Sdl Rooms Experience

433
-1

Published on

Presentazione finale progetto SDL rooms experience

Published in: Technology
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
433
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
1
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Sdl Rooms Experience

  1. 1. rooms SardegnaDigitalLibrary experience index progetto culture
  2. 2. Alessandro Murgia Alessandro Mereu Alberto Casu Guido Loi Cagliari sei rooms experience
  3. 3. rooms SardegnaDigitalLibrary experience Portare la SDL in spazi fisici interattivi all’interno di eventi della cultura sarda rooms experience
  4. 4. obiettivi . Dare nuovo spazio e nuova audience ai contenuti . della SDL Rendere la sua fruizione più accattivante, coinvolgente e interattiva, staccandola dal solito schema . persona-di-fronte-allo-schermo-isolata-dal-mondo . Promuovere la Sardegna Digital Library Aggiungere a ogni evento coinvolto uno spazio di approfondimento culturale rooms experience
  5. 5. applicazioni SDL rooms experience è itinerante e, data la sua versatilità, applicabile a numerosi eventi e manifestazioni della tradizione e della cultura rooms experience
  6. 6. . applicazioni. contesti Sagra di Sant’Efisio (Cagliari) Sagra del Redentore (Nuoro) Cavalcata sarda (Sassari) Discesa dei Candelieri (Sassari) Sartiglia (Oristano) Ardia (Sedilo) Carnevale (Mamoiada, Orotelli, Ottana, Lula, Fonni, Samugheo, ecc.) Festival Musicali (Berchidda, Cala Gonone, Cagliari, ecc.) Cortes Apertas Festival internazionale della letteratura (Gavoi) rooms experience
  7. 7. . applicazioni. festival musicali . Interazione con oggetti: possibilità di prendere in mano gli strumenti . musicali della tradizione per attivare dei contenuti video. Al passaggio del visitatore si attiverà su schermo un video con una persona che rivolgendoglisi personalmente attirerà . la sua attenzione e lo introdurrà all'utilizzo del nostro device. Multi touch music wall: possibilità di suonare gli strumenti . su schermo. Possibilità di rivedere performance e artisti che sono intervenuti in edizioni passate. rooms experience
  8. 8. . applicazioni. Sant'efisio . Interazione con i costumi: camerini virtuali interattivi in cui sia possibile indossare i costumi tradizionali . dei vari paesi. Cartina interattiva: grande cartina della Sardegna da cui è possibile visualizzare informazioni, immagini e video sui paesi che partecipano alla sfilata. rooms experience
  9. 9. . applicazioni. sartiglia . Giochi interattivi: infilzare un modello della stella con un fioretto per attivare dei contenuti video. Per rendere più difficoltosa l'impresa, l'utente si posiziona su una pedana mobile che simula il movimento del cavallo. rooms experience
  10. 10. . applicazioni. Festival della letteratura . Messa in scena di opere letterarie mediante installazioni interattive: scelta di un personaggio . e ricostruzione del racconto dal suo punto di vista. Itinerario virtuale nei luoghi dell'opera. rooms experience
  11. 11. Audience . Visitatori di mostre, sagre ed eventi . Appassionati di storia e cultura sarda rooms experience
  12. 12. contesto rooms SardegnaDigitalLibrary experience at Carnevale di Mamoiada rooms experience
  13. 13. personas Tziu Lillu 63 anni, nessuna dimestichezza col pc. Nato e vissuto ad Arzana. Tzia Maria 60 anni, colleziona foto antiche. moglie di tziu lillu e mamoiadina doc. Anna 26 anni, promoter. Appassionata d’arte. Gigi 22 anni, studente d’informatica e nuove tecnologie. rooms experience
  14. 14. storyboard Tziu Lillu e tzia Maria... ...al carnevale di Mamoiada rooms experience
  15. 15. storyboard interpreti protagonisti: tziu Lillu tzia Maria partecipazione straordinaria di: comparse: mamuthones issohadores Con la gentile collaborazione di: rooms experience
  16. 16. storyboard Tziu Lillu e Tzia Maria vanno a Mamoiada per vedere la s lata dei Mamuthones e degli Issohadores. rooms experience
  17. 17. SARDEG storyboard reopoms N DIGITAL A LIBRARY x e rience Dopo aver assistito alla s lata, decidono di visitare il Museo delle Maschere perchè in paese si era sparsa la voce rooms experience che era stata allestita una mostra interattiva sul carnevale.
  18. 18. storyboard how to Dentro il museo è subito chiara la divisione degli spazi tra il bene e il male, ovvero tra mamuthones e issohadores. “Ah ecco!, da questa parte si entra nel mondo dei mamuthones e di qua in quello degli issohadores!” disse tzia Maria. “Dividiamoci!, io voglio vedere i mamuthones ” rispose tziu Lillu. rooms experience
  19. 19. storyboard Dentro i corridoi tziu Lillu è molto interessato ai racconti dei vecchi che spiegano come la maschera nera venga costruita a mano, mentre tzia Maria si rivede bambina catturata da “sa soca” in immagini storiche della s lata. rooms experience
