• Like
Power point de lengua
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

Power point de lengua

  • 1,353 views
Published

 

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
1,353
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
1

Actions

Shares
Downloads
6
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1.
    • Alumno: Eduardo Morales Serrano y Daniel Ovejero Villareal 3ºA.
    • Profesor: Mª Dolores.
    • Asignatura: Lengua y Literatura.
    LAS LENGUAS DE ESPAÑA
  • 2. Índice
    • Las lenguas de España.
    • El bilingüismo.
    • Origen de las lenguas de España.
    • Los prestamos léxicos.
    • Los registros lingüísticos.
  • 3. EDU Y DANI PRESENTAN
  • 4.
    • Las lenguas de España:
    • El catalán: en Cataluña y las Islas Baleares.
    • El valenciano: en la Comunidad Valenciana.
    • El gallego: en Galicia.
    • El vasco o euskera: en el País Vasco y en la Comunidad Floral de Navarra.
    • El gallegoportugués: en Galicia.
    • El asturleonés: en parte de Navarra y parte de Castilla y León.
    • El castellano: en parte de Andalucía, Murcia, parte del País Vasco, parte de Castilla y León, en Portugal, Aragón y Cataluña.
    • El vasco: en el País Vasco.
    • El navarroaragonés: en Aragón y Navarra.
    • El catalán: en Cataluña.
    • Los dialectos mozárabes: en Cataluña, Aragón, Portugal, Madrid, Andalucía y Murcia.
  • 5. EL BILINGÜISMO
    • Puede considerarse que una persona es bilingüe cuando es capaz de expresarse indistintamente en dos lenguas.
    • Una comunidad es bilingüe si en ella conviven dos lenguas.
  • 6. ORIGEN DE LAS LENGUAS DE ESPAÑA
    • Las leguas prerromanas: antes de la llegada de los romanos, coexistían en la Península diversos pueblos cada 1 con su propia lengua.
    • Romanización: fue cuando los romanos desembarcaron en Ampurias.
    • Fragmentación de latín: tras la caída del imperio romano el latín empezó a fragmentarse.
    • Nacimiento de los romances peninsulares.
    • Expansión del castellano.
  • 7. PRESTAMOS LÉXICOS
    • Los prestamos léxicos son palabras tomadas de otras lenguas. Reciben distintos nombres según el idioma de procedencia:
    • Arabismos: árabe.
    • Italianismos: italiano.
    • Indigenismos: varias lenguas americanas.
    • Galicismos: francés.
    • Anglicismos: inglés.
  • 8. LOS REGISTROS LINGÜISTICOS
    • Las variedades de la lengua que dependen de la situación comunicativa reciben el nombre de registros.
    • Registro coloquial: se usa entre personas que mantienen una relación de confianza.
    • Registro formal: se emplea con personas con las que no se tiene ese grado de confianza.
    Registro formal Registro coloquial
    • Frases mas largas y mas elaboradas.
    • Vocabulario amplio y preciso.
    • Pronunciación cuidada.
    • Frases cortas e incompletas.
    • Vocabulario informal y uso de frases hechas.
    • Pronunciación relajada.
    • Empleo de muletillas.
    Características lingüísticas de los registros
  • 9. CRÉDITOS FINALES:
    • Trabajo realizado para la clase de lengua de 3ºA, profesora Mª Dolores en el I.E.S María Zambrano.