SlideShare a Scribd company logo
1 of 7
Download to read offline
E l i s a b e t h G a re i s
U                  S
    NITED              TATES




                               Pronunciation
                               Textbook
                               Discrepancies
            A                                                                       AMERICAN ENGLISH
                               WIDE VARIETY OF PRONUNCIATION TEXTBOOKS ON                                 ARE ON

                               the market today, allowing teachers to select the most suitable materials for their

                               ESOL students. This abundance of texts would be ideal, were it not for some

                               inconsistencies in the presentation of pronunciation features. Thus, textbooks

                               often differ in the use of pronunciation symbols, the description of individual

                               vowels and consonants, the number of sounds characterized as diphthongs, and

                               the delineation of pitch and stress patterns. Given the fact that many ESOL stu-

                               dents move through several texts in the course of their studies, these discrepan-

                               cies are confusing and can create insecurity among students as well as teachers.

                                   This article provides discussion of the most common discrepancies, exempli-

                               fied in five popular pronunciation texts: Accurate English, Pronunciation Pairs,

                               Phrase by Phrase, Sound Advantage, Speechcraft, and the Manual of American Eng-

                               lish Pronunciation. The texts were selected for their range from beginning to


                               V           43   N           2   2005        E             T              F
          18                       OLUME            UMBER                       NGLISH        EACHING        ORUM
advanced level and for their diversity in nota-      States may have reduced the perceived need
                                                     for an all-enveloping sound description sys-
tion and content. (Note: No criticism of the
                                                     tem, like the IPA.
selected texts is intended. All of the listed
books are internally consistent and represent
                                                     Pronunciation textbooks
excellent guides for pronunciation instruc-
                                                        If discrepancies were limited to monolingual
tion.) Before discussion of the pronunciation
                                                     versus bilingual language materials, the relevance
texts, we’ll take a brief look at related discrep-
                                                     of this issue for ESOL students—especially at
ancies in monolingual dictionaries.
                                                     the beginning and intermediate level, where stu-
    While this article focuses on U.S. English,
                                                     dents seldom use monolingual dictionaries—
similar discrepancies exist in publications on
                                                     would be minor. Unfortunately, discrepancies
other varieties of English. Teachers are encour-
                                                     can also be found within the realm of foreign
aged to compare the findings in this article with
                                                     and second language materials. Since deviations
their teaching materials and to explore incon-
                                                     are probably more confusing with respect to
sistencies in their own linguistic environment.
                                                     pronunciation texts than bilingual dictionar-
Monolingual dictionaries                             ies—with students going through several text-
                                                     books as their proficiency increases—the fol-
    The idiosyncratic use of pronunciation sym-
                                                     lowing discussion uses pronunciation texts as
bols in monolingual American English dictio-
                                                     examples. Discrepancies with respect to vowel
naries has been a long-standing source of frus-
                                                     sounds will be discussed first, followed by con-
tration for language students and teachers
                                                     sonants and prosodics.
alike. Sound transcriptions differ from dictio-
nary to dictionary and bear little or no resem-      Vowels
blance to the international pronunciation                In general, ESOL pronunciation textbooks
alphabet (IPA), which is standard in most bilin-     adhere to IPA standards to a great extent.
gual dictionaries and pronunciation textbooks.       Among the vowels, for instance, the following
The vowel sound in the word tap, for example,        sound symbols enjoy widespread agreement and
is consistently transcribed as /Q/ in bilingual      are used consistently, without much variation:
                                                     /I/, /E/, /Q/, /´/, /ç/, and /U/. There are a few
dictionaries and pronunciation texts. In mono-
                                                     sounds and intonation features, however, that
lingual U.S. dictionaries, however, transcrip-
                                                     seem to incite such strong passions as to war-
tions usually involve a variation of the letter a
                                                     rant idiosyncratic notations. When these devia-
as the preferred symbol. The American Heritage
                                                     tions occur, they often represent not only devi-
Dictionary, for instance, uses /a(/ and Merriam-
                                                     ations from IPA notation but also diversity in
Webster’s Collegiate Dictionary (Webster’s) uses
                                                     opinion over the specific nature of the sounds
/a/—a symbol which in many bilingual dictio-
                                                     and features.
naries and pronunciation textbooks stands for
                                                         Table 1 (next page) shows a selection of vowel
the vowel sound in top, rather than tap. Similar
                                                     sounds as they are treated in various pronunci-
confusion reigns for /i/ which in most bilingual
                                                     ation texts. Also included are two monolingual
dictionaries and pronunciation texts stands for
                                                     dictionaries to illustrate the additional dichoto-
the vowel in teen but in Webster’s is used for the
                                                     my between the ESOL and monolingual realm.
vowel in tin. Likewise, /j/ stands for the begin-
                                                         Naturally, textbook authors have reasons
ning of the word year in many foreign language
                                                     for their choices. Sometimes the various choices
education materials but is used in Webster’s for
                                                     and their reasons are provided in the text; other
the beginning of the word jeer. These are just
                                                     times they are not. It is when no explanation is
a few examples. Discrepancies also exist with
                                                     given that students may become confused. The
respect to other sounds.
                                                     following is an attempt to explain the discrep-
    Students often ask why monolingual Amer-
                                                     ancies in the vowel section of Table 1.
ican dictionaries don’t use the IPA. The answer
probably lies in the same U.S. insularity that       /i/ and /u/
                                                     The sound /i/ is transcribed /iy/ or /iy/ in some
has resulted in so many other deviations from
international standards (including standards         pronunciation texts to indicate that, especially
of measurement, weight, and temperature). In         in the Eastern United States, there is a tongue
addition, the relatively minor importance of         movement at the end of the sound, rendering
foreign language education in the United             it a glide rather than a pure vowel. For the



E               T                   F                  V            43      N             2     2005      19
    NGLISH          EACHING             ORUM               OLUME                UMBER
SOUND TYPES                             COMPARISON OF PRONUNCIATION SYMBOLS
                                 AND SAMPLE WORDS                          SELECTED PRONUNCIATION TEXTS AND MONOLINGUAL DICTIONARIES
                                                                         IN
                                                                          AE MP PP PBP SA SC VD AH                            W
                                 Vowels
                                                                                                    iy
                                                                              i      iy    iy             iy        iy     i     e#    e#
                                                            bee
                                                                                                                                 a     a
                                                                              A       a     A       A      a         A    A/Å
                                                            palm
                                                                              ´      ´     √        √     ´         √      √     u(    ´
                                                            custom
                                                                              ´      ´     ´        ´     ´         ´      ´     ´     ´
                                                            custom
                                                                                                                                 —
                                                                                                    uw
                                                                              u    uw     uw             uw         uw     u     oo    ü
                                                            boot

                                 Diphthongs
                                                                              aI   ay     ay        Ai    ay        ay  aI    quot;‹           quot;‹
                                                            pie
                                                                                                          aw        aw aU/AU ou
                                                                              aU   aw     aw        Au                                 o#
                                                            out
                                                                                                                                       .
                                                                                                                                       oi
                                                                              çI   çy     çy        çi   oy         oy     çI    oi
                                                            boy
                                                                                                    ey
                                                                              eI   ey     ey             ey         ey      e     a#       a#
                                                            pay
                                                                                                    ow
                                                                              oU   ow     ow             ow         ow    o/oU    o#       o#
                                                            boat

                                 Consonants
                                                                              y      y     y        y     y         y      j     y     y
                                                            year
                                                                               ’                     ’                      ’
                                                                              ´’     ´r    Œr       ´’    ´r        Œr     Œ’    u^r   ´r
                                                            curler
                                                                               ’                     ’                      ’
                                                                              ´’     ´r    Œr       ´’    ´r        ´r     ´’    ´r    ´r
                                                            curler




                                 Pronunciation Texts
                                                            AE = Accurate English • MP = Manual of American English Pronunciation • PP =
                                                            Pronunciation Pairs • PbP = Phrase by Phrase • SA = Sound Advantage • SC =
                                                            Speechcraft • VD = Voice and Diction

                                 Monolingual Dictionaries
                                                            AH = The American Heritage Dictionary • W = Webster’s
                     Table 1
     Pronunciation textbook
             discrepancies

