta Bézier (elicono podría ser diferente dependiendo del tema de iconos
    • Draw 175 Figura e45e: Construyendo la curva.eseleccionado en Herramientas → Opciones → OpenOffice.org→ Ver) y trazamos la curva en el orden señalado en la siguientelista, donde cada uno de los puntos de la misma está representadoen la Figura 45. La flecha en el extremo de la curva negra —la curva«verdadera»— indica la dirección en la cual la estamosconstruyendo, mientras que las líneas que unen los númerosindican el movimiento del ratón: 1. Un clic, sin soltar el botón del ratón, donde quiere el primer punto de la curva. 2. Mueva el ratón en la dirección en la que querrá el «control posterior» de ese primer punto y suelte el botón. 3. Clic, nuevamente sin soltar el botón del ratón, en el siguiente punto de la curva. 4. Mueva el ratón hacia atráse en la dirección del «control anterior» de ese segundo punto y suelte el botón.
    • 176 Herramientas avanzadas 5. Repita los puntos 3 y 4 hasta completar su curva. 6. Un doble clic en el último punto de la curva, o en el punto inicial, dará por terminado el proceso (en este último caso, la curva será cerrada). NOTAA: a partir del segundo punto no se especifica ele e «control posterior». Este punto es colocadoe e automáticamente por Draw en la dirección exactamentee e opuesta al «control anterior».e Jugando con la barra de herramientas Editar puntos es posibleagregar, quitar, mover puntos, cortar y «quebrar» la curva,separando el comportamiento de los controles de inclinaciónanterior y posterior para así conseguir ángulos. Organización y alineación de objetosSeleccionando dos o más objetos podemos decidir cuál está porencima del otro, en modo tal que cuando se superpongan ese ordenresulte claro. Con un clic derecho sobre unobjeto → Organizar podremoselegir de «subir» o «bajar» el objeto encuestión respecto de los otros objetosen el dibujo, o incluso de enviarlo Figura e46e: Organizandoe edirectamente al frente o al fondo de dibujos.etodos los demás objetos. Las opciones de alineación son igual de simples: centrar
    • Draw 177horizontal o verticalmente, alinear a la izquierda o a la derecha,arriba o abajo… Una opción también interesante aparece cuando se seleccionantres o más objetos: Distribución. Esta opción distribuye los objetosseleccionados respecto de la posición de los más externos. Estaherramienta es más simple de utilizar que de explicar, por lo quedejo al lector el explorarla. Trabajar con «capas»Seguramente todos han notado en la parte de abajo del área deedición de Draw aquello que muestra la Figura 47. Cada una de estas pestañas (pueden agregarse más haciendoclic derecho → Insertar capa) puede pensarse como una láminatransparente de acetato donde ponemos algunos de los elementosde nuestro dibujo: la superposición de todas las láminas dará eldibujo final. Para que un elemento pertenezca a una dada capa, es suficienteseleccionar la capa correspondiente antes de insertarlo o «cortar» elobjeto previamente insertado en una capa y pegarlo en la capacorrespondiente. También es posible «arrastrarlo» sobre la pestañaque representa la capa de destino y soltarlo allí: de esta forma«pasará» a esa capa. Las ventajas de utilizar capas son varias. Por una parte, si Figura e47e: Las capas.e
    • 178 Herramientas avanzadas Figura e48e: Identificando capas.ehacemos clic derecho sobre la capa → Modificar capa,podemos elegir si los elementos de esa capa son visibles o no (porejemplo para ocultar alguna parte del dibujo) o incluso si loselementos de esa capa deben imprimirse o no. Esto último es útil,por ejemplo, si utilizamos algunas figuras simples como guía paradesarrollar el dibujo, pero no queremos que esas guías se imprimano se exporten a pdf: agrupamos estas figuras de guía en una capadeterminada y luego editamos las propiedades de esa capa para queno se imprima. Desde el punto de vista del área de trabajo, a menos que algunade ellas esté protegida contra modificaciones no importa en quécapa se encuentre la figura o cual capa esté seleccionada pararealizar la edición: es posible mover/modificar los objetosindependientemente de la capa en la que se encuentren o desde lacapa que estemos mirando. Ahora bien, podría surgir la pregunta, luego de una largajornada de realizar diagramas, de a qué capa pertenece un elementoparticular. La respuesta a esta pregunta es simple… pero noevidente: es necesario seleccionar el objeto y mirar en la barra deestado de Draw… ¡junto al número de página! (Figura 48).
    • Draw 179 Grupos de objetos y operaciones entre objetosSeleccionando varios objetos es posible «agruparlos» haciendo clicderecho sobre la selección → Agrupar: de esta forma losobjetos permanecerán juntos evitando modificaciones accidentales. Justo debajo de la opción Agrupar tenemos otras opcionesinteresantes: Combinar, Formas, Conectar. El efecto de estas opciones puede verse en la Figura 49. Como muestra el ejemplo, el resultado de estas operacionespuede depender del orden en el que se encuentran los objetos… porno mencionar que en algunos casos da resultados extraños (G y H). Las dos versiones de FontworkEn la barra de herramientas de dibujo se encuentra un botón queabre la «Galería de Fontwork», que permite elegir entre unoscuarenta modelos de texto sumamente colorido y con formas«divertidas», ideales para las tarjetas de cumpleaños de algún niñopequeño (supongo). Sobre esta galería no hay mucho para decir ya que su uso esmuy sencillo. Quizás solamente recordar que al texto resultante sele pueden aplicar gradientes, colores… lo que se desee.
    • 180 Herramientas avanzadas A B C D E F G H Figura e49e: Operaciones entre gráficos. eA: par original dee e gráficos; eB: eCombinar; eC: eFormas → Unir; eD: eFormas → sustraer (óvalo de la derecha arriba); eE: eFormas → sustraer (óvalo de la izquierda arriba); eF: eFormas → Intersectar; eG: eConectar (óvalo de la derecha arriba); eH:e e Conectar (óvalo de la izquierda arriba).e
    • Draw 181 Figura e50e: La herramienta de Fontwork.e Existe sin embargo otra herramienta llamada también Fontwork,una herramienta que ha estado en OOo desde tiemposinmemoriales (es anterior a la «Galería de Fontwork») pero que hasido relegada de los menús durante la transición a la versión 2, a laespera de un reemplazo que nunca ha llegado. Esta herramienta es bastante potente y en algunos casosciertamente mucho más útil que la otra ya que permite entre otrascosas que un texto siga el contorno de una curva, algo que de otraforma es imposible de realizar en Draw. Para habilitar esta herramienta es necesario agregar un nuevo
    • 182 Herramientas avanzadasbotón a una barra de herramientas (hemos hablado sobre cómopersonalizar barras de herramientas a página 61): se debeseleccionar el botón que se encuentra en la categoría Formato,comandos Fontwork. Si insertamos ahora una curva o una figura geométrica, leagregamos un poco de texto (con un doble clic sobre ella),seleccionamos el resultado y presionamos el botón apenas agregadoa la barra de herramientas, tendremos algo como lo que se puedever en la Figura 50. Dejo al lector explorar todas las opciones de esta herramienta. Sustitución de colores en imágenes y otros efectos especialesDraw no es una herramienta para editar mapas de bits sino unprograma de diseño vectorial, pero igual permite aplicar máscaras alas imágenes insertadas para producir efectos simples. La barra de herramientas llamada Imagen que apareceautomáticamente cada vez que se selecciona una imagen permite laaplicación de varios efectos (pasar a blanco y negro, solarizar,pixelar, suavizar, filigrana…) como así también modificar variaspropiedades (transparencia, saturación de color…). Otra herramienta interesante es la «pipeta», la cual permitesustituir un color por otro. Se accede a esta herramienta desdeHerramientas → Reemplazar colores (ver Figura 51). Debe tenerse eso sí muy presente que estas herramientas nomodifican la imagen original, simplemente aplican «máscaras»sobre la misma por lo que la sustitución de colores, por ejemplo,
    • Draw 183 Figura e51e: La herramienta de sustitución de colores.epodría no ser perfecta. Si se necesita editar imágenes con gran precisión es mejorrecurrir a un programa de edición de mapas de bits apropiado,como podría ser gimp, krita, mypaint,22 etcétera. Otra herramienta útil es la de «recortar» una imagen: en la barrade herramientas llamada Imagen que aparece automáticamentecada vez que se selecciona una imagen se tiene un botón (pordefecto, el último a derecha) que permite recortar una imagenrápidamente utilizando el ratón (también es posible hacerlo a travésde un menú, con clic derecho → Recortar imagen).Nuevamente, debe tenerse bien presente que esta herramienta norecorta la imagen «realmente», sino que «oculta» la parte queestamos «recortando»: la imagen original, completa, sigue allí porlo que si luego seleccionamos nuevamente la herramienta derecortar y «extendemos» la selección recuperaremos la parte no122 http://www.gimp.org/, http://krita.org/, http://mypaint.intilinux.com/, todos ellos de código abierto.
    • 184 Herramientas avanzadasvisible. Consejos varios • Herramientas → Opciones → OpenOffice.org Draw → Cuadrícula: cambiar el valor de la resolución, tanto horizontal como vertical, a 0,1 cm. • Formato → Página: utilizar el mismo formato de página y los mismos márgenes que se utilizarán en el documento Writer, ya que de esta forma nos evitaremos los problemas que podrían surgir al redimensionar el diagrama resultante. • Agrupar siempre los objetos cuando se ha terminado, para evitar cambios inadvertidos. • Al agrupar, asegurarse que todos los elementos han sido seleccionados: sobre todo si se ha utilizando el ratón el objeto no será seleccionado a menos que todoe él se encuentre en el área de selección. • No modificar los diagramas en Writer: aunque pueda parecer más simple, siempre es mejor trabajar en el documento Draw original y volver a copiar y pegar el nuevo resultado. • Los objetos en Draw también están guiados por estilos: editando el estilo «Predeterminado» pueden modificarse las opciones por defecto para el espesor de la línea, colores,
    • Draw 185 etcétera. El procedimiento para crear una nueva plantilla predeterminada para Draw es exactamente igual que en Writer. • Al «pegar» un diagrama creado con Draw en Writer, conviene tener en cuenta la posibilidad de hacer un «pegado especial» (Editar → Pegado especial o bien V) para utilizar un formato de imagen en lugar de insertar el diagrama como «objeto», ya que si el diagrama que copiamos es muy complejo podríamos tener problemas de rendimiento en Writer: el programa podría volverse lento al pasar por la página en la que el objeto se encuentra. «GDI metafile» es un formato de imagen vectorial de alta calidad que generalmente da muy buenos resultados. Draw posee muchas más herramientas que las aquí descritas, perohablar de todas ellas es algo que está fuera de los objetivos de estapequeña introducción. Este libro, después de todo, es sobre Writer… Espero, eso sí, que estas pocas páginas sirvan al lector como unempujón inicial que le permita descubrir sin problemas todo lodemás.
    • Búsqueda y reemplazo con expresiones regulares IntroducciónUna de las herramientas más potentes pero a la vez más difíciles deutilizar en AOO es la búsqueda avanzada de texto a través deexpresiones regulares. Puesto que no puedo considerarme un experto en el tema,intentaré en este capítulo dar tan sólo una introducción para que ellector pueda dar sus primeros pasos en esta herramienta que, bienutilizada, es un importante aliado para la edición de textoscomplejos. IMPORTANTEA: lo comentado aquí solo funcionaráe e correctamente para AOO 3.4 y siguientes. En OOo hasta lae e versión 3.3 se utilizaba un motor distinto de búsqueda pore e expresiones regulares. El sistema introducido en AOO 3.4e e soluciona muchos problemas que existían en versionese e anteriores, pero no es completamente compatible con lo quee e se tenía antes.e 187
    • 188 Herramientas avanzadas Qué son las expresiones regularesTodos alguna vez hemos utilizado el famoso asterisco para buscarun archivo determinado: escribiendo *.odt en el buscador dearchivos de nuestro sistema nos dará como resultado todos losarchivos odt que tengamos en el directorio en el que estemosbuscando. Aquí el asterisco funciona como un «comodín» que ledice al sistema «estoy a la búsqueda de todos los archivos quetengan cualquier nombre, pero que terminen con la extensión .odt». Pues bien, las expresiones regulares son una extensión (hasta elinfinito) de esta idea. Supongamos que tenemos un texto en el cual se intercalannúmeros, y que queremos seleccionar todo ese texto dejando delado los números, ¿cómo podemos hacer esto? Abran el cuadro de diálogo «Buscar y reemplazar» (Editar →Buscar y reemplazar), hagan clic en Más opciones y marquenExpresiones regulares. Ahora, en Buscar escriban nuestra primerexpresión regular: (([^[0-9]]*)*) Deberían ver algo parecido a lo que muestra la Figura 52. Si ahora van haciendo clic en Buscar, o en Buscar todo veráncómo progresivamente el texto que noe contiene números vieneseleccionado. Pues bien, ahora que ya sabemos para qué sirven las expresionesregulares, veamos cómo se las utiliza.
    • Búsqueda y reemplazo con expresiones regulares 189 Figura e52e: El menú buscar y reemplazar.e Signos especialesUna de las mayores dificultades de las expresiones regulares es queestán llenas de signos cuyo significado cambia de acuerdo alcontexto. Pongamos un ejemplo. El signo ^ por sí solo sirve para localizar cosas al comienzo de
    • 190 Herramientas avanzadasun párrafo. Por ejemplo, escribiendo ^un en «Buscar», encontraremos cualquier palabra al comienzo deun párrafo cuyas primeras letras sean «un» (un, una, uno…),ignorando las mismas palabras en el interior de los mismospárrafos. Por otra parte, la misma expresión entre corchetes [^un] significa «un carácter diferente de un»; por lo tanto, si alprincipio de un párrafo tenemos la palabra «uno» y utilizamos laexpresión regular [^un] en «Buscar», la herramienta de búsquedaignorará el «un» y se detendrá en la «o». Los corchetes, además de utilizarse para crear «negaciones»como la precedente, sirven para indicar rangos de caracteres. Porejemplo [0-9] indica cualquier número del cero al nueve. Con esto, nuestra expresión regular de más arriba comienza acomprenderse: [^[0-9]] representa un carácter cualquiera que noe sea un número. Por otra parte, el asterisco se utiliza para representar un númeroarbitrario de caracteres iguales al precedente: a* encontrará a, aa,
    • Búsqueda y reemplazo con expresiones regulares 191aaa… etcétera, pero también encontrará ceroe instancias de esecarácter: cr*aso encontrará craso, crraso, crrrrrrrrraso… perotambién caso. Evidentemente, al asterisco hay que utilizarlo concuidado… Los paréntesis sirven para «agrupar» expresiones. Hablaremosde eso más abajo. A este punto nuestra expresión regular resulta clara: busca unnúmero arbitrario de caracteres que noe sean números. Vemos otros ejemplos.El punto .Puede utilizarse para indicar un carácter genérico. Por ejemplo m.s buscará mas, más, mis… incluso mXs.El signo interrogativo ?Sirve para encontrar «cero o una instancias» del carácterprecedente. Por ejemplo haces? Encontrará haces y hace.
