Your SlideShare is downloading. ×
  • Like
GUIAS EMPRESARIALES PARA CREAR EMPRESAS DE EMPACADO
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×

Now you can save presentations on your phone or tablet

Available for both IPhone and Android

Text the download link to your phone

Standard text messaging rates apply

GUIAS EMPRESARIALES PARA CREAR EMPRESAS DE EMPACADO

  • 850 views
Published

GUIAS EMPRESARIALES PARA CREAR EMPRESAS DE EMPACADO

GUIAS EMPRESARIALES PARA CREAR EMPRESAS DE EMPACADO

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
    Be the first to like this
No Downloads

Views

Total Views
850
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
3
Comments
0
Likes
0

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. GU Í A CÓMOEXPORTAR AESTADOS UNIDOSContenido1. PANORAMA GENERAL ..................................................................................1a. Situación, superficie agrícola y clima ......................................................................... 1b. Demografía y sociedad ................................................................................................ 1i. Población, etnias, densidad demográfica y tasas de crecimiento .................. 1ii. Población urbana y las principales ciudades .................................................... 1iii. Distribución de la población por edades y sexos ............................................ 2c. Población Activa (total, por sectores, desempleo) .................................................. 2d. Organización Político -administrativa ...................................................................... 2i. Gobierno, partidos políticos y Parlamento ...................................................... 2ii. Organización administrativa y territorial del Estado ...................................... 2iii. La Administración Económica y Comercial y distribución decompetencias. ....................................................................................................... 3e. Relaciones Internacionales/Regionales (Organismos adscritos, AcuerdosComerciales suscritos) ........................................................................................................... 42. MARCO ECONÓMICO ................................................................................... 7a. Estructura de la economía (Evolución del PIB; distribución sectorial delPIB; PIB per cápita, Inflación) ............................................................................................. 7b. Principales sectores de la economía (Evolución y situación actual) ..................... 7i. Agrícolas y de consumo ...................................................................................... 7ii. Industriales y de servicios ................................................................................... 7c. El sector exterior .......................................................................................................... 8i. Comercio Exterior del País ................................................................................ 83 Exportaciones del país al mundo ...................................................................... 83 Importaciones del país al mundo ...................................................................... 83 Balanza comercial del País .................................................................................. 83 Principales Productos exportados y Tendencia ............................................... 93 Principales mercados de exportación (Países) ............................................... 103 Principales Productos importados y Tendencia ............................................ 123 Principales proveedores (Países) ...................................................................... 14ii. Comercio bilateral (Ecuador-Estados Unidos).............................................. 153 Principales Productos exportados y Tendencia ............................................. 153 Principales Productos importados y Tendencia ............................................ 163 Balanza comercial bilateral ............................................................................... 17iii. Productos ecuatorianos con potencial en el mercado de Estados Unidos 183 Metodología Utilizada ....................................................................................... 183 Principales productos con Potencial ............................................................... 193. ACCESO AL MERCADO ............................................................................... 22a. Requisitos Generales de Acceso al Mercado ......................................................... 223 Tratamiento de las importaciones (Despacho de aduanas;
  • 2. documentación necesaria) ................................................................................. 223 Productos de Prohibida Importación ............................................................. 253 Régimen para muestras ..................................................................................... 26b. Requisitos Específicos para productos ecuatorianos con potencial: .................. 283 Requisitos Arancelarios (Sistema arancelario, aranceles promedioaplicados, Preferencias arancelarias al Ecuador) ........................................... 283 Regímenes económicos aduaneros (zonas y depósitos francos;perfeccionamiento; draw-back; Importación Temporal) ........................................... 323 Licencias de Importación/Autorizaciones previas ....................................... 353 Requisitos Para Arancelarios: ........................................................................... 37– Requisitos Sanitarios/Fitosanitarios ................................................................ 39– Requisitos Técnicos (HACCP, inocuidad, etc.) ............................................. 43– Requisitos de empaque, embalaje y etiquetado.............................................. 45c. Requisitos del comprador: ........................................................................................ 513 Condiciones de compra (Preferencias de marcas, INCOTERMS másutilizado, tiempos, etc.) ..................................................................................... 533 Condiciones de pago ......................................................................................... 55d. Logística, transporte y distribución: ........................................................................ 563 Infraestructura de transporte (Carreteras, ferrocarriles, puertosaeropuertos y vías fluviales) .............................................................................. 563 Del Ecuador al puerto de destino.................................................................... 563 Canales de distribución locales recomendados .............................................. 57e. Tendencias del Consumo ......................................................................................... 584. INVERSIÓN EXTRANJERA ........................................................................ 60a. Marco Legal ................................................................................................................ 60b. Incentivos a la inversión (Fiscales, sectoriales y locales) ..................................... 60c. Repatriación de capital/control de cambios/Regulación de cobros y pagosal exterior ............................................................................................................................... 61d. Establecimiento de empresas (Formalidades, costes, restricciones a lapropiedad extranjera, Joint Venture socios Locales) ..................................................... 61e. Tipos de empresas ..................................................................................................... 62f. Propiedad Industrial (Marcas, patentes, diseños, licencias) ................................. 63g. Contratación/licitación pública (Criterios de adjudicación de contratos,compras públicas). ............................................................................................................... 635. SISTEMA FISCAL .......................................................................................... 65a. Estructura general ...................................................................................................... 65b. Sistema impositivo (Estatal, regional y local) ......................................................... 65c. Impuestos .................................................................................................................... 66i. Sociedades ........................................................................................................... 66ii. Renta Persona Natural ...................................................................................... 66iii. IVA ...................................................................................................................... 66iv. Otros .................................................................................................................... 67d. Tratamiento fiscal de la inversión extranjera ......................................................... 686. FINANCIACIÓN ............................................................................................ 69a. Sistema financiero (Principales bancos) ................................................................. 69b. Líneas de crédito, acuerdos multilaterales de financiación .................................. 717. LEGISLACIÓN LABORAL ............................................................................ 74a. Contratos ..................................................................................................................... 74
  • 3. b. Trabajadores extranjeros ........................................................................................... 75c. Salarios, jornada Laboral ........................................................................................... 75d. Relaciones colectivas ................................................................................................. 76e. Seguridad social. ......................................................................................................... 778. INFORMACIÓN PRÁCTICA ........................................................................ 78a. Costes de apertura de oficina ................................................................................... 78b. Información General ................................................................................................. 78i. Formalidades de entrada y salida ..................................................................... 78ii. Hora local, vacaciones y días festivos ............................................................. 79iii. Horarios laborables Bancos, Comercio .......................................................... 81iv. Sistema de Telecomunicaciones ...................................................................... 81v. Moneda, evolución del tipo de cambio con respecto al dólar. .................... 82vi. Lengua oficial y religión .................................................................................... 82vii. Otros datos útiles. .............................................................................................. 82c. Organizaciones industriales y comerciales ............................................................. 83d. Hoteles y alquileres. ................................................................................................... 84BIBLIOGRAFÍA ........................................................... ¡Error! Marcador no definido.1Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20111. PANORAMA GENERALa. Situación, superficie agrícola y clima1Los Estados Unidos de América son el cuarto país más grande del mundo en extensión, contandocon una superficie de 9,631,418 km2 (de los cuales el 47% son superficie agraria y el 29% terrenoforestal) y una extensión de 4,500 Km. de este a oeste y 2.575 Km. de norte a sur. La superficiecontinental de los Estados Unidos limita al norte con Canadá, al sur con México, al este con elOcéano Atlántico y el Mar Caribe, y al oeste con el Océano Pacífico.A grandes rasgos, el territorio estadounidense se puede considerar como una gran depresiónbordeada al este y oeste por tierras altas. Las llanuras centrales se extienden desde Canadá hasta elGolfo de México, limitadas en el oeste por las Montañas Rocosas y en el este por la Cordillera delos Apalaches. La costa noroeste es lluviosa y de temperatura moderada. En California es engeneral seco, desértico en algunas partes. El resto del país continental presenta veranos húmedos einviernos nevados. El sur de Alaska tiene clima moderado, el norte es gélido, Hawai es tropical yel sur de Florida es subtropical.b. Demografía y sociedadi. Población, etnias, densidad demográfica y tasas de crecimiento 2 Población: 308,745,538 habitantes. Etnias:o Blancos: 72.4%.o Hispanos: 16.3%.o Afroamericanos: 12.6%.o Asiáticos: 4.8%.o Indios Americanos y Nativos de Alaska: 0.9%.o Nativos Hawaianos y de otras Islas del Pacifico: 0.2%. Tasa de crecimiento de la población: 0.963% (estimado Jul. 2011) 3ii. Población urbana y las principales ciudadesSegún el CIA World Factbook, la población urbana corresponde al 82% de la población total(esta información está actualizada al 2008). A continuación se presenta la población de lasprincipales ciudades de ese país:
  • 4. Tabla No. 1.Fuente: Censo 2010 de los Estados UnidosElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones, PRO ECUADOR1 Guía De Negocios EE.UU. 2007. Tercera edición de la Guía de Negocios de Estados Unidos ha sido realizada en laOficina Económica y Comercial de Washington, D.C. Febrero 2007.2Censo 2010 de Estados Unidos, http://2010.census.gov/2010census/data/3 The World Factbook 2010. The Central Intelligence AgencyCiudades PoblaciónCiudad de Nueva York, Nueva York 8,175,133Los Ángeles, California 3,792,621Chicago, Illinois 2,695,598Houston, Texas 2,099,451Phoenix, Arizona 1,445,632Filadelfia, Pensilvania 1,526,006San Diego, Texas 1,307,402Dallas, Texas 1,197,816San José, California 945,942PRINCIPALES CIUDADES DE LOS ESTADOS UNIDOS2Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011iii. Distribución de la población por edades y sexosA continuación una tabla que muestra la distribución de la población por edad y género, lainformación está estimada al 2010:Tabla No. 2.Fuente: Censo 2010 de los Estados UnidosElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones, PRO ECUADORc. Población Activa4 Fuerza laboral: 153.9 millones de habitantes Por sectores: Agricultura, silvicultura y pesca, 0.7%; Manufacturas, extracción, transportey artesanía, 20.3%; Directivo, Gerencial, profesional y técnico, 37.3%; Ventas y oficina,17.6%; Otros servicios, 17.6%; Tasa de desempleo: 9.3% (2009, estimado)d. Organización Político-administrativai. Gobierno, partidos políticos y Parlamento5 La constitución de los Estados Unidos estableció una República Federal e históricamenteel país ha tenido una tradición democrática muy fortalecida. Existe el Gobierno Federal y los Gobiernos Estatales, cada uno con sus funcionesclaramente establecidas y con el Presidente al frente de la función ejecutiva. La rama legislativa está compuesta por un parlamento bicameral conocido como elCongreso, el cual está conformado de la Cámara de los Representantes (la cámarainferior) y el Senado (la cámara superior).ii. Organización administrativa y territorial del Estado El nombre oficial es Estados Unidos de América y su capital es Washington. Estádividido administrativamente en 50 estados y 1 distrito*: Alabama, Alaska, Arizona,Arkansas, California, Colorado, Connecticut, Delaware, District of Columbia*, Florida,Georgia, Hawaii, Idaho, Illinois, Indiana, Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maine,Maryland, Massachusetts, Michigan, Minnesota, Mississippi, Missouri, Montana,Nebraska, Nevada, New Hampshire, New Jersey, New Mexico, New York, NorthCarolina, North Dakota, Ohio, Oklahoma, Oregon, Pennsylvania, Rhode Island, SouthCarolina, South Dakota, Tennessee, Texas, Utah, Vermont, Virginia, Washington, WestVirginia, Wisconsin, Wyoming.
  • 5. Comprende además una serie de dependencias territoriales en el océano Pacífico y en elmar de las Antillas, así como el Estado Libre Asociado de Puerto Rico.4 The World Factbook 2011. The Central Intelligence Agency5 Guía Para Exportar a EE.UU. CORPEIEdades Hombres Mujeres Total ParticipaciónMenos de 5 años 10,319,427 9,881,935 20,201,362 6.5%De 5 a 19 32,273,166 30,793,028 63,066,194 20.4%De 20 a 64 91,825,773 93,384,225 185,209,998 60.0%Más de 65 17,362,960 22,905,024 40,267,984 13.0%Total 151,781,326 156,964,212 308,745,538 100%POBLACIÓN POR EDADES Y SEXO3Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011iii. La Administración Económica y Comercial y distribución de competencias.Tabla No. 3.ADMINISTRACIÓN ECONÓMICA Y COMERCIAL Y DISTRIBUCIÓN DECOMPETENCIASEntidad gubernamental CompetenciaAutoridadmáximaDepartamento del Tesoro(www.ustreas.gov)Fiscalidad, financiación internacional, deudapública, tesoro, supervisión de institucionesfinancieras y aduanas.Timothy F.GeithnerDepartamento de Comercio(www.commerce.gov)Económico y tecnológico, defensa de lacompetencia, PYMES, turismo y comercioexterior (control exportaciones, medidas defensacomercial, promoción exportación).John BrysonInternational Trade Administration(www.trade.gov)Promoción de las exportaciones de EstadosUnidos.Francisco J.SanchezOficina del Representante Comercial(www.ustr.gov)Política comercial exterior (negociacionescomerciales y OMC).Ron KirkDepartamento de Transporte(www.dot.gov)Administración del transporte. Ray LaHoodDepartamento de Sanidad y ServiciosSociales (www.hhs.gov)Regulación de aspectos sanitarios y aspectossocialesKathleenSebeliusFood & Drug Administration