                               same reason, /u/ is sometimes transcribed /uw/                of these symbols are often used interchange-
                               or /uw/ (Ladefoged 1982).                                     ably in language texts.
                                   One reason for pronunciation textbook au-                     The difference between /a/, /A/, and /Å/ is
                               thors (or editors) to eschew the glide notation               that the sounds constitute a progression from
                               and use /i/ and /u/ instead is that they may be               front to back vowel. Specifically, /a/, which is
                               from a part of the United States other than the               farthest in the front, is used at the beginning
                               East and therefore prefer the pure vowel tran-                of diphthongs; the low, tense /A/ is the sound
                               scription. In addition, there is the argument                 most Americans use for the vowel in balm; and
                               that /iy/ and /uw/ are based on phonemic (not                 the low, lax /Å/, which is farthest back and more
                               phonetic) analysis and that glide transcriptions              rounded, is accompanied with a slight round-
                               mix vowel and consonant (or semi-vowel) sym-                  ing of the lips and found mostly in New Eng-
                               bols, therefore making them undesirable.                      land and British speakers, as in bomb (Eison-
                                   The reason for the transcription discrepan-               son 1992; Ladefoged 1982).
                               cies is therefore a combination of regional pre-                  In the case of the three a-sounds, the rea-
                               disposition, linguistic philosophy, and ulti-                 son for the discrepancies seems to be one of
                               mately personal choice.                                       desired simplification. The symbol /a/ or /A/ is
                                                                                             often used as a stand-in for all variations, so
                               /ɑ/
                                ɑ
                                                                                             that students are spared from, perhaps unnec-
                                  Moving down the vowel chart from /i/, the
                                                                                             essary, confusion.
                               next controversial sound is the /A/, as in palm.
                               The IPA differentiates between three low, albeit              /ə/
                                                                                              ə
                               similar vowels and recommends three different                    The issue of the schwa may be the most
                               symbols: /a/, /A/, and /Å/. At least the first two            vexing of all discrepancies. ESOL students are



                               VOLUME       43         NUMBER        2        2005              E                   T                  F
20                                                                                                  NGLISH               EACHING                ORUM
often told that the schwa (or /´/) is the most        scription of /o/ more logical) and a wider range
common sound in English, used for the major-          in other regions of the United States (giving
ity of unstressed vowel sounds. However, some         more support for the use of the symbol /oU/)
textbooks differentiate between the unstressed        (Ladefoged 1992). Other times, it is not clear
schwa and the stressed, slightly lower and more       whether variations indicate personal convic-
back sound /√/, while others use the symbol /´/       tions of the authors or whether choices are
for both. In other words, some textbooks main-        made to simplify sound descriptions and limit
tain that the vowel sounds in the words above         text-internal symbol variety for the sake of
and custom are different (i.e., that the stressed     low- or intermediate-proficiency students.
syllable is pronounced /√/ and the unstressed         Consonants
one /´/), while other textbooks recommend                 Pronunciation textbooks exhibit fewer dis-
pronouncing them identically as schwas for all        crepancies with respect to consonants than vow-
syllables. Proponents of the latter pronuncia-        els. If there are problem areas, they seem to be
tion argue that it is mostly British speakers who     of relatively minor relevance as well.
use the /√/. While the difference between /√/
                                                      The r-sound
and /´/ may be small, one reason to retain the
                                                          ESOL students who are familiar with the
distinction is that it forces students to focus on
                                                      markedly different r-sounds in other languages
the important features of stress and vowel re-
                                                      might find the use of the symbol /r/ for the
duction in American English (Edwards 1992).
                                                      American r-sound slightly confusing. In IPA
    In a related matter, a more minor deviation
                                                      notation, the symbol /r/ actually indicates a
can also be found concerning final -ed and -es
                                                      trill, as in Spanish perro (dog), for example. The
(as in rented and houses). Some texts recom-
                                                      American r-sound (variably described as a glide,
mend a pronunciation of /Id/ and /Iz/, others of
                                                      liquid, semi-vowel, or approximant) would be
/´d/ and /´z/. Yet others give a choice between
                                                      more accurately transcribed as /®/ (Edwards
the two versions, stressing that both /´/ and /I/
                                                      1992; Ladefoged 1982). Simplification seems
are common as reduced vowels. No specific
                                                      to be the reason for the substitution.
reasons for the discrepancy is apparent; the
                                                      /j/
matter seems to be one of personal choice.
                                                      Maybe the most confusing IPA deviation can
Diphthongs
                                                      be noticed in the frequent use of /y/ for the
    The last vowel discrepancy is the question
                                                      first sound in year. According to the IPA, /y/ is
of how many diphthongs exist in American
                                                      the rounded vowel sound found in the French
English. Some textbooks count five main
                                                      une or German über. For the beginning sound
diphthongs (/aI/, /aU/, /çI/, /eI/, /oU/); others
                                                      in year—which is variably described as a con-
count only three (/aI/, /aU/, /çI/) and consider
                                                      sonantal or nonconsonantal sound (Edwards
/ey/ and /ow/ glides, similar to /iy/ and /uw/.
                                                      1992)—the symbol /j/ should be used. Pre-
In other words, /eI/ and /oU/ are considered
                                                      sumably, the reason for using /y/ instead is the
full diphthongs by some, while others maintain
                                                      similarity of this symbol with the letter y, as in
that the second vowel sound is not fully devel-
                                                      year. This connection is supposed to allow stu-
oped and the whole sound is therefore more of
                                                      dents a more intuitive approach to the pro-
a glide. The book Voice and Diction goes even
                                                      nunciation of this sound.
farther and transcribes the two sounds as /e/
                                                      The er-sound
and /o/—with the rationale that they are non-
                                                          Pronunciation texts vary in their transcrip-
phonemic diphthongs; i.e., there are no mini-
                                                      tion of the r-colored (or rhoticized) vowels
mal pairs differentiating diphthong and pure
                                                      found in words such as curler. In different texts
vowel sound.
                                                      /Œr/, /´r/, /Œ’’/, and /´’’/ are used to transcribe
    Disagreement also abounds on the starting
                                                      the sound. The first issue here concerns the
and ending vowel of these sounds. For the be-
                                                      number of symbols in the transcription. Pro-
ginning of /aI/, for example, symbols vary from
                                                      ponents of a single symbol for the sound com-
/a/ to /A/; for the end of /aI/, the transcriptions
                                                      bination (/Œ’’/ and /´’’/)—which is also recom-
/I/, /i/, and /y/ are used. Sometimes, the choice
                                                      mended by the IPA—maintain that the sound
is influenced by regional differences. The
                                                      is a phonetic reality and should therefore be
diphthong /oU/, for example, has a relatively
limited range in the Midwest (making a tran-          represented as such (Edwards 1992).



