BioLing
konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

2. sektionentagung der
gesellschaft ...
BioLing
konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

eveline wandl-vogt
thierry declerck
...
BioLing
konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

eveline wandl-vogt
thierry declerck
...
überblick


rahmen + grundbausteine
EU-projekt-proposal | einzelprojekte



daten + formate
SKOS



formen der zusammen...
überblick


rahmen + grundbausteine
EU-projekt-proposal | einzelprojekte



daten + formate
SKOS



formen der zusammen...
rahmen und grundbausteine

EU-proposal



ICT PSP 7 call : europeana
BioLing: multilingual linking of european
digital d...
rahmen und grundbausteine

EU-proposal



ICT PSP 7 call : europeana
BioLing: multilingual linking of european
digital d...
rahmen und grundbausteine

EU-proposal





ICT PSP 7 call : europeana
BioLing: multilingual linking of european
digita...
rahmen und grundbausteine

consortium
österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches
museum wien (...
rahmen und grundbausteine

consortium
österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches
museum wien (...
rahmen und grundbausteine

consortium
österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches
museum wien (...
rahmen und grundbausteine

consortium
österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches
museum wien (...
rahmen und grundbausteine

consortium
österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches
museum wien (...
rahmen und grundbausteine

BioLing
multilingual linking of european digital dictonaries and
semantic resources for cross-l...
rahmen und grundbausteine

BioLing
multilingual linking of european digital dictonaries and
semantic resources for cross-l...
rahmen und grundbausteine

BioLing
multilingual linking of european digital dictonaries and
semantic resources for cross-l...
rahmen und grundbausteine

BioLing
multilingual linking of european digital dictonaries and
semantic resources for cross-l...
rahmen und grundbausteine

BioLing
multilingual linking of european digital dictonaries and
semantic resources for cross-l...
rahmen und grundbausteine

BioLing
multilingual linking of european digital dictonaries and
semantic resources for cross-l...
rahmen und grundbausteine

territorialwörterbücher konzeptionell


expertise über jahrhunderte
in sammlung, dokumentation...
rahmen und grundbausteine

territorialwörterbücher konzeptionell


expertise über jahrhunderte
in sammlung, dokumentation...
rahmen und grundbausteine

territorialwörterbücher konzeptionell







expertise über jahrhunderte
abbild der (bäuerl...
rahmen und grundbausteine

EU-proposal


nicht bewilligt



erschließen neuer förderquellen



bis dahin:
anlaufen eini...
daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS


BioLing
skosifizierung der daten projektiert



Common Names Service (CNS)



Wörte...
daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
Common Names Service (CNS)
datenbasis:
taxonomiedatenbank des naturhistorischen museums ...
daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
Common Names Service (CNS)
daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ)
datenbasis:
DBÖ, dbo@ema; WBÖ @ ...
daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ) 3,1515f.
II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
http://hw.oeaw.ac.at/wboe/59600.xml?frames=yes

WBÖd
II.a: realisierung

http://hw.oeaw.ac.at/wboe/59600.xml?frames=yes
II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
dbo@ema
http://wboe.oeaw.ac.at/dboe/lemma/59600
II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

ID / Concepts
59600

dbo@ema

wboed

wboe @ SKOS

wboe @ hw

wboe @...
II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS

wboe:concept/59600
rdf:type wboe:Descriptor ,
owl:NamedIndividual ;...
II.a: realisierung

daten + formate

CNS | WBÖ @ SKOS
wboe:Dictionary
rdf:type
owl:NamedIndividual ,
skos:ConceptScheme .
...
Interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH
linguistische daten: common names + verbreitung + zeitstem...
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH
variation in raum und zeit

1.

anknüpfung an standardspra...
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

REUSE
linguistische daten + anreicherung:

daten  metadaten
pilz...
II.b: realisierung

interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

pusselein
puss, pusselein
lemma.wboe
kuss, ge...
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE
Provider
ABCD 206
<xs:element name="FullScientific...
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing

