Jarchas Toni Brosa

5,068 views

Published on

0 Comments
2 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

No Downloads
Views
Total views
5,068
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
594
Actions
Shares
0
Downloads
48
Comments
0
Likes
2
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Jarchas Toni Brosa

  1. 1. JARCHAS<br />ANTONI BROSA RODRÍGUEZ<br />
  2. 2. índice<br />1. Los reinos peninsulares en la Edad Media.<br />2. La lírica popular medieval<br />3. Primitiva lírica castellana (villancicos)<br />4. Cantigas<br />5. Las jarchas<br />3.1 ¿Qué es una jarcha?<br />3.2 Rasgos literarios <br />3.3 Localización del texto<br />3.4 Género<br />3.5 Situación del fragmento<br />3.6 Relación del texto<br />3.7 Características del autor<br />3.8 Algunas jarchas<br />3.8.1 Tema<br />3.8.2 Punto de vista<br />3.8.3 Rima y métrica<br />6. Conclusión<br />
  3. 3. Los reinos peninsulares en la Edad Media<br />
  4. 4. La lírica popular medieval<br />La lírica primitiva peninsular se manifiesta de dos maneras:<br />Uno lírica culta en cuanto a tono y técnica, representada por las moaxajas árabes y hebreas y por las cantigas de amor y de burla gallego-portuguesas.<br />Otra, de tono popular, representada por <br />Las jarchas en Andalucía <br />Las cantigas de amigo en Galicia <br />Los villancicos en Castilla (documentados mucho más tarde que las jarchas y las cantigas).<br />
  5. 5.  <br /> Moaxajas árabes y hebreas<br /> CULTO<br /> Cantigas de amor y de burlas<br /> <br /> Jarchas Andalucía<br /> POPULAR Cantigas de amigo Galicia<br /> Villancicos Castilla<br />
  6. 6. CANTIGAS<br />Las cantigas son un tipo de lírica popular que se cultivó en el noroeste de la península ibérica.<br />Son composiciones escritas destinadas al canto.<br />Están escritas en gallego, lengua de cultura de tota la península.<br />Al contrario de lo que sucede con la primitiva lírica castellana, se conservan textos abundantes y bien conocidos de la poesía gallega y de la catalana.<br />La poesía galaico-portuguesa ha llegado hasta nosotros en cuatro cancioneros, recopilados en el siglo XIII.<br />
  7. 7. La lírica gallega se clasifica en dos grupos, atendiendo a su tema:<br /> <br />POESÍA AMOROSA Cantigas de amor<br /> Cantigas de amigo<br /> <br />POESÍA SATÍRICA Cantigas de escarnio<br /> Cantigas de mal-dizer<br />
  8. 8. Primitiva lírica castellana (Villancicos)<br />Los testimonios de la lírica de Castilla son tardíos, pues se conservan algunos villancicos del siglo XV, pero por lo general son del siglo XVI.<br />En la mayoría de los casos, solo el estribillo, es decir, los dos, tres o cuatro versos iniciales, tienen un aire realmente popular, mientras que la glosa es culta.<br />
  9. 9. Las jarchas<br />
  10. 10. Son los más antiguos testimonios de la literatura española.<br />Fueron dadas a conocer por el hebraísta Samuel Miklos Stern, en 1948.<br />Desbancaban la teoría del origen provenzal de la lírica románica, que consideraba que los más antiguos testimonios eran las canciones de Guillermo de Aquitania (hacia 1100).<br />
  11. 11. Las jarchas son breves composiciones poéticas, frecuentemente en lengua romance, que se hallan, a manera de cierre o finida, al final de poemas largos en árabe o hebreo, conocidos con el nombre de moaxajas.<br />
  12. 12. Rásgos literarios de la jarcha<br />La mayoría de las jarchas son estrofas de tema amoroso, en las que una muchacha joven y soltera llora la ausencia de su amado.<br />Siempre aparece el confidente (madre, hermana, vecina o amiga), que las emparentan con las cantigas de amigo.<br />Salvo pocas excepciones, las jarchas se mueven en el estrecho recinto de los sentimientos de la mujer.<br />En este tipo de composiciones, se utilizan muchos símiles o metáforas.<br />
  13. 13. Las jarchas no son de un autor concreto, ya que habían sido creadas por el pueblo.<br />Se agrupan bajo el título de “Jarchas romances”, ya que tampoco pertenecen a una obra con un título concreto.<br />Todas las jarchas se ubican en la Baja Edad Media, alrededor de los siglos XI y XII. <br />
  14. 14. Género<br />Las jarchas pertenecen al género lírico, y, más en concreto, al popular. <br />Son un romance lírico en toda regla, en la mayoría de casos amoroso.<br />
