Your SlideShare is downloading. ×
0
Mbo’ehao ASA<br />Escuela Media<br />Tavarandu Angapykuaa rehegua<br />Guarani <br />Mbo’ehára Ida Ávila<br />Temimbo’ekué...
Techaukaha -Indice<br />Portada……………………………………………………..  Pág. 1<br />Tabla de contenido……………………………………….  Pág.2Introducción……...
Introducción -Ñepyrũha<br />Los estudiantes del 6to grado realizamos este trabajo con el objetivo de investigar y aprender...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />EL FOLKLORES ESPIRITUAL, también llamado ANIMOLÓGICO por proveni...
Tavarandu<br />( Folklore  )<br />Características del Folklore: <br />Es anónimo porque no se conoce el autor de un ñe’êng...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Adivinanzas: se manifiestan a través de la expresión "maravichu,...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Creencias: son falsas nociones naturales o suposiciones ilógicas...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Supersticiones: son falsas nociones sobrenaturales, originadas e...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />La Polca<br />La música y lasartes son parte muyimportante del f...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Mombe’ugua’u LUISÕ<br />Es el 7º hijo de Tau y<br />Kerana, cons...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Religión: los paraguayos manifestamos permanentemente nuestra re...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Mombe’úrãKa’i<br />Una vez un viejito se quedó solo <br />en la ...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Ñe’êjovake-Entrevistas<br />Entrevista a Gilberto Rivarola ( Ges...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Ñe’êjovake-Entrevistas<br />Entrevista a  Georgina de Bussini ( ...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Ñe’êjovake -Entrevistas<br />Entrevista a  María de Coscia.<br /...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Conclusión -Mohu’ã <br />Cada pueblo se caracteriza por su propi...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Jepy’amongeta -Reflexión<br />Hay que difundir  nuestros mitos y...
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Tembiapojoapy-Anexos<br />
Tavarandu Angapykuaa Rehegua<br />
Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Kuatiañe’êita-Bibliografía<br />Álvarez, Mario Rubén .Lo mejor d...
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Tavarandu angapykua rehegua

4,361

Published on

Published in: Education, Business
0 Comments
1 Like
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total Views
4,361
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
2
Actions
Shares
0
Downloads
20
Comments
0
Likes
1
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Tavarandu angapykua rehegua"

  1. 1. Mbo’ehao ASA<br />Escuela Media<br />Tavarandu Angapykuaa rehegua<br />Guarani <br />Mbo’ehára Ida Ávila<br />Temimbo’ekuéra <br />Laura Carrizosa , Constanza Coscia Rivarola, Sofía Gómez-Enrique Riart<br />Mbo’esyry : Poteĩha<br />Asunción –Paraguay<br />Ary 2011<br />
  2. 2. Techaukaha -Indice<br />Portada…………………………………………………….. Pág. 1<br />Tabla de contenido………………………………………. Pág.2Introducción…………………………………………………Pág.3Desarrollo…………………………………………………….Pág. 4-13 Entrevista………………………………………………….. Pág. 14-16 Conclusión …………………………………………………..Pág. 17Reflexión ……………………………………………………. Pág. 18<br /> Bibliografía ………………………………………………… Pág. 19<br /> Anexos ………………………………………………………Pág. 20-21<br />
  3. 3. Introducción -Ñepyrũha<br />Los estudiantes del 6to grado realizamos este trabajo con el objetivo de investigar y aprender sobre el Folklore espiritual de nuestro país. En esta presentación se expone el concepto de Folklore y clasificación de los mismos, a fin de facilitar la comprensión del contenido de nuestra investigación: “Tavarandu Angapykuaa rehegua-Folklore Espiritual” que son las formas literarias en prosa y en versos, las artes, etc, que provienen del alma y determinan una visión del mundo, un parecer acerca de la realidad.<br />
  4. 4.