ENRICH + REUSE
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing
interdisziplinäre zusammenarbeit

nhm | ICLTT @ BioLing
daten + präsentation

multilinguales, interdisziplinäres portal









BioLing + semantische resourcen + european...
BioLing
konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal

eveline wandl-vogt
thierry declerck
...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

BioLing. konzeptionelle überlegungen zu einem interdiziplinären, multilingualen portal

470 views
323 views

Published on

2. sektionentagung der gesellschaft für angewandte linguistik e.v. (gal2013)
19. | 20. 09. 2013. aachen (DE) vortragende: eveline wandl-vogt

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
470
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
20
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

BioLing. konzeptionelle überlegungen zu einem interdiziplinären, multilingualen portal

  1. 1. BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal 2. sektionentagung der gesellschaft für angewandte linguistik e.v. (gal2013) 19. | 20. 09. 2013. aachen (DE) vortragende: eveline wandl-vogt (ewv)
  2. 2. BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal eveline wandl-vogt thierry declerck sabine bartsch andrea rapp wolfgang koller heimo rainer
  3. 3. BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal eveline wandl-vogt thierry declerck sabine bartsch andrea rapp wolfgang koller heimo rainer
  4. 4. überblick  rahmen + grundbausteine EU-projekt-proposal | einzelprojekte  daten + formate SKOS  formen der zusammenarbeit interdisziplinäre collaboration  daten + repräsentation interdisziplinäres, multilinguales portal
  5. 5. überblick  rahmen + grundbausteine EU-projekt-proposal | einzelprojekte  daten + formate SKOS  formen der zusammenarbeit interdisziplinäre collaboration  daten + repräsentation interdisziplinäres, multilinguales portal WBÖ dbo@ema
  6. 6. rahmen und grundbausteine EU-proposal   ICT PSP 7 call : europeana BioLing: multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access
  7. 7. rahmen und grundbausteine EU-proposal   ICT PSP 7 call : europeana BioLing: multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access
  8. 8. rahmen und grundbausteine EU-proposal    ICT PSP 7 call : europeana BioLing: multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access consortium von 18 partnern aus 11 europäischen nationen
  9. 9. rahmen und grundbausteine consortium österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) | helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg (freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) | jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied (bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern meditterean university (famagusta)
  10. 10. rahmen und grundbausteine consortium österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) | helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg (freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) | jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied (bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern meditterean university (famagusta)
  11. 11. rahmen und grundbausteine consortium österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) | helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg (freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) | jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied (bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern meditterean university (famagusta)
  12. 12. rahmen und grundbausteine consortium österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) | helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg (freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) | jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied (bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern meditterean university (famagusta)
  13. 13. rahmen und grundbausteine consortium österreichische akademie der wissenschaften (wien) | naturhistorisches museum wien (wien) | technische universität darmstadt (darmstadt) | helsingin yliopisto (helsinki) | universita degli studi di roma la sapienza (rom) | universität trier (trier) | narodni muzeum-national museum nm praha (prag) | albert-ludwigs universität freiburg (freiburg) | instituut voor nederlandse lexicologie (leiden) | jazykovedny ustav ludovita stura slovenskej akademie vied (bratislava) | kinderbüro uni wien gmbh (wien) | KNAW meertens instituut (amsterdam) | musoft cz. (prag) | stichting naturalis biodiversity center (amsterdam) | ontotext AD (sofia) | universiteit gent (gent) | universitat de barcelona (barcelona) | eastern meditterean university (famagusta)
