Estreltainment - Top-Class Entertainment

Loading...

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

0 comments

Post a comment

    Post a comment
    Embed Video
    Edit your comment Cancel

    Favorites, Groups & Events

    Estreltainment - Top-Class Entertainment - Presentation Transcript

    1. ESTRELTAINMENT Spitzen-Entertainment für Ihren Event Top-Class Entertainment for your Event
    2. THERE´S NO BUSINESS WITHOUT SHOW BUSINESS! Bleiben Sie in guter Erinnerung. Mit einem Event, der unvergesslich ist. In Europas größtem Convention-, Entertainment- & Hotel-Komplex, dem Estrel Berlin, erwartet Sie neben professionellem Service und multifunktionalen Räumlichkeiten ein breitgefächertes Entertainment-Angebot, das Ihren Event einzigartig macht. Neben den kultverdächtigen „Stars in Concert“-Produktionen bieten wir Ihnen ein erweitertes Show-Portfolio von Dinner-Musik über Close-Up Magie bis zur Luft-Akrobatik. Mit Kreativität und Enthusiasmus gestalten wir für Ihren Event das passende Rahmenprogramm. Perfekt abgestimmt auf die Philosophie Ihres Unternehmens und das Motto der Veranstaltung. Lassen Sie sich von unserer Entertainment-Vielfalt inspirieren. Ganze Shows, einzelne Show-Acts oder Solokünstler können für Ihre Veranstaltung gebucht werden. Und das nicht nur im Estrel — auch an einer Location Ihrer Wahl sorgen unsere Programme für einen Event, der Sie und Ihre Gäste begeistern wird! Leave behind good memories, with an event that is simply unforgettable. As well as our professional service and multifunctional rooms, we have a wide variety of entertainment on offer to make your event unique, all waiting for you right here in Europe's largest convention-, entertainment- & hotel-complex, the Estrel Berlin. Besides the “Stars in Concert” productions, which have achieved near cult status, we are offering you an extended portfolio of shows, from cabaret and close-up magic to aerial acrobatics. We will put together the perfect programme for your event with creativity and enthusiasm, precisely adapting it to your company's philosophy and the event's slogan. Be inspired by the variety of entertainment we offer. You can book whole shows, individual acts or solo artists for your event. Our programmes will provide an event that you and your guests will love, and not just at the Estrel — but also in the location of your choice!
    3. STARS IN CONCERT LAS VEGAS FEELING. Elvis, Michael Jackson, Elton John, Madonna — wenn Megastars wie diese zusammen die Bühne rocken, ist das Estreltainment pur. „Stars in Concert“ bietet die perfekte Illusion im glamourösen Las Vegas-Stil. Die weltbesten Doppelgänger, optisch und stimmlich nicht von den Originalen zu unterscheiden, bringen in Begleitung einer fantastischen Band und sexy Tänzerinnen die größten Hits der Musikgeschichte live auf die Bühne. Neben der ganzen Show sind auch Einzelacts im Halbplayback buchbar. Eine einzigartige Show voller Leidenschaft, die Ihre Gäste von den Stühlen reißt.
    4. LAS VEGAS FEELING. Elvis, Michael Jackson, Elton John, Madonna — when superstars like these rock the stage together, that's pure Estreltainment. “Stars in Concert” offers the perfect illusion in a glamorous Las Vegas style. A unique show with some of the world's best lookalikes performing the biggest hits in musical history live, accompanied by an amazing band and sexy dancers — you can also book individual acts with half lip-sync. A fascinating show full of passion, which will get your guests up out of their seats.
    5. ABBA THANK YOU FOR THE MUSIC. ABBA ist wieder vereint — in dieser fulminanten Live-Show rund um das erfolgreichste schwedische Pop-Quartett. Mit den legendären Songs von Agnetha, Björn, Benny und Anni-Fried geht es Hit für Hit zurück in die 70er Jahre. „Thank you for the music — Die ABBA Story“ macht jeden zum ABBA-Fan. Bei Kultsongs wie „Mamma Mia“, „Waterloo“ oder „Dancing Queen“ ist Gänsehaut garantiert und Mitsingen und Mittanzen ausdrücklich erwünscht. Diese Show ist ein Garant für beste Partystimmung! ABBA is reunited — in this dazzling live show based on the most successful Swedish pop quartet. With the legendary songs by Agnetha, Björn, Benny and Anni-Fried, it's back to the 70s, one hit at a time. “Thank you for the music — The ABBA Story” will make anyone an ABBA fan. Classics such as “Mamma Mia”, “Waterloo” or “Dancing Queen” are guaranteed to give you goose bumps and you are encouraged to sing and dance along. This show is guaranteed to get you in the party mood!