E                T                   F                  V            43      N              2     2005      21
    NGLISH           EACHING             ORUM               OLUME                UMBER
The second discrepancy concerns the issue          Terminology
                                                                                          Discrepancies in the realm of prosodics
                               of stress. Some texts differentiate between
                                                                                      start with confusing terminology. The nomen-
                               stressed (/Œr/ or /Œ’’/) and unstressed er-sounds
                                                                                      clature used for the stress on a syllable (e.g.,
                               (/´r/ or /´’’/). The symbols /Œr/ and /Œ’’/ there-
                                                                                      the third syllable in the word informátion), for
                               by indicate a higher tongue position and are
                                                                                      example, includes the terms syllable stress and
                               used for stressed sounds, whereas /´r/ and /´’’/
                                                                                      word stress; whereas terms used for the main
                               have a lower tongue position and are used for
                                                                                      stress in a thought group or sentence range from
                               unstressed sounds. The word curler would
                                                                                      sentence stress, to phrase stress, information focus,
                               thus be transcribed / kŒrl´r/ or / kŒ’’l´’’/.
                                                                                      and—again—word stress (e.g., Eisonson 1992).
                                   Other texts don’t differentiate between
                                                                                      The term word stress can therefore indicate
                               stressed and unstressed er and use one of the
                                                                                      either type of stress, depending on the pronun-
                               four alternatives as a stand-in for all occurrences.
                                                                                      ciation text, which is indeed very confusing.
                               Since the difference between stressed and un-
                                                                                          Apparently, no prescription exists. One
                               stressed er is minor, this widespread simplifi-
                                                                                      hopes that, in the course of time, a single com-
                               cation is perhaps understandable.
                                                                                      mon usage would manifest itself and become
                               /w/
                                                                                      the standard.
                                   The allophonic difference between /w/ for
                                                                                      Stress and intonation features
                               the first sound in weather and /hw/ or /„/ for
                                                                                          Differences in diacritics for primary and sec-
                               the first sound in whether is minor as well. It is
                                                                                      ondary stress are also common (e.g., «infor'ma-
                               therefore only occasionally noted in pronunci-
                                                                                      tion, ínformàtion). In addition, textbooks differ
                               ation texts. The rationale is that the differenti-
                                                                                      in whether they indicate secondary stress or limit
                               ation seems to be disappearing in most forms
                                                                                      themselves to primary stress notations only.
                               of English, especially in frequently used
                                                                                          Similarly, the number of pitch levels in
                               words, such as what and when (Eisonson
                                                                                      American English is either not mentioned at
                               1992; Ladefoged 1982).
                                                                                      all or differs between texts. Ranges from three
                               Final stops
                                                                                      to four or more levels are common.
                                   Of slightly more relevance are discrepancies
                                                                                          There are also two different descriptions of
                               in the description of final stops: /t/, /p/, /k/.
                                                                                      the rising sentence intonation used for yes/no
                               While some texts recommend releasing final
                                                                                      questions, such as Do you want coffee? In some
                               stops, others describe them as unreleased. Yet
                                                                                      texts, the pitch is described as level until it rises
                               others give the speaker an option of releasing or      on the last syllable (see Illustration 1 below
                               not releasing them. At play are issues of formal-      left); in others, it is depicted as level followed
                               ity and careful articulation, as well as sound         by a fall-rise; i.e., a dip to a lower pitch level
                               environment. Most people, for example, don’t           prior to the rise (see Illustration 2 below right).
                               release final stops when the next word begins          The latter was previously considered British
                               with a nasal, as in cat nap or with another stop,      but is now often used in American English as
                               as in the cat pushed (Ladefoged 1982).                 well. Interestingly, while some pronunciation
                               Prosodics                                              texts describe the yes/no question intonation as
                                   Apart from discrepancies among vowel and           a simple rise (as in Illustration 1), taped speech
                               consonant transcriptions, differences also exist       samples accompanying the books may feature
                               in the treatment of prosodic features, such as         fall-rise patterns and thus contradict the
                               stress and intonation. Many of the issues are          textual description (e.g., Hagen and Grogran
                               outside the purview of the IPA and therefore           1992). It’s possible that such internal discrep-
                               lack a standardizing force.                            ancies are simply based on a difference between

      (left) Illustration 1
                       Rise

     (right) Illustration 2
                   Fall-rise
                                                                                                 Do you want coffee?
                                          Do you want coffee?




                               VOLUME       43      NUMBER         2     2005           E                  T                   F
22                                                                                          NGLISH             EACHING             ORUM
author and taped speaker; or they may be a          ceive the vowel sounds in the word custom to
sign of changes in language use overtaking          be different even though they are transcribed as
established transcription habits. In either case,   the same sound in their textbook). Alternative-
teachers and students should be aware of the        ly, instructors may preempt questions by teach-
two alternatives.                                   ing a whole unit on the more controversial
                                                    issues. Such a unit could be as basic or com-
Conclusion                                          plex as the students’ proficiency level allows.
    Many more sound and prosodic discrepan-              Since regional differences and personal pref-
cies exist than have been discussed in this arti-   erences (e.g., desired level of detail, formality,
cle. The reasons for discrepancies vary. What       and speed) seem to be major influences in the
follows are the most common explanations            phenomenon of discrepancies, it may be help-
and one example for each.                           ful for teachers to diagnose their own speech
                                                    patterns and choose the transcriptions that
    • Regional differences. For example, many
                                                    best match their pronunciation. If an instruc-
      speakers in the Eastern United States dif-
                                                    tor pronounces the controversial vowel in teen
      ferentiate between the vowels in Don and
                                                    without a glide, for example, /i/ would be the
      Dawn; not so in the Western United States.
                                                    symbol of choice instead of the other alterna-
    • Level of simplicity or detail desired in a
                                                    tives /iy/ or /iy/. Such a personalized transcrip-
      publication. For example, the number of
                                                    tion system can provide consistency in the face
      content word categories—which are im-
                                                    of textbook variations and even a level of sup-
      portant for the stress-timed rhythm of
                                                    port for the instructor.
      English—range from the basic list of
                                                         Instructors often teach two or more differ-
      nouns, adjectives, adverbs, and full verbs
                                                    ent levels of students, with different textbooks,
      to expanded, more comprehensive inven-
                                                    in the same term. Rather than having to re-
      tories that include demonstratives, pos-
                                                    member how each book deals with the contro-
      sessive and reflexive pronouns, negatives,
                                                    versial features and risk losing track of which of
      questions words, and adverbial particles,
                                                    the controversial symbols to use in which class,
      such as off in take off.
                                                    the teacher can thus adhere to his or her own
    • Levels of careful articulation, often com-
                                                    system. Not only does this method relieve the
      bined with British versus American ten-
                                                    instructor of having to recollect the countless
      dencies. For example, the medial t pre-
                                                    variant combinations in the assigned textbooks,
      ceding an unstressed syllable, as in city,
                                                    it also ensures that the teacher’s transcription
      can be pronounced vigorously as a /t/ or
                                                    symbols match his or her specific speech pat-
      as the quick, less vigorous intervocalic
                                                    terns, making lessons on the controversial fea-
      tongue flap or tap /R/.
                                                    tures more authentic and coherent.
    • Speed of articulation. For example, /t/            Thus, a personalized transcription system
      after /n/, as in twenty, may be articulated   will allow instructors to navigate between text-
      in slow but not articulated in fast speech.   books more easily and ensure cohesion be-
                                                    tween their modeling and transcriptions. In
    Many of these discrepancies are minor in rel-
                                                    addition, the teacher’s use of his or her own
evance or may constitute levels of detail rather
                                                    choices can become a catalyst for addressing
than true differences. Others are more confus-
                                                    the question of variation. When teachers intro-
ing but are explained sufficiently for the read-
                                                    duce the issue of textbook discrepancies to their
er to make educated choices.
                                                    students, explain the points of contention, and
    It is when controversial features are unex-
                                                    model their own and the alternative speech pat-
plained in the textbook and are not discussed in
                                                    terns, they make students familiar with impor-
the classroom that an already difficult subject
                                                    tant and interesting issues in pronunciation
can become unnecessarily taxing. Instructors
                                                    theory and practice, as well as raise awareness
should therefore be aware of the major discrep-
                                                    about the range of acceptable patterns (Levis
ancies found in pronunciation texts and dictio-
                                                    1999). A teacher may use a fall-rise pitch pat-
naries and be prepared to address them in class.
                                                    tern, for example, when discussing yes/no
This can be done in a variety of ways. Teachers
                                                    question intonation but point out that the text-
may opt for a case-by-case explanation when
students question a discrepancy (e.g., they per-    book features the alternative level-rise pattern.
                                                                                                ➪ 31