  5. 5. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />EL FOLKLORES ESPIRITUAL, también llamado ANIMOLÓGICO por provenir del ánima (alma), abarca las formas literarias en verso y prosa; sean poemas, cuentos, refranes, leyendas, mitos, adivinanzas y chistes; así como música, danza, supersticiones, creencias, etc., que determinan una visión del mundo, un parecer acerca de la realidad.<br />
  6. 6. Tavarandu<br />( Folklore )<br />Características del Folklore: <br />Es anónimo porque no se conoce el autor de un ñe’ênga o música. <br />Es oral porque se transmite a través de la palabra<br />Es útil porque cumple una función individual y colectiva<br />Es vigente porque sobrevive a través de los años.<br />Es dinámico porque sirve para recrear y levantar el animo.<br />Es popular porque es del pueblo, no es exclusivo y excluyente de la clase social mas marginado<br />TIPOS DE FOLKLORE<br />Folklore Material (tavarandumba’e rehegua): calendario de actividades agrícolas y ganaderas, viviendas, caza y pesca, ganadería, agricultura, alimentación.<br />Folklore Social(Tavarandu tekoñemoirũ rehegua): lenguaje, usos y costumbres tradicionales, fiestas patronales.<br />Folklore Espiritual (Tavarandu angapykuaa rehegua): artes, creencias, supersticiones, mitos, leyendas, saber popular, magia, religión, relaciones, adivinanzas.<br />Folklore es el término general que abarca creencias, costumbres y conocimientos de cualquier cultura transmitidos por vía oral, por observación o por imitación. Este conjunto de material se conserva y se transmite de generación en generación con constantes cambios según la memoria, la necesidad inmediata o el propósito del transmisor.<br />
  7. 7. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Adivinanzas: se manifiestan a través de la expresión "maravichu, maravichu, mba‘emotepa", es decir una pregunta, que espera la respuesta deductiva de la contraparte.<br />Maravichu, maravichu,mba‘emotepa<br />Oveve, oveveisa’ypytã , morotĩ ha hovy<br />Mba’épa<br />Poyvi ( bandera)<br />Maravichumaravichu, mba’embotepa<br />Ko’êvoveopu’ã ha pyhareoke<br />Mba’épa<br />Kuarahy ( sol)<br />
  8. 8. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Creencias: son falsas nociones naturales o suposiciones ilógicas aceptadas tradicionalmente sin análisis, porque sí, sin intervención de la razón ni de la voluntad; son expresadas en forma de enunciados o de juicios breves, <br />elementales.*Mbarakajahekovepokõi (El gato tiene siete vidas) <br />*Mbarakajahũome'ẽpo'a (Gato negro da suerte) <br />*Chavurrohasẽramo, okýta (El burro que rebuzna, anuncia lluvia próxima) <br />*Áravaiguasujave, ojehapývapindokarai (Cuando se avecina una tormenta nuestra gente acostumbra quemar un poco de pindokarai). <br />
  9. 9. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Supersticiones: son falsas nociones sobrenaturales, originadas en el mundo sobrenatural o que suponen creencias falsas de poderes sobrenaturales o en materia religiosa; siendo aceptadas tradicionalmente sin análisis ni intervención de la razón ni de la voluntad. <br />Ojehecháramohyeguasúva, upévaome'ẽpo'a (Ver embarazada da suerte) <br />Ojehecháramopanambiisa'yhetáva, he'iseoĩhamaranduporã (Ver mariposas en colores quiere decir que habrá o hay buenas noticias). <br />Pitogueopurahéiramo, he'iseoĩhahyeguasúva (Si canta el pitogue por los alrededores, quiere decir que hay alguna embarazada) <br />
  10. 10. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />La Polca<br />La música y lasartes son parte muyimportante del folklore . La polcaesuna de lasmúsicasquenosotros los paraguayosusamos en nuestro folklore. Estamúsica se formódurante la guerra, los militaresbailaban la música en sustiemposlibres.<br />La Poesía<br />Muchosmúsicosrealizaronpoemas en sutiempolibre. Isidro Benitez escribióunapoesíallamadaCampamento Cerro León. Este poemavaasí:<br />Campamento Cerro Léon<br />Mariscal Lopez odispone<br />Tamonebe’umipeême<br />Guerra tiempo-peguare<br />Campamento Cerro León<br />Catorce, quince, dieciseis<br />Osêramoguareoje’oi<br />
  11. 11. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Mombe’ugua’u LUISÕ<br />Es el 7º hijo de Tau y<br />Kerana, considerado <br />como el señor de la <br />noche y compañero <br />de la muerte, el Luisõ<br />tiene por dominio los<br />cementerios, alimentándose<br />de la carne de los difuntos.<br />Es un perro, es feo, de cabello<br />largo y sucio, de olor fétido;<br /> causa repugnancia y terror<br /> en cualquier mortal. (es el mito<br /> del hombre lobo de diferentes culturas)<br />Mombe’upyTupãsyKa’acupe<br />José, nuestro antepasado tallador de<br /> imágenes, una mañana fue al bosque <br />en busca de madera. Allí encontró a los <br />guaikurú (Tribu de indígenas guerreros);<br /> ellos no lo querían, él lo sabía bien.<br /> Entonces se escondió detrás de un árbol<br /> grueso, rezó y le pidió a la Virgen que no le <br />pase nada malo. Los guaikurú pasaron al lado <br />de él y no lo vieron. José salió de donde se había escondido<br />y fue a hacer dos imágenes de la Virgen. De esas dos imágenes,<br />una está en Tobatí, la otra en Caacupé. Ahí, hasta ahora, se la venera a<br />la Virgen. De todos los lugares llegan junto a ella con fe y oraciones. <br />Natalia K. de Canese.<br />