    6. BEATLES ALL YOU NEED IS LOVE. Die erste Boygroup der Popgeschichte erreichte den Pop-Olymp. Das Musical „all you need is love!“ erzählt den Weg der Beatles dorthin. Optisch und musikalisch faszinierend authentisch schlüpft die amerikanische Band „Twist & Shout“ in die Rolle der berühmten Jungs aus Liverpool. Ein ganz besonderer Hörgenuss: das Beatles Musical in Begleitung des 48-köpfigen „Classical Tour Orchestras”. Neben ABBA und den Beatles stehen viele weitere Show-Specials wie „Elvis — Die Show“, die Blues Brothers Show „I'm a Soulman“, die Swing-Show „all that swing“ oder „Memories of Motown” auf dem Programm. The first boy band in pop history became pop gods. The musical “all you need is love!” tells the story of the Beatles' journey. Amazing in their visual and musical authenticity, the American band “Twist & Shout” slips into the shoes of the famous lads from Liverpool. A totally original listening experience: the Beatles musical accompanied by the 48 piece “Classical Tour Orchestra”. Besides ABBA and the Beatles, thre are many more show specials like “Elvis — The Show”, the Blues Brothers show “I'm a Soulman”, the swing show “all that swing” or “Memories of Motown”.
    7. MUSICAL IT´S ALL MUSICAL. Perfekte Choreographien, atemberaubende Bühnenbilder, mitreißende Songs — live singt und tanzt sich das sensationelle Ensemble durch die Highlights der erfolgreichsten Musicalproduktionen. Von „Grease“ über „Les Miserables“, „Cats“, „Starlight Express“, „Phantom der Oper“, „Hair“, „Jesus Christ Superstar“, „Dirty Dancing“, „Mamma Mia“, „Saturday Night Fever“, „Die Schöne und das Biest“ bis hin zum „Tanz der Vampire“ — wer Musicals mag, liebt diese Show und das macht die Musical Gala „It's all musical“ zum absoluten Stimmungsgaranten! Perfect choreography, breathtaking stage sets, rousing numbers — the sensational ensemble will sing and dance its way live through highlights from some of the most successful musicals. From “Grease”, “Les Miserables”, “Cats”, “Starlight Express”, “Phantom of the Opera”, “Hair”, “Jesus Christ Superstar”, “Dirty Dancing”, “Mamma Mia”, “Saturday Night Fever” and “Beauty and the Beast” to “Dance of the Vampires” - if you like musicals, you'll love this show, guaranteeing that the musical gala “It's all musical” will create the right atmosphere!
    8. MOVIE MAGIC HOLLYWOOD SOUND. Movie Magic — das ist Kinomagie à la Hollywood. Eine Reise durch die faszinierende Welt des Films mit den schönsten musikalischen Highlights und spektakulären Bühnenbildern macht Emotionen erlebbar. Die legendären Songs aus Filmklassikern wie James Bond („Golden Eye”), Titanic („My Heart Will Go On“), Bodyguard („I Will Always Love You“) oder Dirty Dancing („Time Of My Life“) gehen unter die Haut und sorgen für einen oskarreifen Show-Event. Movie Magic — that is film magic à la Hollywood. On a journey through the fascinating world of film, the best musical highlights and spectacular sets will make emotions come alive. Legendary songs from classic films such as James Bond (“Golden Eye”), Titanic (“My Heart Will Go On”), Bodyguard (“I Will Always Love You”) and Dirty Dancing (“Time Of My Life”) will give you goose bumps and make for an event worthy of the Oscars.
    9. DISCO 70´s & 80´s NIGHT FEVER. Licht aus! Spot an! Die unvergesslichen Disco-Hits der 70er und 80er Jahre lassen das Discofieber steigen. In einer poppigen Bühnenshow und stilechten Outfits präsentieren erstklassige Künstler Hit-Giganten und Disco-Highlights wie „It's Raining Men”, „Lady Marmalade”, „Car Wash”, „Dancing In The Street” oder „YMCA” bis der Tanzboden bebt. Off with the lights and on with the spotlight! Get disco fever with the unforgettable disco hits of the 70s and 80s. In a funky stage show and authentic costumes, first-class artists present smash hits and disco highlights including “It's Raining Men”, “Lady Marmalade”, “Car Wash”, “Dancing In The Street” and “YMCA” to rock the dance floor.