E                T                 F                  V            43      N             2     2005      23
    NGLISH           EACHING           ORUM               OLUME                UMBER
Students may then experiment with both pat-             Eisonson, J. 1992. Voice and diction: A program for
                                                           improvement (6th ed.). New York: Macmillan.
terns and decide which one suits them better.
                                                        Hagen, S. A and P.E. Grogran. 1992. Sound advan-
    Such experimentation can heighten a stu-
                                                           tage: A pronunciation book. Englewood Cliffs,
dent’s sense of linguistic self-awareness and pro-
                                                           NJ: Prentice Hall Regents.
mote a spirit of adventure in the classroom. It
                                                        Hahn, L. D and W. B. Dickerson. 1999. Speech-
also helps empower the students to become re-              craft: Discourse pronunciation for advanced learn-
sponsible for their own learning. In the end,              ers. Ann Arbor: University of Michigan Press.
this level of insight and the realization that          Ladefoged, P. 1982. A course in phonetics (2nd ed.).
there are choices may well capture at least some           New York: Harcourt Brace Jovanovich.
students’ imagination and lead them on a path           Levis, J. M. 1999. Variations in pronunciation and
                                                           ESL teacher training. TESOL Matters, 9 (3):16.
of continued fascination with language and
                                                        Merriam-Webster. 1998. Merriam-Webster’s collegiate
language learning.
                                                           dictionary. Springfield, MA: Merriam-Webster.
                                                        Prator, C. H. Jr. and B. W. Robinett. 1985. Manu-
References
                                                           al of American English pronunciation (4th ed.).
Baker, A. and S. Goldstein. 1990. Pronunciation
                                                           Chicago: Holt, Rinehart and Winston.
   pairs: An introductory course for students of Eng-
                                                        The American heritage dictionary of the English lan-
   lish. New York: Cambridge University Press.
                                                           guage (4th ed.). 2000. Boston: Houghton Mifflin.
Chan, M. 1987. Phrase by phrase: Pronunciation
   and listening in American English. Englewood
   Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents.                   ELISABETH GAREIS is an associate professor
Dauer, R. M. 1993. Accurate English: A complete
                                                        at Baruch College (City University of New
   course in pronunciation. Englewood Cliffs, NJ:
                                                        York), where she coordinates ESOL services
   Prentice Hall Regents.
                                                        for international graduate students and fac-
Edwards, H. T. 1992. Applied phonetics: The sounds
   of American English. San Diego: Singular.            ulty members.



E                T                    F                   V             43      N              2     2005       31
    NGLISH           EACHING              ORUM                OLUME                 UMBER

More Related Content

What's hot

Comparing english and spanish powerpoint
Comparing english and spanish powerpointComparing english and spanish powerpoint
Comparing english and spanish powerpointcayeen
 
A comparison of spanish and english poster
A comparison of spanish and english posterA comparison of spanish and english poster
A comparison of spanish and english posterHGoss
 
Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors King Saud University
 
Heusner u11a1 [autosaved]
Heusner u11a1 [autosaved]Heusner u11a1 [autosaved]
Heusner u11a1 [autosaved]pheusner
 
Moore - Language Comparison -ESL 502
Moore - Language Comparison -ESL 502Moore - Language Comparison -ESL 502
Moore - Language Comparison -ESL 502Elmteach1027
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introductionmarcejos
 
Teaching vocabulary to advanced students
Teaching vocabulary to advanced studentsTeaching vocabulary to advanced students
Teaching vocabulary to advanced studentsingridbelloa
 
On Communicative Competence and Students' Performance in English Language
On Communicative Competence and Students' Performance in English LanguageOn Communicative Competence and Students' Performance in English Language
On Communicative Competence and Students' Performance in English Languagetheijes
 
Mod1 Review Fall09
Mod1 Review Fall09Mod1 Review Fall09
Mod1 Review Fall09mrounds5
 
National curriculum guidelines vocabulary
National curriculum guidelines vocabularyNational curriculum guidelines vocabulary
National curriculum guidelines vocabularyNatalyMesias
 
Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4SARE GROUP
 
Ctel Review Mod1
Ctel Review Mod1Ctel Review Mod1
Ctel Review Mod1mrounds5
 
Learner Language: Vocabulary and Phonology
Learner Language: Vocabulary and PhonologyLearner Language: Vocabulary and Phonology
Learner Language: Vocabulary and PhonologyKaren Murphy
 
Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...
Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...
Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...Premier Publishers
 

What's hot (20)

Vaca Erika
Vaca ErikaVaca Erika
Vaca Erika
 
Comparing english and spanish powerpoint
Comparing english and spanish powerpointComparing english and spanish powerpoint
Comparing english and spanish powerpoint
 
Applying reading research
Applying reading researchApplying reading research
Applying reading research
 
A comparison of spanish and english poster
A comparison of spanish and english posterA comparison of spanish and english poster
A comparison of spanish and english poster
 
Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors Japanese ESL learners’ pronunciation errors
Japanese ESL learners’ pronunciation errors
 
Heusner u11a1 [autosaved]
Heusner u11a1 [autosaved]Heusner u11a1 [autosaved]
Heusner u11a1 [autosaved]
 
Talk nbu
Talk nbuTalk nbu
Talk nbu
 
Moore - Language Comparison -ESL 502
Moore - Language Comparison -ESL 502Moore - Language Comparison -ESL 502
Moore - Language Comparison -ESL 502
 
Introduction
IntroductionIntroduction
Introduction
 
Teaching vocabulary to advanced students
Teaching vocabulary to advanced studentsTeaching vocabulary to advanced students
Teaching vocabulary to advanced students
 
On Communicative Competence and Students' Performance in English Language
On Communicative Competence and Students' Performance in English LanguageOn Communicative Competence and Students' Performance in English Language
On Communicative Competence and Students' Performance in English Language
 
TERM PAPER-EPENTHESIS
TERM PAPER-EPENTHESISTERM PAPER-EPENTHESIS
TERM PAPER-EPENTHESIS
 
Mod1 Review Fall09
Mod1 Review Fall09Mod1 Review Fall09
Mod1 Review Fall09
 
Arab's writing problems
Arab's writing problemsArab's writing problems
Arab's writing problems
 
National curriculum guidelines vocabulary
National curriculum guidelines vocabularyNational curriculum guidelines vocabulary
National curriculum guidelines vocabulary
 
Language acquisition
Language acquisitionLanguage acquisition
Language acquisition
 
Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4Pronunciation chapter 4
Pronunciation chapter 4
 
Ctel Review Mod1
Ctel Review Mod1Ctel Review Mod1
Ctel Review Mod1
 
Learner Language: Vocabulary and Phonology
Learner Language: Vocabulary and PhonologyLearner Language: Vocabulary and Phonology
Learner Language: Vocabulary and Phonology
 
Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...
Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...
Phonological Variations and Language Exposure as Correlates of Achievement in...
 

Viewers also liked

[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slides[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slidesenglishonecfl
 
Speech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong Kong
Speech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong KongSpeech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong Kong
Speech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong Kongenglishonecfl
 
[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slides[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slidesenglishonecfl
 
Chuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng Anh
Chuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng AnhChuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng Anh
Chuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng Anhenglishonecfl
 
Linguistics, Spelling, And Pronunciation
Linguistics, Spelling, And PronunciationLinguistics, Spelling, And Pronunciation
Linguistics, Spelling, And Pronunciationenglishonecfl
 

Viewers also liked (7)

[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slides[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slides
 
Speech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong Kong
Speech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong KongSpeech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong Kong
Speech Rhythm In World Englishes The Case Of Hong Kong
 
[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slides[2] Concurrent 3 Hh Slides
[2] Concurrent 3 Hh Slides
 
Hb Endeavour
Hb EndeavourHb Endeavour
Hb Endeavour
 
Chuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng Anh
Chuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng AnhChuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng Anh
Chuc nang, nhiem vu 3 khoa Tieng Anh
 
Lich Thi Ky 1 09 10
Lich Thi Ky 1 09 10Lich Thi Ky 1 09 10
Lich Thi Ky 1 09 10
 
Linguistics, Spelling, And Pronunciation
Linguistics, Spelling, And PronunciationLinguistics, Spelling, And Pronunciation
Linguistics, Spelling, And Pronunciation
 

Similar to Pronunciation textbook discrepancies explained

A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variationA study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variationMehranMouzam
 
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)irjes
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli08
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli08
 
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de GuayaquilTeaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquilinventionjournals
 
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de GuayaquilTeaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquilinventionjournals
 
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation InstructionThe Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instructionenglishonecfl
 
English and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptx
English and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptxEnglish and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptx
English and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptxIroda8
 
Phonology first part por Estefanny Trelles Alarcón
Phonology first part por Estefanny Trelles AlarcónPhonology first part por Estefanny Trelles Alarcón
Phonology first part por Estefanny Trelles AlarcónEstefannyTrelles09
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanMarichelle De Guzman
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanMarichelle De Guzman
 
How to compare two vocabulary systems
How to compare two vocabulary systemsHow to compare two vocabulary systems
How to compare two vocabulary systemsMae
 
