AristótelesDiscurso narrativo
Tensión texto imagenLa cueva de los sueños olvidados
Que es un autor
Linealidad múltiple
En t odas l ficciones, cada vez que un            ashombre se enfrent con diversas al ernat                    a          ...
No linealidad      “(...) Pero cuando nada subsiste ya de un      pasado antiguo, cuando han muerto los      seres y se ha...
Proust consideraba que en el texto de todoescritor hay otro anterior escrito porel tiempo, escrito por la vida, que él sól...
Michael Joyce experiencia única
Narrativas digitales
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Narrativas digitales

627 views
555 views

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
627
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
270
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Narrativas digitales

  1. 1. AristótelesDiscurso narrativo
  2. 2. Tensión texto imagenLa cueva de los sueños olvidados
  3. 3. Que es un autor
  4. 4. Linealidad múltiple
  5. 5. En t odas l ficciones, cada vez que un ashombre se enfrent con diversas al ernat a t ivas,opt por una y el a imina l ot as ras; en l d el acasi inextricabl Ts’ui P ên, opt – e asimul áneament por t t e- odas. C rea así, diversos porvenires, diversostiempos,que t ambién prol iferan y se bifurcan.” Jorge Luis Borges, El jardín de senderos que se bifurcan.
  6. 6. No linealidad “(...) Pero cuando nada subsiste ya de un pasado antiguo, cuando han muerto los seres y se han derrumbado las cosas, solos, más frágiles, más vivos, más inmateriales, más persistentes y más fieles que nunca, el olor y el sabor perduran mucho más, y recuerdan, y aguardan, y esperan, sobre las ruinas de todo, y soportan sin doblegarse en su impalpable gotita el edificio del recuerdo”. (En busca del Tiempo perdido. Proust, 250)
  7. 7. Proust consideraba que en el texto de todoescritor hay otro anterior escrito porel tiempo, escrito por la vida, que él sólo tieneque interpretar, como un traductorinterpreta el texto de otro a su propio idioma,de forma que utilizando sus propiaspalabras “el deber y el trabajo de un escritorson el deber y el trabajo de un traductor””.
  8. 8. Michael Joyce experiencia única

×