  14. 14. rahmen und grundbausteine BioLing multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access im bezug auf territorialwörterbücher: The project BioLing aims on the one hand to link the linguistic and cultural content of those scientific projects with Europeana content as well as with recent dialectal dictionaries, encyclopedia and other online linguistic resources (Wiktionary, Wordnet, thesauri) and enrich it with botanical and zoological expertise. On the other hand it proposes to reuse the data of the traditional dictionaries in the semantic web surroundings of linked data. abstract (14.5.2013)
  15. 15. rahmen und grundbausteine BioLing multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access im bezug auf territorialwörterbücher: The project BioLing aims on the one hand to link the linguistic and cultural content of those scientific projects with Europeana content as well as with recent dialectal dictionaries, encyclopedia and other online linguistic resources (Wiktionary, Wordnet, thesauri) and enrich it with botanical and zoological expertise. On the other hand it proposes to reuse the data of the traditional dictionaries in the semantic web surroundings of linked data. abstract (14.5.2013)
  16. 16. rahmen und grundbausteine BioLing multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access im bezug auf territorialwörterbücher: The project BioLing aims on the one hand to link the linguistic and cultural content of those scientific projects with Europeana content as well as with recent dialectal dictionaries, encyclopedia and other online linguistic resources (Wiktionary, Wordnet, thesauri) and enrich it with botanical and zoological expertise. On the other hand it proposes to reuse the data of the traditional dictionaries in the semantic web surroundings of linked data. abstract (14.5.2013)
  17. 17. rahmen und grundbausteine BioLing multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access schwerpunkte des projekts crosslingual: deutsch, niederländisch, belgisch, catalanisch, slowakisch, türkisch cultural: europeana access: gemeinsames portal, metadaten linked data, semantic web
  18. 18. rahmen und grundbausteine BioLing multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access schwerpunkte des vortrags quelle: anreicherung: wiederverwertbarkeit: dialektwörterbücher botanische daten daten  metadaten
  19. 19. rahmen und grundbausteine BioLing multilingual linking of european digital dictonaries and semantic resources for cross-lingual europeana cultural access schwerpunkte des vortrags quelle: anreicherung: wiederverwertbarkeit: dialektwörterbücher botanische daten daten  metadaten enrich reuse WBÖ, dbo@ema
  20. 20. rahmen und grundbausteine territorialwörterbücher konzeptionell  expertise über jahrhunderte in sammlung, dokumentation, lexikographischer aufbereitung  datenschatz in vernachlässiger forschungsposition  abbild der (bäuerlichen) lebenswelt  europaweit vergleichbare kognitive konzepte  dialekte + varianten definitionen und beziehungen des nichtstandard vgl lesser resourced languages  semantic web
  21. 21. rahmen und grundbausteine territorialwörterbücher konzeptionell  expertise über jahrhunderte in sammlung, dokumentation, lexikographischer aufbereitung  datenschatz in vernachlässiger forschungsposition  abbild der (bäuerlichen) lebenswelt  europaweit vergleichbare kognitive konzepte  dialekte + varianten definitionen und beziehungen des nichtstandard vgl lesser resourced languages  semantic web
  22. 22. rahmen und grundbausteine territorialwörterbücher konzeptionell     expertise über jahrhunderte abbild der (bäuerlichen) lebenswelt dialekte tier- und pflanzenbezeichnungen hoher stellenwert in der dokumentierten und aktuellen lebenswelt konkret und metaphorisch, real und irreal terminologisch  gesellschafts- und forschungsrelevanz
  23. 23. rahmen und grundbausteine EU-proposal  nicht bewilligt  erschließen neuer förderquellen  bis dahin: anlaufen einiger einzelprojekte die darauf bezug nehmen
  24. 24. daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS  BioLing skosifizierung der daten projektiert  Common Names Service (CNS)  Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ)
  25. 25. daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS Common Names Service (CNS) datenbasis: taxonomiedatenbank des naturhistorischen museums wien (web)service: datenabgleich mit angabe der treffergenauigkeit für common names und botanisch wissenschaftliche namen rahmen: projektframework OpenUp! [Opening Up the Natural History Heritage for Europeana]