    • 192 Herramientas avanzadasEl más +Similar al asterisco, sirve para indicar unae o más instancias delcarácter precedente.Las llaves {}Sirven para indicar cuántas repeticiones nos interesan. Por ejemplo ¡a{1,4}y! Encontrará un mínimo de una y un máximo de cuatrorepeticiones de la a y por lo tanto encontrará ¡ay!, ¡aay!, ¡aaay!,¡aaaay!. Si ponemos un solo número el programa buscaráexactamente ese número de repeticiones, por ejemplo ¡a{3}y! nosdará solamente ¡aaay!. Por último la expresión ¡a{3,}y! encontrará lapalabra con por lo menos tres instancias de la a, pero sin límitemáximo.El signo $Así como ^ busca el principio, el signo $ precedido de algún textobusca ese texto al final de un párrafo. El signo $ por sí solo puedeutilizarse para buscar fines de párrafo. En el casillero de «Reemplazar por» $ tiene otro significado queveremos más adelante.
    • Búsqueda y reemplazo con expresiones regulares 193La barra La barra puede utilizarse para decir que caracteres con unsignificado especial sean tratados como normales: si queremosbuscar los signos . ^ $ * + ? [ ( { | como si fueran letras, debemosanteponerles la (exactamente: para buscar debemos escribir ) Pero esta misma barra puede utilizarse para decir que algunoscaracteres normales actúan ahora como especiales: b busca en los«límites» (boundariese, en inglés) de una palabra. Por ejemplo bjus buscará: justo, justa, justamente… mientras que orab buscará hora, mora, ahora… Hablando de palabras, la expresión w buscará un elementodentroe de una palabra (una letra). t busca un . Tengan en cuenta que tasa no buscará lapalabra tasa, sino un  seguido de «asa». n tiene un doble significado: en Buscar encuentra quiebres delínea (), mientras que en Reemplazar por introduce unquiebre de párrafo (sí, aquellos que se buscaban con $… lo sé, esextraño…)La barra |Utilizada entre corchetes, sirve para «elegir» entre dos opciones.
    • 194 Herramientas avanzadasPor ejemplo bar[r|c]a encontrará barra y barca, pero no barza. Puede ser utilizado másde una vez, en expresiones del tipo [a|b|c] Grupos y referenciasLos paréntesis «agrupan» expresiones. La ventaja de esto, ademásde la claridad, es que las expresiones agrupadas pueden ser«llamadas» nuevamente. Veamos el siguiente ejemplo. Supongamosque queremos buscar texto repetido (típico error tipográfico queaparece cuando uno se detiene a pensar en la la mitad de unafrase…); la expresión regular (mostraremos una mejor más abajo) (.+)1 encontrará cualquier grupo de caracteres que se repita, como porejemplo dos veces la misma palabra o dos veces un espacio, ya queel grupo (.+) está llamado nuevamente con 1. NOTAA: Si tuviéramos dos o más grupos, algo así comoe e (exp1)(exp2)… podríamos llamar al primero con 1, ale e segundo con 2…e Si ahora queremos «limpiar» esta repetición, podemos poner $1en Reemplazar por.
    • Búsqueda y reemplazo con expresiones regulares 195 Sí, Reemplazar por funciona diferente de Buscar: la referenciase hace con $ y no con la . De hecho, y salvo por algunasexcepciones, Reemplazar por no acepta expresiones regulares. Esta simple expresión encontrará también dos l consecutivas,dos r… en fin, que puede ser «peligrosa». Una expresión que daresultados perfectos para encontrar palabras repetidas es lasiguiente: b(w+) *1b ImportanteA: notar el espacio entre el (w+) y el *1 e Los dos b al principio y al final de la expresión buscan loslímites de una palabra, el (w+) busca al menos un elemento depalabra (es decir, al menos una letra). Dejo al lector el ejercicio deinterpretar el espacio seguido del asterisco… Algunos ejemplosPara encontrar párrafos vacíos que solamente contengan algunosespacios, pero no palabras, letras o símbolos (es decir, un comienzode párrafo, un número arbitrario de espacios y un fin de párrafo)escribamos ^([ ]*)$ (entre los corchetes se encuentra un espacio) en Buscar. Por alguna razón esta expresión falla para encontrar el caso de«cero espacios», es decir un párrafo sin ningún tipo de contenido.
    • 196 Herramientas avanzadasPara buscar este tipo de párrafos hay que utilizar ^$ Un último ejemplo: Para encontrar números enteros escribamos b[1-9][0-9]*b Si queremos encontrar un número «con coma», del tipo 0,12314 b[0-9]+,[0-9]*b ahora, si no sabemos si la persona que ha escrito el documentoha utilizado coma o punto como separador decimal: b[0-9]+[,|.][0-9]*b ¿Y que tal encontrar números que puedan ser tanto enteroscomo decimales, con coma o con punto? b[0-9]+[,|.]?[0-9]*b
    • Automatizado de procesos: grabando macrosEl lenguaje de macros de AOO merece todo un libro en sí mismo.23 Afortunadamente, para la mayor parte de los «pequeñostrabajos» repetitivos no es necesario conocer los detalles de cómouna macro es programada o incluso de cómo funciona: AOO ofreceuna herramienta capaz de crear las macros por sí misma. En el capítulo Trucos, problemas y solucionese, a partir de página245 veremos un par de ejemplos prácticos de cómo utilizar elgrabador de macros que aquí será introducido. Grabando la macroLo primero es planear con anticipación los movimientos que serealizarán durante el proceso, posiblemente escribiendo sobre unpapel todos los pasos en orden. Una vez seguros de lo que queremos hacer, nos dirigimos a123 Un buen punto de inicio es el libro «Aprendiendo OOo Basic»: http://www.universolibre.org/node/8 197
    • 198 Herramientas avanzadasHerramientas → Macro → Grabarmacro. Una pequeña ventana apareceráflotando sobre la principal de Writer(Figura 53): contendrá un único botóncon el texto «Finalizar grabación». Figura e53e: Durante lae e Una vez terminado el proceso que grabación.equeremos automatizar, presionando elbotón «Finalizar grabación» se nos presentará un diálogo que nosservirá a guardar la macro que hemos creado (Figura 54). Aquí debemos elegir entre salvarla en «Mis macros», haciendoque esté disponible para todos los nuevos documentos, o en eldocumento en sí. Podemos elegir un nombre más claro para la macro que el valorpor defecto. Debe tenerse en cuenta que los nombres posibles debenser con caracteres «normales»: guiones, acentos y demás no seránaceptados. Las macros pueden ser agrupadas en bibliotecase y en módulose:una biblioteca está formada por módulos y estos contienen macros,por lo que si el lector piensa crear muchas macros le recomiendo Figura e54e: Guardando la nueva macro.e
    • Automatizado de procesos: grabando macros 199comprender cómo las bibliotecas y los módulos funcionan.24 Ejecutando la macroAhora que la macro está grabada, solo nos queda utilizarla. ConHerramientas → Macros → Ejecutar macro se nos abrirá unselector de macros que nos permitirá correr la que hemos grabado,el cual puede verse en la Figura 55. Hacer esto cada vez evidentemente no es cómodo, peroafortunadamente tampoco es necesario. Para simplificar laejecución de la macro tenemos dos opciones:Atajo de teclado: En Herramientas → Personalizar → pestaña Teclado podemos asignar un atajo de teclado a nuestra macro. Ya hemos hablado sobre la asignación de atajos de teclado en la sección Atajos de tecladoe a página 60.Crear un botón: En Herramientas → Personalizar → pestaña Barra de herramientas podemos crear un botón para agregarlo a una barra de herramientas existente o bien crear una barra nueva. También hemos hablado sobre esto en la sección Barras de herramientase a página 61.124 En ese caso, también le recomiendo comenzar a estudiar cómo programar macros «a mano»: si se debe trabajar fuertemente con macros la grabadora no será suficiente.
    • 200 Herramientas avanzadas Figura e55e: Selector de macros.e Finalmente, en Herramientas → Macros → Organizarmacros → OpenOffice.org Basic podremos borrar, cambiar elnombre o editar nuestras macros.
    • Registro de páginaDiríjanse a una librería y tomen un libro de esos «que se ven bien»,publicado por una casa editorial importante: ábranlo en cualquierparte que muestre dos páginas enfrentadas llenas de texto ycomparen las líneas de la página izquierda con las correspondientesde la derecha: están alineadas y el número de líneas es el mismo enambas páginas. Si alguna de las dos páginas enfrentadas contiene encambio algún elemento (un encabezado, por ejemplo), las líneasantes y después de este elemento estarán alineadas con lascorrespondientes líneas de la página de enfrente. El estándar de la industria editorial no es preocuparse de laslíneas «viudas y huérfanas» (que solo la primera / última línea deun párrafo quede aislada en la página anterior / siguiente delpárrafo en sí), sino que las líneas de dos páginas enfrentadas estén loe emejor alineadas posible entre síe. O de otro modo: que las líneas dee euna página izquierda se superpongan perfectamente con las de lae epágina derecha anterior a la misma, en modo tal que la escritura dee euna cara de la hoja no se transparente en los espacios blancos de lae eotra carae. Lograr esto en Writer es muy simple… cuando se sabe dóndemirar. Editando el estilo de página utilizado y en la pestaña Páginaverán abajo a la derecha una casilla de verificación Conformidad 201
    • 202 Herramientas avanzadas Figura e56e: Habilitando el registro de página.ede registro (Figura 56): al activarla podrán seleccionar un estilo depárrafo del menú «Estilo de referencia». Una posibilidad es utilizarcomo «estilo de referencia» el estilo de párrafo utilizado para elcuerpo del texto, o bien el estilo Predeterminadoe en el cual se basanla mayor parte de los estilos. ¿Que qué hace esto? Pues bien, utilizando la métrica del estilo depárrafo seleccionado, Writer crea una «grilla» en la página y«acomoda» todas las líneas de texto de acuerdo con esa grilla: si lasdos páginas enfrentadas utilizan la misma grilla (la dada por elestilo de párrafo de referencia), las líneas de ambas estaránperfectamente alineadase. NOTAA: si bien en Writer está por defecto desactivado,e e asegúrense que NO está habilitado ni el «Control de viudas»e e ni el «Control de huérfanas» en el estilo de párrafo utilizadoe e (abajo a la izquierda de la pestaña eFlujo de texto, ambase e opciones deben estar deshabilitadas) ya que esto dejae e enormes huecos en el final de la página, lo cual no solo ese e un desperdicio de espacio sino que también es bastantee e «antiestético».e
    • Registro de página 203 Figura e57e: Registro de página en acción.e Ahora bien ¿qué sucede si en un párrafo tenemos un objeto, porejemplo una expresión matemática? ¿Y si en lugar de sangríautilizamos espacios antes (o después) del párrafo para separarlos? Pues allí podríamos tener algunos «inconvenientes». Si en una línea de un párrafo agregamos por ejemplo una afracción escrita con Math (algo como b) veremos lo que estamosviendo en estas líneas: el objeto «obliga» a la línea en la que seencuentra a saltar a la posición siguiente de la grilla dando unefecto sumamente desagradable. Algo similar sucedería en el otro caso mencionado: utilizarespacios en lugar de sangrías para separar los párrafos. Si el espacioes de media línea, debido a que estamos ajustando a una grilla fija la
    • 204 Herramientas avanzadas Figura e58e: Deshabilitando el registro para un estilo de párrafoe e particular.elínea luego del espacio «saltará» a la siguiente posición disponibledando un espacio entero, no de media línea. Ahora bien, estos «problemas» son de simple solución, ya sea enlos casos generales (como el estilo de párrafo que utilizo para lasnotas) como para casos particulares (como la fracción insertadaunos párrafos más arriba). Ya sea para un estilo de párrafo o simplemente en laconfiguración manual de un párrafo aislado, en la pestaña Sangríasy espacios podemos desactivare el registro para ese estilo o para esepárrafo particular, tal como se muestra en la Figura 58. Recomiendo desactivar el registro para los estilos de párrafoutilizados en los encabezados y tablas, como así también estilosparticulares como notas y demás, pero utilizarlo para el cuerpo de atexto y solo en casos de extrema necesidad (como este: b)desactivarlo manualmente para recuperar el «flujo» del texto. Deesta forma el documento se verá mucho más equilibrado una vezimpreso. Recuerde que si modifica manualmente la «afiliación» de unpárrafo con el registro de página será conveniente presionarM al crear el párrafo siguiente, para volver de esta manera alformato definido en el estilo de párrafo.