    10. RADIO S.I.C. POWER OF MUSIC. Die Top 40's Band „Radio S.I.C.“ ist der atemberaubende Show- Act für Ihren Event. Das Repertoire umfasst die bekanntesten Nr. 1-Hits aller Zeiten wie „Walking On Sunshine“, „I Will Survive“ oder „New York, New York“. Die professionelle Live-Band kann ganz nach Ihren Wünschen aus bis zu vier Musikern und drei Sängerinnen bestehen. In jeder Besetzung vom ersten Song an mitreißend. The top 40s band, “Radio S.I.C.”, is the show-stopping act for your event. Their repertoire encompasses the best known no. 1 hits of all time, including “Walking On Sunshine”, “I Will Survive” or “New York, New York”. The professional live band can be made up of up to four musicians and three singers, depending on your requirements. In any combination, you'll be swept off your feet right from the very first song.
    11. SWING ALL THAT SWING. Mit den legendären Songs von Frank Sinatra, Dean Martin oder Sammy Davis jr. wird die goldene Ära des Swing lebendig wie nie. Charismatische Künstler interpretieren die Roaring Thirties mit Songs wie „Ain't Misbehavin”, „The Lady is a Tramp” oder „Boogie Woogie Bugle Boy”. Für den original Big Band Sound sorgt das imposante 12-köpfige „Savoy Dance Orchestra.“ Bei einem Event in kleinerem Rahmen können die Sänger auch von einem Trio begleitet werden. With legendary songs by Frank Sinatra, Dean Martin or Sammy Davis Jr. the golden age of swing will come alive like never before. Charismatic artists give their interpretation of the Roaring Thirties with songs like “Ain't Misbehavin”, “The Lady is a Tramp” or “Boogie-Woogie Bugle Boy”. The impressive 12 piece “Savoy Dance Orchestra” will provide that original Big Band sound. For events on a smaller scale, the singers can also be accompanied by a trio.
    12. SOUL SOUL IS BACK. In einer beeindruckenden Soul-Night, mit einzelnen oder mehreren Künstlern, erleben Sie kraftvolle und doch sanfte Soul-Rhythmen. Begleitet von Klavier oder Saxophon werden emotionale Songklassiker von Ray Charles bis Aretha Franklin, von Diana Ross & The Supremes bis Alicia Keys — nur um einige zu nennen — präsentiert. Ein ideales Programm für Lounge-Atmosphäre. As part of an impressive night of soul with one or more artists, you will experience powerful but smooth soul rhythms. Accompanied by piano or saxophone, emotional classics from Ray Charles to Aretha Franklin, from Diana Ross & The Supremes to Alicia Keys — to name only a few — will be presented. An ideal programme for a lounge atmosphere.
    13. DIE HECK-MECKS GIRLS GO SWING. Ulrike, Nicola und Wendy beweisen mit ihren eigenen Arrangements, dass Swing nicht nur in englischer Sprache begeistert und mitreißt. Wenn sich die drei Girls mit Songs wie „Die Männer sind schon die Liebe wert“, „Fahr'n Sie nicht zum Nordpol“ oder „Moonlight Serenade“ durch die Fifties, Sixties und 70er Jahre swingen und nebenbei auch als Comedians mit Sex- Appeal überzeugen, ist blendende Unterhaltung garantiert. Ulrike, Nicola and Wendy prove with their own arrangements, that swing is not just fascinating and electrifying in English but also in German language. Dazzling entertainment is guaranteed when the three ladies swing their way through the 50s, 60s and 70s with songs such as “Die Männer sind schon die Liebe wert”, “Fahr'n Sie nicht zum Nordpol” or “Moonlight Serenade”, winning their audience over as comedians with sex appeal.
    14. CIRQUE D`ESTREL ARTISTS. DREAMS. EMOTIONS. Cirque d’Estrel — das sind Special-Acts, die bei jedem Event faszinierende Akzente setzen. Akrobatik, Artistik, Illusionszauberei, Jonglage oder Tanz — verschiedene Show-Acts und außergewöhnliche Künstler des Cirque d’Estrel sind als Event-Highlight buchbar. Erstklassige Jongleure begeistern zum Beispiel durch virtuose, rasante Inszenierungen. Mit Körperkunst in Perfektion hält die „Schlangenfrau“ das Publikum in Atem. Cirque d'Estrel — impressive special acts which set a fascinating tone for any event. Acrobatics, artistry, illusionist magic, juggling or dancing — the various acts and extraordinary artists of the Cirque d'Estrel can be booked as an event highlight. For example, first-class jugglers will impress with their rapid virtuoso productions. The “snake woman” will hold the audience in awe with her contortion.