A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...
A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...
A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...Bahram Kazemian
 
Main Branches of Linguistics LEPURA.pptx
Main Branches of Linguistics LEPURA.pptxMain Branches of Linguistics LEPURA.pptx
Main Branches of Linguistics LEPURA.pptxCherryLaneLepura1
 
A-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptx
A-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptxA-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptx
A-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptxleebrian091503
 
The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study
 The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study
The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive StudyResearch Journal of Education
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»jverftukli
 

Similar to Pronunciation textbook discrepancies explained (20)

Phonetic and phonological transfer
Phonetic and phonological transferPhonetic and phonological transfer
Phonetic and phonological transfer
 
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variationA study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
A study on urdu speakers’ use of english stress patterns phonological variation
 
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
International Refereed Journal of Engineering and Science (IRJES)
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
 
«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»«Stylistic classification of the english vocabulary»
«Stylistic classification of the english vocabulary»
 
EPENTHESIS TERM PAPERS
EPENTHESIS TERM PAPERSEPENTHESIS TERM PAPERS
EPENTHESIS TERM PAPERS
 
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de GuayaquilTeaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
 
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de GuayaquilTeaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
Teaching English Consonants to Spanish Speakers Universidad de Guayaquil
 
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation InstructionThe Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
The Lingua Franca Core A New Model For Pronunciation Instruction
 
English and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptx
English and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptxEnglish and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptx
English and Uzbek language Typology lecture 3 4L (1).pptx
 
Phonology first part por Estefanny Trelles Alarcón
Phonology first part por Estefanny Trelles AlarcónPhonology first part por Estefanny Trelles Alarcón
Phonology first part por Estefanny Trelles Alarcón
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
 
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De GuzmanReference Grammar by Marichelle De Guzman
Reference Grammar by Marichelle De Guzman
 
How to compare two vocabulary systems
How to compare two vocabulary systemsHow to compare two vocabulary systems
How to compare two vocabulary systems
 
A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...
A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...
A contrastive linguistic analysis of inflectional bound morphemes of English,...
 
Main Branches of Linguistics LEPURA.pptx
Main Branches of Linguistics LEPURA.pptxMain Branches of Linguistics LEPURA.pptx
Main Branches of Linguistics LEPURA.pptx
 
A-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptx
A-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptxA-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptx
A-COMPARATIVE-ANALYSIS-OF-WARAY-AND-BISAYA-LANGUAGE.pptx
 
The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study
 The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study
The Intonation Patterns of English and Persian Sentences: A Contrastive Study
 
Language Issues in ESP
Language Issues in ESPLanguage Issues in ESP
Language Issues in ESP
 
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
Copy of «stylistic classification of the english vocabulary»
 

More from englishonecfl

Chương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ II
Chương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ IIChương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ II
Chương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ IIenglishonecfl
 
Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016
Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016
Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016englishonecfl
 
Reading 2 - test specification for writing test - vstep
Reading 2 - test specification for writing test - vstepReading 2 - test specification for writing test - vstep
Reading 2 - test specification for writing test - vstepenglishonecfl
 
Reading 2 guideline for item writing writing test
Reading 2 guideline for item writing writing testReading 2 guideline for item writing writing test
Reading 2 guideline for item writing writing testenglishonecfl
 
Reading 1 guidelines for designing writing prompts
Reading 1 guidelines for designing writing promptsReading 1 guidelines for designing writing prompts
Reading 1 guidelines for designing writing promptsenglishonecfl
 
Guiding questions for reading materials
Guiding questions for reading materialsGuiding questions for reading materials
Guiding questions for reading materialsenglishonecfl
 
Listening item submission template
Listening item submission templateListening item submission template
Listening item submission templateenglishonecfl
 
Writing good multiple choice test questions
Writing good multiple choice test questionsWriting good multiple choice test questions
Writing good multiple choice test questionsenglishonecfl
 
Nghe slide - testing listening skill slides
Nghe   slide - testing listening skill slidesNghe   slide - testing listening skill slides
Nghe slide - testing listening skill slidesenglishonecfl
 
Xác trị slide 1 - validation basics
Xác trị   slide  1 - validation basicsXác trị   slide  1 - validation basics
Xác trị slide 1 - validation basicsenglishonecfl
 
Vstep listening item writer
Vstep listening item writerVstep listening item writer
Vstep listening item writerenglishonecfl
 
Tham chiếu khung cefr của các bài thi
Tham chiếu khung cefr của các  bài thiTham chiếu khung cefr của các  bài thi
Tham chiếu khung cefr của các bài thienglishonecfl
 
Online version 20151003 main issues in language testing
Online version 20151003 main issues in language   testingOnline version 20151003 main issues in language   testing
Online version 20151003 main issues in language testingenglishonecfl
 
Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi 2015
Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi   2015Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi   2015
Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi 2015englishonecfl
 
Khung chtr của 2 hợp phần
Khung chtr của 2 hợp phầnKhung chtr của 2 hợp phần
Khung chtr của 2 hợp phầnenglishonecfl
 

More from englishonecfl (20)

Chương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ II
Chương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ IIChương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ II
Chương trình và nội dung hội nghị Mạc tộc lần thứ II
 
Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016
Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016
Basic pronunciation online in Moodle 25.08.2016
 
Assessing speaking
Assessing speakingAssessing speaking
Assessing speaking
 
Reading 2 - test specification for writing test - vstep
Reading 2 - test specification for writing test - vstepReading 2 - test specification for writing test - vstep
Reading 2 - test specification for writing test - vstep
 
Reading 2 guideline for item writing writing test
Reading 2 guideline for item writing writing testReading 2 guideline for item writing writing test
Reading 2 guideline for item writing writing test
 
Reading 1 guidelines for designing writing prompts
Reading 1 guidelines for designing writing promptsReading 1 guidelines for designing writing prompts
Reading 1 guidelines for designing writing prompts
 
Guiding questions for reading materials
Guiding questions for reading materialsGuiding questions for reading materials
Guiding questions for reading materials
 
Listening item submission template
Listening item submission templateListening item submission template
Listening item submission template
 
Examining reading
Examining readingExamining reading
Examining reading
 
Reading
ReadingReading
Reading
 
Reading
ReadingReading
Reading
 
Writing good multiple choice test questions
Writing good multiple choice test questionsWriting good multiple choice test questions
Writing good multiple choice test questions
 
Reading
ReadingReading
Reading
 
Nghe slide - testing listening skill slides
Nghe   slide - testing listening skill slidesNghe   slide - testing listening skill slides
Nghe slide - testing listening skill slides
 
Xác trị slide 1 - validation basics
Xác trị   slide  1 - validation basicsXác trị   slide  1 - validation basics
Xác trị slide 1 - validation basics
 
Vstep listening item writer
Vstep listening item writerVstep listening item writer
Vstep listening item writer
 
Tham chiếu khung cefr của các bài thi
Tham chiếu khung cefr của các  bài thiTham chiếu khung cefr của các  bài thi
Tham chiếu khung cefr của các bài thi
 
Online version 20151003 main issues in language testing
Online version 20151003 main issues in language   testingOnline version 20151003 main issues in language   testing
Online version 20151003 main issues in language testing
 
Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi 2015
Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi   2015Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi   2015
Ke hoach to chuc bd can bo ra de thi 2015
 
Khung chtr của 2 hợp phần
Khung chtr của 2 hợp phầnKhung chtr của 2 hợp phần
Khung chtr của 2 hợp phần
 

Recently uploaded

Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...itnewsafrica
 
Decarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a reality
Decarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a realityDecarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a reality
Decarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a realityIES VE
 
Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...
Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...
Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...Nikki Chapple
 
Time Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsTime Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsNathaniel Shimoni
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
Generative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdf
Generative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdfGenerative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdf
Generative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdfIngrid Airi González
 
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024Lonnie McRorey
 
A Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersA Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersNicole Novielli
 
Potential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and Insights
Potential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and InsightsPotential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and Insights
Potential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and InsightsRavi Sanghani
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024BookNet Canada
 
Glenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security Observability
Glenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security ObservabilityGlenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security Observability
Glenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security Observabilityitnewsafrica
 
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...Alkin Tezuysal
 
The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...
The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...
The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...Wes McKinney
 
Testing tools and AI - ideas what to try with some tool examples
Testing tools and AI - ideas what to try with some tool examplesTesting tools and AI - ideas what to try with some tool examples
Testing tools and AI - ideas what to try with some tool examplesKari Kakkonen
 
So einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdf
So einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdfSo einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdf
So einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdfpanagenda
 
UiPath Community: Communication Mining from Zero to Hero
UiPath Community: Communication Mining from Zero to HeroUiPath Community: Communication Mining from Zero to Hero
UiPath Community: Communication Mining from Zero to HeroUiPathCommunity
 
2024 April Patch Tuesday
2024 April Patch Tuesday2024 April Patch Tuesday
2024 April Patch TuesdayIvanti
 
QCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architecturesQCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architecturesBernd Ruecker
 
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptxThe Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptxLoriGlavin3
 

Recently uploaded (20)

Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
Zeshan Sattar- Assessing the skill requirements and industry expectations for...
 
Decarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a reality
Decarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a realityDecarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a reality
Decarbonising Buildings: Making a net-zero built environment a reality
 
Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...
Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...
Microsoft 365 Copilot: How to boost your productivity with AI – Part one: Ado...
 
Time Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directionsTime Series Foundation Models - current state and future directions
Time Series Foundation Models - current state and future directions
 
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptxPasskey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
Passkey Providers and Enabling Portability: FIDO Paris Seminar.pptx
 
Generative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdf
Generative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdfGenerative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdf
Generative Artificial Intelligence: How generative AI works.pdf
 
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
TeamStation AI System Report LATAM IT Salaries 2024
 
A Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software DevelopersA Journey Into the Emotions of Software Developers
A Journey Into the Emotions of Software Developers
 
Potential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and Insights
Potential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and InsightsPotential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and Insights
Potential of AI (Generative AI) in Business: Learnings and Insights
 
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
New from BookNet Canada for 2024: Loan Stars - Tech Forum 2024
 
Glenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security Observability
Glenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security ObservabilityGlenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security Observability
Glenn Lazarus- Why Your Observability Strategy Needs Security Observability
 
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
Unleashing Real-time Insights with ClickHouse_ Navigating the Landscape in 20...
 
The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...
The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...
The Future Roadmap for the Composable Data Stack - Wes McKinney - Data Counci...
 
Testing tools and AI - ideas what to try with some tool examples
Testing tools and AI - ideas what to try with some tool examplesTesting tools and AI - ideas what to try with some tool examples
Testing tools and AI - ideas what to try with some tool examples
 
So einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdf
So einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdfSo einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdf
So einfach geht modernes Roaming fuer Notes und Nomad.pdf
 
UiPath Community: Communication Mining from Zero to Hero
UiPath Community: Communication Mining from Zero to HeroUiPath Community: Communication Mining from Zero to Hero
UiPath Community: Communication Mining from Zero to Hero
 
2024 April Patch Tuesday
2024 April Patch Tuesday2024 April Patch Tuesday
2024 April Patch Tuesday
 
QCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architecturesQCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
QCon London: Mastering long-running processes in modern architectures
 
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptxMerck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
Merck Moving Beyond Passwords: FIDO Paris Seminar.pptx
 
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptxThe Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
The Role of FIDO in a Cyber Secure Netherlands: FIDO Paris Seminar.pptx
 