    • Utilizando propiedades tipográficas avanzadasCuando insertamos un superíndice utilizando la barra deherramientas de formato (o bien con el atajo de tecladoP) en realidad estamos «simulándolo» con el viejo trucode reducir la fuente y cambiar su posición vertical. En la Figura 59se puede apreciar que esta simulación no es lo mismo que utilizarun carácter «real», específicamente diseñado para ser unsuperíndice: mientras que los superíndices simulados son unaversión a escala de la fuente original, los reales han sido pensadospara verse mejor a esos tamaños y en esas posiciones, dandogeneralmente un resultado más legible, especialmente cuando seutilizan fuentes pequeñas. Comparemos también las dos expresiones representadas en la 2 _ae22 Figura e59e: Diferencia entre sub/superíndice real (derecha dee e cada par de «2») y «simulado» (izquierda de cada par de «2»).e 205
    • 206 Herramientas avanzadas SO4 2- | SO4^ 2- Figura e60e: Combinación de sub y superíndices simuladose e (izquierda) y «reales» (derecha).eFigura 60: la de la izquierda está realizada con sub y superíndices«simulados» mientras que la derecha con índices «reales», sinutilizar el editor de ecuaciones… creo que no es necesario serquímico para darse cuenta que la expresión de la derecha se vemejor. Las fuentes tipográficas modernas incluyen la informaciónnecesaria para permitir la construcción de estos índices «reales» yde otras propiedades, como por ejemplo variantes del mismocarácter (compare Ö con Ö, o bien 12304560789 con 12304560789) o las«ligaduras tipográficas automáticas». Para quien no sepa qué son las ligaduras, es suficiente compararambas líneas de texto mostradas en la Figura 61, la primera de ellassin ligaduras mientras que la segunda mostrando lascorrespondientes ligaduras activas. Que fin ff ffi Que fin ff ffi Figura e61e: mismo texto sin (línea superior) y con (línea inferior)e e ligadurase
    • Utilizando propiedades tipográficas avanzadas 207 Las tecnologías que permiten estos «milagros» tipográficos sonprincipalmente dos: OpenType y Graphite.25 El soporte OpenTypeen AOO es limitado (solo muestrae las fuentes OpenType, pero nopuede utilizar ninguna de sus características avanzadas) mientrasque el soporte para las fuentes Graphite es completo desde OOo3.2… pero no ofrece una interfaz gráfica para configurarlo. Toda fuente graphite que incluya una tabla de sustitución paraligaduras (como Charis SIL, por ejemplo) mostrará éstas en formaautomática en AOO sin más trabajo por parte del usuario, pero lasotras opciones (los índices reales, las variantes) no estarándisponibles en forma tan directa: será necesario conocer la«etiqueta» que identifica cada característica especial de la fuentepara poder utilizarla. Las opciones a disposición de quien quiera utilizar estas«especialidades» son claramente pocas (las fuentes Graphite sonmucho menos numerosas que las OpenType) y se reducen aún máscuanto más específicas sean las opciones que queramos utilizar…pero para quienes deseen (o deban) utilizar otras tipografías lasopciones son aún menores: sobre cómo utilizar ligaduras en fuentesno Graphite, hablaremos a partir de la página 263 y en el ApéndiceB, mientras que para las otras «especialidades» incluso la opción deinsertarlas como símbolos podría no funcionar: sobre todo paralenguajes «minoritarios» (lenguas de la Polinesia o África, porejemplo) las fuentes Graphite son prácticamente la únicae opción. Otra limitación de esta tecnología es que no es completamente«multiplataforma»: el sistema operativo de mac, el OSX, no tienesoporte para fuentes Graphite (las muestra como normales fuentestruetype, sin hacer uso de las tablas de sustitución). Afortunadamente las pocas fuentes Graphite disponibles son125 Para Mac OS existe AAT, pero solo funciona en esa plataforma.
    • 208 Herramientas avanzadastodas de muy alta calidad: Linux Libertine G26 es la fuente utilizadaen este texto y todas las fuentes Graphite realizadas por SIL27 (comoDoulos, Charis, etcétera) tienen un excelente set de características yun muy buen diseño. Las propiedades avanzadas y los estilosAfortunadamente es muy simple utilizar las opciones avanzadas delas fuentes Graphite en la definición de cualquier estilo, ya sea éstede párrafo o de carácter, si se conoce la «identificación» de lacaracterística que desea utilizarse. Utilizaré aquí la fuente Linux Libertine G como ejemplo (LinuxBiolinum G soporta los mismos parámetros que esta), dando al finalde este capítulo una indicación sobre el uso de otras fuentes. Para utilizar las opciones de Linux Libertine G, solo se necesitaagregar una «etiqueta» luego del nombre de la fuente de lasiguiente forma: Linux Libertine G:<etiqueta> Algunos valores de <etiqueta> se encuentran en la Tabla 1 en lapágina 210.28 Es posible utilizar varias etiquetas simultáneamente,separándolas con un «&». Por ejemplo, para activar el modo TEX ylos números «estilo antiguo» puede utilizarse126 http://numbertext.org/linux/ 127 http://www.sil.org/ 128 Solo se indican algunas características. Para más variantes, consultar la documentación que acompaña la fuente.
    • Utilizando propiedades tipográficas avanzadas 209 Linux Libertine G:texm=1&onum=1 En este libro, el estilo de carácter utilizado para las «anclas» delas notas al pie de página utiliza la opción Linux Libertine G:sups=1 (es decir, utiliza un superíndice «real») en lugar de las opcionesde la pestaña «posición» mientras que el estilo de las etiquetas delas notas activa los «numerales antiguos»: Linux Libertine G:onum=1 En los encabezamientos y pie de página se ha activado la opciónde «numerales antiguos» mientras que los estilos de carácter enVersalitas utilizan la primer opción mostrada en la Tabla 1. Una opción muy interesante que comentaremos más adelante enla sección de «trucos» de este libro es «algn=ne», con ne un númeroentero, que permite alinear columnas de números:1 1 12 pasa a 1 25 1 510 1 10 La opción Graphite utilizada en la columna de la derecha es«algn=3». Esta opción crea una «caja» de 3 em29 y alinea losnúmeros a la derecha de la misma.129 1 em es un tamaño equivalente a los puntos de la tipografía seleccionada. Es decir, en una fuente de 12 puntos 1 em equivale a 12 puntos, unos 4,2 mm.
    • 210 Herramientas avanzadas Característica Etiqueta Versalitas smcp=1 Superindices sups=1 Subindices sinf=1 Numerales «antiguos»: onum=1 12304560789 «Nombre» de los números: 12 name=1 pasa a 1doce1 Sin liga=0 Normales (fi, fl, liga=1 o nada (es el valor por Ligaduras Qu, !!, … etcétera) defecto) Ligaduras hlig=1 «históricas» st, c Números a símbolos: 1, 2, 3… foot=1 pasa a 1, 2, 3 Números entre paréntesis: 1, 2 circ=2 pasa a 1, 2 1234/5678 frac=1 Fracciones: / 123 4^56 frac=2 Modo TEX: SO_4^2^– se texm=1 convierte en SO4^ 2- Corrección de itálicas: itlc=2 |f| pasa a |fe|?Tabla e1e: Algunos valores para activar distintas característicase e Graphite en Linux Libertine G.e
    • Utilizando propiedades tipográficas avanzadas 211 Cosas a tener en cuenta • El modo TEX, además de los sub o superíndices soporta algunas instrucciones como sum, in, not, int, oint, alpha, beta, etcétera, pero no instrucciones como limits. El archivo fontfeatures.pdf que acompaña la fuente da una lista completa. • Si se utiliza el modo TEX en un encabezado, cuando el índice se construya mostrará la expresión incorrecta a menos que para el estilo utilizado en el índice también esté habilitado el modo TEX (más detalles en los capítulos Estilos y plantillas en Writere a página 27 y Configurando el índice de contenidose a página 69). • Moviendo el cursor con el teclado hacia un símbolo generado por alguna de estas «especialidades», es posible que el usuario vea que el mismo no reacciona como sería de esperar: el cursor se moverá por dondee e estarían los caracteres originales de no haber sidoe e reemplazados, no por donde están los caracteres que see e vene. Este comportamiento puede ser aún más llamativo si se ha utilizado el modo TEX… Otras fuentes GraphiteLinux Libertine G y Linux Biolinum G no son las únicas fuentestipográficas en ofrecer estas habilidades (si bien son por lejos las
    • 212 Herramientas avanzadasmás completas). Por ejemplo, utilizando Doulos SIL y escribiendo Doulos SIL:1058=1 en el campo del nombre de la fuente obtendremos el texto enversalitas. Old Standard TT30 es también una fuente Graphite con un diseñomuy agradable y un interesante conjunto de características dignasde ser exploradas. A modo de ejemplo, con esta fuente los super ysubíndices son controlados con la etiqueta «vpos»: vpos=1 dasuperíndices, vpos=2 subíndices. Cada fuente Graphite tendrá su propia «tabla de habilidades»,con sus propios códigos y sus propias limitaciones (Doulos SIL noposee un «modo TEX», por ejemplo, ni sub/super índices «reales»)por lo que el lector deberá buscar su camino en cada casoparticular: en la página web del productor de la fuente seencontrará seguramente un documento detallando cada uno de los«códigos» disponibles.130 http://www.thessalonica.org.ru/en/theano.html
    • ExtensionesEs posible agregar nuevas «capacidades» a AOO a través de lasextensionese. La página principal dónde encontrarlas es la siguiente: http://extensions.services.openoffice.org/ Allí es posible encontrar desde diccionarios y correctoresgramaticales hasta herramientas que «conectan» Writer conprogramas de álgebra simbólica. Las extensiones se administran desde Herramientas →Administrador de extensiones (Figura 62). El botón Añadir nos permite buscar en una carpeta de nuestrosistema una extensión por nosotros descargada para así instalarla.Seleccionando una extensión de la lista podremos ver sus detalles,como así también desactivarla o incluso eliminarla completamente. El botón Buscar actualizaciones es, como su nombre loindica, para ver si existen nuevas versiones de las extensionesinstaladas, pero dado que el ancho de banda que ofrece servidor delas extensiones para la descarga muchas veces no es del todo«confiable», siempre es mejor bajar la actualización manualmente einstalarla desde una carpeta local. Debe tenerse presente que AOO instala por defecto algunasextensiones: para eliminar algunas de ellas (las que se muestran conel «candado») es posible que sea necesario iniciar AOO con 213
    • 214 Herramientas avanzadas Figura e62e: El administrador de extensiones.eprivilegios de administrador. A continuación daré una lista, sumamente breve y no muy objetiva,de algunas extensiones importantes. Invito al lector a buscar suspropias mejores extensiones en la dirección dada más arriba. Compose Special CharactersEsta extensión permite ingresar fácilmente un gran número decaracteres especiales, como letras griegas, símbolos matemáticos,acentos particulares, etcétera. A cada carácter especial asocia dos letras las cuales son
    • Extensiones 215reemplazadas por el carácter en cuestión cuando el usuario presionauna combinación de teclas por él definida. Las últimas versiones permiten ingresar caracteres arbitrarios através del código unicode. AltsearchEsta extensión se presenta como una alternativa a la búsqueda porexpresiones regulares de AOO, superando sus principaleslimitaciones y simplificando su uso. La extensión no reemplaza el sistema de búsqueda nativo, soloagrega una nueva opción en Herramientas → Complementos(add-ons) Búsqueda alternativa, además de agregar una nuevabarra de herramientas con un botón en forma de unos binocularesverdes. La extensión está completamente traducida al castellano. Template ChangerPermite asignar una plantilla nueva a un documento existente,importando las definiciones de los estilos. La extensión está completamente traducida al castellano.
    • 216 Herramientas avanzadas Images EmbedderSimplifica el incluir imágenes cuando estas han sido originalmentevinculadas. Soluciona además algunos problemas que se presentan cuandolas imágenes vinculadas tienen formato jpg. AuthorSupportToolVarias herramientas para escribir artículos científicos. Simplifica el manejo de bibliografía, da mejor soporte paratrabajo colaborativo, etcétera. COOoderIdeal para escribir manuales de programación, esta extensiónreconoce la sintaxis de distintos lenguajes de programación y daformato al código fuente escrito en el documento con la utilizaciónde distintos estilos de carácter. CompPadAún en desarrollo, esta extensión permite desarrollar cálculos
    • Extensiones 217matemáticos desde documentos Writer, dando una funcionalidadsemejante a la de MathCad AnaphraseusUn sistema CAT (Computer-Aided Translatione) para ayudar atraductores a realizar su trabajo. Writers ToolsDistintas herramientas (quizás demasiadas) para ayudar al escritorprofesional en su trabajo. Desde una herramienta para buscar en diccionarios en líneahasta un contador de palabras en tiempo real, pasando por laposibilidad de exportar a blogs y manejar notas, una extensión muy«extensa» y llena de posibilidades. LanguageToolUn corrector gramatical básico, con un soporte aceptable de lenguascomo inglés, alemán, polaco, italiano, español… La extensión funciona sobre java.