  • 6. (www.fda.gov)Regular la multitud de productos medicinales deuna manera tal que asegure la seguridad de losconsumidores norteamericanos.Margaret A.HamburgDepartamento de Homeland Security(www.dhs.gov)Preservar la seguridad nacional, reducir el grado devulnerabilidad del país y minimizar el daño deposibles ataques o desastres naturalesJanetNapolitano.Consejo de Asesores Económicos(www.whitehouse.gov/cea/)Asesora al Presidente y analiza las diversaspolíticas económicas.VacanteConsejo Económico Nacional Coordinar y asesorar al presidente sobre la toma Gene B.4Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011(www.whitehouse.gov/nec/) de decisiones de política económica en la esferanacional.SperlingOficina de Gestión Presupuesto(www.whitehouse.gov/omb/)Supervisa la elaboración del proyecto depresupuestos del Presidente y la ejecuciónpresupuestaria de las agencias federales.Jacob LewReserva Federal(www.federalreserve.gov)Política monetaria y supervisión bancaria. Ben BernankeSecurities and ExchangeCommission (www.sec.gov)Proteger las inversiones y mantener justicia, ordeny eficiencia en los mercados, además de facilitar laformación de capitalMary L.SchapiroFuente: Varias fuentesElaboración: Oficina Comercial del Ecuador en New York, actualización a septiembre 2011 por Dirección deInteligencia Comercial e Inversiones/PRO ECUADORe. Relaciones Internacionales/regionales (Organismos adscritos, AcuerdosComerciales suscritos)Los Estados Unidos están presentes en prácticamente todas las organizaciones internacionales decarácter multilateral. El país es además sede de un gran número de estas organizaciones entre lasque cabe destacar las Naciones Unidas (ONU), en Nueva York, el Fondo Monetario Internacional(FMI), el Banco Mundial (BM), el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) y la Organizaciónde los Estados Americanos (OEA), cuyas sedes se encuentran en Washington, DC. 6Según el Informe de la Secretaría General de la OMC del último Examen de Políticas Comercialde Estados Unidos, las autoridades estadounidenses indicaron que el apoyo a la OMC siguesiendo una prioridad fundamental de su política comercial. Los Estados Unidos son parte en elAcuerdo sobre Contratación Pública (ACP) de la OMC y participantes en el Acuerdo sobre
  • 7. Tecnología de la Información (ATI). Entre la fecha de creación de la OMC y septiembre de 2011,los Estados Unidos han intervenido como reclamantes en 98 asuntos de solución de diferencias,es decir, seis más de los indicados en el anterior informe de la Secretaría sobre los EstadosUnidos. Por otro lado, han sido la parte demandada en 14 casos nuevos desde su anteriorExamen, por lo que el número total de asuntos fue de 113 7.Los Estados Unidos aún no han cumplido las resoluciones y recomendaciones del Órgano deSolución de Diferencias (OSD) relativas al artículo 110 5) de la Ley de Derecho de Autor de losEstados Unidos, a algunos aspectos de la investigación antidumping de los Estados Unidos sobredeterminados productos de acero laminado en caliente originarios del Japón, y al artículo 211 de laLey Ómnibus de Asignaciones de 1998. Los Estados Unidos han informado mensualmente alOSD sobre la labor que se está llevando a cabo en el Congreso para cumplir las resoluciones yrecomendaciones del OSD en relación con estos asuntos. Preferencias bilaterales y regionales8Según el Departamento de Estado de los Estados Unidos (U.S. Department of State), losacuerdos comerciales han demostrado ser uno de los mejores caminos para abrir mercadosinternacionales a los exportadores estadounidenses. En este sentido, este país tiene suscritosacuerdos comerciales en vigor con 17 países: Australia, Bahréin, Canadá, Chile, Costa Rica, ElSalvador, Guatemala, Honduras, Israel, Jordania, Marruecos, México, Nicaragua, la RepúblicaDominicana, Omán, Perú y Singapur9. Recientemente fueron aprobados por el Congreso losAcuerdos Comerciales con Colombia, Panamá y Corea del Sur. Estos acuerdos tienen en comúnvarias características, incluso con respecto a la cobertura y el alcance de la eliminación dearanceles. La mayor parte de ellos se apoyan en normas de origen basadas en los cambios de la6 Informe Económico Y Comercial. Elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Washington, D.C.Actualizado a septiembre de 2011.7 Informe de la Secretaría General de la Organización Mundial de Comercio, Examen de Políticas Comercial deEstados Unidos, 2010.8 Ibíd.9 Departamento de Estado de los Estados Unidos, http://www.state.gov/e/eeb/tpp/bta/fta/index.htm.5Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011clasificación arancelaria. También se está negociando el Tratado Comercial Asia – Pacífico,conocido como Trans-Pacific Partnership (TPP) Agreement.En 2008, la parte correspondiente al Tratado de Libre Comercio de las Américas (TLCAN), entreEstados Unidos, México y Canadá, las exportaciones de los Estados Unidos destinadas ainterlocutores de acuerdos de libre comercio fueron del 80%; en el caso de las importaciones, laparticipación rondó el 90%. Excluido el TLCAN, la parte correspondiente al comercio coninterlocutores de acuerdos de libre comercio en el comercio total de los Estados Unidos fue del5%. Durante el período objeto de examen, sólo se ha presentado un caso de solución dediferencias contra los Estados Unidos en el marco de un acuerdo de libre comercio a saber, elTLCAN.En noviembre de 2009, Estados Unidos anunció que "colaborarían con los países de laAsociación Transpacífica con el fin de elaborar un acuerdo regional con un amplio número demiembros y con el alto nivel que merece un acuerdo comercial del siglo XXI". Además de losEstados Unidos, Australia, Brunei Darussalam, Chile, Nueva Zelandia, el Perú, Singapur y VietNam participan en esta iniciativa. Preferencias unilaterales10Los Estados Unidos otorgan trato arancelario preferencial unilateral en el marco del SistemaGeneralizado de Preferencias (SGP), la Ley sobre Crecimiento y Oportunidades para África(AGOA), la Ley de Recuperación Económica de la Cuenca del Caribe (CBERA), y la Ley dePreferencias Comerciales para los Países Andinos (LPCPA). Estas preferencias pueden estarcondicionadas al cumplimiento de criterios que, según las autoridades estadounidenses, fomentan
  • 8. políticas sólidas y promueven el comercio y las inversiones. El Consejo General otorgóexenciones para la Ley de Preferencias Comerciales para los Países Andinos y la Ley deRecuperación Económica de la Cuenca del Caribe hasta el 31 de diciembre de 2014, y para la Leysobre Crecimiento y Oportunidades para África hasta el 30 de septiembre de 2015.Dentro del programa del SGP, los Estados Unidos otorgan un régimen de franquicia arancelaria adeterminados productos procedentes de los países en desarrollo con derecho a ese beneficio.Algunos productos no pueden beneficiarse del SGP, incluidos determinados calzados, textiles yprendas de vestir, relojes, productos electrónicos, artículos de acero y productos de vidrio.Además, los artículos sujetos a medidas de salvaguardia o a determinadas disposiciones en materiade seguridad nacional pueden no tener derecho al régimen del SGP. El actual programa del SGPofrece tratamiento libre de aranceles para cerca de 4,800 productos de 129 países beneficiariosdesignados (designados Países en Desarrollo Beneficiarios BDC) y territorios, entre ellos Ecuador.El programa SGP se ha renovado periódicamente, el 31 de diciembre de 2010 expiró y el 21 deoctubre de 2011se aprobó la renovación del programa SGP hasta el 31 de julio de 2013 y seaplicará con carácter retroactivo desde 1 de enero de 2011, se espera que este programa searenovado después del 201311.La Ley de Recuperación Económica de la Cuenca del Caribe (CBERA), potenciada por la Leysobre Asociación Comercial para la Cuenca del Caribe (CBPTA), otorga un régimen de franquiciaarancelaria a diversos productos adicionales, incluidos determinados textiles y prendas de vestirprocedentes de los países beneficiarios. Haití recibe preferencias adicionales en el marco de la Leyde 2008 sobre Oportunidades Hemisféricas para Haití mediante el Fomento de la Asociación (LeyHOPE II).Con relación a la Ley de Preferencias Comerciales para los Países Andinos (ATPA), renovada ymodificada por la Ley de Promoción del Comercio de los Países Andinos y Erradicación de la10 Examen de las Políticas Comerciales, Organización Mundial del Comercio11 Embajada del Ecuador en Washington, “Sistema Generalizado de Preferencias- Peticiones para agregar Productos uobtener excepciones a las limitaciones de necesidad competitiva”, 9 de diciembre de 2011.6Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Droga (ATPDEA), se otorga un trato de franquicia arancelaria a una amplia gama de productosde Colombia, el Ecuador y el Perú. Estas preferencias, al igual que las del SGP se han renovadoen varias ocasiones, siendo así, en febrero 2011 vencieron estas preferencias y al igual que el SGPfueron renovadas hasta el 31 de julio de 2013.En resumen, Estados Unidos siempre ha defendido la liberalización del comercio mundial,aunque este objetivo se compatibiliza con prioridades de orden interno. Los Estados Unidos sonmiembros fundadores de la Organización Mundial de Comercio (OMC) y son miembros de variosacuerdos comerciales de carácter multilateral, regional o bilateral con un gran número de países.A continuación un breve detalle de los resultados de las importaciones desde Ecuador mediantelos diferentes acuerdos comerciales:Tabla No.4.Fuente: U.S. International Trade CommissionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Integración/PRO ECUADOREl resultado de las importaciones totales de Estados Unidos por programas arancelariospreferenciales los presente en la tabla siguiente:Tabla No.5.Fuente: U.S. International Trade CommissionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADORProgramaPrograma EspecialExtendido2008 2009 2010Ene-Oct2010
  • 9. Ene-Oct2011TCPA2008-2010Participación20104,281,860 3,373,224 5,213,199 4,305,546 8,023,351 10.34% 66.54%ATPDEA 4,706,412 1,849,965 2,210,150 1,906,094 318,271 -31.47% 28.21%Andean Act (excluyendo alATPDEA)478,729 327,300 350,082 289,151 74,733-14.49% 4.47%GSPGSP (excluding GSP forLDBC only)65,577 59,265 60,713 42,805 144,104-3.78% 0.77%Civil Aircraft Civil Aircraft 57 440 39 39 4 -17.28% 0.00%9,532,636 5,610,194 7,834,182 6,543,635 8,560,462 -9.35% 100%Sin programaIMPORTACIONES DE ESTADOS UNIDOS DESDE ECUADORPOR PROGRAMA DE PREFERENCIAS ARANCELARIASValor CIF (Miles USD)TotalATPAPrograma 2008 2009 2010Ene-Oct2010Ene-Oct2011TCPA2008-2010Participación2010Ningún programa 1,763,881 1,312,923 1,606,921 1,322,237 1,551,569 -4.55% 81.65%NAFTA-CA 161,731 110,571 143,759 119,870 130,213 -5.72% 7.30%NAFTA-MX 116,700 92,565 119,616 99,230 112,340 1.24% 6.08%AGOA (excluding GSP) 28,978 13,225 15,875 13,451 14,743 -25.98% 0.81%Pharmaceuticals 23,401 25,212 23,686 19,944 23,118 0.61% 1.20%GSP (excluding GSP for LDBC only) 21,812 14,465 17,991 14,847 15,688 -9.18% 0.91%DR-CAFTA (excluding DR-CAFTA Plus) 9,681 9,298 10,778 9,024 10,364 5.51% 0.55%ATPDEA 10,442 4,442 5,311 4,605 644 -28.68% 0.27%GSP for LDBC countries only 4,107 1,385 1,567 1,521 120 -38.23% 0.08%Chile-U.S. 4,691 3,640 4,523 3,741 5,112 -1.81% 0.23%Australia-U.S. Free Trade Agreement 4,068 2,865 2,793 2,350 2,461 -17.14% 0.14%Israel- U.S. 3,278 2,579 2,813 2,344 2,289 -7.36% 0.14%Civil Aircraft 1,736 1,626 1,722 1,410 1,758 -0.40% 0.09%Peru-U.S. 0 1,070 2,292 1,797 2,453 0.12%CBTPA 1,214 967 1,516 1,338 1,244 11.75% 0.08%Otros 10,271 6,733 6,956 5,849 6,315 -17.71% 0.35%Total 2,165,991 1,603,566 1,968,119 1,623,558 1,880,431 -4.68% 100%ESTADOS UNIDOS: IMPORTACIONES POR PROGRAMAS ARANCELARIOS PREFERENCIALESMillones USD (Valor CIF)7Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20112. MARCO ECONÓMICOa. Estructura de la economíaTabla No. 6.Actualizado hasta septiembre de 2011Fuente: U.S. Department of CommerceElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR Distribución sectorial del PIB: Agricultura, 1,2%; Industria, 22.2%; Servicios, 76,6% PIB per cápita 47,200 dólares (2010) El ingreso medio de los hogares en el año 2009 fue 49,777 dólares. Por otro lado el15.1% de la población en Estados Unidos estaba bajo el umbral de pobreza y se ubicacomo el país número 40 entre 134 países en términos de equidad, de acuerdo a la
  • 10. distribución del ingreso, según las mediciones realizadas con el coeficiente Gini. 12Tabla No. 7.Fuente: Fondo Monetario InternacionalElaboración: Oficina Comercial del Ecuador en New York.b. Principales sectores de la economíai. Agrícolas y de consumoLa agricultura es un importante sector para la economía de los Estados Unidos, caracterizadopor la tecnología avanzada en los cultivos y subsidios agrícolas. Estados Unidos controla casi lamitad de las exportaciones mundiales de granos.Los principales productos de este sector son el trigo, maíz, otros granos, frutas, vehículos,algodón; carne de vaca, cerdo, aves de corral, productos lácteos; productos de bosque; pescados.El PIB agropecuario representa el 1.1% del PIB total de los Estados Unidos.ii. Industriales y de serviciosEstados Unidos tiene la industria más grande del mundo, con una producción de cerca 2.69billones de dólares (2007). Una porción grande de la producción industrial de Estados Unidos esla fabricación de aviones. Las industrias principales incluyen el petróleo, acero, vehículos demotor, espacio aéreo, telecomunicaciones, productos químicos, electrónica, alimentos, bienes deconsumo, madera, y minería.El PIB manufacturero representa el 18.94% del PIB total de los Estados Unidos. La Bolsa devalores de Nueva York es la más importante del mundo, siendo más de 3 veces más grande quecualquiera otra en el mundo. Desde octubre del 2008, la capitalización combinada de todas lascompañías domésticas enumeradas en la Bolsa de Valores era 10.1 billones de dólares.12 The World Factbook 2011. The Central Intelligence Agency2007 2008 2009 2010 201114,028.7 14,291.5 13,939.0 14,526.5 15,198.6EVOLUCION DEL PRODUCTO INTERNOBRUTO DE LOS ESTADOS UNIDOSMiles de Millones USD Corrientes2007 2008 2009 2010 20112.86% 3.79% -0.39% 1.72% 2.80%INFLACION DE ESTADOS UNIDOS8Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Estados Unidos es el consumidor más grande de energía en términos de uso, pues su poblaciónconsume cada año cerca de 100 cuatrillones de BTUs (29.000 TWh). Es el séptimo país enconsumo de energía per cápita. La mayoría de esta energía es derivada de combustibles fósiles:cerca del 40% de la energía utilizada proviene del petróleo, el 23% del carbón y el 23% de gasnatural. La energía atómica suministró el 8.4% y la energía renovable suministró 6.8%,principalmente de presas hidroeléctricas y otras energías renovables. La dependencia de losEstados Unidos de las importaciones de petróleo creció 24% en 1970 a 65% antes del fin del2005, se estima que para el 2015 la dependencia del petróleo alcanzará un 70% ó 75%.c. El sector exterior13i. Comercio Exterior del País• Exportaciones del país al mundoLas exportaciones estadounidenses han presentado una acentuada tendencia creciente desde el2006 hasta el 2008. El 2009 se manifestó como un año atípico a la tendencia, ésto debido a lacrisis económica mundial sufrida. Aún así, las exportaciones en el 2011 bordearon los USD1,227,185 millones, durante el período 2006-2010 se registró una TCPA de 5.35%.Tabla No. 8.*Datos hasta octubre 2011.Fuente: U.S. International Trade Commision
  • 11. Elaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR• Importaciones del país al mundoLas importaciones estadounidenses, al igual que las exportaciones, se muestran crecientes hasta el2008, siendo el 2009 un año de crisis que redujo el monto importado de USD 2,165,990 millonesen el 2008, a USD 1,603,565 millones en el 2009, registrando una TCPA al quinquenio analizadode 0.63%.Tabla No. 9.*Datos hasta octubre 2011.Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR• Balanza comercial del PaísLa balanza comercial estadounidense se muestra deficitaria durante el período de estudio. En el2009 esta sufre un cambio favorable, al disminuir su brecha entre exportaciones e importaciones,sin embargo sigue deficitaria. Según información del U.S. International Trade Comission el 201013 Office of the United States Trade Representative. www.ustr.gov2006 2007 2008 2009 2010 2011*TCPA2006-20101,037,142,973 1,162,708,293 1,300,135,650 1,056,931,976 1,277,503,932 1,227,185,356 5.35%EXPORTACIONES DE ESTADOS UNIDOS AL MUNDOValor FAS / Miles USD2006 2007 2008 2009 2010 2011*TCPA2006-20101,919,279,400 2,017,391,803 2,165,990,800 1,603,565,967 1,968,119,473 1,880,431,453 0.63%IMPORTACIONES DE ESTADOS UNIDOS DESDE EL MUNDOValor CIF / Miles USD9Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011se presenta como un año de recuperación tanto de las exportaciones como importaciones porigual, registrando un saldo negativo de USD -690,615 millones.Gráfico No. 1.*Datos hasta octubre 2011.Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR• Principales Productos exportados y TendenciaLos productos no petroleros de exportación estadounidense son en su mayoría manufacturados yde alto costo de elaboración unitario, como aeronaves, vehículos, circuitos integrados, entre otros.Existen unos pocos agrícolas que sobresalen como principales, los maíces y habas de soja.También en el sector de minerales, el oro en bruto posee una venta externa al 2010 de más deUSD 15 mil millones.Entre los principales productos no petroleros exportados por Estados Unidos se encuentran lossiguientes:-1,000,000,000-900,000,000-800,000,000-700,000,000-600,000,000-500,000,000-400,000,000-300,000,000-200,000,000-100,000,00000500,000,000
  • 12. 1,000,000,0001,500,000,0002,000,000,0002,500,000,0002006 2007 2008 2009 2010 2011*BALANZA COMERCIAL ESTADOUNIDENSE: EXPORTACIONES EIMPORTACIONESMiles USDBalanza Comercial (eje derecho) Exportaciones FAS (eje izquierdo) Importaciones CIF (eje izquierdo)10Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 12.*Datos hasta octubre 2011Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR• Principales mercados de exportación (Países)Según el U.S. International Trade Commision, el país que cuenta con el mayor porcentaje departicipación dentro de las exportaciones estadounidenses es su vecino del norte, Canadá(19.43%), varios puntos atrás está México (12.78%) y China 7.19%. Se debe resaltar que losprimeros 15 países de mayor participación poseen el 72.48% de participación dentro del totalexportado.Subpartida Descripción 2006 2007 2008 2009 2010 2011*TCPA2006-2010ParticipaciónNP 2010880000 Aeronaves, vehículos espaciales, y sus partes 0 0 0 74,728,297 71,858,284 65,049,248 6.01%988000Estimados de enviós no canadienses deexportaciones de bajo valor, los embarques debajo valor compilados a Canadá, y los envíos noidentificados por tipo a Canadá22,996,514 26,912,525 29,981,930 23,910,566 34,600,504 28,522,300 10.75% 2.89%870323vehiculos automovil transporte personas decilindrada superior a 150019,003,705 21,241,960 22,109,324 12,462,489 18,216,904 19,473,497 -1.05% 1.52%300490 los demas medicamentos preparados 12,791,072 13,799,907 15,677,876 18,877,691 19,292,532 16,963,988 10.82% 1.61%870324vehiculos automoviles transporte personas decilindrada superior a 30013,282,272 16,308,474 17,905,271 10,039,737 15,516,517 14,427,956 3.96% 1.30%847330partes y accesorios de maquinas de la partida847119,867,906 14,322,134 13,698,481 11,776,550 13,057,575 11,547,054 -9.96% 1.09%120100 habas de soja, incluso quebrantadas. 6,922,789 10,016,224 15,537,191 16,475,854 18,586,268 13,296,559 28.01% 1.55%854231Circuitos integrados : Circuitos electrónicosintegrados : Procesadores y controladores, i0 15,657,551 18,601,225 14,342,094 17,868,438 14,003,616 1.49%710812oro en bruto, excepto en polvo, para uso nomonetario7,183,812 11,543,269 16,415,612 11,986,151 15,045,131 20,630,937 20.30% 1.26%710239 los demas diamantes no industriales. 9,097,241 11,323,440 14,299,430 9,704,626 13,761,995 15,038,560 10.90% 1.15%100590 los demas maices 7,157,434 9,899,013 13,540,981 8,859,232 9,919,464 11,262,196 8.50% 0.83%854239Circuitos integrados : Circuitos electrónicosintegrados : Los demás0 13,823,011 11,166,243 8,151,159 10,100,224 7,799,505 0.84%901890los demas instrumentos y aparatos de lamedicina, cirugia, odontologia6,406,906 7,606,339 8,800,402 8,837,281 9,681,328 8,568,593 10.87% 0.81%870829Las demás partes y accesorios de carrocería(incluidas las de cabina):9,807,382 9,093,236 8,361,963 5,412,788 8,143,147 6,952,991 -4.54% 0.68%851762Aparatos para la recepción, conversión y