  26. 26. daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS Common Names Service (CNS)
  27. 27. daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ) datenbasis: DBÖ, dbo@ema; WBÖ @ XML SKOS | NooJ: neues format  neue möglichkeiten rahmen: institutsinterne zusammenarbeit
  28. 28. daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS Wörterbuch der Bairischen Mundarten in Österreich (WBÖ) 3,1515f.
  29. 29. II.a: realisierung daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS http://hw.oeaw.ac.at/wboe/59600.xml?frames=yes WBÖd
  30. 30. II.a: realisierung http://hw.oeaw.ac.at/wboe/59600.xml?frames=yes
  31. 31. II.a: realisierung daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS dbo@ema http://wboe.oeaw.ac.at/dboe/lemma/59600
  32. 32. II.a: realisierung daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS ID / Concepts 59600 dbo@ema wboed wboe @ SKOS wboe @ hw wboe @ XML Lemmaregister
  33. 33. II.a: realisierung daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS wboe:concept/59600 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:Dictionary .
  34. 34. II.a: realisierung daten + formate CNS | WBÖ @ SKOS wboe:Dictionary rdf:type owl:NamedIndividual , skos:ConceptScheme . “Kuss”@de skos:altLabel “Gebäck”@de skos:inScheme wboe:concept/59598 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . wboe:concept/59599 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . wboe:concept/59600 rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . wboe/concept:59…….. rdf:type wboe:Descriptor , owl:NamedIndividual ; skos:inScheme wboe:DIctionary . skos:altLabel skos:altLabel “PflN”@de skosxl:prefLabel wboe:entry/59600 skosxl:literalForm “Puss, Puss(e)lein”@bar .
  35. 35. Interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing ENRICH linguistische daten: common names + verbreitung + zeitstempel zb gänseblümchen : totenblume extralinguistische daten: brauchtum  kontext mit liebe, frühling variation in raum und zeit  unterrepräsentation der sachinformation (und dadurch des konzepts wbö) 
  36. 36. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing ENRICH variation in raum und zeit 1. anknüpfung an standardsprachliche ressourcen anknüpfung an wissenschaftliche taxonomie unterrepräsentation der sachinformation 2. anknüpfung an kulturelle wissensressourcen + + + forschungsaktuell formataktuell (kollaborativ) enthält wissenschaftliche varianz in raum und zeit
  37. 37. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing REUSE linguistische daten + anreicherung: daten  metadaten pilze | mushrooms @ BioLing
  38. 38. II.b: realisierung interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing pusselein puss, pusselein lemma.wboe kuss, gebäck lemma.standard pfln bellis perennis | gänseblümchen etc. ranunculus repens | kriech-hahnenfuß etc. ranunculus asiaticus | gartenranunkel etc. wb,knowledge resources digital cultural resources
  39. 39. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing ENRICH + REUSE
  40. 40. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing ENRICH + REUSE Provider ABCD 206 <xs:element name="FullScientificNameString" type="String"> Bellis perennis L. </xs:element> Common names Ausdauerndes Gänseblümchen (German) Cvetiče ledinsko (Croatian) Daisy (English) ….. ESE-Title: Bellis perennis L. ESE-addTitle: Ausdauerndes Gänseblümchen Cvetiče ledinsko Daisy Busserl Totenblume …
  41. 41. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing ENRICH + REUSE
  42. 42. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing ENRICH + REUSE
  43. 43. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing
  44. 44. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing
  45. 45. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing
  46. 46. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing
  47. 47. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing
  48. 48. interdisziplinäre zusammenarbeit nhm | ICLTT @ BioLing
  49. 49. daten + präsentation multilinguales, interdisziplinäres portal        BioLing + semantische resourcen + europeana verschiedene sichten zb lexikographie, taxonomie, dialektologie; zb märchenforschung, ökologie interaktiv kollaborativ GIS open access, daten + tools framework von CLARIN ERIC + DARIAH
  50. 50. BioLing konzeptuelle überlegungen zu einem interdisziplinären, multilingualen portal eveline wandl-vogt thierry declerck sabine bartsch andrea rapp wolfgang koller heimo rainer

×