    • Configurar la corrección ortográficaEn este capítulo se repasarán las principales causas de losprincipales problemas que se tienen con la corrección ortográfica enWriter. Iremos desde lo más obvio a lo no tanto y nos centraremosen la versión 3.4 de AOO. Al final se comenta la posibilidad deutilizar un corrector gramatical. Dónde mirar si hay problemasPrimero que nada se debe controlar que el botón que tiene un ABCsubrayado en rojo esté seleccionado: de esta forma la «correcciónortográfica mientras escribe» estará activa. En segundo lugar: ¡es necesario comprobar que el diccionarioesté instalado! En el menú Herramientas → Opciones →Configuración de idiomas → Idiomas es necesario revisar la listade «Idiomas predeterminados para los documentos»: si eldiccionario está correctamente instalado, a la izquierda del nombredel idioma debe encontrarse un «ABC✓». Si esta marca no está 219
    • 220 Herramientas avanzadaspresente el diccionario no está correctamente instalado: más abajose verá cómo solucionar esto. Tercer lugar dónde mirar: los estilos de párrafo. Es muy tentador cambiar el idioma de un documento con elmenú Herramientas → Idioma, o con Formato → Carácter →pestaña Fuente, pero eso sería un formateo directo, lo cual a lalarga siempre trae problemas. Como ya he comentado en la guía de estilos y plantillas, losestilos tanto de párrafo como de carácter pueden definir el idioma(pestaña Fuente). El estilo de párrafo llamado «Predeterminado» esel primero que se debería revisar ya que muchos estilos de párrafoestán vinculados con él y por lo tanto pueden heredar suconfiguración de lenguaje. Es necesario por lo tanto editar el estilode párrafo «Predeterminado» y asegurarse que en la pestañaFuente esté seleccionado el idioma correcto (y que éste tenga lamarca «ABC✓»…). Si ese estilo de párrafo está correcto, se debeproceder a revisar que los otros estilos utilizados no muestrencambios en el idioma: este problema es muy común con archivosimportados de otros programas. Es necesario asegurarse también de que sobre el texto no estéaplicado ningún estilo de carácter o, peor aún, formateo directo(algo también muy común en documentos importados), ya que estospodrían cambiar el idioma del texto. El problema es que seleccionar«Formato predeterminado» (M) para borrar tanto el formateodirecto como los posibles estilos de carácter aplicados no cambia ele eidioma configurado manualmentee. Más abajo veremos cómo volveral formato de idioma configurado en el estilo de base con dos clics. Nuevamente, utilizar formato directo es siempre una mala idea…
    • Configurar la corrección ortográfica 221 NOTAA: Para saber qué idioma utiliza el texto sobre el quee e se encuentra el cursor es suficiente mirar la barra de estadoe e en la parte inferior de la ventana de Writer, donde see e muestra (en este orden, de izquierda a derecha) el númeroe e de página, el estilo de página y el idioma del texto.e ¡El diccionario no está instalado!En AOO, los diccionarios se instalan como extensiones. Lasextensiones con los diccionarios se encuentran en la página de lasextensiones mencionada en el capítulo anterior. Dependiendo de laconfiguración del sistema, será posible instalar las extensionesdescargadas haciendo doble clic en ellas (uno solo si utiliza kde4…)o simplemente dirigiéndose a Herramientas → Administradorde extensiones → Añadir y navegando hasta el archivo de laextensión. En la página de las extensiones se encuentran varios diccionarioslocalizados (para Venezuela, México, Argentina…) además de los«genéricos». Debe tenerse en cuenta que no todos los diccionarios localizadosempaquetan también el diccionario de sinónimos, por lo que esnecesario prestar atención al contenido de la extensión antes dedescargarla para evitar sorpresas. IMPORTANTEA: El diccionario debe coincidir con el idiomae e del texto ecompletamente: si se instala el diccionario dee e «español de España» pero el idioma está configurado comoe e «español de Venezuela», la corrección no funcionará.e
    • 222 Herramientas avanzadas ¿Porqué el sistema es así?El sistema para definir idiomas de AOO es muy potente, ya que nospermite: 1. Tener nuestro idioma por defecto, por ejemplo el Español, fácilmente definido en la plantilla predeterminada. 2. Escribir párrafos en otro idioma, por ejemplo el inglés, rápidamente gracias a los estilos de párrafo. 3. Intercalar en esos párrafos en otro idioma citas en un tercero, por ejemplo Italiano, gracias a los estilos de carácter. Y todo esto automáticamente reconocido por el correctorortográfico… ¿Corrector gramatical?Writer incluye una interfaz que permite utilizar correctoresgramaticales externos. En este momento la extensión másdesarrollada existente es LanguageTool, cuyo soporte para elespañol si bien bastante limitado aún está creciendo rápidamente yal menos sirve para encontrar palabras duplicadas, falta deparéntesis / comillas / signos de interrogación de apertura… De cualquier forma, es importante recordar que el mejorcorrector gramatical existente es y será siempre el propio escritor yque estas herramientas no están para corregir el «estilo» o unagramática defectuosa, sino para encontrar esos errores de escrituracomunes que no son detectados por el corrector ortográfico.
    • Configurar la corrección ortográfica 223 En síntesis: nunca aceptar ciegamente lo que el correctore egramatical nos proponee… Notas extra • Luego de instalar / desinstalar un diccionario, es necesario reiniciar completamentee AOO. Esto implica cerrar todase las aplicaciones (Writer, Calc, Draw… todoe), incluyendo el «quickstarter» en la bandeja del sistema (con un clic derecho sobre el icono del programa que se encuentra cerca del reloj del sistema, se tiene la opción de salir del inicio rápido). • Por defecto, el corrector ortográfico no corrige palabras que están completamente escritas en mayúsculas. Para cambiar esto es suficiente dirigirse a Herramientas → Opciones → Configuración de idioma → Asistencia a la escritura y bajo Opciones seleccionar Revisar palabras en mayúsculas. Allí también se puede seleccionar el Revisar palabras con números. Diccionario de sinónimosComo se ve en la Figura 63, Writer incluye la posibilidad de utilizarel diccionario de sinónimos desde el menú contextual (clic derechosobre la palabra).
    • 224 Herramientas avanzadas Figura e63e: Sinónimos en el clic derecho.e Desde este menú contextual, con un clic en «Diccionario deafinidades» se llega a la versión completa del diccionario desinónimos mostrada en Figura 64. También es posible acceder almismo menú con Herramientas → Idioma → Sinónimos(). Figura e64e: El diccionario de sinónimos a pleno.e
    • Configurar la corrección ortográfica 225 Restableciendo el idioma predeterminadoSi por algún motivo el idioma de una porción de texto ha sidocambiado, el modo más simple de volver a aquello predeterminadopor el estilo de párrafo es hacer un clic derecho sobre sobre elnombre del idioma utilizado en el texto que se muestra en la barrade estado (parte inferior de la ventana): entre las opcionesdisponibles se encuentra una para restablecer el idioma predefinidoen el estilo, tal y como puede verse en la Figura 65. Figura e65e: Nueva entrada en el menú de idioma de la barra dee e estado para restablecer el idioma predefinido.e
    • Writer, PDF e imágenes vectoriales Consideraciones generalesWriter (como todas las aplicaciones de AOO) tiene la capacidad deexportar archivos al formato PDF, generando documentos queincluyen las fuentes tipográficas, que respetan los enlaces, a los quese le puede asignar una «seguridad», que pueden contener unformulario… es suficiente explorar las posibilidades del menú que sepresenta en Archivo → Exportar en formato PDF para ver elpoder de esta herramienta. NOTA IMPORTANTEA: Por defecto, cuando se exporta ae e pdf Writer eno incluye las páginas en blanco insertadase e automáticamente. Esto es correcto para generar une e documento electrónico pero significa problemas si estamose e utilizando el pdf para imprimir el documento.e Para cambiar esto, hay que ir al menú eArchivo → 227
    • 228 Herramientas avanzadas Exportar en formato PDF y seleccionar la opcióne e Exportar automáticamente páginas en blanco insertadas: eno debemos utilizar el botón para exportar ae e pdf directamente que por defecto se encuentra en la barrae e de herramientas ya que de lo contrario no tendremos lae e posibilidad de elegir esta opción.e Mucha gente piensa que si un programa puede exportar encierto formato debería ser capaz de «leerlo», pero esto no es así conel formato PDF: Writer puede creare pero no leere este formato. La razón de esta limitación es que el formato PDF es un formatofinal que no ha sido pensado para ser editado: se lo podría ver comoel equivalente electrónico del papel impreso y resulta por lo tantosumamente difícil de modificar. Alguno podría preguntar «si editar no es una opción, ¿porquéno simplemente leer?». Pues porque existen ya magníficosprogramas para leer pdf y sería un desperdicio de recursos«reinventar la rueda» creando un nuevo lector: además delconocido programa de licencia privativa de Adobe, existenprogramas de código abierto que hacen un gran trabajo (en lapágina PDFreaders.org31 es posible encontrar una lista). Por lo que ante la pregunta «¿incluirá algún día AOO un visorde archivos PDF?» la respuesta más probable es NO. Tipos de pdfAOO puede exportar en formato PDF/A-1, que es un estándar para131 http://pdfreaders.org/index.es.html
    • Writer, PDF e imágenes vectoriales 229la «preservación de documentos». Este formato incluye todas lasfuentes utilizadas por lo que generalmente da archivos pdf demayor tamaño, pero ofrece como beneficio la seguridad de que eldocumento podrá ser abierto sin problemas en cualquier sistema. En el menú para exportar en formato PDF se tiene también laopción de incluir las «fuentes estándar» (aquellas que todo visor dearchivos PDF «debería tener»). También es posible crear formularios que puedan completarsedesde un visor PDF nomal y de hecho Writer ofrece cuatro formatospara guardar los mismos. Todo un mundo para explorar. Formato de imagen epsEl formato de imagen eps (Encapsulated Postscript) es uno de losformatos de imagen vectorial más antiguos que existen. Es posibleincluir imágenes eps en documentos Writer, pero estas se mostraránsolo a través de una «vista previa» de baja calidad en formato raster(y solo cuando esta vista previa está incluida en el archivo…). Estosignifica que si se utiliza la herramienta propia de Writer paraexportar a pdf la vista previa y no la imagen real será incluida en ele eresultadoe. La única forma de crear un archivo pdf que incluya laimagen eps es imprimir el documento en un archivo utilizando elcontrolador de una impresora postscript y luego convertir elarchivo postcript resultante en pdf utilizando, por ejemplo,ghostscript, aunque se debe notar que al hacer esto se perderán losenlaces que tenga el documento.
    • 230 Herramientas avanzadas Formato de imagen SVGA partir de la versión 3.4, AOO incluye soporte nativo para elformato de imágenes vectoriales SVG. Esto quiere decir que esposible insertar una imagen generada por ejemplo en Inkscape uotro programa de dibujo vectorial y manejarla sin problemas, comootro formato más. Al exportar al formato PDF, las imágenes SVG serán incluidassin problemas como imágenes vectoriales, dando la máxima calidadposible a nuestros documentos.
    • Trabajando en colaboraciónEl hecho de poder abrir documentos creados con otros programas(por ejemplo, Writer abriendo documentos creados en MSWord)utilizando los correspondientes filtros de importación ha creado elpernicioso mito de que es posible (o peor aún: simplee) trabajar en«colaboración» con gente que utiliza otros programas y, quizás,otras plataformas. Pernicioso mito porque distintos programas trabajan dediferentes modos, ofreciendo al usuario distintas habilidades, ydiferentes plataformas tienen distintos modos de mostrar fuentestipográficas, por lo que lograr que el mismo documento se vea de lamisma forma en esos diferentes programas y/o sistemas es algocompletamente imposible. Pernicioso también porque los formatos de archivo utilizadospor otros programas están lejos de ser un «estándar documentado»(no, el formato que utiliza el programa del difunto clip no es elmismo que fue aprobado como «estándar» ISO… de hecho, almomento de escribir estas líneas no existen programas que utilicene eese «estándar»e), por lo que la conversión del archivo de un formatoa otro nunca será perfecta. Como ya hemos comentado, cada programa tiene su particularlista de virtudes y defectos, en nada igual a la del otro. Por ejemplo, 231
    • 232 Herramientas avanzadasMSWord carece del concepto (central en Writer) de estilo de páginapor lo que al importar un documento doc Writer tiene que«inventarse» estilos de página que cubran el formato introducidomanualmente cuando el documento fue creado, mientras que alexportar a formato doc Writer tiene que «traducir» los estilos aformato directo. Dejo a la imaginación del lector lo que sucede cuando undocumento odt ha sido exportado a doc, editado en MSWord yreimportado en Writer… Los filtros de conversión pueden ser útiles solo cuando seutilizan por única vez para pasar de un formato al otro: el ida yvuelta repetido entre dos sistemas distintos puede convertirse en ungran problema. Veremos en este capítulo cómo mitigarlo. Cuando la colaboración es simpleEvidentemente la forma más simple de colaborar es que todos losimplicados utilicen el mismo programa. Una persona se encargaríaentonces de la compaginación final del documento mientras quetodos los colaboradores partirían de la misma plantilla, la cualdebería ser respetada a rajatabla: de esta forma, el coordinador solotendría que construir (siguiendo los pasos indicados a partir de lapágina 145) un documento maestro que ordene todos los aportes delos demás miembros.
    • Trabajando en colaboración 233 Cuando la colaboración es menos simpleDesgraciadamente, los humanos poseemos por naturaleza uncráneo sumamente duro y reacio a adaptarse por lo que cierto tipode trabajo «colaborativo» implica «colaborar» con personas que notienen la menor intensión de instalar (y menos aún de aprender autilizar) cosas nuevas. Si el ser civilizado no es una opción, pues tendremos queorganizarnos. Si se mantiene el formato de los diferentes documentos lo mássimple posible (mejor aún, si no se utiliza formato algunoe), los filtrosde importación pueden ser después de todo de alguna utilidad:Indicando claramente encabezados y otros textos especiales no conun determinado formato sino con una «etiqueta», no incluyendofiguras directamente en el documento sino indicando qué archivocolocar y dónde colocarlo (algo así como <INSERTARIMAGEN.PNG AQUÍ>) y otras simples acciones como estas, la tareade recopilar el documento final se simplifica enormemente. Finalmente (es decir, al verdadero final del proceso de redacción ye eno antese), el «editor» se encargaría de poner todos los fragmentosdel documento juntos y de darle el formato más conveniente, locual, si conoce bien el programa que utiliza no debería resultar uninconveniente. Claramente esto no está exento de problemas, los cualesintentaremos discutir en las páginas siguientes: copiar directamentede un documento importado a otro «original» puede crearinconvenientes con los estilos de párrafo y de carácter, mientras quecopiar «indirectamente» utilizando Pegado especial → Texto sinformato tiene el problema de perder todas las cursivas, negritas,
    • 234 Herramientas avanzadassubrayados y etcéteras que los autores hubieran utilizado. ¿Solución? Pues un mínimo de acuerdo será siempree necesario…Creando un lenguaje de etiquetasSupongamos que convencemos a todos los colaboradores de hacerlo siguiente: 1. Cada vez que quieran colocar un encabezado en el documento, lo anticipen con una «etiqueta» del tipo <e1> para los encabezados de primer nivel (por ejemplo, títulos de sección), <e2> para los de segundo nivel (sub-secciones), etcétera. 2. Cuando necesiten un párrafo con un formato particular, como por ejemplo una nota, lo antecedan con una etiqueta del tipo <NOTA>. 3. Cuando quieran texto en negrita, lo encierren entre asteriscos, o bien entre etiquetas del tipo <b>. 4. Cuando necesiten subrayar un texto (¿existe aún gente que subraya texto?), lo encierren por ejemplo entre guiones bajos. 5. Cuando quieran texto en cursiva lo encierren con etiquetas del tipo <c>. 6. Cuando tengan que insertar una tabla la construyan «a la antigua», separando las celdas de cada columna con una tabulación y las filas con un quiebre de párrafo. 7. Cuando tengan que incluir una imagen coloquen una clara referencia al nombre del archivo de imagen, como se ha sugerido más arriba. 8. …
    • Trabajando en colaboración 235 Creo que la idea (para su utilidad, ver más abajo) es a este puntoclara: indicar con una «etiqueta» cualquier tipo de estructura deldocumento para así facilitar el trabajo del editor. Pero ¿realmente facilita esto el trabajo? En las siguientes páginasveremos que sí, pero antes de continuar, dos consideraciones: 1. El lector se preguntará cómo convencer a los demás colaboradores de hacer esto. Pues bien, el no tener que elegir fuente tipográfica, tamaño de carácter, atributo (negrita, cursiva, etcétera), copiar formatos, enredarse con la colocación de figuras, epígrafes… será argumento más que suficiente en la mayor parte de los casos. Siguiendo este esquema, el documento podría construirse incluso en un editor de texto básico, ¡incluyendo el notepad! Y si no resulta posible convencerlos ¡tampoco importa!: con lo que veremos más adelante el lector podrá imaginarse maneras de superar incluso ese problema… 2. Alguno también preguntará: ¿no estamos reinventando la rueda con esto? ¿No son las «etiquetas» características de lenguajes como html o L TEX? A ¡Ciertamente! Pero recordemos que estamos en la opción «no civilizada» en la cual no hemos podido convencer a los demás autores de utilizar todos el mismo programa: estamos tratando de darle a cada uno la posibilidad de utilizar el programa que quiera sin llevar al borde del suicidio a quien al final tendrá que poner todos los fragmentos de texto juntos. Lo que seguiría a continuación es idéntico a lo que se explica enel final de la próxima sección (Reconstruyendo el formatoe, a página238), por lo que para no repetir tomaremos ahora una «desviación»(que recomiendo leer de todas formas) para hablar sobre qué hacersi los «colaboradores» no quieren colaborar.