  • 13. transmisión o regeneración de voz, imagen uotros datos, incluidos los de conmutación yencaminamiento («switching and routingapparatus»):0 8,115,831 10,178,709 8,897,259 11,636,549 11,802,269 0.97%300210Antisueros (sueros con anticuerpos), demásfracciones de la sangre y productosinmunológicos modificados, incluso obtenidospor procesobiotecnológico:4,401,668 6,192,525 8,070,182 9,530,484 8,382,921 4,269,092 17.47% 0.70%848620Máquinas y aparatos para la fabricación dedispositivos semiconductores o ircuitoselectrónicos integrados0 6,900,659 4,263,128 3,081,821 7,934,283 5,095,857 0.66%863,284,008 917,936,676 994,816,344 744,921,177 892,937,204 846,840,198 0.85% 74.63%1,002,202,709 1,120,692,774 1,223,424,292 1,001,995,256 1,196,539,268 1,121,544,416 4.53% 100.00%1,037,142,973 1,162,708,293 1,300,135,650 1,056,931,976 1,277,503,932 Total General 1,277,503,932 5.35%Total No PetroleroPRINCIPALES PRODUCTOS EXPORTADOS POR ESTADOS UNIDOSMiles USD (Valor FAS)Los demás NP11Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Gráfico No. 2.Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADORLos principales destinos de las exportaciones de Estados Unidos son Canadá y México,registrando una participación en las exportaciones de ese país en 2010 de 19.43% y 12.78%,respectivamente. Las exportaciones hacia China han registrado un mayor crecimiento durante elperíodo 2008-2010 de 13.39%. Por otro lado, Reino Unido, que en el 2008 se ubicaba como sextopaís de destino de las exportaciones estadounidenses, en el 2010 ocupa el quinto lugar departicipación, con el 4% del total.Canadá19%México12%China7%Japón5%Reino Unido4%Alemania4%Corea3%Brasil3%PaísesBajos3%Singapur2%Francia2%Hong Kong2%
  • 14. Taiwan2%BelgicaAustralia 2%2%ESTADOS UNIDOS: EXPORTACIONES SEGÚN PAÍS DE DESTINOParticipación porcentual201012Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 13.Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR• Principales Productos importados y TendenciaLos principales productos no petroleros importados son en su mayoría productos tecnológicoscomo vehículos, máquinas, celulares, unidades de memoria. Pero también existen prendas devestir como suéteres que forman parte de los principales productos.País 2008 2009 2010Ene - Sep2010Ene - Sep2011TCPA2008-2010Participación2010Canadá 260,914 204,728 248,194 184,571 210,303 -2.47% 19.43%México 151,539 128,998 163,321 118,609 145,908 3.81% 12.78%China 71,457 69,576 91,878 62,973 74,499 13.39% 7.19%Japón 66,579 51,180 60,545 44,314 48,593 -4.64% 4.74%Reino Unido 53,775 45,714 48,497 36,202 41,995 -5.03% 3.80%Alemania 54,732 43,299 48,201 35,164 36,378 -6.16% 3.77%Corea 34,807 28,640 38,844 28,868 32,516 5.64% 3.04%Brasil 32,910 26,175 35,357 26,099 32,036 3.65% 2.77%Países Bajos 40,223 32,347 34,998 25,054 32,043 -6.72% 2.74%Singapur 28,810 22,279 29,150 21,738 23,594 0.59% 2.28%Francia 29,187 26,522 27,010 19,280 21,111 -3.80% 2.11%Hong Kong 21,633 21,119 26,569 19,414 26,631 10.82% 2.08%Taiwan 25,279 18,432 26,027 18,671 19,781 1.47% 2.04%Belgica 29,026 21,630 25,551 18,740 22,082 -6.18% 2.00%Australia 22,457 19,597 21,803 15,934 19,454 -1.47% 1.71%Subtotal 923,330 760,235 925,946 675,631 786,924 0.14% 72.48%Todos los demás 376,806 296,697 351,558 254,339 309,228 -3.41% 27.52%Total 1,300,135 1,056,931 1,277,504 929,970 1,096,152 -0.87% 100%ESTADOS UNIDOS: EXPORTACIONES POR DESTINOValor FAS / Millones USD13Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 14.*Datos hasta octubre 2011NP: Productos no petrolerosFuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR
  • 15. Subpartida Descripción 2006 2007 2008 2009 2010 2011*TCPA2006-2010ParticipaciónNP 2010870324Los demás vehículos con motor deémbolo (pistón) alternativo, deencendido por chispa de cilindradasuperior a 3.000 cm375,763,973 75,070,937 65,307,245 36,422,377 54,614,104 45,649,243 -7.86% 3.40%870323Los demás vehículos con motor deémbolo (pistón) alternativo, deencendido por chispa de cilindradasuperior a 1.500 cm3 pero inferior oigual a 3.000 cm353,662,449 53,521,024 53,669,729 41,154,777 57,454,040 50,232,830 1.72% 3.58%980100importaciones de artículos exportadosy devueltos, sin mayor valor ocondición, importaciones de animalesexportados y regresados de 8 meses35,343,425 36,285,510 37,779,509 34,833,456 38,821,516 34,199,771 2.37% 2.42%300490Los demás medicamentos (excepto losproductos de las partidas 30.02, 30.05ó 30.06) constituidos por productosmezclados o sin mezclar, preparadospara usos terapéuticos28,859,913 32,843,609 35,112,101 36,588,624 39,262,479 31,486,785 8.00% 2.45%847130Máquinas automáticas paratratamiento o procesamiento de datos,digitales, portátiles, de peso inferior oigual a 10 kg, que estén constituidas, almenos, por una unidad central deproceso, un teclado y un visualizador23,066,788 27,443,969 28,077,197 27,406,939 34,956,378 34,848,092 10.95% 2.18%851712Teléfonos móviles (celulares) y los deotras redes inalámbricas0 25,818,185 30,793,747 33,983,008 37,496,878 34,722,163 2.34%847330Partes y accesorios de máquinas de lapartida 8471 (Máquinas automáticaspara tratamiento o procesamiento dedatos y sus unidades; lectoresmagnéticos u ópticos, máquinas pararegistro de datos sobre soporte enforma codificada y máquinas paratratamiento o procesamiento de estosdatos, no expresados ni comprendidosen otra parte)32,033,366 21,760,729 18,393,953 18,366,840 22,514,016 13,318,091 -8.44% 1.40%999995Importaciones estimadas detransacciones de bajo valor20,194,073 21,185,781 22,788,433 16,962,755 13,726,983 11,650,940 -9.20% 0.86%710239los demás Diamantes, inclusotrabajados, sin montar ni engarzar noindustriales16,466,415 18,134,657 19,009,980 12,459,762 18,079,065 18,621,898 2.36% 1.13%852872los demás Aparatos receptores detelevisión, incluso con aparatoreceptor de radiodifusión o grabacióno reproducción de sonido o imagenincorporado de colores0 20,161,562 20,267,947 18,745,573 19,342,977 13,555,658 1.20%851762Teléfonos, incluidos los teléfonosmóviles (celulares) y los de otras redesinalámbricas;0 13,619,794 17,706,334 15,455,516 22,684,706 19,982,969 1.41%847170 Unidades de memoria 11,453,065 11,915,085 11,609,680 9,380,080 10,693,976 8,679,485 -1.70% 0.67%870899Las demás partes y accesoriosvehículos automóviles de las partidas87.01 a87.05.
  • 16. 16,263,876 11,442,472 9,669,628 7,141,529 10,401,410 10,151,685 -10.57% 0.65%847150Unidades de proceso, excepto las delas subpartidas 8471.41 u 8471.49,aunque incluyan en la misma envolturauno o dos de los tipos siguientes deunidades: unidad de memoria, unidadde entrada y unidad de salida7,189,952 8,852,207 8,054,505 9,545,254 14,130,690 12,184,375 18.40% 0.88%611020Suéteres (jerseys), «pullovers»,cardiganes, chalecos y artículossimilares, de punto de algodón8,638,658 9,561,306 9,273,933 8,349,328 9,114,919 8,112,539 1.35% 0.57%1,199,876,138 1,162,018,113 1,182,964,040 914,754,641 1,101,769,635 1,144,973,002 -2.11% 68.63%1,574,121,750 1,645,050,208 1,664,048,688 1,324,419,764 1,605,392,732 1,492,369,526 0.49% 100.00%1,919,279,400 2,017,391,803 2,165,990,800 1,603,565,967 1,968,119,473 1,880,431,453 0.63%Total No PetroleroTotal GeneralPRINCIPALES PRODUCTOS IMPORTADOS POR ESTADOS UNIDOSMiles USD (Valor CIF)Los demás NP14Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011• Principales proveedores (Países)El número uno entre los principales proveedores estadounidenses es China, quien cuenta con el19% de participación en las importaciones. Un dato importante a destacar es que los tres paísesproveedores de mayor participación en las importaciones estadounidenses coinciden con los tresprincipales destinos de las exportaciones estadounidenses, lo que los convierte en los mayoressocios comerciales de Estados Unidos.Gráfico No.3.ESTADOS UNIDOS: IMPORTACIONES SEGÚN PAÍS DE ORIGENParticipación 2010Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADORLos principales países proveedores de Estados Unidos durante el período 2008-2010 son China,Canadá, México, entre otros. El país que ha tenido mayor crecimiento como proveedor de EEUUes India, su TCPA en el 2010 fue de 7%.China, 19.46%Canadá, 14.25%México, 11.78%Japón, 6.28%Alemania, 4.29%ReinoUnido, 2.57%Corea, 2.57%Francia, 1.99%Taiwán, 1.89%Venezuela, 1.70%Irlanda, 1.73%Italia, 1.50%Nigeria, 1.59%ArabiaSaudita, 1.66%India, 1.56%15Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 15.
  • 17. *Datos hasta octubre 2011Fuente: U.S. International Trade CommisionElaboración: Elaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADORii. Comercio bilateral (Ecuador-Estados Unidos)• Principales Productos exportados y TendenciaEntre los principales productos no petroleros exportados por Ecuador hacia Estados Unidos, seencuentran los tradicionales: banano, camarón, cacao y atún que destacan del resto. Las rosasapuntan al tercer lugar en las exportaciones totales del 2010 con el 2.79% de participación. Cabedestacar, que hasta el año 2006, las rosas estaban consideradas dentro de la partida flores frescas,lo que no permite apreciar la tendencia histórica de las exportaciones de este ítem. Esto mismosucede con los otros productos que presentan exportaciones de monto “0” en el año 2006 denuestra tabla. El cacao en grano se presenta en la tabla como el producto que tuvo el mayorcrecimiento del lustro, alcanzando una TCPA durante 2006-2010 de 26%.País 2008 2009 2010 2011*TCPA2008-2010Participación2010China 356,319 309,558 382,983 344,797 3.7% 19.46%Canadá 339,712 228,375 280,387 267,197 -9.2% 14.25%México 218,086 178,335 231,924 220,577 3.1% 11.78%Japón 143,352 98,402 123,556 107,577 -7.2% 6.28%Alemania 99,765 72,641 84,374 82,282 -8.0% 4.29%Reino Unido 59,775 48,315 50,664 42,820 -7.9% 2.57%Corea 49,823 40,544 50,592 48,915 0.8% 2.57%Francia 44,862 34,616 39,195 33,422 -6.5% 1.99%Taiwán 37,748 29,349 37,220 36,032 -0.7% 1.89%Venezuela 52,611 28,785 33,382 37,625 -20.3% 1.70%Irlanda 31,710 28,188 34,025 32,343 3.6% 1.73%Italia 37,495 27,279 29,426 28,928 -11.4% 1.50%Nigeria 39,217 19,737 31,358 29,769 -11% 1.59%Arabia Saudita 57,005 23,243 32,652 39,080 -24% 1.66%India 26,931 22,043 30,707 31,931 7% 1.56%Todos los demás 571,580 414,156 495,674 497,136 -7% 25.19%Total 2,165,991 1,603,566 1,968,119 1,880,431 -5% 100.00%ESTADOS UNIDOS: IMPORTACIONES POR ORIGENMillones USD (Valor CIF)16Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 16.*Datos hasta octubre 2011Fuente: Banco Central del EcuadorElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/PRO ECUADOR• Principales Productos importados y TendenciaPara Ecuador, Estados Unidos es proveedor de bienes industrializados, el producto de mayorimportación y crecimiento, desde Estados Unidos, en el quinquenio es la partida que describe a lasmáquinas automáticas para procesamiento de datos, que posee uno de los porcentajes más altosde participación en el 2010 (2.03%), le siguen las partes de accesorios de impresoras con unaparticipación en las importaciones ecuatorianas desde este destino de 1.28%.Producto Descripción 2006 2007 2008 2009 2010 2011*TCPA2006-2010% Partic.2010080300 Bananas o platanos, frescos o secos[ 320,714 273,095 318,499 464,380 460,961 369,296 9.49% 7.62%
  • 18. 030613Camarones, langostinos y demasDecapodos natantia290,556 266,510 263,055 279,789 352,952 398,280 4.98% 5.84%060311 Rosas 0 27,715 403,024 186,418 168,539 159,453 2.79%180100Cacao en grano, entero o partido,crudo o tostado[32,159 57,996 80,200 159,306 80,958 154,524 25.96% 1.34%060319 Demás flores y capullos frescos 0 2,061 2,995 23,400 69,691 69,295 1.15%030419Demás filetes y demás carne depescado (incluso picada), frescos,refrigerados0 14,520 43,390 52,913 44,468 40,179 0.74%030429 Demás filetes congelados 0 6,443 35,445 41,525 40,775 22,182 0.67%160414Preparaciones y conservas deatunes, listados y bonitos entero oen trozos, excepto el picado[80,134 59,073 39,750 28,234 33,147 65,805 -19.80% 0.55%440722Maderas tropicales: Okumé,Obeche, Sapelli, Sipo, Caobaafricana, Makoré, Iroko, Tiama,Mansonia,Illomba, Dibetou, Limbay Azobé[0 6,833 26,574 18,824 27,596 18,572 0.46%030269Demas pescados, frescos orefrigerados excep los filetes ydemas carne de pescado de lapartida 03.04, los higados, huevas ylechas[20,458 24,547 14,789 11,359 21,491 21,921 1.24% 0.36%710812Oro en las demas formas, en bruto,incluido el oro platinado, exceptopara uso monetario[12,340 45,581 51,320 16,243 7,555 19,115 -11.54% 0.12%5,992,407 5,309,028 7,082,617 3,266,925 4,701,710 6,372,713 -5.88% 77.77%6,791,373 6,142,055 8,405,191 4,600,919 6,046,035 7,726,548 -2.86% 100.00%PRINCIPALES PRODUCTOS NP EXPORTADOS POR ECUADOR HACIA ESTADOS UNIDOSMiles USD / Valor FOBLos demásTotal general (P+NP)17Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 17.NP: productos No Petroleros*Datos hasta octubre 2011Fuente: Banco Central del Ecuador BCEElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADOR• Balanza comercial bilateralEcuador posee un saldo comercial positivo con respecto a Estados Unidos en todos los añosanalizados; a pesar de que la balanza comercial ha sido muy fluctuante, se ha mantenido positiva,registrando en el 2010 un saldo de USD 661 millones. Si se observa la balanza comercial nopetrolera se puede apreciar cuál es el producto que posee tal efecto para tornar positivo el saldo afavor del Ecuador, registrando en el 2010 un saldo comercial no petrolero de USD -1,803millones.Producto Descripción 2006 2007 2008 2009 2010 2011*TCPA2006-2010% Partic.2010847130Maquinas automaticas paratratamiento o procesamiento de
  • 19. datos, digitales, portatiles, de pesoinferior o igual a 10 kg, que estenconstituidas, al menos, por unaunidad central de proceso, unteclado y un visualizador[23,519 43,469 74,700 92,228 116,076 112,737 49.05% 2.03%844399Demás partes accesorios deimpresoras, copiadoras, fax0 8,701 54,974 59,600 73,262 64,619 1.28%851712Teléfonos móviles (celulares) y los deotras redes inalámbricas0 48,833 90,186 42,243 58,769 56,411 1.03%390110Polietileno de densidad inferior a0,94, en formas primarias[26,259 48,521 79,484 52,465 55,645 45,223 20.65% 0.97%851762Aparatos para la recepción,conversión y transmisión oregeneración de voz, imagen u otrosdatos0 23,143 56,942 49,889 52,008 66,316 0.91%847330Partes y accesorios de maquinas de lapartida no 84.71[48,117 58,493 33,734 39,258 49,662 45,886 0.79% 0.87%390120Polietileno de densidad superior oigual a 0,94, en formas primarias[15,973 42,392 60,005 41,013 47,782 32,813 31.51% 0.83%100590 Maíz duro 59,610 119,723 63,065 67,895 25,516 59,045 -19.11% 0.45%310530Hidrogeno ortofosfato de diamonio(fosfato diamonico)[21,509 30,119 33,710 8,668 22,102 18,850 0.68% 0.39%847170 Unidades de memoria[ 19,519 24,739 26,358 26,955 22,089 24,889 3.14% 0.39%720720Productos intermedios de hierro oacero sin alear, con un contenido, enpeso superior o igual a 0,25%0 42,064 55,642 14,460 15,506 1,373 0.27%847160Unidades de entrada o salida, aunqueincluyan unidades de memoria en lamisma envoltura51,068 45,062 7,905 6,873 6,820 5,751 -39.55% 0.12%2,454,774 2,300,126 3,050,160 1,871,716 4,943,740 4,265,080 19.13% 86.27%2,737,601 2,865,946 3,744,450 2,488,755 5,730,724 5,144,331 20.28% 100.00%PRINCIPALES PRODUCTOS IMPORTADOS POR ECUADOR DESDE ESTADOS UNIDOSMiles USD / Valor CIFLos demásTotal general (P+NP)18Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Gráfico No. 4.Fuente: BCEElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADORGráfico No. 5.Fuente: BCEElaboración: Dirección de Inteligencia Comercial e Inversiones/ PRO ECUADORiii. Productos ecuatorianos con potencial en el mercado de Estados Unidos• Metodología UtilizadaMetodología VCR:Para la identificación de los productos potenciales de exportación a Estados Unidos se utilizó enÍndice de Ventaja Comparativa Revelada (IVCR). La VCR es un indicador que se utiliza paramedir los productos en los que los flujos de comercio bilateral de mercancías (exportación e
  • 20. importación) revelan una ventaja para su exportación e importación. Para el cálculo de dichoindicador, se utiliza el índice de ventaja comparativa revelada de Vollrath (1991) 14.14 Si el signo del VCR es positivo, los flujos de comercio revelan una ventaja en la exportación del bien “a”.Se utiliza una serie mínima de 5 años. El resultado dará los productos potenciales2007 2008 2009 20102011 Ene-OctubreEXPORTACIONES 6,142,055 8,405,191 4,600,919 6,046,035 7,726,548IMPORTACIONES 2,688,060 3,482,834 3,650,273 5,384,492 4,859,271BC TOTAL 3,453,995 4,922,357 950,646 661,543 2,867,277-1,000,0002,000,0003,000,0004,000,0005,000,0006,000,0007,000,0008,000,0009,000,000MILES USDBALANZA COMERCIAL GENERALECUADOR-ESTADOS UNIDOSMILES USD/VALOR FOB2007 2008 2009 20102011 Ene-OctubreX No Petroleras 1,415,930 1,603,255 1,616,447 1,643,040 1,641,821M No Petroleras 2,207,683 2,932,059 2,731,226 3,446,083 3,049,775BC No Petrolera (791,753) (1,328,804) (1,114,778) (1,803,044) (1,407,954)(3,000,000)(2,000,000)(1,000,000)-1,000,0002,000,0003,000,0004,000,000MILES USDBALANZA COMERCIAL NO PETROLERAECUADOR-ESTADOS UNIDOSMILES USD/VALOR FOB19Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011En los cuales:X=Valor de las exportacionesM=Valor de las ImportacionesI=País que se analiza (comercio bilateral)R=Mundo menos el país en análisis (dado que el indicador se calcula mediante el supuesto decomercio bilateral)A=Valor del Bien analizadoN=El valor del comercio total menos el valor analizado “a”Metodología aplicada por la ALADIEn este contexto, se toma como indicador de la competitividad de un producto analizando elposicionamiento y la eficiencia de un producto.Posicionamiento: Por posicionamiento se entiende la participación de las importaciones de unproducto en el total de las importaciones que fueron realizadas por el país de interés. Elposicionamiento se califica como “favorable” cuando la participación de dicho producto aumentaen el total.