  15. 15. Relación del texto con su contenido histórico<br />Desde el 711 hasta el 1492 hay una simbiosis entre “castellanos” y musulmanes en Al-Ándalus. <br />A partir de entonces, se produce un intercambio cultural muy importante: nace una nueva lengua, fruto del contacto entre el latín y el árabe: el mozárabe. <br />La lengua presenta unos rasgos muy sencillos, tal como se transmite en las jarchas.<br />
  16. 16. Autoría<br />Como son cosecha propia del pueblo, reflejan directamente las características de la época, sin ningún tipo de filtro. <br />Expresan el amor vivido con sencillez y humildad. <br />No sólo el léxico está simplificado sino que el fondo y la forma son muy básicos. <br />
  17. 17. Algunas jarchas<br />
  18. 18. Vayse meu corachón de mib (1)<br />Vayse meu corachón de mib;<br />ya Rab, ¿si se me tornarad?<br />¡Tan mal meu doler li-l-habib!;<br />enfermo yed, ¿cuánd sanarad?<br />(Mi corazón se me va de mí.<br />¡Oh Señor! ¿acaso me tornará?<br />Es tan grave mi dolor por el amigo!<br />Está enfermo, ¿cuándo sanará?)<br /><ul><li>Tema: Ausencia que embarga a la doncella en un profundo dolor de amores, que causa incluso de sufrimiento físico.</li></li></ul><li>Garid vos, ayyermanelas (2)<br />Garid vos, ¡ayyermanellas!<br />¡com contenir a meu male!<br />Sin al-abīb non vivireyu;<br />advolareydemandare.<br />(Decidvosotras, ¡ayhermanillas!,<br />¡cómo resistir a mi pena!<br />Sin el amigo no podré vivir;<br />volaré en su busca.)<br /><ul><li>Tema: La madre es la confidente habitual de los amores de la doncella. Y este papel es el que también, en alguna ocasión, asumen las hermanas o las amigas.</li></li></ul><li>¿Qué faré, mamma? (3)<br />¿Qué faré mamma?<br />Meu-l-habib est' ad yana.<br />(¿Qué haré, mamá?<br />¡Mi amado está a la puerta!)<br /><ul><li>Tema: La madre es la confidente habitual de los amores de la doncella. Y este papel es el que también, en alguna ocasión, asumen las hermanas o las amigas.</li></li></ul><li>Si me quereses (4)<br />Si me quereses,<br />ya uomne bono,<br />si me quereses,<br />darasme uno.<br />(Si me quisieses,<br />¡oh hombre bueno!,<br />si me quisieses,<br />me darías uno.)<br /><ul><li>Tema: El momento de la partida la doncella quiere aplazarlo siempre, reteniendo a su lado al amado y ofreciéndole el goce sensual de sus encantos.</li></li></ul><li>Punto de vista<br />Es una narración en primera persona, siempre una mujer joven, aunque todos los autores fueron hombres.<br />El narrador utiliza una tipo de narración comparable al monólogo actual.<br />
  19. 19. Rima y métrica<br />En las jarchas hispanoárabes es rasgo general la regularidad de la rima consonante y de la medida silábica de los versos. <br />Las hispano-hebreas muestran un carácter más popular en la libertad de sus medidas y en el predominio de la asonancia.<br />En unas y en otras, el verso más frecuente es el de ocho sílabas.<br />
  20. 20. Conclusión<br />Las jarchas son un documento de una poesía muy antigua, anterior a las moaxajas en que se han conservado.<br /> Se trata de una poesía de carácter popular, tradicional, que los poetas cultos autores de la moaxaja recogen y seleccionan (no sabemos hasta qué punto la reelaboran) de un fondo literario colectivo, el de las comunidades hispánicas preexistentes y vivas entonces en Al-Andalus. <br />La lengua romance, la métrica, su carácter de poesía amorosa en boca de una mujer, la presencia de fórmulas estilísticas fijas, dejan pocas dudas acerca de esa procedencia y de la condición folklórica de esta poesía.<br />
  21. 21. Es evidente su parentesco con las otras formas conocidas de la lírica tradicional peninsular, las cantigas de amigo gallego-portuguesas y los villancicos castellanos.<br />Las coincidencias son numerosas y decisivas: son cantos amorosos de mujer, sobre el tema de la ausencia del amigo (habib), y con la presencia frecuente de la madre como confidente.<br />Métricamente son, como los villancicos, poemas breves de escaso número de versos, en combinaciones muy semejantes. Más alejadas parecen en esto de las cantigas de amigo, de estructura paralelística.<br />
  22. 22. Para concluir:<br />Las jarchas, las cantigas de amigo y los villancicos son tres ramas de un mismo tronco poético, el de la lírica hispánica tradicional, cuyas raíces se pierden desconocidas en un fondo de siglos.<br />
  23. 23. <ul><li>ANTONI BROSA RODRÍGUEZ</li></ul>GRACIAS<br />

×