    • 236 Herramientas avanzadas Limpiando archivos «doc»Dadas las diferencias entre MSWord y Writer comentadas alprincipio de este capítulo al importar un archivo «doc» surgiránincontables estilos espurios, principalmente estilos de carácter y depágina, que seguramente complicarán la posterior edición deldocumento. El problema con esta marea de estilos espurios inicia cuandoqueremos cambiar el formato del documento: dado que los estilosde carácter y el formato directo tienen precedencia sobre los estilosde párrafo, si queremos cambiar por ejemplo la fuente tipográficautilizada en el documento nos arriesgaremos a una terrible migrañaya que editar el estilo de párrafo correspondiente no alcanza: Podríasuceder que algunos párrafos cambien de fuente mientras otros no,o bien que fragmentose de un párrafo cambien mientras el resto no… Y a esto debemos sumar el formateado directo, algo muy comúnen documentos Word y que produce efectos impredecibles en eltexto. ¿Entonces? A continuación presentaré un método para«limpiar» documentos de formatos espurios que es mucho mássimple de lo que parece a simple vista, por lo que pediré al lectorque siga con atención (y paciencia) cada parte: una vezcomprendido el procedimiento la mayor parte del trabajo quedahecha en cuestión de minutos. Es recomendable que el lector esté familiarizado con losconceptos de estilo y formato comentados en capítulos precedentes(páginas 27, 45, 53…) como así también con las búsquedas porexpresiones regulares (página 187).
    • Trabajando en colaboración 237Marcando el texto.La idea en todo esto será «marcar» de alguna manera el texto cuyoformato no queremos perder (las cursivas, negritas, losencabezados…) y que nuestros «colaboradores» no han marcadopor ellos mismos, borrar completamente el formato y luego utilizarlas marcas para reconstruir sólo lo que nos sirve. ¡No, no abandonen el libro! Realmente es mucho más simple delo que parece. Si somos afortunados, el usuario Word al cual estamoscomenzando a maldecir habrá utilizado distintos encabezados paralos títulos de cada parte del documento. De ser así será suficienteutilizar el Navegador (F5) para ir a cada encabezado y colocar en éluna «etiqueta» (si no ha utilizado estilos sino formato directo, puestendremos que utilizar la rueda del ratón…). Por ejemplo, podríamosutilizar el esquema de marcas sugerido más arriba paracolaboradores dispuestos a colaborar. Queda a la imaginación del lector el elegir la mejor etiqueta paracada situación. Marquemos ahora el texto en cursiva (o en negrita, osubrayado… el procedimiento es el mismo). Para eso abrimos el menú de Buscar y reemplazar, en Másopciones seleccionamos Expresiones regulares, en Buscarescribimos (.*) Con el cursor aún en Buscar hacemos clic el botón Formato yen Tipo de Letra dentro de la pestaña Fuente seleccionamos loque nos sirve (si queremos subrayados, tachados, colores… debemos
    • 238 Herramientas avanzadasutilizar la pestaña Efectos de fuente). Luego, si la etiqueta elegidapara «cursiva» es <c>, en Reemplazar por escribimos <c>$1<c> Haciendo clic ahora en Reemplazar, el texto en cursiva se irá«marcando» (es conveniente NO marcar el texto cuyo formatocorresponda a la definición del párrafo, como por ejemplo losencabezados: esos párrafos tendrán el formato correcto al aplicar elcorrespondiente estilo de párrafo).Reconstruyendo el formatoTenemos ahora solo dos pasos por realizar, el primero de los cualespuede hacerse por dos caminos diferentes:Paso 1, Camino 1: un nuevo documentoEs el camino preferible, aunque si el documento tiene muchasimágenes, tablas o notas al pie puede volverse complicado. Se copia el contenido del viejo documento ya etiquetado, se abreun nuevo documento vacío, se aplican en él los estilos de párrafo yde página principales que se usarán (por ejemplo, Cuerpo de texto yPrimera página) y se hace Editar → Pegado especial → Textosin formato (o V). De esta forma ninguno de losestilos espurios pasará al nuevo documento.
    • Trabajando en colaboración 239Paso 1, Camino 2: borrando formato localmenteSe selecciona una porción del texto ya etiquetada, se hace Mpara borrar el formato manual y los estilos de carácter y luego0 (cero, no «o») para aplicar el formato de párrafo «Cuerpode texto». Reestablecer el idioma predeterminado como se indicó enla página 225 también podría ser útil. Haciendo esto la definición de los estilos espurios no eseliminada, pero estos dejarán de estar aplicados al texto por lo quese los podrá eliminar sin problemas (clic derecho sobre elnombre del estilo → Eliminar). Si los estilos a eliminar sonmuchos, podremos simplemente seleccionar el contenido de todo eldocumento (E), copiarlo (C) y pegarlo«normalmente» (V) en un documento nuevo: solo los estilosutilizados pasarán al nuevo documento.Paso 2: recuperando el formatoComencemos por lo más simple: los encabezados. En Buscar yreemplazar asegurémonos que ninguna indicación de formatoquede de cuando etiquetamos el texto, por lo que con el cursor enBuscar hagamos clic en Más opciones y finalmente en el botónSin formato. Ahora escribamos <e1> en «Buscar» y hagamos clic en Buscartodo: todas las instancias de <e1> en el documento estaránseleccionadas. Sin tocar otra cosa, hagamos  para que el focoquede en la ventana principal de Writer y luego 1 (un uno,no una «ele») para aplicar el estilo de párrafo «Encabezado 1»(2 aplica «Encabezado 2»…) ¡Listo! Todos los párrafos
    • 240 Herramientas avanzadasetiquetados con <e1> son ahora «Encabezado 1» por lo que solo nosqueda volver a la ventana de búsqueda y hacer clic en Reemplazartodo (asegurándonos que Reemplazar por esté vacío) para borrarlas etiquetas. Lo mismo podemos hacer con los demás encabezados y párrafosespeciales. Ahora nos toca el texto en cursiva. Para esto, en Buscar escriba (<c>)([^<]*)1 en Reemplazar por $2 y con el cursor aún en Reemplazar por haga clic en el botónFormatos y seleccione «Cursiva». Active la búsqueda conexpresiones regulares y presione Reemplazar todo. ¡Listo! La cursiva ha sido recuperada. Un procedimiento análogopuede realizarse con la negrita/subrayado/etcétera.Casos particularesTablasPara borrar formatos espurios en tablas es conveniente tratarlascomo texto: con el cursor dentro de la tabla, hacemos Tabla →Convertir → Tabla en texto, seleccionamos Tabulador como«Separador de texto» y aceptamos; con esta «tabla convertida entexto» hacemos lo que hemos hecho en las secciones anteriorespara borrar formatos espurios, luego la seleccionamos y hacemos
    • Trabajando en colaboración 241Tabla → Convertir → Texto en tabla, nuevamente con«Tabulador» como «Separador de texto». ¡Listo! Tenemos ahora una tabla «limpia»… ¡con el estilo depárrafo equivocado!: tenga en cuenta que al hacer esto el contenidode la tabla utilizará el estilo de párrafo «Cuerpo de texto» en lugardel estilo de párrafo «Contenido de tabla». Un poco de «ajuste fino» será siempre necesario… Note también el lector que al convertir el texto nuevamente entabla se tienen varias opciones de formatación para explorar, enparticular el «formato automático de tablas» del cual hemoshablado a página 95.Notas al pie de páginaCuando se pega texto «sin formato», las eventuales notas al pie depágina que existieran no serán copiadas, solamente el símbolo del«ancla» se copiará. En este caso es conveniente utilizar el «camino2» de más arriba para borrar el formato (seleccionar, M) yaque de esta forma las notas al pié no se perderán.Cosas a tener en cuentaSe debe prestar atención si quedan «etiquetas anidadas». Por ejemplo, si en algo así: <n>texto en negrita <s>negrita y subrayado<s> negrita<n> utilizamos primero (<s>)([^<]*)1 y luego (<n>)([^<]*)1 parabuscar y reemplazando en cada caso con $2 en el formatocorrespondiente el subrayado desaparecerá, mientras que si lohacemos en el orden inverso, la negrita no será aplicada.
    • 242 Herramientas avanzadas Otro problema que puede presentarse es el maldito abuso de«símbolos especiales» que casi todos realizan. Generalmentecuando alguien tiene que insertar, digamos, una letra griega (porejemplo α, β…) recurre a «Insertar símbolos», lo cual está bien, yelige otra fuente como por ejemplo Symbol, lo cual está muy mal:como hemos ya comentado otras veces la mayor parte de lasfuentes tipográficas utilizables de la actualidad tienen un ampliorango de caracteres en diferentes escrituras (que después de todopara eso se ha inventado el «unicode»), ofreciendo una ampliaselección de tipos griegos, cirílicos, hebreos, símbolos matemáticos,fonéticos… no aprovecharlos es no solo un desperdicio, sinoprincipalmente una fuente de problemas a la hora de dar formato altexto. Generalmente no es necesario utilizar otra fuente tipográficapara incluir símbolos especiales, pero la gente lo sigue haciendo (unresabio de la época en la cual las fuentes solo tenían 256 caracteres,supongo), por lo que al borrar el formato puede suceder que un «θ»introducido con la fuente symbol se convierta en una «q»… Una forma de superar este problema sería el buscar todas lasinstancias de estas fuentes particulares y cambiarlas a símbolos dela misma fuente utilizada en el párrafo. Para esto último puederesultar de particular utilidad una extensión llamada «Composespecial characters» la cual facilita enormemente la inclusión decaracteres especiales tanto en Writer como en Calc.ConclusiónMe he cronometrado: si el documento no es demasiadoproblemático (sin etiquetas anidadas, pocas tablas, pocas notas alpie de página), aplicar las recetas de este capítulo a un documento
    • Trabajando en colaboración 243de algunas decenas de páginas no lleva más de 5 minutos y deja unarchivo perfectamente organizado en el cual podremos trabajartranquilos sin preocuparnos de cuestiones de formato. Evidentemente, cuanto más complejo sea el archivo de origenmás trabajo nos costará el limpiarlo, pero al mismo tiempo mayore eserá la necesidad de realizar esta limpiezae: trabajar en un archivogrande y complejo lleno de formateo directo y de estilos de carácterespurios es una verdadera pesadilla.
    • Trucos,problemas y soluciones
    • Problemas simplesEn este capítulo y en los dos siguientes se mostrarán algunos«trucos» para resolver problemas comunes (y no tanto) que podríanpresentarse al utilizar Writer, ordenados por su «dificultad». Reordenar párrafos rápidamente↑ para «subir» un párrafo por sobre el precedente o↓ para «bajarlo» por debajo del siguiente. Esto funciona también para selecciones de párrafos: si más de unpárrafo es seleccionado (incluso en forma no completa), estos semoverán juntos. Las tablas «bloquean» este movimiento, pero si en lugar demover el párrafo seleccionamos la tabla completa como si fueratexto (debe seleccionarse al menos un renglón antes y uno despuésde la misma) entonces podremos mover la tabla sin problemasutilizando estos atajos de teclado. Debe prestarse atención si se tienen objetos anclados a lospárrafos que estamos moviendo, sobre todo si la posición de esosobjetos está determinada respecto al área de texto de la página. 247
    • 248 Trucos, problemas y soluciones Eliminar el renglón extra bajo una tablaCuando se incluye una tabla en un marco o en el encabezamiento (opie) de una página, un renglón en blanco aparece siempre debajo dela misma y ninguna de las formas «tradicionales» de borrarespacios funcionará para eliminar esa linea. Colocando el cursor al final de la última celda (la que seencuentra más hacia abajo y hacia la derecha), es suficientepresionar . De esta forma se elimina la línea inmediatamente debajo decualquier tabla, incluso aquellas que se encuentran en medio en unapágina común. Con , el renglón después de la tabla puede ser insertadonuevamente. En realidad, lo que hace este «atajo de teclado» es borrar laoración que sigue, por lo que si inmediatamente después de la tablase encuentra un párrafo largo formado por varias oraciones see eborrará todo el texto hasta el primer punto, signo interrogativo oe eexclamativo de cierre o quiebre de párrafoe, por lo que se aconsejatener cuidado… Encabezados en dos líneas, alineadas a la izquierdaLa idea es construir algo como lo siguiente:
    • Problemas simples 249 Capítulo 1 Título del capítulo Texto normal Herramientas → Esquema de numeración → pestañaPosición. En Numeración seguida por seleccionar Tabulación(suele estar seleccionada por defecto). En a escribir el ancho delárea de texto del estilo de página en uso: por ejemplo, en unapágina A4 con los márgenes por defecto, el ancho del área de textoes de 17 cm. Eso es todo: el tabulador fuerza el texto a la línea siguiente. Si queremos que el número de capítulo tenga una fuente másgrande (o más pequeña) que el texto del encabezado, simplementeasignamos a la numeración un estilo de carácter apropiadamenteconfigurado (pestaña Numeración). La tabulación será ignorada por el índice de contenido por lo queno es necesario más trabajo. Trucos usando fuentes GraphiteNumerando con los «nombres» de losnúmerosSupongamos que en lugar de «Capítulo 1», «Capítulo 2», etcétera,queremos que Writer nos dé automáticamente «Capítulo unoA»,«Capítulo dosA», etcétera.