  • 21. Eficiencia: La eficiencia se define como la relación que existe entre las importaciones de unproducto originario de Ecuador, en el total de las compras al exterior realizadas por el país deinterés, del mismo producto. La eficiencia se califica como “alta”, cuando aumenta laparticipación de las importaciones originarias de Ecuador de un producto en el total de lasimportaciones de dicho producto por parte de el país de interés. Esto significa que losproveedores de origen Ecuatoriano están aprovechando mejor las posibilidades que el mercado dedestino brinda, en un contexto de ampliación del mismo y/ o de sustitución de proveedores(considerar a la competencia para el análisis).Situaciones competitivas1. Situación óptima: En término de los indicadores definidos, el posicionamiento esfavorable y la eficiencia es alta.2. Oportunidades perdidas: En este caso, si bien el posicionamiento es favorable, laeficiencia se cataloga como baja (hay que invertir eventos de promoción).3. Vulnerabilidad: Se trata de una situación en la cual, las importaciones de un producto porparte del país investigado no han crecido al mismo ritmo que las importaciones totales,pero los productores ecuatorianos han logrado mantener o incrementar su participaciónen las mismas, desplazando competidores.4. Retirada: En esta situación, el consumo del producto importado crece menos que el totaly al mismo tiempo, los productores ecuatorianos son desplazados por los productores deotros países (no invertir).20Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Una vez trabajada las dos metodologías procedemos a encuadrar los productos bajo lasiguiente clasificación, en función de los puntajes en relación al IVCR y en los cuadrantessegún la metodología ALADI, de acuerdo al concepto que le corresponde a cada producto,posteriormente se elabora un ranking de productos de mayor a menor, siendo los primerosquienes tienen mayores oportunidades y ventajas en el mercado analizado.Resultado:Los principales productos estrella resultantes de esta metodología que han registrado uncrecimiento en las importaciones de Estados Unidos y que existe oferta exportable del Ecuadorson:Gráfico No. 6% CRECIMIENTO MERCADOALTAES TRE LLASD ILEM ASBAJAV AC AS P E SO S M UE RTO SAL TA B A JACUO T A RE LATIV A DE M E RCADO0.06 0.30.180.210.090.230.310.030.40.280.120.670.24Principales Productos estrella en EEUUTasa de Crecimiento de las importaciones de EEUU (%)2006-2010030613 camarones, langostinos, quisquillas180100 cacao en grano, entero o partido crudo o tostado.
  • 22. 200899 las demas frutas preparadas o en conserva, al natural o en almibar .071490 las demas raices y tuberculos similares ricos en feculas o en inulina,170111 azucar de cana en bruto sin aromatizar ni colorear, en estado solido.200540 arvejas preparadas o conservadas (excepto en vinagre o acido acetico),030234 Patudos o atunes ojo grande Thunnus obesus, frescos o refrigerados081190 otras frutas congeladas180400 manteca, grasa y aceite de cacao030232 atunes de aleta amarilla, frescos o refrigerados, excluido higados, hu200891 palmitos, preparados o conservados o con alcohol.200190 las demas legumbres y hortalizas preparadas o conservadas en vinagre o391590 desechos, recortes y desperdicios, de los demas plasticos.21Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011A continuación se presentan los productos que registran poca participación en las importacionesestadounidenses, sin embargo existe un gran crecimiento en el mercado. Estos productosnecesitan mucho apoyo en promoción:Tabla No. 18.Así mismo, se han identificado 2 categorías de productos potenciales de exportación de la ofertaexportable ecuatoriana, dentro del Plan Comercial en Estados Unidos:• Productos para profundización: Cacao en grano, rosas, palmito, tilapia, chifle, filetes depescado, madera tropical procesada, camarón, atún y bananas.• Productos potenciales: Aceites esenciales, plantas medicinales, elaborados de banano, cebollay quinua.Subpartida Descripción080300 bananas o platanos, frescos o secos.071080 las demas legumbres y hortalizas160413 sardinas, sardinelas y espadines en conserva, entero o en trozos.051199 los demas productos de origen animal200799 las demas compotas, jaleas, mermeladas, pures y pastas de frutas071029 otras legumbres desvainadas, cocidas, congeladas.090240te negro fermentado y te parcialmente fermentado, presentados deotra121299los demas productos vegetales empleados principalmente enalimentacion180320 pasta de cacao, desgrasada total o parcialmente.180632 los demas chocolates, en bloques, en tabletas o en barras sin rellenar030374 caballas congeladas, excluido filetes higados, huevas y lechas.071022 alubias, incluso desvainadas, cocidas, congeladas.640351 los demas calzados con suela de cuero natural que cubran el tobillo482390 los demas articulos moldeados o prensados de pasta de papel610210 abrigos,chaquetones, capas, anoraks, cazadoras y articulos similares,620442 vestidos de algodon, para mujeres o ni110290 las demas harinas de cereales, excepto de trigo o de morcajo o tranqui060390 flores y capullos, para ramos o adornos, secos, blanqueados, te621490 chales, panuelos de cuello, bufandas,mantillas, velos y similares, de610442 vestidos de algodon, para mujeres o ni110610 harina y semola de las legumbres secas de la partida 07.13940490 articulos de cama (incluye: almohadas, cojines, edredones, etc.)090190 los demas cafes y sucedaneos090412 pimienta triturada o pulverizada.511000 hilados de pelo ordinario o de crin (incluidos los hilados de crin entEstados Unidos: Productos Ecuatorianos En Dilema22Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20113. ACCESO AL MERCADOa. Requisitos Generales de Acceso al Mercado
  • 23. • Tratamiento de las importacionesSe debe considerar la complejidad y los diferentes factores que influyen en el proceso deimportación de un producto en Estados Unidos, por lo tanto es difícil establecer con exactitudun lapso de tiempo para realizar un trámite normal aduanero, ya que estos se encuentran enfunción de muchas variables, como tipo de producto, inspecciones necesarias, importador nuevo,etc. Pero una vez, que se tiene la correcta asesoría y experiencia en estas transacciones el proceso,podría cumplir un tiempo “ideal”.Cumpliendo todos los requerimientos formales, el producto importado, dado que los procesosestán vinculados por medios informáticos, el tiempo ¨ideal¨ en que puede llegar a ser liberado porel US Customs and Border Protection USCBP es de un (1) día aproximadamente. Para lograrlo,es importante que el importador cuente con un agente aduanal en el puerto de entrada; que elproducto venga empaquetado de la manera correcta; que los respectivos documentos hayan sidocumplimentados y entregados debidamente; que el importador tenga historial y buena reputacióncon aduana.Documentación necesaria Factura ComercialLa factura comercial15, nota de venta o recibo debe contener suficiente información como paraque el oficial del USCBP pueda determinar si las mercancías objeto de importación sonadmisibles, y de ser el caso, proceder a la clasificación correcta en el Sistema ArancelarioArmonizado de Estados Unidos y determinar el arancel que debe ser cancelado. Aunque noexiste un formato específico de factura, conforme a la regulación del USCBP, como mínimo, unafactura comercial debería contener lo siguiente:1. Descripción clara del artículo2. Cantidad3. Valor (ya sea precio pagado preferiblemente en dólares de Estados Unidos)4. País de origen5. Lugar de compra6. Nombre de la empresa o persona que vende la mercancía7. Ubicación de la empresa o persona que vende la mercancía8. Nombre y dirección de la empresa o persona que compra la mercancía, si es distinta delImportador y9. La dirección en Estados Unidos de la persona o empresa a la que los productos sonenviados.Los importadores en Estados Unidos tendrán que presentar la factura comercial o una copia deesta al USCBP cuando hagan sus declaraciones. Es posible que las facturas lleven mayoresinformaciones, por lo que se recomienda revisar la normativa vigente en el 19 Code of FederalRegulations, Sección 141.86.La factura y todos los documentos deben estar en idioma inglés, o irán acompañados de unatraducción al inglés precisa. Cada factura deberá indicar con suficiente detalle lo que la mercancíaestá contenida en cada envase individual. Si la factura no da a conocer el peso, el indicador, omedida de la mercancía necesaria para determinar los derechos, el importador deberá pagar los15 Code of Federal Regulations.23Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011gastos incurridos para obtener esta información antes de la liberación de la mercancía de lacustodia de la CBP.Cada factura deberá exponer en detalle, para cada clase o tipo de mercancía, todos los descuentosde la lista o precio base que haya sido fijado como precio de compra o valor. Cuando más de unafactura está incluida en la misma importación, cada factura con sus anexos se numeraránconsecutivamente por el importador en la parte inferior de la cara de cada página, comenzando
  • 24. con el número 1.Cualquier información requerida en una factura puede ser establecida ya sea en la factura o en elarchivo adjunto. Otras facturasFactura pro forma.- Si la factura comercial exigida no se presenta en el momento de la mercancía esintroducida, una declaración en la forma de una factura (una factura pro forma) debe serpresentada por el importador en el momento de la entrada. Un bono es dado para la producciónde la factura requiere no menos de 120 días a partir de la fecha de la sumaria de entrada, o laentrada si no hay sumaria de entrada. Si la factura es necesaria para fines estadísticos, por logeneral, deberá presentarse dentro de 50 días a partir de la fecha en que se requiere la sumaria deentrada que se presente.El exportador debe tener en cuenta que a menos que él o ella envía la factura requerida en eltiempo, el importador estadounidense tendrá responsabilidad en virtud de su vínculo por nopresentar la factura con el director del puerto de la CBP antes de que el plazo de 120 días expire.A pesar de que la factura pro forma no está preparado por el exportador, es de interés para losexportadores, ya que da una idea general del tipo de información necesaria a efectos de la entrada.Una factura pro forma indica que el importador podrá encontrar necesarias para proporcionar alos oficiales de CBP en el momento de una entrada formal se presenta para un envío comercial, siun bien preparado CBP o la factura comercial que no está disponible en el momento en que seincluyan.Parte de la información adicional que se indica para los productos en virtud del artículo 141.89 delReglamento de la CBP puede no ser necesaria cuando la entrada se hace en una factura pro forma.Sin embargo, la factura pro forma debe contener los datos suficientes para su revisión,clasificación y efectos de la valoración. Las facturas especiales.- Facturas especiales se requieren para algunas mercancías. Ver 19CFR 141.89.Sugerencias al exportador para acelerar el proceso de despacho de aduanas1. Incluya toda la información requerida en las facturas de aduana.2. Prepare sus facturas cuidadosamente. Escriba con claridad. Deje suficiente espacio entrelas líneas. Mantenga los datos dentro de cada columna.3. Asegúrese de que sus facturas contienen la información que aparecerá en una lista deempaque bien preparado.4. Indique marca y número de cada paquete para que pueda ser identificado con las marcascorrespondientes y los números que aparecen en su factura.5. Muestre una descripción detallada en la factura de cada artículo de mercancía contenidaen cada envase individual.6. Marque sus productos de forma legible y visible con el país de origen a menos que esténespecíficamente exentos de los requisitos del país de la marca de origen, y con cualquierotra marca como es requerido por las leyes de marcado de los Estados Unidos.24Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20117. Cumpla con las disposiciones de las leyes especiales de los Estados Unidos que puedenaplicarse a sus productos, como las leyes relacionadas con productos alimenticios,medicamentos, cosméticos, bebidas alcohólicas, los materiales radiactivos, y otros.8. Observe las instrucciones de cerca con respecto a la facturación, embalaje, marcado,etiquetado, etc., enviado por su cliente en los Estados Unidos. Él o ella probablemente harealizado una inspección cuidadosa de los requisitos que deben cumplirse cuando lamercancía llega.9. Trabaje con CBP para elaborar normas de embalaje para sus mercancías.10. Establezca procedimientos de seguridad en sus instalaciones de sonido y mientras el
  • 25. transporte de sus mercancías para el envío. No le dé a los contrabandistas de narcóticos laoportunidad de introducir narcóticos a su envío.11. Considere el envío de una compañía participante en el Sistema Automatizado deManifiesto (AMS).12. Si se utiliza un agente de aduanas autorizado para la transacción, considere el uso de unaempresa que participa en la Automated Broker Interface (ABI).Customs BrokerEl Agente Afianzado de Aduanas o Customs Brokers una persona autorizada para realizar lanacionalización de las mercancías debido a la complejidad de la normativa vigente en EstadosUnidos, se recomienda que toda importación sea hecha con el apoyo de un Agente Afianzado deAduanas. Los agentes afianzados de aduana son personas que se preparan y aprueban un examende 80 preguntas, cuyo costo es de USD 200 aproximadamente, no reembolsables, y que al pasar,son autorizados por el USCBP para llevar realizar trámites aduaneros a nombre de losimportadores. No es un requisito legal el utilizar los servicios de un Agente Afianzado deAduana.El Agente Afianzado de Aduanas se encarga de cumplir con los formularios oficiales, y de realizartodos los trámites aduaneros, dentro de los tiempos establecidos. En vista de que algunasimportaciones pueden ser complejas y dado que el –importador- es el único responsable decumplir los requisitos del USCBP, el agente afianzado de aduanas es un apoyo fundamental paragarantizar una importación que cumpla todas las normas y regulaciones federales, y evitar erroresque podrían ser costosos. Dependiendo del valor de la mercadería, la cantidad, los trámitesnecesarios y la complejidad del caso, los honorarios de un agenta afianzado podrían oscilar entreaproximadamente USD 200 y USD 450 por trámite, lo que en términos relativos no podríarepresentar un costo excesivamente oneroso dependiendo de los valores que estén en juego. Alrespecto, cabe mencionar, que no existe una tabla de precios ya que cada agente afianzado cobrasus honorarios de acuerdo a su preparación, experiencia, experticia, entre otros factores.Bonos de Aduana16Las importaciones formales, que son las que superan USD 2000, requieren de una garantía, en laforma de un bono, que sirve para cubrir las tasas potenciales, los aranceles, y posibles sancionesque de otra manera no se podrían recaudar al momento de hacer un ingreso formal.Generalmente, el monto del bono es el valor de la mercadería más el valor estimado del arancel.El bono puede ser depositado en efectivo, en la forma de bonos de ahorro de Estados Unidos oen bonos del tesoro estadounidense. Los bonos son requeridos para toda importación formaldebido a que todo pago de aranceles o derechos no es final sino hasta que sea liquidado, lo queactualmente demora aproximadamente 10½ meses.Sin embargo, los bonos o el dinero en efectivo, son mantenidos incluso hasta un año después deefectuada la liquidación por el USCBP, en caso de que exista algún ajuste que cobrar en laliquidación y que no se acerque el importador a cancelar. Ajustes inferiores a USD 20 dólares noson cobrados, y quedan tal como están. Debido a la cuantía de los bonos requeridos por USCBP16 Code of Federal Regulations25Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011para realizar las importaciones, constituye otra razón por la que es recomendable usar los serviciosde los Agentes Afianzados de Aduana que ya tienen bonos previamente establecidos.Existen dos tipos de bonos:1. Bonos de entrada única que son utilizados por personas o compañías para realizar unaúnica transacción de importación; y,2. Bonos continuos que son utilizados por personas o compañías para realizar múltiplestransacciones de importación.Customs Automated Forms Entry System-CAFES17
  • 26. El sistema CAFES tiene como objetivo simplificar el registro y facilitar el seguimiento de la cargaque ha depositado bonos para su ingreso a Estados Unidos por camión y por medios marítimos.Es un sistema automático de aduanas que se maneja con un código de barras bidimensional conuna cuadrícula de barras horizontales y verticales, que tienen la capacidad de contener másinformación que el código de barras o Bar Code tradicional. Adicionalmente, el códigobidimensional es una herramienta que sirve para cruzar la información contenida en el código conla mercadearía que físicamente está siendo transportada y declarada. El software es gratuito ypuede ser descargado del sitio web del USCBP. El nuevo sistema CAFES elimina varias etapas delingreso manual de información como la de manifiestos por lo que hace que el proceso sea másdinámico.• Productos de Prohibida ImportaciónEspecies Amenazadas18Estados Unidos es signatario de la Convención sobre el Comercio Internacional de EspeciesAmenazadas de Fauna y Flora Silvestres o Convention on International Trade in Endangered SpeciesofWild Fauna and Flora CITES (www.cites.org), que regula el comercio de especies amenazadas defauna silvestre, las plantas y sus derivados. Según el convenio, el comercio internacional de lasespecies descritas en la CITES es prohibida, salvo que exista una autorización expresa al respecto.Las prohibiciones incluyen, entre otros, objetos elaborados con concha de tortuga, marfil, dientesde ballena, reptil, pieles, coral, y aves.Los permisos para importar o exportar desde los Estados Unidos y los certificados dereexportación son expedidos por la Office of Management Authority of the U.S. Fish and WildlifeServicede Estados Unidos (www.fws.gov). Información sobre la vida silvestre y plantas, incluyendo unalistas de especies en peligro de extinción, pueden ser obtenidas de este organismo. Sin embargo,es recomendable consultar con personeros del puerto marítimo de llegada antes de importarproductos protegidos por la CITES.Las categorías de vida silvestre y peces, que incluye productos derivados de éstos como plumas,pieles, huevos y artículos hechos de vida silvestre, están sujeto de ciertas prohibiciones,restricciones, permisos y requisitos de cuarentena: mamíferos, aves, anfibios, peces, insectos,crustáceos, moluscos y otros invertebrados.La normativa vigente prohíbe la importación o transporte de especies en peligro de extinción y laimportación de vida silvestre o peces debe ser realizada únicamente a través de los siguientespuertos: Atlanta, Baltimore, Boston, Chicago, Dallas, Fort Worth, Honolulu, Los Ángeles, Miami,Nueva Orleans, Nueva York, Newark, Portland, San Francisco y Seattle.Todos los envases y recipientes deben estar debidamente marcados, etiquetados con indicacióndel nombre y dirección del remitente, del destinatario y la cantidad y naturaleza del embarque.17 Customs and Border Protection, www.cbp.gov18 Importing into the United States.26Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Estos productos se los declara y liquida con el formulario FWS3-177, que se adjunta como AnexoNo. 3, denominado US Fish and Wildlife Service Declaration for Importation or Exportation of FishorWildlife, el debe ser obtenido previa la nacionalización con el United States Customs and BorderProtection USCBP.Se recomienda tomar contacto con el Animal and Plant Health Inspection Service APHIS paraobtenerinformaciones para la importación de productos de origen animal como cueros, huevos y plumas,entre otros.