Pronunciation textbook discrepancies explained

  • 1. E l i s a b e t h G a re i s U S NITED TATES Pronunciation Textbook Discrepancies A AMERICAN ENGLISH WIDE VARIETY OF PRONUNCIATION TEXTBOOKS ON ARE ON the market today, allowing teachers to select the most suitable materials for their ESOL students. This abundance of texts would be ideal, were it not for some inconsistencies in the presentation of pronunciation features. Thus, textbooks often differ in the use of pronunciation symbols, the description of individual vowels and consonants, the number of sounds characterized as diphthongs, and the delineation of pitch and stress patterns. Given the fact that many ESOL stu- dents move through several texts in the course of their studies, these discrepan- cies are confusing and can create insecurity among students as well as teachers. This article provides discussion of the most common discrepancies, exempli- fied in five popular pronunciation texts: Accurate English, Pronunciation Pairs, Phrase by Phrase, Sound Advantage, Speechcraft, and the Manual of American Eng- lish Pronunciation. The texts were selected for their range from beginning to V 43 N 2 2005 E T F 18 OLUME UMBER NGLISH EACHING ORUM
  • 2. advanced level and for their diversity in nota- States may have reduced the perceived need for an all-enveloping sound description sys- tion and content. (Note: No criticism of the tem, like the IPA. selected texts is intended. All of the listed books are internally consistent and represent Pronunciation textbooks excellent guides for pronunciation instruc- If discrepancies were limited to monolingual tion.) Before discussion of the pronunciation versus bilingual language materials, the relevance texts, we’ll take a brief look at related discrep- of this issue for ESOL students—especially at ancies in monolingual dictionaries. the beginning and intermediate level, where stu- While this article focuses on U.S. English, dents seldom use monolingual dictionaries— similar discrepancies exist in publications on would be minor. Unfortunately, discrepancies other varieties of English. Teachers are encour- can also be found within the realm of foreign aged to compare the findings in this article with and second language materials. Since deviations their teaching materials and to explore incon- are probably more confusing with respect to sistencies in their own linguistic environment. pronunciation texts than bilingual dictionar- Monolingual dictionaries ies—with students going through several text- books as their proficiency increases—the fol- The idiosyncratic use of pronunciation sym- lowing discussion uses pronunciation texts as bols in monolingual American English dictio- examples. Discrepancies with respect to vowel naries has been a long-standing source of frus- sounds will be discussed first, followed by con- tration for language students and teachers sonants and prosodics. alike. Sound transcriptions differ from dictio- nary to dictionary and bear little or no resem- Vowels blance to the international pronunciation In general, ESOL pronunciation textbooks alphabet (IPA), which is standard in most bilin- adhere to IPA standards to a great extent. gual dictionaries and pronunciation textbooks. Among the vowels, for instance, the following The vowel sound in the word tap, for example, sound symbols enjoy widespread agreement and is consistently transcribed as /Q/ in bilingual are used consistently, without much variation: /I/, /E/, /Q/, /´/, /ç/, and /U/. There are a few dictionaries and pronunciation texts. In mono- sounds and intonation features, however, that lingual U.S. dictionaries, however, transcrip- seem to incite such strong passions as to war- tions usually involve a variation of the letter a rant idiosyncratic notations. When these devia- as the preferred symbol. The American Heritage tions occur, they often represent not only devi- Dictionary, for instance, uses /a(/ and Merriam- ations from IPA notation but also diversity in Webster’s Collegiate Dictionary (Webster’s) uses opinion over the specific nature of the sounds /a/—a symbol which in many bilingual dictio- and features. naries and pronunciation textbooks stands for Table 1 (next page) shows a selection of vowel the vowel sound in top, rather than tap. Similar sounds as they are treated in various pronunci- confusion reigns for /i/ which in most bilingual ation texts. Also included are two monolingual dictionaries and pronunciation texts stands for dictionaries to illustrate the additional dichoto- the vowel in teen but in Webster’s is used for the my between the ESOL and monolingual realm. vowel in tin. Likewise, /j/ stands for the begin- Naturally, textbook authors have reasons ning of the word year in many foreign language for their choices. Sometimes the various choices education materials but is used in Webster’s for and their reasons are provided in the text; other the beginning of the word jeer. These are just times they are not. It is when no explanation is a few examples. Discrepancies also exist with given that students may become confused. The respect to other sounds. following is an attempt to explain the discrep- Students often ask why monolingual Amer- ancies in the vowel section of Table 1. ican dictionaries don’t use the IPA. The answer probably lies in the same U.S. insularity that /i/ and /u/ The sound /i/ is transcribed /iy/ or /iy/ in some has resulted in so many other deviations from international standards (including standards pronunciation texts to indicate that, especially of measurement, weight, and temperature). In in the Eastern United States, there is a tongue addition, the relatively minor importance of movement at the end of the sound, rendering foreign language education in the United it a glide rather than a pure vowel. For the E T F V 43 N 2 2005 19 NGLISH EACHING ORUM OLUME UMBER
  • 3. SOUND TYPES COMPARISON OF PRONUNCIATION SYMBOLS AND SAMPLE WORDS SELECTED PRONUNCIATION TEXTS AND MONOLINGUAL DICTIONARIES IN AE MP PP PBP SA SC VD AH W Vowels iy i iy iy iy iy i e# e# bee a a A a A A a A A/Å palm ´ ´ √ √ ´ √ √ u( ´ custom ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ ´ custom — uw u uw uw uw uw u oo ü boot Diphthongs aI ay ay Ai ay ay aI quot;‹ quot;‹ pie aw aw aU/AU ou aU aw aw Au o# out . oi çI çy çy çi oy oy çI oi boy ey eI ey ey ey ey e a# a# pay ow oU ow ow ow ow o/oU o# o# boat Consonants y y y y y y j y y year ’ ’ ’ ´’ ´r Œr ´’ ´r Œr Œ’ u^r ´r curler ’ ’ ’ ´’ ´r Œr ´’ ´r ´r ´’ ´r ´r curler Pronunciation Texts AE = Accurate English • MP = Manual of American English Pronunciation • PP = Pronunciation Pairs • PbP = Phrase by Phrase • SA = Sound Advantage • SC = Speechcraft • VD = Voice and Diction Monolingual Dictionaries AH = The American Heritage Dictionary • W = Webster’s Table 1 Pronunciation textbook discrepancies same reason, /u/ is sometimes transcribed /uw/ of these symbols are often used interchange- or /uw/ (Ladefoged 1982). ably in language texts. One reason for pronunciation textbook au- The difference between /a/, /A/, and /Å/ is thors (or editors) to eschew the glide notation that the sounds constitute a progression from and use /i/ and /u/ instead is that they may be front to back vowel. Specifically, /a/, which is from a part of the United States other than the farthest in the front, is used at the beginning East and therefore prefer the pure vowel tran- of diphthongs; the low, tense /A/ is the sound scription. In addition, there is the argument most Americans use for the vowel in balm; and that /iy/ and /uw/ are based on phonemic (not the low, lax /Å/, which is farthest back and more phonetic) analysis and that glide transcriptions rounded, is accompanied with a slight round- mix vowel and consonant (or semi-vowel) sym- ing of the lips and found mostly in New Eng- bols, therefore making them undesirable. land and British speakers, as in bomb (Eison- The reason for the transcription discrepan- son 1992; Ladefoged 1982). cies is therefore a combination of regional pre- In the case of the three a-sounds, the rea- disposition, linguistic philosophy, and ulti- son for the discrepancies seems to be one of mately personal choice. desired simplification. The symbol /a/ or /A/ is often used as a stand-in for all variations, so /ɑ/ ɑ that students are spared from, perhaps unnec- Moving down the vowel chart from /i/, the essary, confusion. next controversial sound is the /A/, as in palm. The IPA differentiates between three low, albeit /ə/ ə similar vowels and recommends three different The issue of the schwa may be the most symbols: /a/, /A/, and /Å/. At least the first two vexing of all discrepancies. ESOL students are VOLUME 43 NUMBER 2 2005 E T F 20 NGLISH EACHING ORUM
  • 4. often told that the schwa (or /´/) is the most scription of /o/ more logical) and a wider range common sound in English, used for the major- in other regions of the United States (giving ity of unstressed vowel sounds. However, some more support for the use of the symbol /oU/) textbooks differentiate between the unstressed (Ladefoged 1992). Other times, it is not clear schwa and the stressed, slightly lower and more whether variations indicate personal convic- back sound /√/, while others use the symbol /´/ tions of the authors or whether choices are for both. In other words, some textbooks main- made to simplify sound descriptions and limit tain that the vowel sounds in the words above text-internal symbol variety for the sake of and custom are different (i.e., that the stressed low- or intermediate-proficiency students. syllable is pronounced /√/ and the unstressed Consonants one /´/), while other textbooks recommend Pronunciation textbooks exhibit fewer dis- pronouncing them identically as schwas for all crepancies with respect to consonants than vow- syllables. Proponents of the latter pronuncia- els. If there are problem areas, they seem to be tion argue that it is mostly British speakers who of relatively minor relevance as well. use the /√/. While the difference between /√/ The r-sound and /´/ may be small, one reason to retain the ESOL students who are familiar with the distinction is that it forces students to focus on markedly different r-sounds in other languages the important features of stress and vowel re- might find the use of the symbol /r/ for the duction in American English (Edwards 1992). American r-sound slightly confusing. In IPA In a related matter, a more minor deviation notation, the symbol /r/ actually indicates a can also be found concerning final -ed and -es trill, as in Spanish perro (dog), for example. The (as in rented and houses). Some texts recom- American r-sound (variably described as a glide, mend a pronunciation of /Id/ and /Iz/, others of liquid, semi-vowel, or approximant) would be /´d/ and /´z/. Yet others give a choice between more accurately transcribed as /®/ (Edwards the two versions, stressing that both /´/ and /I/ 1992; Ladefoged 1982). Simplification seems are common as reduced vowels. No specific to be the reason for the substitution. reasons for the discrepancy is apparent; the /j/ matter seems to be one of personal choice. Maybe the most confusing IPA deviation can Diphthongs be noticed in the frequent use of /y/ for the The last vowel discrepancy is the question first sound in year. According to the IPA, /y/ is of how many diphthongs exist in American the rounded vowel sound found in the French English. Some textbooks count five main une or German über. For the beginning sound diphthongs (/aI/, /aU/, /çI/, /eI/, /oU/); others in year—which is variably described as a con- count only three (/aI/, /aU/, /çI/) and consider sonantal or nonconsonantal sound (Edwards /ey/ and /ow/ glides, similar to /iy/ and /uw/. 1992)—the symbol /j/ should be used. Pre- In other words, /eI/ and /oU/ are considered sumably, the reason for using /y/ instead is the full diphthongs by some, while others maintain similarity of this symbol with the letter y, as in that the second vowel sound is not fully devel- year. This connection is supposed to allow stu- oped and the whole sound is therefore more of dents a more intuitive approach to the pro- a glide. The book Voice and Diction goes even nunciation of this sound. farther and transcribes the two sounds as /e/ The er-sound and /o/—with the rationale that they are non- Pronunciation texts vary in their transcrip- phonemic diphthongs; i.e., there are no mini- tion of the r-colored (or rhoticized) vowels mal pairs differentiating diphthong and pure found in words such as curler. In different texts vowel sound. /Œr/, /´r/, /Œ’’/, and /´’’/ are used to transcribe Disagreement also abounds on the starting the sound. The first issue here concerns the and ending vowel of these sounds. For the be- number of symbols in the transcription. Pro- ginning of /aI/, for example, symbols vary from ponents of a single symbol for the sound com- /a/ to /A/; for the end of /aI/, the transcriptions bination (/Œ’’/ and /´’’/)—which is also recom- /I/, /i/, and /y/ are used. Sometimes, the choice mended by the IPA—maintain that the sound is influenced by regional differences. The is a phonetic reality and should therefore be diphthong /oU/, for example, has a relatively limited range in the Midwest (making a tran- represented as such (Edwards 1992). E T F V 43 N 2 2005 21 NGLISH EACHING ORUM OLUME UMBER
