Your SlideShare is downloading. ×
0
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Localization and rules for saving money
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

Localization and rules for saving money

364

Published on

Published in: Technology, Business
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
364
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. Localization: Rules for saving money Erik Eisel ASTD - Orange County Technology and Training SIG E: erikeisel@gmail.com
  • 2. Google Translate ASTD - Orange County Technology and Training SIG Type in English … … and something will appear…
  • 3. Localization or L10n <ul><li>Language </li></ul><ul><ul><li>Country </li></ul></ul><ul><ul><li>Dialect </li></ul></ul><ul><li>Culture </li></ul><ul><ul><li>Education Level </li></ul></ul><ul><ul><li>Audience </li></ul></ul><ul><li>Regulatory Requirements </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 4. Rule #1: Everything can be L10n ASTD - Orange County Technology and Training SIG ...but there is a price!
  • 5. Rule #2: L10n vendors can help <ul><li>Outsourcing </li></ul><ul><ul><li>Offer in-depth knowledge </li></ul></ul><ul><ul><li>Core competency </li></ul></ul><ul><li>ISO 9001-certified processes </li></ul><ul><li>Worldwide pool of translators </li></ul><ul><li>Engineering resources </li></ul><ul><li>Global reach </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 6. Rule #3: Something’s gotta give ASTD - Orange County Technology and Training SIG Time Quality Cost
  • 7. Rule #4: Be prepared <ul><li>Before contacting a localization vendor: </li></ul><ul><li>Clean up your files. </li></ul><ul><li>Approximate the word count. </li></ul><ul><li>Set a deadline. </li></ul><ul><li>Understand level of quality. </li></ul><ul><li>Picture your audience. </li></ul><ul><li>L10n vendors will ask: </li></ul><ul><li>Are files complete? </li></ul><ul><li>What is delivery method? </li></ul><ul><li>What is the source format? </li></ul><ul><li>What is the target format? </li></ul><ul><li>What is the source language? </li></ul><ul><li>What is the target language? </li></ul><ul><li>Any special instructions? </li></ul><ul><ul><li>Need certification? </li></ul></ul><ul><ul><li>Need print-quality PDF? </li></ul></ul><ul><ul><li>Multiple languages? </li></ul></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 8. Rule #5: Understand pricing <ul><li>Per-word charges </li></ul><ul><ul><li>Japanese costs more than Chinese </li></ul></ul><ul><ul><li>Spanish word counts expand 25% </li></ul></ul><ul><li>Project management </li></ul><ul><ul><li>Document handling </li></ul></ul><ul><ul><li>Quality control </li></ul></ul><ul><li>Formatting and engineering </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 9. Top 3 ways to ruin quality <ul><li>Be vague about the scope </li></ul><ul><li>Deliver “dirty” documents </li></ul><ul><ul><li>PDFs instead of original files </li></ul></ul><ul><ul><li>Missing pages, deletions by hand </li></ul></ul><ul><ul><li>Unorganized HTML pages </li></ul></ul><ul><li>Be totally unrealistic about turnaround time </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 10. Top 3 ways to screw up turnaround <ul><li>Make multiple changes </li></ul><ul><li>Deliver partial documents </li></ul><ul><li>Don’t answer calls and emails </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 11. Top 3 ways to escalate costs <ul><li>Make changes after translation </li></ul><ul><li>Use non-standard publishing tools </li></ul><ul><ul><li>Standards include FrameMaker, InDesign, and Office products </li></ul></ul><ul><li>Combine text and multimedia </li></ul><ul><li>Don’t take advantage of Translation Memory (TM) </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 12. Make some friends! <ul><li>ENLASO Corporation ( www.translate.com ) </li></ul><ul><li>Yves Lang </li></ul><ul><li>E: [email_address] </li></ul><ul><li>TransPerfect Translations ( www.transperfect.com ) </li></ul><ul><li>William Chen </li></ul><ul><li>E: [email_address] </li></ul>ASTD - Orange County Technology and Training SIG
  • 13. ASTD - Orange County Technology and Training SIG Grazie Obrigado Gracias Köszönöm ありがとうございます გმადლობთ! Dêkuji Σας ευχαριστούμε 谢谢 धन्यवाद Go raibh maith 'ad Спасибо Tesekkür ederim Thank you!!!

×