  • 27. Importación de Alcohol y Tabaco19La importación de alcohol y tabaco únicamente es posible con la obtención de un permisoespecial otorgado por el Alcohol and Tobaco Tax and Trade Bureau TTB (www.ttb.gov) antes derealizar la importación de licores destilados, vino o bebidas de malta. El número de contacto delTTB es (202) 927-8110. Esta institución exige ciertos requisitos para un marcado adecuado de losproductos alcohólicos e informa sobre el detalle de documentación requerida, como por ejemplocertificados de origen, añejamiento, entre otros.El U.S. Customs and Border Protection USCBP, no nacionalizará bebidas alcohólicas destinadas a unEstado de la unión que incumpla sus leyes estatales, por lo que se recomienda al importadorcerciorarse que se esté cumpliendo con todos los requisitos estatales. Al respecto, es igualmente,necesario que los importadores verifiquen que cumplan con cualquier requisito de otras agenciasque pueden ser necesarios, como la Food and Drug Administration FDA y el Animal and PlantHealthInspection Service APHIS del Department of Agriculture por el uso de ciertas plantas,empaquetamientoy marcado.Igualmente, cabe anotar, que la importación de bebidas alcohólicas por medio del correo postal esprohibida. Sobre esta materia, existe información arancelaria en el Harmonized Tariff Schedule oftheUnited States, en el capítulo 22 “Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagres”. Las bebidas alcohólicastienen un impuesto especial al consumo. Es importante mencionar que toda importación dealimentos y bebidas requiere de una notificación previa al Food and Drug Administration FDA, y losfabricantes extranjeros y/o distribuidores de productos alimenticios deben registrarse en la FDAantes de que sus productos sean admitidos.Las importaciones personales de alimentos no están sujetas a cuotas. Sin embargo, existen ciertasimportaciones comerciales que tienen restricciones de cuotas, pero esto no limita la cantidad dealimentos que puedan ingresar a Estados Unidos, sino más bien afecta al arancel con el que segravan estos productos. A los alimentos sujetos a contingentes arancelarios se les aplica un mayorarancel a las cantidades que superan el límite de cuota.Para conocer si el producto que se desea importar está sujeto a cuota, es necesario ponerse encontacto con el puerto en el cual las mercancías llegarían y solicitar al especialista en estos temasconocer el límite de la cuota a esa fecha. Adicionalmente, es posible referirse al informe semanalde estado de cuota que se encuentra en la página web del USCBP en el vínculowww.cbp.gov/xp/cgov/trade/trade_programs/textiles_and_quotas/commodity/denominado“Commodity Status Report for Tariff Rate Quota”.Es posible acceder y descargar las resoluciones de aduanas de la base de datos en línea titulada“Customs Rulings Online Search System CROSS”.• Régimen para muestrasLas "muestras” son productos sin valor comercial generalmente valorados en USD 1 o sonproductos rotos, perforados o maltratados de tal forma que no sirven para la venta o para19 Customs and Border Protection, www.cbp.gov27Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011cualquier otro uso que no sea el de servir de muestra. Las muestras son artículos que sonimportados con el objeto de obtener pedidos de productos similares.Importación de muestras comerciales20Hay varias alternativas para ingresar muestras comerciales y/o productos libres de aranceles aEstados Unidos. Estos se encuentran en el capítulo 98 del Harmonized Tariff Schedule of theUnitedStates.
  • 28. Alternativa No. 1: Mercadería para consumoLas muestras utilizadas en Estados Unidos para conseguir posteriores pedidos puedeningresar a territorio aduanero libres del pago de impuestos bajo diferentes partidas que seencuentran en el Capítulo 98 del HTSUD. Alternativa 2: Importación Temporal con GarantíaLa Importación Temporal con Garantía o Temporary Importation under Bond TIB es unprocedimiento para importar libre de aranceles mercancías de manera temporal en elterritorio aduanero estadounidense contra el depósito de una garantía. Bajo este régimen,el importador se compromete a exportar o destruir la mercadería en un período detiempo determinado o al pago de la liquidación por incumplimiento, que es el doble delvalor del arancel normal a pagarse. El objeto del régimen TIB es habilitar el ingreso demuestras comerciales a fin de fomentar el comercio internacional. Si se revisa elHarmonized Tariff Schedule of the United States HTSUS se puede ver que existen catorcecategorías de TIB en el capítulo 98, subcapítulo XIII. Puede ser renovado hasta por untotal de 3 años desde la fecha de inicial de importación. Alternativa 3: CarnetsLas muestras pueden ser importadas con un Carnet, que es un documento de importacióne ingreso en el país, junto con el cual se debe depositar una garantía aduanera y a los quese debe ajuntar una lista de artículos amparados por estos documentos. A continuación sepresentan las dos clases de carnets que se reconocen en Estados Unidos.El carnet A.T.A es un documento internacional aduanero, respaldado por una garantíainternacional, y que puede ser utilizado para la importación temporal de artículos, en lugarde ingresar los documentos aduaneros habituales.La norma legal que sustenta al carnet es un acuerdo internacional entre las institucionesnacionales de los países signatarios del acuerdo, que son responsables en conjunto de queel solicitante de un carnet reúna los requisitos para cada importación, y para el depósitode la garantía. En Estados Unidos la autoridad competente que emite estos carnets es laU.S. Council for International Business USCIB.Carnet TIR es un documento para el transporte de bienes que permite el transporte deartículos en vehículos o contenedores. Permite a vehículos viajar entre fronteras sininspecciones y con un mínimo de formalidades.El carnet TECRO/AIT es un documento utilizado para la importación temporal demuestras libre de aranceles conforme a la Internacional Convention to Facilitate the Importationof Commercial Samples and Advertising Materials Carnets. El carnet simplifica las formalidadesdel USCBP y sirve de documento de importación e ingreso.En Estados Unidos la emisión de carnets es realizada por:U.S. Council of the International Chamber of Commerce1212 Avenue of the Americas20 Code of Federal Regulations y Customs and Border Protection28Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011New York, NY 10035www.uscib.orgE-mail: atacarnet@uscib.orgTel. (866) 786-5625 y (212) 703-5078 Alternativa 4 - PrototiposLa importación de prototipos se puede dar para el desarrollo, prueba y, evaluación delproducto, o para control de calidad.b. Requisitos Específicos para productos ecuatorianos con potencial:
  • 29. • Requisitos ArancelariosHarminized Tariff Schedule of the United States21La United States International Trade Commission es la entidad responsable de la publicación delArancel Armonizado de los Estados Unidos conocido como el Harmonized Tariff Schedule of theUnited States HTSUS y la institución responsable de administrar el régimen arancelario y procesarlas declaraciones de importación es el U.S. Customs and Border Protection CBP.El HTSUS contiene los aranceles y las categorías estadísticas para todas las mercancías importadasa Estados Unidos. El sistema estadounidense se construye sobre el Sistema ArmonizadoInternacional a 6 dígitos, pero el sistema estadounidense contiene 2 dígitos adicionales paramayores detalles y otros 2 dígitos para efecto de registros estadísticos; es decir, que tiene 10dígitos.Al respecto, cabe anotar, que ninguno de los estados de la unión americana, al que llegan losproductos importados determinan el arancel que debe pagarse por el ingreso de mercancías, pueslos derechos aduaneros son establecidos por el Congreso y se encuentran en el Harmonized TariffSchedule of the United States HTSUS que está vigente para todo el territorio estadounidense. Estedocumento es distribuido por la International Trade Commission of the United States y se lo puedeubicar en la siguiente página: www.usitc.gov/tata/hts/.Los bienes importados son clasificados conforme al HTSUS, en el que aparecen las clases dederechos arancelarios aplicables, en dos columnas. La columna 1 tiene dos sub columnas, la“General” y la “Especial”. En la columna general se muestra el tipo arancelario correspondiente a“Nación Más Favorecida” para los países miembros de la Organización Mundial de Comercio; y,en la columna especial, aparecen los acuerdos comerciales como el Sistema Generalizado dePreferencias, bilaterales, multilaterales, tratados de libre comercio, entre otros.La columna 2 muestra el arancel general “normal” para todos los demás países que no estáncubiertos por la columna 1. Cabe mencionar, que las importaciones de Cuba y de Corea del Norteestán prohibidas en Estados Unidos.Los tipos arancelarios en la columna (2) son más altos y aplican a los países que no tienencondiciones comerciales establecidas normales con Estados Unidos los aranceles de la columna 1“General” son mucho más bajos que los de la columna 2 “Normal” o “No MFN”. Los másbajos, dependiendo de la fase en la que se encuentren los acuerdos serían los que se encuentran enla columna 1 “Especial”. Modificaciones al Harmonized Tariff Schedule of the U.S.2221 Harmonized Tariff Schedule of the United States.22 Customs and Border Protection, www.cbp.gov29Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Cualquier modificación al HTSUS pueden ser obtenida de la International Trade Commission of theUnited States, en el siguiente vínculo: www.usitc.gov/tariff_affairs/, cuya impresión de pantalla sepresenta a continuación.A fin de cerciorarse que se haya determinado la partida arancelaria correcta, que es utilizada parael pago del arancel, cuyo trámite y pago es de exclusiva responsabilidad del importador, serecomienda realizar la consulta formal escrita al US Customs and Border Protection USCBP.Esta consulta se realiza con el envío de una muestra y una carta solicitando un dictamen final. Unavez realizada la consulta el USCBP emitirá un dictamen, el que tiene que recibirse por escrito, y lainformación que contenga dicho documento es denominado “Binding Ruling” porque sirve debase para pagar el arancel al USCBP. Las solicitudes de dictamen del USCBP, que son obligatoriaspara las partes, deben ser presentadas en forma de una carta dirigida a la dirección que se indicaabajo.United States Customs and Border ProtectionDirector, National Commodity Specialist Division
  • 30. Attn: CIE/Ruling Request, 10th FloorOne Penn PlazaNew York, N.Y. 10119La carta debe contener la siguiente información23:1. Los nombres, direcciones e información de identificación de las partes involucradas2. El nombre, dirección y código de identificación del productor3. Los nombres de los puertos a través de los cuales la mercadería ingresaría4. Se debe adjuntar una declaración del importador de que, hasta lo que conoce, no haytemas pendientes sobre el producto, tanto en el Servicio de Aduanas como en cualquierotra corte, y se debe anotar que si alguna recomendación de clasificación fue solicitadaverbalmente o por escrito anteriormente a un oficial de aduanas, a quién y qué sugerenciafue proporcionada5. Una descripción completa del artículo incluyendo su uso principal en Estados Unidos6. La designación técnica comercial común, su análisis químico y numero CAS, y el peso decada unidad7. Detalles especiales para facturas. Conforme al CF 141 y8. Muestras9. Otros que pueden ser solicitados Símbolos utilizados en el Harmonized Tariff Schedule of the United States - HTSUS 24Algunos de los símbolos utilizados para designar los programas de preferencias arancelarias yacuerdos comerciales se presentan a continuación. Éstos se los puede encontrar en la columna 1,sección “Especial” del HTSUS.23 Customs and Border Protection, www.cbp.gov24 Harmonized Tariff Schedule of the United States.30Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 19.SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL HARMONIZED TARIFF SCHEDULE OF THE UNITEDSTATES – HTSUSSímbolo SignificadoA, A * y A Sistema Generalizado de Preferencias SGPUA Tratado de Libre Comercio Estados Unidos-AustraliaB Ley de Comercio de Productos AutomotricesBH Tratado de Libre Comercio e Implementación entre Estados Unidos y BahreinC Acuerdo sobre el Comercio de Aeronaves CivilesCA Tratado de Libre Comercio de Norte América NAFTA. Productos de Canadá, bajo lostérminos de la nota general de 12 a este sistema CaliforniaMX Tratado de Libre Comercio de Norte América NAFTA. Productos de México, bajo lostérminos de la nota general 12 a este sistemaCL Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y ChileD Ley de Crecimiento y Oportunidad AfricanaE o E * Ley de Recuperación Económica de la Cuenca del CaribeIL Área de Libre Comercio Estados Unidos – IsraelJ, J * o J+ Ley Andina de Preferencias Comerciales o Ley Andina de Promoción Comercial yErradicación de las DrogasJO Ley de Implementación del Área de Libre Comercio entre Estados Unidos y JordaniaK Acuerdo sobre el Comercio de Productos FarmacéuticosP o P+ Ley de Implementación del Acuerdo de Libre Comercio entre la República Dominicana,América Central y Estados UnidosL Ronda de Uruguay para Concesiones en químicos intermedios para tintes
  • 31. R Ley de Asociación Comercial entre Estados Unidos y la Cuenca del CaribeMALey de Implementación del Acuerdo de Libre Comercio entre Estados Unidos yMarruecosSG Tratado de Libre Comercio entre Estados Unidos y SingapurOM Ley de Implementación del Acuerdo de Libre Comercio entre Estados Unidos y OmánPE Ley para la Implementación del Acuerdo de Promoción Comercial entre Estados Unidos yPerúFuente: Harmonized Tariff Schedule of the United States, 20 de septiembre de 2010.Elaboración: Oficina Comercial del Ecuador en Los ÁngelesAranceles, Fletes y Seguro25En Estados Unidos los aranceles son calculados sobre al valor del producto y no del flete ni delseguro. El USCBP determina el arancel o Duty únicamente en función del precio pagado o a serpagado por la mercadería, que suele estar en la factura o en el conocimiento de embarque comoprecio FOB Puerto de Exportación. Para obtener mayor información sobre exclusiones de losaranceles se recomienda por favor remitirse a la siguiente página:www.cbp.gov/xp/cgov/trade/legal/informed_compliance_pubs/.Preferencias Arancelarias y Acuerdos Ley Andina de Promoción Comercial y Erradicación de las Drogas ATPDEA 26La Ley de Preferencias Arancelarias Andinas (ATPA), previó la entrada libre de aranceles demercancías originarias de los países beneficiarios. Este es un sistema unilateral cuya elegibilidaddepende de los criterios establecidos por el país otorgante. Estados Unidos promulgó el ATPAcomo ley el 4 de diciembre de 1991 la que expiró el 4 de diciembre 2001. Cuando la Ley deComercio de 2002 se convirtió en ley el 4 de diciembre de 2001, se renovó el ATPA hasta el 31 dediciembre de 2006, y se introdujo una derivación hacia la nueva Ley Andina de PromociónComercial y Erradicación de las Drogas o Andean Treade Promotion and Drug Enforcement Act25 Code of Federal Regulations.26 Customs and Border Protection, www.cbp.gov31Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011ATPDEA. El ATPDEA amplió algunos beneficios comerciales a productos textiles procedentesde los países beneficiarios del ATPA y cubrió un universo de miles de partidas, que tienen accesosin aranceles al mercado estadounidense.Cuando se renovó el ATPA, ciertos aspectos migraron al ATPDEA, que extendió el tratamientopreferencial para algunas mercancías27 anteriormente excluidas del ATPA, pues se incluyeronmateriales de cuero, relojes y sus partes, petróleo y sus derivados, atún envasado en papel dealuminio u otros envases flexibles, calzado, textiles y prendas de vestir.El ATPDEA permite el ingreso libre de arancel a cerca de 4,180 productos, dentro de los que seencuentran las flores, productos de plástico, tubos de acero, escobas, joyas, productos químicos,prendas de vestir bajo ciertas condiciones, calzado, petróleo y sus derivados, relojes y sus partes,carteras y manufacturas de cuero, atún empacado al vacío en papel o sobres de aluminio con uncontenido no mayor a 6.8 Kg, entre otros.Están excluidos del ATPDEA los textiles (hilados y tejidos) y confecciones con excepción deprendas de vestir, ron, azúcar y concentrados líquidos y productos que contengan azúcar(ejemplo: almíbar, jarabes), atún preparado o preservado por cualquier medio en empaques alvacío (ejemplo: atún en conservas) con excepción del atún.Como se mencionó en primer capítulo sobre preferencias unilaterales, la prórroga del ATPDEA,otorgada por el Gobierno de los Estados Unidos finalizó en diciembre de 2010, y se negoció unanueva ampliación hasta febrero de 2011, en octubre de 2011 se renovaron estas preferencias hastajulio 2013. Los bienes no textiles para los que todos los países ATPDEA son elegibles paratratamiento preferencial pueden ser identificados en el Harmonized Tariff Schedule of the United