    • 250 Trucos, problemas y soluciones Por el momento existe un única forma de realizar esto y esutilizando una de las fuentes tipográficas comentadas en el capítuloUtilizando propiedades tipográficas avanzadase a página 205: LinuxLibertine G o Linux Biolinum G. Si definimos un estilo de carácter que utilice una de estas fuentescon el parámetro «name=1», escribiendo por ejemplo Linux Libertine G:name=1 en el lugar del nombre de la fuente, cualquier cifra numéricasobre la cual esté aplicada ese estilo de carácter será «traducida» asu nombre («1» pasará a «uno», «2» pasará a «dos», «28» pasará a«veintiocho»…) en forma automática, por lo que solo será cuestiónde seleccionar ese estilo de carácter en Herramientas → Esquemade numeración → pestaña Numeración → Estilo de carácter.Alineando la numeración de las notas al piePor defecto, los números que marcan las notas al pie están alineadasa la izquierda: … 9 Novena nota 10 Décima nota … para conseguir una alineación «a derecha» como la siguientes … 1 9 Novena nota 110 Décima nota … es suficiente utilizar las fuentes tipográficas Linux Libertine G o
    • Problemas simples 251Linux Biolinum G, editar el estilo de carácter llamado «Caracteresde nota al pie» y en el lugar del nombre de la fuente escribir (ídemcon Biolinum en lugar de Libertine): Linux Libertine G:algn=2 (o bien 3…). Esto también puede utilizarse para crear un estilo decarácter de utilizar en los números de capítulo al crear un índice decontenido.Anclas de nota al pie entre paréntesisPara hacer que las anclas de las notas al pie estén automáticamenteentre paréntesis, mostrándose como 1, 2, 3… es suficiente usar laopción «circ» en el estilo de carácter llamado «Ancla de nota alpie»: Linux Libertine G:circ=2Símbolos en lugar de númerosEspecialmente útil cuando tenemos pocas notas al pie y queremosutilizar símbolos en lugar de números. Usando Linux Libertine G:foot=1 como nombre de fuente en los estilos de carácter llamados«Ancla de nota al pie» y «Caracteres de nota al pie», obtendremoslo que se ve en la Figura 66.
    • 252 Trucos, problemas y soluciones Figura e66e: Ejemplo de uso de la opción efoot.e Notas al final del documento pero no en una nueva página, primera parteActualmente cuando se trabaja con notas al final del documento(por oposición a «notas al pié de página»), estas comienzan en unapágina nueva y no es posible agregar texto después de ellas. La forma más simple de solucionar esto es la siguiente:seleccionar todoe el contenido del documento e ir a Insertar →Sección: en la pestaña Notas al pie/finales elegir, para las notasfinales, Recoger al final de la sección. Esto es útil también si queremos agrupar nuestras «notas alfinal» por capítulo: colocamos cada capítulo en una sección y listo. A partir de la página 265 volveremos sobre este tema, parahablar de los pocos casos en los que este simple truco no esaplicable.
    • Problemas simples 253 Insertar datos bibliográficos fuera del índice bibliográficoEs posible que, además de lo descrito a página 135 (y ejemplificadoen el apéndice C.1 a página 288: una llamada al índice bibliográficoen el texto) sea necesario introducir los datos completosdirectamente en el cuerpo del documentoe. Writer permite insertar cualquier dato desde cualquier base dedatos registrada. Para hacer estotenemos dos opciones: utilizar laventana principal de la base de datosbibliográfica (Herramientas → Basede datos bibliográfica) o abrir labarra de herramientas «Fuentes dedatos» (Ver → Fuentes de datos, obien ) y seleccionar la base dedatos bibliográfica de la lista. Figura e67e: Arrastrando unae e Seleccionando la línea que nos entrada bibliográfica.einteresa en forma tal que todae ellaesté marcada y haciendo clic sin soltar el botón del ratón en eltriángulo verde a la izquierda de la misma (Figura 67) podremos«arrastrar» la entrada al documento: un menú se abrirápermitiéndonos elegir los campos deseados y su formato, comopuede verse en la Figura 68. Será suficiente entonces seleccionar los campos deseados de lalista a la izquierda y hacer clic en el botón de asignación. Como ya hemos comentado, este mismo menú también sepresenta si arrastramos la entrada desde la barra de herramientas
    • 254 Trucos, problemas y soluciones Figura e68e: Insertando datos bibliográficos en el cuerpo del texto.eFuentes de datos, la cual puede verse en la Figura 69. Figura e69e: La herramienta de eFuentes de datos.e
    • Problemas «medios» Numeración de capítulos continua: Secuencias numéricasAquí explicaremos una forma de conseguir una numeracióncontinua de capítulos (1, 1.1, 1.2, 2, 2,3…) que será una alternativa alo presentado en página 55. Utilizaremos para esto secuenciasnuméricas, de las cuales hemos ya hablado en detalle en el apartadoLos «campos», las referencias cruzadas y otras yerbase en página 127. El procedimiento para simular la numeración con secuenciasnuméricas sería entonces el siguiente. En el menú «Campos» (Insertar → Campos → Otros),pestaña Variables crear dos «secuencias»: «Parte» y «Capítulo». Grabar dos macros (ver el capítulo Automatizado de procesos:egrabando macrose a página 197 para más datos), la primeraescribiendo Parte, luego insertando la «secuencia» Parte,escribiendo los dos puntos y finalmente aplicando el formato«Encabezado 1» al párrafo correspondiente, mientras que lasegunda macro es igual a la primera, solo cambiando «Parte» por«Capítulo» y «Encabezado 1» por «Encabezado 2». 255
    • 256 Trucos, problemas y soluciones En Herramientas → Personalizar → pestaña Barra deherramientas, se puede crear una nueva barra llamada porejemplo «Numeración» en la cual agregar dos botones que apliquenlas correspondientes macros. Para realizar referencias cruzadas que llamen el número delcapítulo (para llamar el texto del encabezado se puede procedernormalmente), es suficiente ir al menú Insertar → Campos →Otros, pestaña Referencias cruzadas y elegir, bajo el nombre dela variable en consideración (Parte o Capítulo), el ítem deseado. Poruna maravillosa coincidencia (cuando algo inesperado sirve no esun error, sino una característica no planeadae), si se elije insertar el«Texto de referencia», siendo la secuencia numérica se inserta eltexto completo del párrafo. Encabezados en dos líneas, alineación generalEs decir, queremos obtener o bien esto: Capítulo 1 Título del capítulo Texto normal o bien esto otro:
    • Problemas «medios» 257 Capítulo 1 Título del capítulo Texto normal Lo primero que uno estaría tentado a probar es tomar el «truco»mostrado a página 248 y simplemente cambiar la alineación delestilo de párrafo, pero esto no funcionará ya que los tabuladoresutilizados en la numeración (o los que pueden insertarse en elíndice de contenidos) no son tan flexibles como los que puedenutilizarse en los estilos de párrafo normales. Para lograr estecometido tendremos que trabajar un poco más y por eso es que estees uno de los problemas «medios». Describiré a continuación dos métodos validos para obtener esteresultado, el primero utilizando tabuladores y variables mientrasque el segundo (a partir de página 258) simulando las dos líneas conla utilización de dos estilos de párrafo.Alineación a la derechaHay que eliminar del estilo de párrafo las sangrías, de lo contrarioeste truco no funcionará. IMPORTANTEA: Se debe tener cuidado con la opción dee e autocorrección (página e114e) que borra los tabuladores y lose e espacios al principio y al final del párrafo, de lo contrario ale e presionar e al final del párrafo desaparecerán lose e tabuladores que crean el «efecto» buscado.e
    • 258 Trucos, problemas y soluciones Además de configurar el estilo de párrafo con alineaciónderecha, se debe crear un tabulador en el mismo al ancho del áreade texto y con alineación derecha. Con este truco no se puede utilizar la numeración deHerramientas → Numeración de capítulos, se debe utilizar encambio una secuencia numérica como descrito en página 255. , palabra Capítulo, , secuencia, , ,32texto del título. A la palabra Capítulo y a la secuencia se les puedeaplicar un estilo de carácter. Puede grabarse una macro parafacilitar la aplicación de este truco, tal y como se ha hecho en lasección Numeración de capítulos continua: Secuencias numéricase apágina 255.Alineación al centroSimilar al truco anterior, salvo que el tabulador debe definirse conalineación izquierda y no es necesario aplicar el primer tabulador.El párrafo debe tener claramente alineación centrada. Palabra Capítulo, secuencia, , ,32 texto del título,.33Alternativa: dos estilos de párrafoEste método es un poco más laborioso pero permite un mejorcontrol del resultado.132 Este espacio es para evitar que cuando se hace referencia a ese encabezado, la secuencia quede «pegada» al texto del título. 133 Este espacio, en cambio, es para centrar el título, «compensando» el espacio anterior.
    • Problemas «medios» 259 Primero que nada, se debe definir un estilo de caráctere, quepodríamos llamar LetraBlanca, en el cual el color de la fuente esblanco (y posiblemente su tamaño pequeño) y modificar el estilo delista «Numeración 1» (o bien crear uno nuevo) para que tenga lapalabra «Capítulo» delante del número (pestaña Opciones),mientras que debemos poner el separador entre número y texto(pestaña Posición, opción Numeración seguida por) en «Nada». Luego, se debe crear un estilo de párrafo, basado en Encabezado1 y que podríamos llamar «FalsoCap», el cual debe ser configuradopara que para que sea seguido por el estilo «Encabezado 1» y paraque utilice el estilo de numeración «Numeración 1». Dirigiéndonos a Herramientas → Esquema de numeración→ pestaña Posición debemos asegurarnos (suele ser así pordefecto) que el «separador» entre el número y el párrafo sea untabulador. Dado que ese tabulador indica la posición del texto que sigue a lanumeración, es necesario poner su valor en 0 cm para evitarproblemas de alineación. Bien, ahora debemos modificar el estilo de párrafo Encabezado 1de la siguiente manera: En la pestaña Sangrías y espacios,configurar una sangría de primera línea negativa de, por ejemplo,– 1,5 cm (cualquier otro valor más cercano a cero podría darproblemas para números de capítulos grandes). Debe notarse que al estar los estilos vinculados, FalsoCapheredará, en principio, esta sangría negativa: debe ser eliminada (ocompensada: usted puede oponer una sangría de primera línea conuna de «delante del texto»…). Hecho esto, en Herramientas → Esquema de numeración sedebe configurar Encabezado 1 en el primer nivel, con la numeraciónen el formato «1, 2, 3, …» (o aquello que el lector desee) y delcorrespondiente menú se debe elegir que esta numeración utilice el
    • 260 Trucos, problemas y solucionesestilo de carácter LetraBlanca: de esta forma, el número no serávisible (todo comienza a ajustarse, ¿verdad?). Finalmente, insertando un índice de contenido se debe/puedecolocar en la pestaña Entradas la palabra «Capítulo» delante de laentrada para el nivel 1 y un separador (por ejemplo, dos puntos yun espacio) entre el número y el texto. De esta forma, el único número visible será el del párrafoFalsoCap y esos números imitarán perfectamente los númerosasociados al estilo Encabezado 1 en la numeración de capítulos: estoasegura que cuando se realiza una referencia cruzada todo funcionecomo debe. Además, el juego entre la tabulación y la sangría negativaasegura que el texto del encabezado sea alineado correctamente. El proceso puede ser automatizado con una macro grabada conHerramientas → Macro → Grabar macro y puede crearse unanueva barra de herramientas en Herramientas → Personalizar→ pestaña Barra de herramientas para incorporar un botón quehaga correr la macro. Los pasos que debe ejecutar la macro deberíanser pocos: aplicar el estilo de párrafo FalsoCap e insertar un fin depárrafo (es decir, un ) para quedarnos con el estilo de párrafoEncabezado 1. El problema surge cuando nos damos cuenta que no se puedetener un párrafo numerado vacío: al presionar  el númerodesaparece. ¿Entonces? Una posibilidad es insertar un carácter que«no ocupe espacio» en forma tal que el párrafo no esté vacío peroque tampoco cambie la alineación: Insertar → Marca deformato → Guión opcional será suficiente34 ya que ese carácterse verá sólo durante la edición, no se imprimirá ni será exportado a134 También puede insertarse un espacio normal, compensando el mismo mediante otro espacio insertado delante de la palabra «Capítulo» en el estilo de lista.