    15. CIRQUE D`ESTREL MAGIC MOMENTS. Atemberaubende Handstandsakrobatik oder ansprechende Darbietungen am Seidentuch — mit Leichtigkeit und Anmut nehmen die Artisten die Zuschauer mit auf eine poetische Reise ins Reich der Träume. Temperamentvolle Rhythmen des Flamencos wecken leiden- schaftliche Emotionen. Professionelle Stepp-Tänzer lassen die legendäre Zeit von Fred Astaire und Ginger Rogers wieder lebendig werden. Mit den Show-Acts des Cirque d’Estrel sind der Phantasie keine Grenzen gesetzt. Breathtaking hand-stand acrobatics or fascinating tricks with silk cloths — the artists take the audience along on a poetic journey into the realm of dreams with their ease and charm. The spirited flamenco rhythms evoke passionate emotions. Professional tap dancers bring the legendary era of Fred Astaire and Ginger Rogers back to life. Let your fantasies run wild with the acts of the Cirque d'Estrel.
    16. SINGING WAITERS DINNER, SONGS & SHOW. Mit den Singing Waiters, die ihre überraschenden Gesangseinlagen beim Servieren des Menüs präsentieren, wird aus einem exklusiven Gala-Dinner ein besonderes Erlebnis. Mit einem breitgefächerten Repertoire aus Evergreens, Musical-Medleys, Jazzstandards und Hits der 50er, 60er und 70er Jahre beeindrucken die brilliant singenden Kellner die Gäste. Zusätzlich bieten sich einzelne Darbietungen aus dem Cirque d`Estrel-Programm an, um den Abend abzurunden. With the Singing Waiters making a surprise musical contribution by singing while serving the meal, an exclusive gala dinner becomes a special experience. These amazing singing waiters will impress guests with their varied repertoire of golden oldies, musical medleys, jazz standards and hits from the 50s, 60s and 70s. Individual acts from the Cirque d'Estrel programme are also available to round off an evening.
    17. STAR QUALITY. Um Ihren Event mit hochkarätigem Entertainment zu begleiten, engagieren wir nur erstklassige Künstler, Musiker, Akteure und Tänzer. Unser professionelles Team aus Produktions- und Stagemanagern sowie Bühnen-, Licht- und Tontechnikern sorgt für einen reibungslosen Ablauf und ein perfektes Show-Ereignis. In order to accompany your event with fine quality entertainment, we only engage first-class artists, musicians, actors and dancers. Our professional team of production and stage managers as well as stage, light and sound technicians ensures that the event runs smoothly and makes sure that your show is perfect.
    18. WANN DÜRFEN WIR SIE ESTRELTAINEN? Gern beraten wir Sie persönlich und erarbeiten für Sie ein individuelles Show-Programm. Kontaktieren Sie uns unter: +49/(0)30/6831-22225. Wir freuen uns auf Sie! Ihr Estreltainment-Team WHEN CAN WE ESTRELTAIN YOU? We would be happy to offer you personal advice and prepare your own individual show programme. Contact us on +49/(0)30/6831-22225. We look forward to hearing from you! Your Estreltainment-Team
    19. SONNENALLEE 225 · 12057 BERLIN · TEL. +49/(0)30 / 68 31-0 · FAX +49/(0)30 / 68 31-2345 SALES@ESTREL.COM · WWW.ESTREL.COM
    SlideShare Zeitgeist 2009

    + Estrel BerlinEstrel Berlin Nominate

    custom

    57 views, 0 favs, 0 embeds more stats

    Top-Class Entertainment for your Event - Leave behi more

    More info about this document

    © All Rights Reserved

    Go to text version

    • Total Views 57
      • 57 on SlideShare
      • 0 from embeds
    • Comments 0
    • Favorites 0
    • Downloads 4
    Most viewed embeds

    more

    All embeds

    less

    Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
    Flag as inappropriate

    Select your reason for flagging this presentation as inappropriate. If needed, use the feedback form to let us know more details.

    Cancel
    File a copyright complaint
    Having problems? Go to our helpdesk?

    Categories