  • 32. StatesHTSUC con la letra "J" en la columna 1 "Especial". Los productos en los que sólo algunos paísesATPDEA tienen derecho a trato preferencial pueden ser identificados la letra J asterisco "J*".Asimismo, existen ciertos textiles y vestimenta que puede ingresar a Estados Unidos libre dearanceles o restricciones en la cantidad, si cumplen con los requisitos solicitados. Los textiles y lavestimenta elegible para recibir tratamiento preferencial pueden ser ubicados en el capítulo 98,subcapítulo XXI del HTSUS.El país de origen de las importaciones a Estados Unidos afecta el porcentaje del tipo arancelario;si el bien está sujeto a programas especiales; si aplican programas de admisibilidad, cuotas,derechos antidumping o derechos compensatorios, la contratación por organismosgubernamentales y marcas. Para importar a Estados Unidos se requiere 28 el Certificado de Origendel formulario No. 449 que se adjunta como referencia en el Anexo N º 4.Las mercancías no textiles son elegibles para ATPDEA29 si cumplen las siguientes condiciones:o La mercancía debe haber sido producida en uno de los países beneficiarios. Esto quieredecir que puede ser cultivada, producida o fabricada un país beneficiario, o que ha sidoobjeto de transformación en un nuevo artículoo La mercancía debe ser importada directamente del país beneficiario al territorio aduanerode Estados Unidos yo Al menos el 35 % del valor del artículo, debe ser de materiales producidos en uno o másde cualquiera de los países beneficiarios. Sistema Generalizado de Preferencias30El Sistema Generalizado de Preferencias o Generalized System of Preferences GSP es un programacomercial de Estados Unidos que tiene por objeto ayudar a las naciones en desarrollo a mejorar su27 Importing into the United States,http://www.cbp.gov/linkhandler/cgov/newsroom/publications/trade/iius.ctt/iius.pdf28 Ibíd.29 Se puede encontrar más información al respecto en: Customs and Border Protection, www.cbp.gov.30 Code of Federal Regulations y Customs and Border Protection, www.cbp.gov32Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011condición económica mediante la importación de productos de los países beneficiarios queingresan libre de aranceles. La particularidad del SGP es que es renovado anualmente por elCongreso y al ser un programa unilateral de preferencias, está sujeto a criterios de elegibilidad delpaís otorgante que podrían variar de año a año.La lista de elegibilidad31 del SGP contempla productos clasificados en unas 3,400 partidasarancelarias diferentes dentro del HTSUS. Se identifica a bienes elegibles con la letra "A", "A*” o"A+" en la columna 1 "Especial". Estas mercancías califican para la entrada libre de impuestos sifueren importados directamente desde cualquiera país beneficiario. Acuerdos Comerciales InternacionalesLos acuerdos comerciales internacionales que mantiene Estados Unidos con otros países puedenser encontrados en el literal e) del primer capítulo.Es importante tener presente, que ningún producto puede ser importado por entidad o personaalguna que aparezca en la lista “Specially Designated Nationals” en el enlace:http://www.ustreas.gov/offices/enforcement/ofac/sdn/ Nación Más Favorecida MFN32Como miembro de la Organización Mundial de Comercio OMC, Ecuador puede acceder a lostipos arancelarios establecidos por dicha organización. Estos se los identifica en el HarmonizedTariff Schedule of the United States en la Columna 1 “General”.• Regímenes económicos aduanerosDeclaraciones Formales33
  • 33. Las importaciones cuyo valor supere los USD 2,000 deben ser declaradas formalmente; es decir,se sigue el trámite normal y se presenta toda la documentación de rigor. Algunos de los trámitesque hay que hacer son los siguientes.1. Identificar el puerto por el cual van a ingresar las mercancías; y,2. Llamar al puerto y hablar con el Commodity Specialist Team (CST) que controla el tipo demercancía que se importa:a. Consultar el número de clasificación arancelariab. Consultar el arancel para cada partidac. Las unidades de medida de cada partidad. Consultar si hay algún requerimiento especial (FDA, EPA, DOT) y si la partidaclasifica para acuerdos preferencialese. Consultar la cantidad de garantía que debe presentar para adquirir el bono;f. Antes de cumplir 10 días de la llagada de la mercadería al puerto, llenar losformularios CBP 5106; 7501 (Resumen de Entrada) y documento de salida (VerAnexo No. 2)g. Pedir a un agente de aduanas que revise la documentación y consulte el siguientepaso a seguirh. Enviar los documentos, junto con la factura comercial, lista de empaque de ser elcaso, los documentos de embarque, y documentos especiales que puedan sernecesarios, y un cheque girado por en un banco de Estados Unidosi. Hacer el seguimiento del caso con el agente de aduanas hasta que su mercaderíasea nacionalizada.31 Importinginto the United States.32 Code of Federal Regulations.33 Customs and Border Protection, www.cbp.gov33Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011La mercadería tiene que ser declarada antes de 15 días calendario de su llegada al puerto, o seráenviada a una bodega de “Orden General” hasta por 6 meses, al final de cuyo período seráconfiscada por el USCBP34. El importador tendrá que pagar todos los costes de almacenamientoy manejo de la mercadería.Declaraciones Informales35Son importaciones de montos inferiores a los USD 2,000, que siguen un trámite más dinámicoque las declaraciones formales. Para estas no se requiere presentar un formulario ni se debeconsignar una garantía o bono, pues se liquidan inmediatamente. Generalmente son utilizadaspara importaciones personales e importaciones comerciales menores. El formulario a presentarsees el 368, que es cumplimentado por un oficial de aduanas. En este documento el oficialdetermina la clasificación arancelaria, y el arancel correcto. Las entradas informales tambiénpueden hacerse a través de un formulario CBP 7501. Cabe mencionar, que las entradas informalesno pueden ser utilizadas para importaciones comerciales de productos sujetos a cuotas, derechosantidumping o derechos compensatorios.El USCBP no tiene la obligación de notificar el arribo de mercancía ya que esto es responsabilidaddel transportista. Sin embargo, cabe anotar, que si los bienes importados no son retirados dentrode 15 días de su llegada, éstos serán enviados a una bodega denominada “General Order”, cuyoscostes de almacenamiento son muy altos. El destinatario de las mercancías es el responsable depagar estos costes que pueden ser muy altos y posteriormente, transcurridos 6 meses en la bodegaGeneral Order, los bienes entran a subasta para la venta.Foreign Trade Zones36Las Zonas de Comercio Exterior fueron creadas mediante la Ley de Zonas de Comercio Exteriorde 1934 y la Junta de Comercio Exterior examina y aprueba las solicitudes de establecimiento dezonas. Las Zonas de Comercio Exterior normalmente se encuentran ubicadas dentro de los
  • 34. puertos marítimos o cerca de ellos, en parques industriales o instalaciones especiales. No obstante,estas zonas no pueden estar muy lejos de los puertos ya que deben estar a menos de 60 millas o 90minutos por carretera del puerto.El Consejo de Zonas de Comercio Exterior, que está bajo el Departamento de Comercio, autorizalas operaciones dentro de las FTZ. Una Zona de Comercio Exterior o Foreign Trade Zone FTZ esun área que legalmente esta fuera del territorio aduanero de Estados Unidos. Su objetivo es atraery promover el comercio internacional y el comercio y tienden a dar mayor competitividad aempresas, ya que estas pueden importar insumos sin tener que nacionalizarlos y pagar aranceles,en el caso de que el producto final vaya a ser reexportado.No obstante, es importante conocer que la clave para no tener inconvenientes con el USCBP conel uso de las FTZ es mantener registros muy detallados de todas las transacciones que se realizan,de todo ingreso y salida de artículos, ya que el USCPB cobra aranceles sobre cualquier artículocuya procedencia o destino sea desconocido. Por este motivo USCBP constantemente supervisalos registros de las empresas que operan en FTZs para el cobro de aranceles. No está por demásmencionar, que el USCBP realiza un estricto control y seguimiento de la mercadería que entra ysale de ellas.No existe un tiempo límite de estadía de las mercaderías en una Zona de Comercio Exterior, porlo que en principio, podrían estar ahí en forma indefinida, incluso no hay límite a lo que se puedehacer –dentro de la normativa vigente-, mostrar la mercadería, exhibirla, e incluso venderla, si es elcaso, y pagar el arancel si es nacionalizada. El tiempo de permanencia es uno de los elementos34 Code of Federal Regulations.35 Customs and Border Protection, www.cbp.gov36 Code of Federal Regulations.34Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011que distinguen a las FTZs de las Bonded Warehouses, últimas en las que sí existe un límite de tiempoy restricciones en cuanto a las actividades que se pueden realizar en ellas. Se utilizaría una BondedWarehouse, por ejemplo, mientras se espera a que se abra una cuota arancelaria unos meses para elpróximo período, de otra manera las FTZ son una opción más dinámica y flexible.Drawback37El Drawback es un reembolso o devolución del impuesto pagado a las aduanas de EstadosUnidos y que fueron pagados con anterioridad. El Congreso estableció el Drawback para crearpuestos de trabajo para fomentar la producción y la exportación. La limitación del Drawback esque únicamente puede ser solicitado por el exportador, el que debe tener el recibo del pago deaduanas para demostrar que efectivamente se realizó el pago. En la práctica, cuando se haexportado mercancías que anteriormente fueron gravadas con aranceles, existe la posibilidad, si secumple con todos los requisitos formales del USCBP, de conseguir una devolución del 99% delarancel cancelado. El 1% que no se devuelve corresponde a gastos administrativos y no esdevuelto bajo ningún concepto.También se puede obtener el Drawback cuando se haya destruido la mercadería. Es importantetener presente que el proceso de obtener el Drawback es lento y puede tardar mucho hastarecibir el reembolso de los impuestos pagados originalmente. Para tramitar el Drawback serequiere de la factura de venta, guía aérea, o prueba de exportación. En el caso de destrucción, unfuncionario de aduanas debe ser testigo de la destrucción de las mercancías.No es posible tramitar el Drawback si no existe una prueba de que se realizó la exportación osobre la destrucción de la mercadería. En caso de requerirlo se pude obtener informaciónadicional a la línea gratuita de información del USCBP al 1-877-227-5511 o al númeroconvencional (703) 526-4200.Modalidades de Drawback38.- Aunque la Sección 1313 del Título 19 del Código de los EstadosUnidos prevé varias clases de Drawback, hay tres clases principales que son de interés para lamayoría de los importadores:
  • 35. 1. Drawback por fabricación. La industria manufacturera puede recibir un reembolso delarancel pagado cuando se utiliza insumos en la fabricación o elaboración de mercancíasnuevas que luego son exportadas. Debe existir un proceso de transformación. Lasoperaciones de fabricación del artículo nuevo debe darse dentro de 3 años la recepcióndel insumo.El producto de devolución debe ser exportado o destruido un plazo no mayor a 5 años apartir de la fecha original de importación. Devolución pueden ser pagada así lamercancías utilizadas para fabricar un artículo diferente si haya sido la mercancíaimportada, bajo la figura de la “sustitución” pero que son insumos “intercambiables” ofungible.2. Drawback por devolución de mercancía sin usar. Se puede obtener un Drawback por ladevolución de mercancías que no fueron utilizadas. La mercancía debe ser exportada odestruida sin haber sido sometida a operaciones de fabricación y que nunca se utilizó enEstados Unidos. La mercancía importada deberá ser exportada dentro de los tres añossiguientes a la fecha en que fue importada.Para tener derecho a devolución de mercancía rechazada, la mercancía en cuestión debeser reexportada o devuelta bajo la custodia del USCBP dentro de los tres años siguientesa la fecha en que fue importada originalmente.37 Code of Federal Regulations.38 Importing into the United States.35Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Se puede encontrar directrices para realizar reclamaciones de Drawback, en el Título 19,Código de Regulaciones Federales o Code of Federal Regulations, Parte 191. Las solicitudesde Drawback únicamente pueden ser presentadas en una de las cinco oficinas del USCBPque tienen centros de devolución Drawback en Estados Unidos, las que se presentan acontinuación.i. Chicago, IL;ii. Houston, TX;iii. Los Ángeles, CA;iv. Nueva York • / Newark, N.J.; y,v. San Francisco, CA.3. Drawback por mercancía rechazada y devuelta. Se puede obtener Drawback por mercaderíarechazada y devuelta. El objetivo de esta provisión, es permitir la recuperación delimpuesto pagado por mercancías devueltas por haber sido rechazadas.Inquietudes adicionales en relación con la devolución Drawback debe ser dirigida a:Chief, Entry and Drawback ManagementOffice of Field OperationsU.S. Customs and Border Protection1300 Pennsylvania Ave., NWWashington, D.C. 20229• Licencias de Importación/Autorizaciones previasLicencias de Importación39Aunque no se necesita una licencia para importar, muchos de los artículos que se deseen importarseguramente requerirán de una licencia o permisos especiales de una o varias agenciasgubernamentales estadounidenses. Si el importador tiene un número de identificación fiscal delServicio de Rentas Internas o Internal Revenue Service IRS Social Security este número deberá serutilizado como el número de importador.Las personas que no residentes de Estados Unidos pueden comunicarse con el puerto donde lasmercancías ingresarán en el país para solicitar que se asigne un número de importador, que es el
  • 36. que será utilizado para cumplimentar los formularios de importación.Formularios del USCBPCualquier formulario del USCBP se lo puede descargar de la siguiente dirección:www.cbp.gov/xp/cgov/toolbox/forms/El 26 de enero de 2009 entro en vigencia la normativa Importer Security Filing, que es de estrictocumplimiento desde el 26 enero de 2010. El objetivo es lograr identificar a la carga de alto riesgopara la seguridad de Estados Unidos a fin de evitar el ingreso de armas de destrucción masivacomo nucleares, biológicas o radiológicas en uno de los millones de contenedores que ingresan aEstados Unidos cada año; y, además, para prevenir el contrabando.Conforme a este cuerpo legal, también conocido como la iniciativa "10+2", el USCBP exige a losbuques marítimos de carga que llegan a Estados Unidos que proporcionen datos específicos con24 horas de anticipación al zarpado del buque. Aplica únicamente a navieras. Cumplir estanormativa es importante porque el no hacerlo resulta en multas de USD 5,000 dólares por cadaevento, en un mayor número de inspecciones futuras y los consecuentes retrasos en el ingreso de39 Customs and Border Protection, www.cbp.gov36Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011la carga. El importador es el responsable de ingresar diez elementos de información y doselementos adicionales en el sistema ISF, que se describen en detalle en el cuadro que se presente acontinuación.Tabla No. 23.Fuente: USCBPElaboración: Oficina Comercial del Ecuador en Los ÁngelesDatos adicionales requeridosMuchos de los trámites pueden ser hechos en línea, sin embargo, hay algunas excepciones comopor ejemplo cuando la carga haya recibido una exención temporal, en cuyo caso se tienen hasta 24horas desde el arribo de la carga para ingresar la información; otra excepción es cuando se trata deequipo del buque; otra excepción es la carga que llega a Estados Unidos por medios que no seanlos navieros; y, también están exentos los envíos del Departamento de Defensa.# Dato requerido Descripción1Nombre y dirección del fabricante oManufacturer Name and Address.La entidad que elabora, ensambla, produce ocosecha el bien.2Nombre y dirección del vendedor oSeller Name and Address.La última entidad a través de la cual los bienesson vendidos o se acuerda venderlos. Si noson vendidos se reporta el nombre deldueño.3Nombre y dirección del comprador oBuyer Name and Address.La última entidad conocida a la que se vendiólos bienes o se acordó venderlos.4Nombre y dirección a quién va dirigidoel envío o Ship to Name and Address.La primera persona o empresa que ha sidoprogramada para recibir los bienes luego deque han sido nacionalizados por Aduanas.5
  • 37. Nombre y dirección del lugar deempaque o Container Stuf f ing Location.Nombre y dirección de la ubicación oubicaciones físicas donde los productosfueron empacados o preparados para elenvío.“10 + 2” IMPORTER SECURITY FILING-ISF# Dato requerido Descripción6Nombre y dirección del consolidador oConsolidator Name and Address.La empresa que cargó el contenedor o lopreparó para que sea cargado. Para bienes quefueron preparados, la empresa que lospreparó para el envío.7Número de Registro de Importador oImporter of Record Number .El número de importador o el númeroasignado por el USCBP, que es la entidadresponsable de pagar los aranceles y esresponsable de cumplir con todos losrequisitos de importación.8Número de consignatario o ConsigneeNumber.El número de consignatario o el númeroasignado por el USCBP a nombre de quien elenvío se realiza.9Código de país de origen o Country ofOrigin Code.Es el país de elaboración, producción o elcultivo, basado en las leyes de importación yotras normas y regulaciones.10Número del Sistema Armonizado deAranceles de la mercancía o CommodityHTS Number.Como mínimo se pide a seis dígitos, pero sepermite que se presente a ocho o diez dígitos.“10 + 2” IMPORTER SECURITY FILING-ISF37Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Automated Manifest System AMS40Todos los manifiestos deben ser realizados en forma electrónica en línea a través AutomatedManifest System AMS o Automated Broker Interface ABI por lo que en su generalidad no habráformularios sobre papel ya que el USCBP no ha creado un portal web basado en Internet sino unacceso a los sistemas de USCBP.• Requisitos Para Arancelarios:Acceso para frutas y vegetales nuevos41Aunque el proceso es distinto para cada país, existen pasos generales que son comunes a todos lospaíses. En general, en Ecuador, el proceso necesario para permitir el ingreso de una nueva fruta ovegetal al mercado de Estados Unidos comienza cuando la Agencia Ecuatoriana deAseguramiento de la Calidad del Agro AGROCALIDAD (www.agrocalidad.gov.ec) presenta unasolicitud al Servicio de Inspección de Sanidad Animal y Vegetal o Animal and Plant Health