    • Problemas «medios» 261PDF. Eso es todo: El estilo Encabezado 1 es automáticamenteinsertado. Ahora se puede escribir el título del capítulo. Dada la estructura de los encabezados, si se utiliza ele e Navegador (e) para mover capítulos todo funcionaráe e correctamente, esalvo que los capítulos que se muevan sean el primero o el último del documento. En esee e caso, un párrafo FalsoCap quedará «huérfano».e Y bueno, se debe recordar que esto es un «truco», no puedee e ser perfecto…e Encabezados en líneaEscribiendo documentos técnicos, en ocasiones se necesita no sóloel encabezado «clásico», solo en su propio párrafo, sino también unencabezado «en línea», como se puede ver en la Figura 70, que Figura e70e: Ejemplo de encabezados en línea.e
    • 262 Trucos, problemas y soluciones Figura e71e: Construcción del falso encabezado en línea.emuestra una captura de pantalla de un documento L TEX: la sección Asigue el formato «clásico» mientras que la subsección y siguientessubniveles son «en línea». Writer define un encabezado como un párrafo y precisamentepor ello no es posible obtener encabezados en línea reales, pero esbastante simple alcanzar el mismo «efecto visual» en formaautomática, manteniendo un índice de contenido con la estructuracorrecta y con referencias cruzadas que funcionan. La idea es configurar el encabezado «verdadero» con una fuentede color blanco y un tamaño pequeño para que no se vea en eldocumento final, utilizar para este encabezado la opción «mantenerpárrafos juntos» y crear a continuación el encabezado en línea«falso» utilizando dos campos de Capítulo mostrando el nivelcorrecto, uno para el número y otro para el título del encabezadoreal. En la Figura 71 se ve un ejemplo con el encabezado «real»resaltado para hacerlo visible y con ambos campos simulando elencabezado en línea. Sobre el segundo campo de capítulo se haaplicado un estilo de carácter con las características deseadas paranuestro «encabezado». Para automatizar el proceso de insertar estos encabezados, puedegrabarse una macro con Herramientas → Macros → Grabarmacro. En el proceso que describo a continuación, es recomendable que
    • Problemas «medios» 263el texto del encabezado sea escrito antese de aplicar la macro. 1. La macro aplica el estilo de párrafo «Encabezado 2» al párrafo actual. 2. El cursor se mueve al final del párrafo con la tecla . 3. Un fin de párrafo () es introducido. 4. El primer campo de capítulo (Número de capítulo) es introducido, seguido de un espacio. 5. El estilo de carácter FalsoEncabezado es aplicado. 6. El segundo campo de capítulo (Nombre de capítulo) es introducido. 7. Los dos puntos y el espacio son introducidos. 8. Los dos puntos y el espacio son seleccionados y se les borra el formato (M). 9. El cursor se mueve al final del párrafo. También es posible crear una nueva barra de herramientas enHerramientas → Personalizar → pestaña Barra deherramientas para incorporar un botón que haga correr el macro. Durante el proceso de edición del documento puede dejarse elestilo del encabezado con un color de fuente «visible» y cambiar ablanco solo al final. Ligaduras con fuentes no GraphiteYa hemos mostrado las «ligaduras comunes» en la Figura 61 apágina 206, cuando hablamos de las opciones ofrecidas por lasfuentes Graphite. Como ya hemos comentado allí, sólo es posible utilizar lasligaduras en forma automática si se selecciona una fuente Graphite
    • 264 Trucos, problemas y solucionescon las correspondiente tabla de sustitución, lo cual da un rango defuentes disponibles bastante limitado. L TEX tiene soporte parcial para ligaduras (no he logrado que Amuestre la «Qu» ligada), mientras que X TEX , pudiendo utilizarcualquier fuente otf del sistema es capaz de mostrar cualquierligadura… siempre que la fuente la soporte, claro. El únicoprograma «wysiwyg» (what you see is what you gete, lo que ve es loque obtiene) que conozco capaz de utilizar ligadurasautomáticamente con las populares fuentes OpenType es CalligraWords. Desgraciadamente, en su actual estado de desarrollo aCalligra Words le faltan muchas aún muchas característicasimportantes, por lo que no es recomendable aún para la realizaciónde documentos complejos. Pero nosotros estamos hablando de Writer: si por algún motivono podemos utilizar las fuentes Graphite de las que hablamos enpágina 205, ¿qué podemos hacer? (además de esperar laimplementación completa de OpenType, claro está…). En primerlugar, debemos utilizar una fuente que contenga las ligaduras yluego, al final del proceso de redaccióne realizar un «buscar yreemplazar todo»: es decir, insertar la ligadura como símbolo(¡desde la misma fuente utilizada para el cuerpo de texto! ¡nomezcle tipografías!), copiarla al portapapeles, abrir el menú «buscary reemplazar», buscar por el par de caracteres y reemplazar por laligadura. Sí, la vida es cruel… En el apéndice B a página 283 muestro dos macros que sirventanto para reemplazar pares de caracteres por ligaduras como para«romper» las ligaduras volviendo a los pares de caracteres. Una nota importante: dependiendo de su sistema gráfico esposible que al insertar el carácter de ligadura éste se vea máspequeño. Si amplía el texto lo suficiente o si lo imprime verá que no
    • Problemas «medios» 265es así, que es solo un problema visual de cómo Writer muestra loscaracteres en pantalla por lo que no se preocupe: su documento severá a la perfección. Otra cuestión a tener en cuenta: insertar la ligadura comosímbolo «romperá» el corrector ortográfico en esa palabra, es poresto que recomiendo realizar el reemplazo solo al final. Notas al final del documento pero no en una nueva página, segunda parteSi bien el simple truco explicado a página 252 es aplicable en lamayor parte de los casos, podrían darse situaciones en las que eluso de una sección no sea tan recomendable. Por ejemplo, eldocumento podría estar ya configurado con múltiples secciones (uncaso típico es el de un documento con un número variable decolumnas), por lo que deberá buscarse en esos casos particularesalguna alternativa. Otra forma, ya no tan simple, de superar este inconveniente esescribir notas al final del documento sin utilizar las notas al final deldocumento… No, no he enloquecido (bueno, solo un poco): en AOO Writer esposible y sumamente simple realizar referencias cruzadas a listasnumeradas, por lo que la «solución» a este problema sería crear unalista numerada al final del documento (o donde se necesite) con lasnotas, ir al punto de inserción de la nota y abrir el menú Insertar→ Campos → Otros → pestaña Referencias cruzadas: bajoPárrafos numerados tendremos la lista de nuestras «notas al finaldel documento». ¡Se deberá tener cuidado de que la lista esté en el
    • 266 Trucos, problemas y solucionesmismo orden en el cual es llamada por primera vez desde el texto! Sí, es un truco sucio… Un posible problema con esta posible solución: si la listanumerada tiene un «separador detrás» (generalmente un punto),este separador será heredado por la referencia cruzada. Lo mejor en este caso es crear la lista sin el separador. Otra posibilidad es realizar un «truco» igual de sucio que elanterior pero más simple: construir un índice que incluya solamenteel estilo de párrafo correspondiente a las notas al final (el cual,apropiadamente, se llama «Nota final») y editar el estilo utilizadopor el índice para mostrar esos párrafos para que utilice unanumeración. Haciendo esto al documento le «sobrarán» las páginascon las verdaderas notas, las cuales no debemos imprimir/exportara pdf. Cada uno de los «trucos» expuestos tiene sus ventajas y suslimitaciones: es necesario evaluar en cada caso cuál es aplicable ycuál no. Encabezamientos y camposLos encabezamientos en Writer tienen un pequeño inconveniente,el cual es más un diseño poco feliz que un verdadero error: loscampos, por ejemplo el campo «Capítulo», leen la información quepuede considerarse válida al principio del primer renglón, no entoda la página. Por ejemplo, supongamos que en el encabezamiento se tiene uncampo que muestra el encabezado de nivel 2 y que tenemos dos deestos encabezados, uno en la página anterior y otro en la presentepágina: el campo mostrará el valor del encabezado anterior a menose e
    • Problemas «medios» 267 Figura e72e: Simulando un encabezamiento con un marco ancladoe e al pie de página.eque el de la presente página se encuentre exactamente en el primere erenglón de la emismae. Afortunadamente el pie de página lee correctamente elencabezado que se encuentra a mitad de la página, por lo que untruco para superar esto (el cual he aplicado a este libro) es insertarun marco anclado al pie de página y modificar sus propiedades paraque se coloque simulando el encabezamiento, como se ve en laFigura 72. Debe prestarse atención a modificar los márgenes superior(aumentándolo) e inferior (disminuyéndolo) del estilo de páginapara dar lugar al simulado encabezamiento. Por ejemplo, para unapágina A5 crear un margen superior de 3 cm y uno inferior de 1 cmcon el marco a –17,5 cm del pie de página crea una página que
    • 268 Trucos, problemas y solucionesluego de imprimirse o exportarse a pdf será indistinguible de unapágina sin pie y con encabezamiento normal. Campos e índice no reflejan el formato directo del texto original, primera parteSi un encabezado contiene un subíndice, por ejemplo si dice «H 2O»,este formato se perderá en el índice de contenido y en todo campoque haga referencia al encabezado, apareciendo como H2O. Una posible solución es utilizar una fuente que contengaverdaderose sub(super)índices e insertarlos como tales, utilizando«insertar símbolo». Las fuentes GNU FreeFont35 por ejemplocontienen los números del 0 al 9 tanto como subíndice comosuperíndice. Esto se simplifica enormemente utilizando las fuentes LinuxLibertine G o Linux Biolinum G y activando el «modo tex» de lasmismas tanto en el estilo de párrafo del encabezado como en aqueldel índice de contenido, como hemos visto en el capítulo Utilizandoepropiedades tipográficas avanzadase a página 205. Algo más difícil de resolver es el uso de cursiva o negrita. Unaposibilidad es utilizar las ya mencionadas fuentes GNU FreeFont,que incluyen en el mismo archivo de la fuentee versiones en cursiva,negrita y negrita cursiva, por lo que con esa fuente todo puederesolverse insertando muchos «caracteres especiales». Nuevamente, ¡no mezcle tipografías! ¡Utilice siempre la mismafuente tipográfica, tanto para el texto como para los «símbolos»!135 http://www.gnu.org/software/freefont/
    • Problemas difíciles Campos e índice no reflejan el formato directo del texto original, segunda parteEn caso que utilizar índices verdaderos no fueran una opción viable(está escribiendo sobre relatividad general y necesita una letragriega como superíndice, o más simplemente desea/debe utilizaruna fuente que no contiene estos caracteres especiales) la únicaopción es editar el índice manualmente: clic derecho sobre elmismo → Editar índice → desmarcar Protegido contramodificaciones manuales. ¡Tenga en cuenta que al actualizar elíndice las modificaciones manuales al mismo se perderán! Estaedición deberá por lo tanto realizarse al final del proceso deredacción. Y ahora, la pregunta difícil: ¿y los campos?e Si tenemos un campo en el encabezamiento/pie de página quehace referencia al nombre del capítulo nos tocará trabajar un poco,ya que los campos no pueden editarse de la misma forma que elíndice: creando un nuevo estilo de página igual al «base» einsertando saltos de página oportunos podremos insertar 269
    • 270 Trucos, problemas y solucionesmanualmente el texto en el encabezamiento/pie de página para esasección particular. ¿Dije ya que utilizar la fuente correcta es una buena idea? «Hackeando» un archivo odtLa especificación completa del formato opendocumente utilizado porAOO tiene más de setecientas páginas, por lo que claramente nopodremos ver aquí todos sus detalles… especialmente si tenemos encuenta que no los conozco. El objetivo de esta sección es, luego de una breve introducción ala estructurae de un archivo odt resolver algunos problemas que nopueden resolverse desde la interfaz gráfica de Writer,principalmente: • Modificar las imágenes embebidas en el documento con un programa de edición externo (para por ejemplo convertirlas de color a escala de grises). • Extraer las imágenes embebidas en un archivo odt convirtiéndolas en enlazadas. • Renombrar variables ya definidas para evitar un problema con los documentos maestros. • Liberar la imaginación del usuario para resolver otros problemas…
    • Problemas difíciles 271La estructura del archivoSi tomamos un archivo odt cualquiera (aunque es mejor hacer estosobre una copiae del archivo cualquiera…) y cambiamos su extensiónde .odt a .zip, tendremos un normal archivo comprimido con en suinterior varios archivos escritos en formato xml y algunas carpetasque contienen las imágenes incrustadas, las macros y/o barras deherramientas asociadas al archivo, las definiciones de los estilos yun largo etcétera. Los elementos más importantes para el objetivo del presentetexto son los archivos content.xml y la carpeta Pictures. En el archivo content.xml se encuentra el contenido reale delarchivo, marcado con ciertas instrucciones que hacen referencia alos distintos estilos aplicados, a las imágenes incrustadas (ovinculadas), etcétera. La sintaxis de este archivo no es muycompleja de comprender, solo debe tenerse presente que algunossímbolos están reservados para ser utilizados como parte de lasinstrucciones de formato y que por lo tanto cuando estos debenaparecer en el contenidoe del documento se los debe representar enun modo particular, el cual deberemos tener muy presente. La lista de los «caracteres reservados» dentro del archivo xml,con sus correspondientes representaciones, puede verse en la Tabla2. & " < > &amp; &quot; &apos; &lt; &gt; Tabla e2e: Caracteres especiales dentro del código xml.e
    • 272 Trucos, problemas y soluciones En la carpeta Pictures encontraremos todas las imágenesincrustadas en el documento, las cuales se mostrarán con nombresgenerados automáticamente y no muy amables, del tipo: 100000000000012900000063D86809C2.pngPrimer ejemplo: editar las imágenesembebidasSupongamos que queremos editar todas las imágenes embebidas enun documento utilizando un programa externo. Por ejemplo,convirtiendo todas las imágenes a color en blanco y negro. Parahacer esto será suficiente descomprimir el archivo odt, trabajarsobre las imágenes y comprimir todo nuevamente, respetando laestructura original del archivo.Pasando de imágenes embebidas a vinculadasUna imagen embebida se verá, dentro del archivo content.xml, de lasiguiente forma: <draw:image xlink:href="Pictures/1000000000000129000 00063D86809C2.png" xlink:type="simple" xlink:show="embed" xlink:actuate="onLoad" y otros códigos que no interesan en este momento, mientras queuna imagen vinculada (la cual, para este ejemplo, se encuentra en la
    • Problemas difíciles 273misma carpeta del archivo) se verá de la siguiente manera: <draw:image xlink:href="../nombre_de_la_imagen.png" xlink:type="simple" xlink:show="embed" xlink:actuate="onLoad" nuevamente con otros códigos que no nos interesan. NOTAA: si el nombre de la imagen enlazada contiene une e espacio, este será reemplazado por %20.e Como puede verse del ejemplo, casi no existen diferencias entrela imagen embebida y la imagen vinculada, ya que ambas sonllamadas con un «href». La única diferencia es en la estructura de ladireccióne de la imagen: para la imagen embebida se tiene una rutaabsoluta dentroe del archivo, mientras que para la vinculada primero«debemos salir» del archivo comprimido con los dos puntossucesivos seguidos de la barra. Como ya hemos comentado en su momento, para convertirimágenes vinculadas en embebidas es suficiente ir a Editar →Vínculos e «interrumpir» el vínculo a la imagen. Ahora vemos querealizando un cambio casi banal en la estructura del archivocontent.xml podremos hacer lo contrario: extraere la imagenembebida para convertirla en vinculada. El procedimiento es el siguiente: 1. Como comentado más arriba, cambiar la extensión del archivo de odt a zip. 2. Descomprimir el archivo zip en una carpeta vacía. 3. Abrir el archivo content.xml con un editor de textos y
    • 274 Trucos, problemas y soluciones cambiar todas las instancias de Pictures por ../Pictures 4. Seleccionar todos los archivos y carpetas EXCEPTO la carpeta Pictures y comprimirlo en un nuevo zip. 5. Cambiar la extensión del archivo comprimido resultante de zip a odt. Listo: el nuevo documento odt tendrá las imágenes vinculadas. NOTAA: Dado que las imágenes están ahora vinculadas,e e cuando se mueva el archivo a otro directorio o a otroe e sistema deberá moverse también la carpeta Pictures,e e manteniendo siempre la posición relativa entre el nuevoe e archivo y la carpeta de las imágenes.e Si se desea, además de agregar los dos puntos y la barrae e también se podría cambiar el nombre de la carpeta quee e contiene las imágenes (¡recordándose de renombrar tambiéne e la carpeta!).eCambiar el nombre de las variablesComo hemos ya comentado en página 150 al hablar de los posibles
    • Problemas difíciles 275problemas de utilizar documentos maestros, quizás necesitemoscambiar el nombre de las variables utilizadas en un documentoexistente y para hacer esto lo mejor es editar directamente elarchivo content.xml que se encuentra dentro de nuestro archivoodt. Para simplificar la descripción de este nuevo ejemplo,supongamos que queremos cambiar el nombre de la variablellamada Figura. La variable se «declara» en la estructura del archivo de lasiguiente forma: <text:sequence-decl text:display- outline-level="0" text:name="Figura"/></text:sequence- decls> Cada vez que la secuencia es utilizada, aparecerá un códigosemejante al siguiente: <text:sequence text:ref- name="refFigura0" text:name="Figura" text:formula="ooow:Figura+1" style:num- format="1"> donde el número cero corresponderá a la primer variable Figurainsertada, mientras que las siguientes serán refFigura1, refFigura2,etcétera.36 Las referencias cruzadas a esa secuencia se verán del siguientemodo:136 Estos números dependen del orden en el cual la variable fue insertada, no del orden que ocupan en el documento.