  • 5. The second discrepancy concerns the issue Terminology Discrepancies in the realm of prosodics of stress. Some texts differentiate between start with confusing terminology. The nomen- stressed (/Œr/ or /Œ’’/) and unstressed er-sounds clature used for the stress on a syllable (e.g., (/´r/ or /´’’/). The symbols /Œr/ and /Œ’’/ there- the third syllable in the word informátion), for by indicate a higher tongue position and are example, includes the terms syllable stress and used for stressed sounds, whereas /´r/ and /´’’/ word stress; whereas terms used for the main have a lower tongue position and are used for stress in a thought group or sentence range from unstressed sounds. The word curler would sentence stress, to phrase stress, information focus, thus be transcribed / kŒrl´r/ or / kŒ’’l´’’/. and—again—word stress (e.g., Eisonson 1992). Other texts don’t differentiate between The term word stress can therefore indicate stressed and unstressed er and use one of the either type of stress, depending on the pronun- four alternatives as a stand-in for all occurrences. ciation text, which is indeed very confusing. Since the difference between stressed and un- Apparently, no prescription exists. One stressed er is minor, this widespread simplifi- hopes that, in the course of time, a single com- cation is perhaps understandable. mon usage would manifest itself and become /w/ the standard. The allophonic difference between /w/ for Stress and intonation features the first sound in weather and /hw/ or /„/ for Differences in diacritics for primary and sec- the first sound in whether is minor as well. It is ondary stress are also common (e.g., «infor'ma- therefore only occasionally noted in pronunci- tion, ínformàtion). In addition, textbooks differ ation texts. The rationale is that the differenti- in whether they indicate secondary stress or limit ation seems to be disappearing in most forms themselves to primary stress notations only. of English, especially in frequently used Similarly, the number of pitch levels in words, such as what and when (Eisonson American English is either not mentioned at 1992; Ladefoged 1982). all or differs between texts. Ranges from three Final stops to four or more levels are common. Of slightly more relevance are discrepancies There are also two different descriptions of in the description of final stops: /t/, /p/, /k/. the rising sentence intonation used for yes/no While some texts recommend releasing final questions, such as Do you want coffee? In some stops, others describe them as unreleased. Yet texts, the pitch is described as level until it rises others give the speaker an option of releasing or on the last syllable (see Illustration 1 below not releasing them. At play are issues of formal- left); in others, it is depicted as level followed ity and careful articulation, as well as sound by a fall-rise; i.e., a dip to a lower pitch level environment. Most people, for example, don’t prior to the rise (see Illustration 2 below right). release final stops when the next word begins The latter was previously considered British with a nasal, as in cat nap or with another stop, but is now often used in American English as as in the cat pushed (Ladefoged 1982). well. Interestingly, while some pronunciation Prosodics texts describe the yes/no question intonation as Apart from discrepancies among vowel and a simple rise (as in Illustration 1), taped speech consonant transcriptions, differences also exist samples accompanying the books may feature in the treatment of prosodic features, such as fall-rise patterns and thus contradict the stress and intonation. Many of the issues are textual description (e.g., Hagen and Grogran outside the purview of the IPA and therefore 1992). It’s possible that such internal discrep- lack a standardizing force. ancies are simply based on a difference between (left) Illustration 1 Rise (right) Illustration 2 Fall-rise Do you want coffee? Do you want coffee? VOLUME 43 NUMBER 2 2005 E T F 22 NGLISH EACHING ORUM
  • 6. author and taped speaker; or they may be a ceive the vowel sounds in the word custom to sign of changes in language use overtaking be different even though they are transcribed as established transcription habits. In either case, the same sound in their textbook). Alternative- teachers and students should be aware of the ly, instructors may preempt questions by teach- two alternatives. ing a whole unit on the more controversial issues. Such a unit could be as basic or com- Conclusion plex as the students’ proficiency level allows. Many more sound and prosodic discrepan- Since regional differences and personal pref- cies exist than have been discussed in this arti- erences (e.g., desired level of detail, formality, cle. The reasons for discrepancies vary. What and speed) seem to be major influences in the follows are the most common explanations phenomenon of discrepancies, it may be help- and one example for each. ful for teachers to diagnose their own speech patterns and choose the transcriptions that • Regional differences. For example, many best match their pronunciation. If an instruc- speakers in the Eastern United States dif- tor pronounces the controversial vowel in teen ferentiate between the vowels in Don and without a glide, for example, /i/ would be the Dawn; not so in the Western United States. symbol of choice instead of the other alterna- • Level of simplicity or detail desired in a tives /iy/ or /iy/. Such a personalized transcrip- publication. For example, the number of tion system can provide consistency in the face content word categories—which are im- of textbook variations and even a level of sup- portant for the stress-timed rhythm of port for the instructor. English—range from the basic list of Instructors often teach two or more differ- nouns, adjectives, adverbs, and full verbs ent levels of students, with different textbooks, to expanded, more comprehensive inven- in the same term. Rather than having to re- tories that include demonstratives, pos- member how each book deals with the contro- sessive and reflexive pronouns, negatives, versial features and risk losing track of which of questions words, and adverbial particles, the controversial symbols to use in which class, such as off in take off. the teacher can thus adhere to his or her own • Levels of careful articulation, often com- system. Not only does this method relieve the bined with British versus American ten- instructor of having to recollect the countless dencies. For example, the medial t pre- variant combinations in the assigned textbooks, ceding an unstressed syllable, as in city, it also ensures that the teacher’s transcription can be pronounced vigorously as a /t/ or symbols match his or her specific speech pat- as the quick, less vigorous intervocalic terns, making lessons on the controversial fea- tongue flap or tap /R/. tures more authentic and coherent. • Speed of articulation. For example, /t/ Thus, a personalized transcription system after /n/, as in twenty, may be articulated will allow instructors to navigate between text- in slow but not articulated in fast speech. books more easily and ensure cohesion be- tween their modeling and transcriptions. In Many of these discrepancies are minor in rel- addition, the teacher’s use of his or her own evance or may constitute levels of detail rather choices can become a catalyst for addressing than true differences. Others are more confus- the question of variation. When teachers intro- ing but are explained sufficiently for the read- duce the issue of textbook discrepancies to their er to make educated choices. students, explain the points of contention, and It is when controversial features are unex- model their own and the alternative speech pat- plained in the textbook and are not discussed in terns, they make students familiar with impor- the classroom that an already difficult subject tant and interesting issues in pronunciation can become unnecessarily taxing. Instructors theory and practice, as well as raise awareness should therefore be aware of the major discrep- about the range of acceptable patterns (Levis ancies found in pronunciation texts and dictio- 1999). A teacher may use a fall-rise pitch pat- naries and be prepared to address them in class. tern, for example, when discussing yes/no This can be done in a variety of ways. Teachers question intonation but point out that the text- may opt for a case-by-case explanation when students question a discrepancy (e.g., they per- book features the alternative level-rise pattern. ➪ 31 E T F V 43 N 2 2005 23 NGLISH EACHING ORUM OLUME UMBER
  • 7. Students may then experiment with both pat- Eisonson, J. 1992. Voice and diction: A program for improvement (6th ed.). New York: Macmillan. terns and decide which one suits them better. Hagen, S. A and P.E. Grogran. 1992. Sound advan- Such experimentation can heighten a stu- tage: A pronunciation book. Englewood Cliffs, dent’s sense of linguistic self-awareness and pro- NJ: Prentice Hall Regents. mote a spirit of adventure in the classroom. It Hahn, L. D and W. B. Dickerson. 1999. Speech- also helps empower the students to become re- craft: Discourse pronunciation for advanced learn- sponsible for their own learning. In the end, ers. Ann Arbor: University of Michigan Press. this level of insight and the realization that Ladefoged, P. 1982. A course in phonetics (2nd ed.). there are choices may well capture at least some New York: Harcourt Brace Jovanovich. students’ imagination and lead them on a path Levis, J. M. 1999. Variations in pronunciation and ESL teacher training. TESOL Matters, 9 (3):16. of continued fascination with language and Merriam-Webster. 1998. Merriam-Webster’s collegiate language learning. dictionary. Springfield, MA: Merriam-Webster. Prator, C. H. Jr. and B. W. Robinett. 1985. Manu- References al of American English pronunciation (4th ed.). Baker, A. and S. Goldstein. 1990. Pronunciation Chicago: Holt, Rinehart and Winston. pairs: An introductory course for students of Eng- The American heritage dictionary of the English lan- lish. New York: Cambridge University Press. guage (4th ed.). 2000. Boston: Houghton Mifflin. Chan, M. 1987. Phrase by phrase: Pronunciation and listening in American English. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall Regents. ELISABETH GAREIS is an associate professor Dauer, R. M. 1993. Accurate English: A complete at Baruch College (City University of New course in pronunciation. Englewood Cliffs, NJ: York), where she coordinates ESOL services Prentice Hall Regents. for international graduate students and fac- Edwards, H. T. 1992. Applied phonetics: The sounds of American English. San Diego: Singular. ulty members. E T F V 43 N 2 2005 31 NGLISH EACHING ORUM OLUME UMBER