  12. 12. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Religión: los paraguayos manifestamos permanentemente nuestra religiosidad, de distintas maneras: sacras y profanas, pero religiosidad al fin. Algunas manifestaciones de esa religiosidad son:Los Santos Protectores: San Blas (para las enfermedades de la garaganta, ahy'orerekua), San Roque (patrono de los perros e invalidos); Santa Lucía (patrona de los ciegos, ohecha'ÿvarerekua); San Ramón (de las parturientas y embarazadas; hyeguasúva ha imembyramóvarerekua); San Isidro (de los agricultores), San José (de los carpinteros); San Cayetano (de los trabajadores); Santo Tomás (de los estudiantes e intelectuales); Santa Cecilia (de los músicos); San Antonio (de los enamorados); San Judas Tadeo (de los casos difíciles y desesperados); Virgen de las Mercedes (de los presos. etc.<br />Entre las devociones populares encontramos, por ejemplo, el tupãnói (pedir la bendición), la bendición de las casas cuando se inauguran o son nuevas; las costumbres relativas a los póra (hekovaiva'ekue, iñangaipahetava'ekue), etc. También forma parte de la religiosidad, los cantos religiosos, entre ellos los realizados por los famosos Estacioneros de Samana Santa.<br />
  13. 13. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Mombe’úrãKa’i<br />Una vez un viejito se quedó solo <br />en la casa, cuando todos sus <br />parientes se fueron al monte a<br />cazar. Después de muchos días <br />empezó a tener hambre <br />porque se le acabó la <br />comida. Era muy viejito, temblaba<br />cuando caminaba y casi <br />no se podía mover. Arrastrándose<br />salió a buscar en el monte frutas para comer. Al llegar debajo<br />de un árbol miró en el suelo. Como no había nada, levantó la<br />vista y vio una cantidad de niños subidos en las ramas, comiendo<br />muy contentos frutas maduras.<br />-Tírenme un poquito de fruta, tengo mucha hambre -les dijo despacito.<br />-¿Por qué no te subís al árbol vos<br /> también, como nos subimos<br />nosotros? -le gritaron al viejito. <br />-Y ¡cómo me voy a subir<br />si no puedo ni caminar! -les contestó.<br />Entonces se pusieron a reír y a<br />burlarse más de él, iban de una rama<br />a otra, elegían las mejores frutas<br />y las comían mostrándoselas al viejo.<br />Viendo Dios cómo se portaban esos<br />niños malos, los maldijo y los volvió<br />mudos. Así, se transformaron en<br />monitos Ca'í. Desde ese día andan<br />saltando entre las ramas de los<br />árboles sin cansarse nunca.<br />De: KA’I REKOVEKUE [La vida de Ka'í], Tomo 1 (Asunción: RP Ediciones, 1994. Traducción al castellano: Natalia Krivoshein de Canese)<br />
  14. 14. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Ñe’êjovake-Entrevistas<br />Entrevista a Gilberto Rivarola ( Gestor Cultural) <br />¿Qué piensas acerca de la importancia del folklore espiritual?<br />Creo que es muy importante mantener vivo todo lo que tenga que ver con el folklore espiritual, el teko porque eso es lo que hace diferente a cada país, a cada cultura y mantiene viva la fantasía y espiritualidad en los niños y en los mayores.<br />
  15. 15. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Ñe’êjovake-Entrevistas<br />Entrevista a Georgina de Bussini ( docente)<br />¿ Cuáles son los cambios que marcan la diferencia de cultura entre un tiempo y otro?<br />- Que antes era mas tradicional. Los padres y los abuelos les contabancomocuentos a sushijos y nietossobre los mitosparaguayos. La información se transmitíaorlalmente. Hoy se transmitepormedio de la prensa.<br />
  16. 16. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Ñe’êjovake -Entrevistas<br />Entrevista a María de Coscia.<br />¿Crees en los mitos del folklore Paraguayo?<br />- No, peropiensoque son cuentosfantásticosque hay quepreservarporqueforman parte de nuestracultura popular.<br />
  17. 17. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Conclusión -Mohu’ã <br />Cada pueblo se caracteriza por su propia cultura, el pueblo Paraguayo se manifiesta y se caracteriza culturalmente según sus tradiciones, costumbres y creencias, sus cuentos, músicas, comidas, su idealismo, lo que lo identifica y lo hace único.<br />
  18. 18. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Jepy’amongeta -Reflexión<br />Hay que difundir nuestros mitos y leyendas para que sigan siendo historias divertidas que podamos contar de generación en generación. Laura Carrizosa<br />Me gustó realizar el trabajo a la vez me divertí y aprendí, con las historias populares que investigaba. <br />Constanza Coscia Rivarola<br />Me demostró la importancia de nuestra cultura, lo interesantes que son los mitos, leyendas y los cuentos. <br />Sofía Gómez Enrique - Riart<br />
  19. 19. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Tembiapojoapy-Anexos<br />
  20. 20. Tavarandu Angapykuaa Rehegua<br />
  21. 21. Tavarandu AngapyRehegua<br />( Folklore Espiritual )<br />Kuatiañe’êita-Bibliografía<br />Álvarez, Mario Rubén .Lo mejor del Folklore.<br /> http//www.mboeharaidaavila.wordpress.com<br /> http://www.ateneoguarani.edu.py/index.php? content=folklore_espiritual<br /> Portal del Ministerio de Educación - www.mec.gob.py<br /> www.google.com.py (imágenes)<br /> Portal Guaraní -www.portalguarani.com (imágenes) <br />
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×