  • 38. InspectionService APHIS del Departamento de Agricultura de Estados Unidos o United States Department ofAgriculture USDA. Una vez recibida la solicitud oficial, APHIS colabora con AGROCALIDADpara completar una Evaluación de Riesgo de Plagas o Pest Risk Assesment PRA.A la finalización de la evaluación de riesgo de plagas, no garantiza que la fruta pueda ingresar yexiste la posibilidad de que la fruta o vegetal sigua siendo prohibida en Estados Unidos. Noobstante, si se da el caso o posibilidad de mitigar el riesgo APHIS elabora un plan de gestión deriesgos. Acto seguido, el plan de gestión de riesgos es presentado y discutido con funcionarios deAGROCALIDAD. Luego, a través de negociaciones, APHIS y los funcionarios deAGROCALIDAD determinan si el plan de gestión de riesgo es viable o no. Si AGROCALIDADestá de acuerdo con el plan de reducción del riesgo de plagas propuesto, APHIS inicia el procesode elaboración de normas.La norma propuesta se publica en un Registro Federal y AGROCALIDAD, tiene de 30 a 60 díaspara formular comentarios y observaciones al borrador de la norma propuesta. Acto seguido, loscomentarios son revisados y resueltos por APHIS antes de promulgar una norma definitiva, la quese publica en el Código de Regulaciones Federales. La fruta o vegetal es admisible en EstadosUnidos una vez cumplida la norma definitiva.Cabe mencionar que todo este proceso, a pesar de que parece rápido, puede demorar algunosaños en completarse y el período de tiempo del proceso está en función de las complejidadesencontradas. Cabe mencionar, que un importadores estadounidense no puede diligenciarse entramitar estas solicitudes directamente con APHIS pero sí solicitar a la organización responsable,en este caso AGROCALIDAD, que presente una solicitud a APHIS. Se puede obtener una listade las organizaciones nacionales que realizan estas gestiones de los países en el siguiente enlace:www.ippc.int que corresponde a la International Plant Protection Convention que actualmente tiene173miembros.Maintenance Processing Fee - MPF42Conforme a la normativa 1401 de 19 Code of Federal Regulations del USCBP los importadoresdeben pagar una cuota de procesamiento de mercancías (MPF) al momento de presentar losdocumentos de nacionalización, trámite que se conoce como “Entrada” o Entry, todos losartículos tienen que ser entrados.Las entradas deben ser formales cuando el valor comercial de las mercancías supera los USD2,000 dólares, con la excepción de ciertas importaciones comerciales como textiles que tienen unvalor superior a los USD 250.40 Customs and Border Protection, www.cbp.gov41 International Plant Protection Convention, www.ippc.int y Customs and Border Protection, www.cbp.gov42 Customs and Border Protection, www.cbp.gov38Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011El MPF para entradas formales corresponde a una tasa Ad Valorem de 0,21 % o 0,021, el que secalcula sobre el valor de la mercancía importada, sin incluir impuestos, fletes y gastos de seguro.Cabe anotar, que el monto máximo de la tasa no podrá ser superior a USD 485 y en ningún casopodrá ser inferior a USD 25.Para las “entradas” informales, la cuota MPF se determina sobre las mercancías que setransportan a Estados Unidos, por vía aérea, marítima y por correo postal internacional. La cuotaMPF para entradas informales es fija y puede oscilar entre USD 5 y USD 9 por envío.Harbor Maintenance Fee - HMF43El USCBP es la entidad oficial encargada de recaudar aranceles e impuestos para el gobiernofederal, estatal y local. Si una mercancía entra por vía marítima, existe una tasa que debe serpagada denominada Harbor Maintenance Fee, que es del 0,125 % Ad-Valorem de la carga comercialenviada. Cabe mencionar que el HMF no se aplica si la mercancía es importada o transportada
  • 39. por vía aérea o por correo postal.Cuotas y Contingentes Arancelarios44Existen otras barreras a las importaciones que toman la forma de contingentes arancelarios, aproductos tales como: azúcar de caña, remolacha y productos que contengan azúcar (lechecondensada, aderezos de ensalada, dulces, chocolates, productos de cacao y café tostado);productos lácteos como manteca, queso, leche en polvo descremada, cremas y helados), carnes devaca, maní; y productos de maní, algodón y tabaco, entre otros. Los contingentes arancelarios enpromedio están un 10% sobre el nivel de la cuota que se debe pagar y en casos son arancelesprohibitivos pues pueden alcanzar hasta el 350%.Cuotas45Una cuota a la importación es un control sobre la cantidad importada de una mercancía por unperíodo de tiempo específico, generalmente de un año calendario. En Estados Unidos, la mayoríade los contingentes a las importaciones son administrados y ejecutados por el United States Customsand Border Protection USCBP basándose en las directrices emanadas de un Comité integrado por elDepartment of State, Department of Commerce, Department of Agriculture, Department of Labory el U.S.Trade Representative. Cabe mencionar, que en Estados Unidos las cuotas son establecidas medianteproclamación presidencial, orden ejecutiva u acto legislativo y la única función que cumple elUSCBP es la de controlar el cumplimiento de la cuota establecida. Tipos de CuotasExisten dos clases de cuotas. La cuota absoluta y la cuota por tasas arancelarias. La cuota absolutase refiere simplemente a permitir el ingreso de una cantidad determinada de productos a EstadosUnidos, durante un período específico. Así, cuando la cantidad establecida por la cuota esalcanzado, no se permite más ingresos de esa mercancía hasta que se abra un nuevo período,cuando la cuota arrancaría de cero de nuevamente. Cuando esta clase de cuota se llena, esnecesario esperar hasta el siguiente período para poder ingresar el producto, por ejemplo se lopuede embodegar en una Bonded Warehouse o introducirlo en una Foreign Trade Zone FTZ oreexportar la mercancía, para ingresarla en el próximo período cuando se abra.La cuota por tasas arancelarias permite la importación de un bien a una tasa reducida hasta unacantidad determinada, y cuando la cuota alcanza su límite, las mercancías son sujeto de un tipoarancelario mayor; y así sucede sucesivamente conforme se van llenando sucesivas franjas decuotas.43 Code of Federal Regulations.44 Code of Federal Regulations.45 Customs and Border Protection, www.cbp.gov39Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011 Bienes sujetos a cuotaPara obtener una lista de los productos que son sujetos a cuota se recomienda consultar la sección"Textil y cuotas" del US Customs and Border Protection en el siguiente enlace:http://www.cbp.gov/xp/cgov/trade/trade_programs/textiles_and_quotas/El Servicio de Inspección de Salubridad de Plantas y Animales o Animal Plant and HealthInspection Service APHIS del Departamento de Agricultura de Estados Unidos ha establecido unvínculo denominado Requerimientos para la Importación de Frutas y Vegetales, en inglés Foodand Vegetables Import Requirements FAVIR que permite acceder y verificar, en tiempo real, losrequisitos del Departamento de Agricultura de Estados Unidos para la importación de frutas yvegetales. El vínculo es el siguiente:https://epermits.aphis.usda.gov/manual/index.cfm?CFID=193458&CFTOKEN=dc470676741ae33f-BB08B8A5-9E0F-7BD7-F5C7C473F3B4A75A&ACTION=pubHomeEs importante enfatizar la relevancia que tiene este vínculo, porque en él, se puede encontrar una
  • 40. lista de las frutas y vegetales aprobados para su importación al territorio estadounidense por país.La página descrita es muy versátil ya que permite realizar búsquedas sobre la base del nombreaprobado o científico y/o país o región; y, por el nombre de la mercadería y/o el país o región. Lainformación disponible en este enlace aparece como un listado con nombres de mercancías, partede la planta y puerto de entrada. Para Ecuador, actualmente existe una lista de 69 productosbásicos con su puerto de ingreso y para todos los países hay una lista de 20 mercancías que sonaprobadas para ingresar a Estados Unidos46.– Requisitos Sanitarios/FitosanitariosImportación de productos lácteos47La Ley Federal exige un permiso de la FDA para la importación de leche y otros productoslácteos, como la nata, leche condensada azucarada, entre otros. La normativa para obtener elpermiso se encuentra en la Ley 21 USC 141-149. Toda solicitud de permiso debe ser dirigida a:Food and Drug AdministrationRegulations and Enforcement BranchDivision of Program and Enforcement Policy (HFS-306)200 C Street S.W.Washington, DC 20204Al respecto, cabe anotar, que la importación de leche y crema tienen una cuota, por lo que esnecesario ingresar a la página del USCBP para conocer los niveles cubiertos de la cuota antes derealizar cualquier importación. Estas importaciones también están sujetas al Food, Drug andCosmetic Act.Animal and Plant Health Inspection Service APHIS48Las importaciones de animales y plantas se rigen por las regulaciones sanitarias y fitosanitarias delAnimal and Plant Health Inspection Service APHIS, que es una entidad derivada del DepartamentodeAgricultura. Toda importación comercial de productos alimenticios y bebidas requiere de unanotificación previa realizada a la FDA. En tal sentido, los fabricantes extranjeros y distribuidoresdeben registrarse con la debida anticipación en la FDA para que sus productos puedan seringresados y vendidos en el mercado estadounidense. A continuación se presenta la página webde APHIS, en la que se encuentran mayores informaciones sobre esta materia.46 Oficina Comercial del Ecuador en Los Ángeles.47 Ibíd.48 Aphis.40Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Link: http://www.aphis.usda.gov/Link:www.fda.gov/Food/GuidanceComplianceRegulatoryInformation/RegistrationofFoodFacilities/default.htmEn Estados Unidos existe el Sistema Nacional de Salud de Semillas en inglés National SeedHealth System NSHS (www.seedhealth.org) que es un programa auspiciado por el Departamentode Agricultura de Estados Unidos USDA y el Servicio de Inspección de Salud Agrícola y dePlantas o Agricultural Plant and Health Inspection Service APHIS, administrado por la Centrode Ciencias de Semillas de la Universidad del Estado de Iowa, que es la dependencia encargada deacreditar a organizaciones privadas y públicas para que puedan realizar ciertas actividadesnecesarias para el otorgamiento de certificados federales fitosanitarios para el movimientointernacional de semillas.Algunas de las actividades para las que se puede obtener acreditación incluyen:• Pruebas de laboratorio para determinar la salud de las semillas• Inspecciones fitosanitarias
  • 41. • Toma de muestras de semillas• Inspecciones visuales en las instalaciones de los exportadores para el envíode embarques, previa la emisión de certificados fitosanitarios.41Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011El NSHS ha publicado en línea un manual de métodos de inspecciones y pruebas fitosanitarias enel campo que se recomienda visitar para conocer más sobre esta materia. El manual se denomina“Reference Manual B (RM-B)” y está en el siguiente enlace:http://www.aphis.usda.gov/plant_health/acns/downloads/SeedHealthProgram/Ref-Man-B.pdfFrutas y verduras 49Algunas frutas y verduras deben cumplir con requisitos especiales de grado, tamaño, calidad ymadurez. Una vez que los productos son inspeccionados por el Servicio de Inocuidad eInspección del USDA, esta entidad emite un certificado de control para indicar que se hacumplido con este requisito. Algunos productos que deben necesariamente ser inspeccionadosson: tomates frescos, aguacates, mangos, limas, naranjas, pomelo, pimientos verdes, papasirlandesas, pepinos, berenjenas, cebollas secas, ciruelas pasas, nueces y avellanas, pasas de uva yaceitunas en envase.Cualquier consulta sobre requisitos generales debe ser dirigida a:United States Department of AgricultureAgricultural Marketing ServiceWashington, DC 20250Adicionalmente, es importante anotar que pueden haber otras restricciones específicas alproducto que son impuestas por el FDA y por lo que cabe comunicarse para obtener detallesconcretos sobre el producto.Food and Drug AdministrationDivision of Import Operations and Policy5600 Fishers LaneRockville, MD 20857Ley de Productos Básicos Agrícolas Perecederos (PACA )El Departamento de Agricultura de Estados Unidos USDA, a través del Programa de Frutas yVegetales o AMS Fruit and Vegetable Programs, ha emitido normativa federal, aplicable a todoslos estados de la unión americana, denominada Ley de Productos Básicos Agrícolas Perecederos oen inglés, Perishable Agricultural Commodities Act PACA, aprobada en 1930, con algunasmodificaciones realizadas durante el transcurso de los años. La Ley PACA protege a productores,transportistas, distribuidores y vendedores de frutas y vegetales frescos y congelados , quienes sedesenvuelven en un ambiente de leyes y programas a nivel estatal y federal, que habían sidocalificadas como difusas por el Servicio Comercial Agrícola del Departamento de Agricultura deEstados Unidos .El espíritu de la ley es eliminar las prácticas desleales y fraudulentas en la comercialización y ventade productos agrícolas perecederos entre los Estados de la Unión Americana y aquellosprovenientes del comercio internacional; facilitar prácticas comerciales justas; regular el flujocomercial de las mercancías perecederas en el comercio entre los estados de la unión y elcomercio exterior. La Ley prohíbe las prácticas desleales y norma el pronto pago, ademásestableció un centro de resolución de controversias que ha beneficiado a productores y detallistas.Algunas de las quejas comunes, abordadas por la Ley PACA, son las siguientes: no pago deproductos; fallas en el envío y/o entrega, rechazo inapropiado de productos básicos, rechazoinjusto de productos básicos, fallas en el ingreso de datos contables e interpretación incorrecta delos términos de contrato, entre otras .Conforme anota la Ley, toda persona que compre o venda más de 2.000 libras de frutas yvegetales frescos o congelados en un día, requiere obtener la licencia PACA, como por ejemplo
  • 42. productores, agentes de productores, mayoristas, procesadores, transportistas, supermercados, ycompañías de servicios. Por otra parte, un agente que se encargue únicamente de frutas49 Importing into the United States.42Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011congeladas y vegetales requiere una licencia únicamente si la factura total supera USD 230.000 poraño. Asimismo, una persona o empresa que vende frutas y vegetales frescos y congelados querealice compras superiores a los USD 230.000 por año también requiere de una licencia. Paraconseguir mayores informaciones de cuáles son los requisitos para obtener esta licencia se puedellamar al 1-800-495-7222.Un listado de ejemplos de mercancías que están cubiertas por la Ley PACA puede ser encontradaen el siguiente vínculo: www.ams.usda.gov/AMSv1.0/getfile?dDocName=STELPRDC5082566.También se puede escribir a la señora Karla Whalen a karla.whalen@ams.usda.gov para presentarinquietudes específicas sobre la Ley PACA.A partir del 23 de septiembre de 2010, la tasa anual para obtener y mantener la licencia PACA fueaumentada a USD 995. Para empresas que tienen hasta ocho sucursales el costo es USD 200 porsucursal y para aquellas que tienen nueve sucursales o más la tasa es de USD 600 por sucursalhasta un monto total de USD 8,000 por año.En lo relacionado con las frutas y vegetales frescos y congelados. Se puede conocer más detallessobre esta ley en el siguiente vínculo: www.ams.usda.gov/AMSv1.0/paca.Este dato es importante porque los exportadores podrían solicitar copia de la licencia PACA antesde entrar a hacer negocios con un nuevo importador o distribuidor en Estados Unidos.Cárnicos50Las importaciones comerciales de carne y sus derivados de vacas, cerdos, cabras y caballos estánsujetos a las regulaciones del Departamento de Agricultura USDA y por lo tanto deben serinspeccionados por veterinarios del Animal and Plant Health Inspection Service APHIS antes de suentrada. Asimismo, los productos cárnicos procedentes de la cacería deben cumplir con lanormativa del APHIS; con las disposiciones de la Food and Drug Administration FDA y del U.S.Fishand Wildlife Service USFWS.Madera51El Servicio de Inspección de Sanidad Animal y Vegetal APHIS supervisa el cumplimiento de losrequisitos para la importación de productos madereros. Así, APHIS es la entidad que autoriza laimportación de productos de madera. Esto lo hace con el objeto de eliminar el riesgo de ingresode plagas exóticas y enfermedades en Estados Unidos. APHIS usa el método del tratamientotérmico con horno o de tratamiento químico.Para poder importar madera a Estados Unidos, la madera debe estar en la lista de productospermitidos por la Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna andFloraCITES.Algunos de los requerimientos para la importación son52:1. Un permiso emitido por el Departamento de Agricultura de Estados Unidos, que durados años2. Un certificados de CITES en el país exportador que de fe de que la exportación no afectala supervivencia de la especie y que no fue obtenido en contravención de las leyesnacionales3. Un certificado de CITES del país importador y4. La madera debe llegar a un puerto autorizado y habilitado para recibir maderas enEstados Unidos.50 Customs and Border Protection, www.cbp.gov51 Ibíd.