  20. 20. storyboard Alla ne del corridoio entrambi trovano le maschere corrispettive rooms experience da indossare prima di entrare nella magica stanza comune.
  21. 21. storyboard Grazie alle diverse maschere tziu Lillu e tzia Maria si rendono conto, con grande sorpresa, di assistere a di erenti proiezioni. “Dai proviamo a scambiarci le maschere!” ? rooms experience
  22. 22. storyboard thank you a si biri Dopo questa fantastica esperienza i nostri eroi uscirono più contenti, ringiovaniti...e c’è chi dice...più innamorati di prima!!! rooms experience
  23. 23. contenuti Per la realizzazione del prototipo abbiamo utilizzato un video della SDL: la storia di un bambino che per la prima volta è Mamuthone. L’installazione ripercorre le tappe della preparazione fisica ma soprattutto emotiva alla sfilata. rooms experience
  24. 24. scelte I mamoiadini devono scegliere da bambini quale delle due maschere impersoneranno per la vita. Allo stesso modo gli utenti devono scegliere all’ingresso quale dei due perscorsi intraprendere rooms experience
  25. 25. scelte interazione uomo-macchina interazione persone-macchina vs bla bla e bla bla bla e bla rooms experience
  26. 26. set interattivi << << << << << interazione con oggetti l’utente attiva e disattiva i contenuti su schermo toccando, maneggiando indossando gli oggetti tipici dell’evento rooms experience rooms experience
  27. 27. set interattivi touch and watch All’interno del corridoio l’utente interagisce con le statue dei personaggi. Ad esempio premendone gli occhi attiva la proiezione a video di un lmato della SDL. Oppure toccando la bocca può vedere e ascoltare un breve aneddoto sul Carnevale mamoiadino. I lmati sono brevi, fruibili random e si disattivano non appena l’utente non è più a contatto con la statua. rooms experience
  28. 28. set interattivi touch and watch http://www.youtube.com/watch?v=NPRoqSfnnXY rooms experience
  29. 29. set interattivi pedana interattiva L’utente attiva il sistema salendo sulla pedana; qui potrà visionare su schermo multi-touch video e immagini tratte dall’SDL. Si utilizza un utente per volta; l’attenzione che l’utente può dedicare è maggiore rispetto a sistemi che coinvolgono più persone, e i contenuti possono essere meno brevi. rooms experience
  30. 30. set interattivi grande schermo Gli utenti possono << visionare foto e lmati su schermo multitouch; si usa più persone alla volta. << C’è interazione tra gli utenti, << che possono scambiarsi i contenuti da visionare semplicemente << “lanciandoli” da una parte << all’altra dello schermo. rooms experience
  31. 31. set interattivi interazione con oggetti L’utente attiva e disattiva i contenuti su schermo toccando, maneggiando o indossando gli oggetti tipici dell’evento. rooms experience
  32. 32. set interattivi interazione con oggetti http://www.youtube.com/watch?v=AgoqxKidj3c rooms experience
  33. 33. set interattivi the room Gli utenti usufruiscono interazione con oggetti dei contenuti in base l’utente attiva e disattiva alla maschera che i contenuti su schermo indossano; toccando, maneggiando indossando gli oggetti il tutto sarà possibile tipici dell’evento mediante l’uso di lenti polarizzate. rooms experience rooms experience
  34. 34. rooms Nel luogo dell’evento potrebbe non essere disponibile uno spazio adatto all’allestimento delle installazioni. La soluzione si chiama C.I.C.C.I.O. rooms experience
  35. 35. . rooms . ciccio Go into to the stomach of Ciccio, an in atable, eight-metre-long white fabric tunnel. CICCIO è quot;un ambiente gon abile, costruito cucendo insieme pezzi di sto a bianca impermeabile. L’aria generata da un piccolo ventilatore da tavolo fa il restoquot;, recita il sito Web dell'ultima Biennale di Architettura di Venezia. Come tutti gli ambienti neutri, anche il CICCIO può essere usato per contenere oggetti, monitor, video e qualsiasi altro strumento, oggetto, persona ci venga in mente. Abbiamo incontrato un gruppo di bambini che scagliavano sassi-gomma contro un Ciccio. Ciccio si lasciava gommolapidare di buon grado, anzi si colorava tutto nel punto dove la pietre lo colpivano. rooms experience
  36. 36. interviste . In generale gli utenti intervistati hanno manifestato grande interesse per il progetto, evidenziando in particolare il fatto . che all’interno delle rooms sia possibile interagire con gli oggetti Attenzione all’igiene per quanto riguarda le maschere da indossare: tra la maschera e il viso dell’utente sarà necessario frapporre una pellicola usa e getta rooms experience
  37. 37. a si biri rooms experience

×