    • 276 Trucos, problemas y soluciones <text:sequence-ref text:reference- format="category-and-value" text:ref- name="refFigura0">Figura 1</text:sequence-ref> Para renombrar la secuencia será entonces suficiente modificartres cosas: 1. Todas las instancias de «Figura» en el archivo, prestandoe e atención de no modificar las que corresponden al contenidoe e del textoe. 2. Todas las instancias de refFigura 3. Todas las instancias de ooow:Figura En estos tres lugares podemos por ejemplo agregar algo al finalque identifique al documento modificado, por ejemplo agregandouna letra A (es decir, pasando a FiguraA), o un 01…37 queda adiscreción del usuario.137 Esto sería para el primer documento, en el caso estemos tratando de resolver el problema de utilizar documentos maestros. El segundo documento lo podríamos cambiar por FiguraB (o Figura02).
    • Apéndices
    • Apéndice A InterlineadoLa «métrica» de una fuente particular es mucho más compleja delvalor en puntos que se configura en la pestaña Fuente del estiloque estamos modificando. Esta complejidad nace del hecho que la nomenclatura fuepensada sobre los caracteres del grupo llamado «latín básico» (esdecir, de la ae a la ze, los números y los principales signosortográficos) y no para el «latín-1», ni mucho menos para el «latínextendido» o para los bloques de los distintos idiomas. Es decir, los famosos 12 puntos e(o 10, o lo que sea) eno tienen ene econsideración la posibilidad de que una mayúscula esté acentuadae. No es éste el lugar apropiado (ni soy yo la persona indicada)para desarrollar una exposición sobre la métrica de las fuentes.Simplemente en la Figura 73 muestro las principales líneas que ladefinen. Ahora bien, es claro de la imagen que, como hemos ya dicho,esta definición no incluye las mayúsculas acentuadas como Á, É uotras que si bien no se ven en el español es posible encontrarlas enotros idiomas, como Ḿ o incluso combinaciones de acentos como Ṧ. 279
    • 280 Apéndices De la fuente «Tamaño» Linea base ablLMjpg Figura e73e: Principales líneas de definición de una tipografía.e Mientras ningún tipógrafo nos escucha, podríamos decir que eltamaño «real» de la fuente será dado por la más alta de las letrascon el mayor número de «decoraciones» posible. La diferencia entre lo que se suele llamar «tamaño» de unafuente y lo que aquí hemos llamado «tamaño real» depende deldiseño de la tipografía considerada. Por ejemplo, para las fuentes dela familia Linux Libertine / Biolinum podríamos decir que el tamañoreal es un 18 % mayor que el tamaño «convencional», mientras quepara otras tipografías como DejaVu esta diferencia se encuentra entorno al 21 %. Ahora bien, si en dos párrafos sucesivos, configurados coninterlineado simple y sine espacios sobre o debajo del párrafo,escribimos en el primero algunos caracteres «bajos» como la «j»mientras que en el segundo escribimos los caracteres más altos anuestra disposición nos encontraremos con la situación ilustrada enla Figura 74. Como puede verse, los acentos «chocan» con la parte baja de lasletras de la línea anterior. Esto demuestra que para Writer«interlineado simple» significa «una distancia igual al tamaño reale ede la fuente». Teniendo en cuenta que un «punto» (o mejor dicho, un «puntopostscript», la unidad de medida habitual para la tipografía)equivale a 1/7_ de pulgada, es decir, a ~ 0.035 cm tenemos que para
    • Apéndice A Interlineado 281 Jjjjjjjjjjjjjjjjj SṦAẪOỖ Figura e74e: Conflicto de espacio.eLibertine, interlineado simple significa aproximadamente 0,5 cm(14,16 puntos). Esta opción por defecto da un texto demasiado «compacto»,especialmente si se utilizan mayúsculas acentuadas, por lo querepresenta una elección más bien pobre. Las opciones que conviene utilizar son por lo tanto Inicial(leadinge, en la versión original) que agrega un espacio deseparación entre las líneas o bien Al menos, con un valorciertamente mayor al que da el interlineado simple. ¿Cuanto mayor? Desgraciadamente, y como en todaconsideración estética, no es posible dar una única respuesta:fuentes como DejaVu que tienen un cuerpo mayor en relación consu altura podrían necesitar más espacio que otras, mientras quefuentes como Gentium o FreeSerif que ofrecen un gran repertoriode las más variadas combinaciones de acentos junto a unaimportante lista de alfabetos no occidentales son ya de por sí«realmente altas» por lo que podrían necesitar menos espacio en elcaso esas combinaciones de acentos no sean utilizadas. Tambiéndebe considerarse que fuentes muy pequeñas y muy grandesnecesitan por lo general más espacio que fuentes de tamaño medio(de 10 a 12 puntos), por lo que la corrección dependerá no solo de latipografía considerada, sino también de las circunstancias en las quese la utiliza. Prueba y error. No existe otra opción.
    • 282 Apéndices En este documento, he utilizado un leadinge de 2 puntos. Para aquellos lectores curiosos de saber cómo obtuve el 18e e%e e (o el 21 %) del cual hablé más arriba, lo he hecho realizandoe e un gráfico (todo en cm) de la distancia entre líneas ene e función del tamaño de la fuente: de esta forma puede versee e que la relación para las fuentes Linux Libertine y Linuxe e Biolinum es 1,18: es decir, dado que en Writer interlineadoe e simplee es sinónimo de «tamaño real» de la fuente estoe e significa que este tamaño real es un 18 % mayor que ele e tamaño «nominal».e Para aquellos lectores con experiencia en análisis de datos:e e la regresión lineal para fuentes entre 6 y 16 puntos da une e error en la pendiente menor al 1 % y un coeficiente Re 2e =e e 0,99955.e Agregar una fuente tamaño 40 (no tuve la presencia dee e ánimo de medir todos los casos intermedios…) confirma, cone e un error menor al 0,3 %, el coeficiente 1,18 y da un Re 2e =e e 0,999595.e Considerando la forma en la que realicé mis «mediciones»e e (creando un gráfico «calibrado» en Draw y pegándolo en une e documento Writer para utilizarlo como «regla») es claroe e que la única razón por la que Re 2e no es exactamente 1 see e debe más a mi método de medir que a la relación en sí.e Es decir, podemos considerar que la relación entre el tamañoe e de la fuente y el interlineado es perfectamente lineal…e
    • Apéndice B Macros para aplicar y quitar ligadurasPara utilizar estas macros es suficiente ir a Herramientas →Macros → Organizar macros → OpenOffice.org Basic →seleccionar si queremos guardarlas en Mis macros o en eldocumento, borrar en el editor que se nos presenta todo elcontenido desde «Sub Main» hasta «End Sub» y luego copiarlas macros. Las macros en sí son solo un ejemplo, quien quiera agregar másligaduras a la lista (alguien podría necesitar cosas como , c, st…)es suficiente agregar el grupo de letras a reemplazar y las ligadurascorrespondientes en los «Array» correctos y en la misma posicióne erelativae: es decir, si agregamos ct en el tercer lugar del primerArraye debemos colocar c tambiéne en el tercer lugar del segundoArraye. 283
    • 284 Apéndices IMPORTANTEA: Se debe prestar atención a que la ligadurae e en cuestión exista para la fuente utilizada, de lo contrarioe e podríamos tener efectos no deseados…e Sobre cómo asociar un atajo de teclado o un botón a estasmacros (o incluso crear una nueva barra de herramientas), yahemos hablado en el capítulo Automatizado de procesos: grabandoemacrose a página 197.Para pasar de pares de caracteres normales a ligaduras : Sub AddLigatures oDoc = thisComponent aFind = Array("fj", "fft", "ft", "tt", "Qu", "Th", "ffi", "ffl", "fi", "fl", "ff") aReplace = Array("", "", "", "", "", "", "ffi", "ffl", "fi", "fl", "ff") aRayCount = 0 FandR = oDoc.createReplaceDescriptor FandR.SearchCaseSensitive = true While aRayCount <= uBound(aFind) FandR.setSearchString(aFind(aRayCount)) FandR.setReplaceString(aReplace(aRayCoun
    • Apéndice B Macros para aplicar y quitar ligaduras 285 t)) aRayCount = aRayCount + 1 oDoc.ReplaceAll(FandR) Wend End SubPara volver a los caracteres originales: Sub RemoveLigatures oDoc = thisComponent aFind = Array("", "", "", "", "", "", "ffi", "ffl", "fi", "fl", "ff") aReplace = Array("fj", "fft", "ft", "tt", "Qu", "Th", "ffi", "ffl", "fi", "fl", "ff") aRayCount = 0 FandR = oDoc.createReplaceDescriptor FandR.SearchCaseSensitive = true FandR.SearchRegularExpression = true While aRayCount <= uBound(aFind) FandR.setSearchString(aFind(aRayCount)) FandR.setReplaceString(aReplace(aRayCoun
    • 286 Apéndices t)) aRayCount = aRayCount + 1 oDoc.ReplaceAll(FandR) Wend End Sub
    • Apéndice C Ejemplos y temas variosDurante el texto, casi todas las características de Writer fueronmostradas mientras eran explicadas… casie todas. El lector atento seguramente se habrá percatado de que a pesarque dedico un capítulo completo a la numeración de capítulos, ellibro en si mismo no los numera. Esto no ha sido casual: Más allá de la introducción «obligatoria»de la primer parte, el libro no tiene un orden específico para serleído: cada capítulo (incluso cada sección) puede verse tanto comoun tema independiente que llama otros capítulos/secciones cada vezque necesita profundizar algún tema particular cuanto un «anexo»de otros temas tratados en los otros capítulos/secciones que esllamado cuando allí se necesita profundizar algo. La numeración lehubiera dado una cierta «rigidez» al contenido que me parecióconveniente evitar. Pero para no ser acusado de profesar el «haz lo que yo digo perono lo que yo hago», los apéndices y subapéndices han sidonumerados de acuerdo a lo indicado a página 256. 287
    • 288 Apéndices C.1 Un pequeño índice bibliográficoComo ejemplo de base de datos bibliográfica, me permitiré insertaruna autoreferencia en forma de libro [1] (escrito con Writer,ciertamente) y otra autoreferencia en forma de artículo [2] (aquí seutilizó L TEX, lo siento). También se pueden citar direcciones web, Acomo [3].Bibliografía1: Ricardo Gabriel Berlasso, Esperimenti «classici» in fisica moderna, 2008. ISBN: 978-1-4461-4329-22: F. Perez Quintián, M. A. Rebollo, R. Berlasso, C. A. Raffo, N. G. Gaggioli, Study of speckle size of lightscattered from cylindrical rough surfaces, Applied Optics, Noviembre, 2000, Vol. 39, No. 31, páginas 5811 a 58193: http://www.openoffice.org/ Como pueden ver, el índice bibliográfico, como cualquier otrotipo de índice, puede ir en cualquier lugar del documento.
    • Apéndice C Ejemplos y temas varios 289 C.2 Algunos enlacesLa página principal del proyecto: http://www.openoffice.orgEl blog oficial del proyecto: https://blogs.apache.org/OOo/Una guía en español sobre cómo reportar errores y sugerencias: http://user.services.openoffice.org/es/forum/viewtopic.php?f=11&t=49Una lista de todos los diccionarios con variantes del idioma español: http://user.services.openoffice.org/es/forum/viewtopic.php?p=5709#p5709La etiqueta dedicada a AOO en mi blog personal: http://elpinguinotolkiano.wordpress.com/tag/openoffice/ (también pueden leer el resto…)