  • 43. 52 Customs and Border Protection, www.cbp.gov43Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011La información de contacto de la Food and Drug Administration FDA, según el producto sepresentaa continuación.Tabla No. 20.INFORMACIÓN DE CONTACTO DE LA FOOD ANDDRUG ADMINISTRATION FDANombre Correo electrónicoAnimales y temas veterinarios cvmhomep@cvm.fda.govBiológicos, sangre y vacunas cberwebmaster@fda.hhs.govCosméticos cfsanweb@fda.hhs.govExpedientes y Registro Federal 1 301 827 6860Drogas druginfo@hda.hhs.govAlimentos cfsanweb@fda.hhs.govDispositivos médicos cdrhwebstaff@fda.hhs.govProductos que emiten radiación cdrhwebstaff@fda.hhs.govOtros temas webmail@oc.fda.govFuente: Food and Drug Administration (FDA)Elaboración: Oficina Comercial del Ecuador en Los Ángeles–Requisitos técnicos, de calidad y seguridadHazard Analysis & Critical Points - HACCP53Estados Unidos tiene una gran cantidad de normativa relacionada con la higiene e inocuidad delos alimentos importados y aplica el sistema Hazard Analysis & Critical Control Points HACCP quees un sistema de administración a través del cual la seguridad de los alimentos es resguardada conanálisis y control del proceso productivo.En el HACCP se realizan análisis biológicos, químicos y físicos en cada etapa del proceso deproducción desde la etapa de suministro de insumos, la del manejo de materia prima, lafabricación, la distribución y finalmente la etapa de consumo del producto. La página del HACCPes la siguiente:www.fda.gov/food/foodsafety/hazardanalysiscriticalcontrolpointshaccp/default.htm.En Estados Unidos, este sistema es obligatorio para cuartos fríos que exportan carnes rojas,productos de mar y jugos o sus derivados54.Ley Contra el Bioterrorismo55Como resultado de los incidentes terroristas del 11 de septiembre de 2001, Estados Unidospromulgó la Ley Contra el Bioterrorismo, que abarca una gran cantidad de disposicionesobligatorias a los exportadores extranjeros que desean importar a Estados Unidos. Encumplimento de la normativa establecida en la Ley de Respuesta para la Seguridad en SaludPública y Preparación contra el Bioterrorism de 2002 o Public Health Security and BioterrorismPreparedness and Response Act of 2002 (Ley Bioterrorismo), la Administración de Alimentos yDrogasde Estados Unidos, en inglés Food and Drug Administration FDA, requiere de una notificaciónprevia de alimentos importados para evitar ataques terroristas y emergencias relacionadas con elsuministro de alimentos en Estados Unidos. Para ello, la regulación requiere que las instalacionesque procesan alimentos sean registradas con la FDA y que la FDA sea notificada con anticipaciónsobre la importación de embarques de alimentos. La FDA debe ser notificada antes de que se dela importación o que el producto sea ofrecido para su importación a Estados Unidos.La información requerida por el FDA en esta notificación incluye:1) Clase de importación:53 Food and Drug Administration, www.fda.gov
  • 44. 54 Sagpa, pg. 5; 2008.55 Sagpa, Pg. 6; 2008.44Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011• Consumo• Express Courier• Propósito comercial• Informal• Equipaje• Almacenamiento• Zona de Comercio Extranjero• Transporte inmediato• Importación temporal bajo bono• Transportación y Exportación• Transportación y Exportación (Express Courrier)2) Puerto de llegada;3) Nombre y coordenadas de la persona que llena el formulario;4) Nombre y coordenadas del importador;5) País de donde proviene el producto;6) Descripción del producto;7) Otros datos de identificación del producto;8) Información sobre cantidades y empaquetamiento;9) Nombre y coordenadas del fabricante;10) Nombre y coordenadas del transportista;11) Nombre y coordenadas del dueño;12) Nombre y coordenadas del consignatario final; y,13) Nombre de la bodega donde va a estar el producto, si así ha dispuesto Aduana(USCBP).Es sumamente importante que el exportador de alimentos notifique previamente el ingreso y eldeseo de exportar a Estados Unidos para demoras innecesarias en la nacionalización delembarque, que incluyen hasta la devolución del embarque total a su puerto de origen.Si se desea profundizar más sobre este tema se recomienda visitar la página oficial de la FDA y elenlace que a continuación se indica: http://www.regulations.gov/#!documentDetail;D=FDA-2011-N-0179-0001.Alimentos, Medicamentos, Cosméticos y Dispositivos Médicos56La Ley Public Health Security and Bio-Terrorism Preparedness and Response Act de 2002, o “BTA”sepromulgó para garantizar la seguridad de los alimentos destinados al consumo humano y animalen Estados Unidos. Conforme a esta ley las instalaciones físicas de los productores o fabricantesde alimentos que se deseen exportar a Estados Unidos deben ser registradas ante la FDA.Asimismo, los transportistas deben proporcionar una Notificación Previa o Previous Notice a laFDA sobre el envío de cualquier alimento y sin la cual los productos no podrán ingresar y serándetenidos en los puertos, trasladados a una bodega segura, exportados o destruidos.Alimentos y Cosméticos57La Ley Federal Food, Drug, and Cosmetic Act prohíbe la importación de artículos adulterados o maletiquetados y productos defectuosos, inseguros, sucios o en condiciones insalubres. Losproductos no pueden estar mal etiquetados, tener diseños o imágenes falsas o engañosas oetiquetas que no proporcionen la información requerida. Adicionalmente, la Ley prohíbe laimportación de los productos farmacéuticos que no han sido aprobados por la FDA.
  • 45. 56 Importing into the United States, p. 119.57 Importing into the United States, p. 12045Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Cabe mencionar, que algunos otros alimentos importados y regulados por la FDA comoproductos de confitería, productos lácteos, aves, huevos y sus derivados, carnes, frutas, frutossecos y legumbres, también tienen que cumplir los requisitos de otros organismos. Asimismo,algunas especies marinas pueden necesitar cumplir requisitos del National Marine Fisheries Service ofthe National Oceanic and Atmosphere Administration del Department of Commerce, cuya direcciónes 1335East-West Highway, Silver Spring, MD 20910.Fármacos Biológicos58La fabricación e importación de productos biológicos para el consumo humano está normado porla Public Health Service Act. Todos los productos farmacológicos y biológicos deben obtener unalicencia de Estados Unidos, tanto para fabricarlos como para importarlos. Se puede conseguirinformación adicional en el FDA:Food and Drug AdministrationDepartment of Health and Human ServicesRockville, MD 20857Salvo que el importador cuente con un permiso del Departamento de Agricultura, losmedicamentos biológicos destinados al tratamiento de animales domésticos son prohibidos. Estetipo de importaciones también deben cumplir ciertos requisitos especiales de etiquetado.– Requisitos de empaque, embalaje y etiquetadoRequerimientos para la importación con embalajes de madera sólida 59APHIS ha establecido normas para la utilización de embalajes de madera Wood Packaging Materialimportados a Estados Unidos a través de 7 Code of Federal Regulations 319.40. La normativavigente establece que todo el material de embalaje de madera debe ser tratado y marcado y quedebe contar con el aval de la National Plant Protection Organization NPPO del país exportador.APHIS es la organización encargada de supervisar que todos los requisitos para embalajes demadera importados sean cumplidos y la Plant Protection and Quarantine PPQ es la encargada deregular los embalajes de madera importados. Es importante asegurarse que los embalajes demadera cumplan con los requisitos de APHIS a fin de evitar inconvenientes durante laimportación. Se puede encontrar más información relacionada con el tratamiento térmico y elmarcado de la madera utilizada para embalaje en el American Lumber Standards Committee ALSCenwww.alsc.org/WPM_summary_mod.htm o se puede llamar al (301) 972-1700. Adicionalmente,para conseguir mayores detalles sobre los requerimientos de fumigación y programas detratamientos para el marcado se puede comunicar con la National Wood Pallet and ContainerAssociation NWPCA al (703) 519-6104 o visitar la página web de la asociación.La mercadería importada con empaquetamiento de madera, en cajas y/o paletas, que no cumplacon la normativa vigente no podrá ingresar, e inmediatamente se realizará la reexportación, enrazón de que no se permite ninguna fumigación de maderas en puerto.Para informarse sobre actualizaciones a la normativa se puede referir a la página de APHIS.Requisitos para embalaje de madera utilizado en importaciones60La Convención Internacional para la Protección de las Plantas o International Plant ProtectionConvention IPPC establece que la mayoría de embalajes de madera deben ser sometidos a un58 Ibíd.59 Customs and Border Protection, www.cbp.gov60 Ibíd.46Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial e
  • 46. Inversiones (MEJF)Diciembre 2011tratamiento térmico o a una fumigación que generalmente es con bromuro de metilo y que debeser marcado con un sello internacional de aprobación que certifique que el tratamiento fuerealizado. Algunas de las excepciones a esta normativa son las siguientes: fabricados de maderacomo tableros o contrachapados; bebidas alcohólicas transportados en barriles de madera; trozosde madera menores a 6 milímetros en todas sus dimensiones; aserrín; leña para cocinar; y, maderascon fines medicinales.Marcado de Origen61El marcado de origen hace relación con el país de manufactura, producción o cultivo del bien ylos productos que no tengan el marcado de origen no podrán ingresar a Estados Unidos. Elmarcado no debe ser engañoso y debe precisar claramente el país de origen de las mercancías. Espor este motivo que antes de ingresar los productos es fundamental cerciorarse que los bieneshayan sido debidamente marcados antes de ser despachados a Estados Unidos, pues de otramanera, éstos serán detenidos por el USCBP.El marcado es importante porque el objetivo es informar al consumidor final sobre la procedenciadel producto vendido a fin de que pueda hacer una elección inteligente sobre qué producto deseaadquirir. El marcado debe ser lo suficientemente indeleble de manera que no se borre o dañehasta que el producto llegue al consumidor final. Además, el marcado de origen es importanteporque sirve para indicar el país correcto para determinar el arancel aplicable. El marcado de paísdebe ser permanente y legible, estar in inglés o con su traducción al inglés, y se permiten algunasabreviaciones como Luxemb para Luxemburgo o Gt. Gritain para Great Britain.La multa que se deberá pagar por el hecho de que una mercancía no tenga marcado el país deorigen es del 10% del valor del bien en función del avalúo del USCBP; se pueden imponer multasadicionales por mala fe; marcados falsos tendrán una sanción pecuniaria; pueden ser confiscados ysanciones criminales pueden ser del caso. Si la mercadería no tiene le marcado de país, el artículopuede ser reexportado, destruido o se permitirá el marcado de forma apropiada bajo lasupervisión del USCBP antes de que la importación sea liquidada, una vez que se haya canceladola multa del 10%.Cabe mencionar que remover el marcado voluntariamente es sancionado con una multa de USD5,000 y se puede aplicar una sentencia de un año de prisión.Las excepciones al marcado de origen son las siguientes62:o La mercancía no permite que sea marcada (algunas frutas y vegetales)o La mercancía no puede ser marcada antes de enviarla a Estados Unidos sin que sufradaño, como por ejemplo los huevoso La mercancía no puede ser marcada antes de envío por que los costos de hacerlo seríanexcesivamente altoso El marcado del envase indica de manera razonable el origen de la mercancía;o La mercancía es una substancia líquida, como por ejemplo el petróleoo El destino de la mercancía es para ser consumida o utilizada por el importador y noservirá para la ventao La mercancía que ha sido producida 20 años antes de su importación yo Cuando marcar la mercancía es económicamente prohibitivo.Adicionalmente, existe una lista de exenciones conocida comúnmente como lista “J” que serecomienda revisar.Si la mercancía va a ser re-empaquetada en Estados Unidos, los importadores deben certificar queno dañarán el marcado anterior.61 Code of Federal Regulations.62 Code of Federal Regulations.47Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)
  • 47. Diciembre 2011Etiquetado63La agencia responsable de la seguridad de alimentos y etiquetas de Estados Unidos es la Food andDrug Administration FDA, que se rige por el Código de Regulaciones Federales o Code of FederalRegulations CFR, Título 21, Capítulo 101; que se basa en la Ley Federal de Alimentos, Drogas yCosméticos FD & C Act; en la Ley de Empaque y Etiquetado Justo FPLA; y, en la Ley deEtiquetado y Educación sobre Nutrición NLEA.El en Título 21, Capítulo 101 del Código de Regulaciones Federales “Alimentos y Fármacos”Capítulo I – Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, se puedeencontrar una gran cantidad de información relativa al tema de etiquetado. En este cuerpo legal sepresentan en la Subparte A - Disposiciones Generales; en la Subparte B - RequerimientosEspecíficos de Etiquetado de Alimentos; Subparte C – Guía y Requerimientos Específicos deEtiquetado Nutricional; Subparte D – Requerimientos Específicos para Exposición de ContenidoNutricional; Subparte E - Requerimientos Específicos para Exposición temas relativos a la Salud;Subparte F – Requerimientos Específicos para Exposición de Descripción no relacionadas con elContenido Nutricional ni temas de la Salud; Subparte G- Exenciones a los Requerimientos deEtiquetado de Alimentos.La información general que se requiere presentar es la siguiente:o La información específica en la sección de visualización principal o Principal Display Panel;Es la información que se debe consignar en el empaquetamiento frontal del producto parapaquetes rectangulares; en contenedores cilíndricos es el 40% de la altura por la circunferencia delproducto; y, para empaques de otras clases el 40% de la superficie total. En esta sección va elenunciado de la identificación del producto y el nombre común. Por ejemplo cereal, azúcar,avena, etc. Igualmente se puede usar nombres más representativos como la clase de arroz,proveniencia, tipo especial, etc. Se debe identificar la forma física o geométrica del alimento si sequiere, si son cubos, rodajas, en polvo, etc. Se debe consignar el peso neto en medidas del sistemaestadounidense, entre otras informaciones adicionales.o La información de panel o Information Panel:La sección del panel de información es la que encuentra en la parte lateral del producto. En unacaja de cartón rectangular vista de frente, es la parte que está ubicada a al lado izquierdo y derechodel panel frontal. En esta sección se debe consignar datos nutricionales; ingredientes, advertenciasobre alérgenos, advertencias generales sobre el consumo del producto; instrucciones para suconsumo; instrucciones de almacenamiento; fecha de caducidad - que debe incluir información decómo usar y hasta cuándo; mejor antes de, vender para, en mes, día y año. Igualmente se debeconsignar información del productor como producido por, empacado por, o distribuido por, conel nombre completo y la dirección, teléfonos y correo electrónico.El enunciado de los ingredientes debe aparecer en orden descendiente de importancia a losmismos. Se debe incluir exactamente todo lo que contiene el producto; inclusive el agua; debeusarse los nombres comunes en idioma inglés; debe mencionarse los componentes como aceites ygradas; químicos para la preserva del alimento y sus funciones; los colores artificiales; y, debedefinirse si los sabores son naturales o artificiales.Adicionalmente, aunque la FDA no lo existe, los productos deben contener un código de barrapara facilitar su venta en los puntos de contacto con el consumidor.El nombre y dirección completa del fabricante, empaquetador o distribuidor de estar consignadaen el empaque.La información nutricional es necesaria para todo tipo de alimento Debe contener informaciónde contacto para conseguir más información nutricional; el tamaño de la porción; calorías totales;63 Titulo 21, Capítulo 101, Food and Drugs, Part 101, Food Labeling.48Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011
  • 48. calorías de la grasa; calorías de grasas saturadas; grasas totales; grasas trans; grasas poli saturadas;grasas mono saturadas; colesterol; sodio; potasio (opcional); carbohidratos totales; fibra dietética;fibra soluble (opcional); fibra insoluble (opcional); azúcares; alcohol de azúcar (opcional); otroscarbohidratos (opcional); proteínas; cantidad de proteínas por porción; declaración de contenidovitamínico y de minerales; y, porcentajes referenciales de consumo diario.Los Valores Diarios Recomendados de consumo en relación al contenido vitamínico son lossiguientes:Tabla No. 25.VALORES DIARIOS RECOMENDADOS DE CONSUMOVitamina A 5000 unidades internacionalesVitamina C (Acido Ascróbico) 60 miligramosCalcio 1000 miligramosHierro 18 miligramosVitamina D 400 unidades internacionalesVitamina E 30 unidades internacionalesVitamina K 80 microgramosThiamina (Vitamina B1) 1.5 miligramosRiboflavina (Vitamina B2) 1.7 miligramosNiacina 20 miligramosVitamina B6 2 miligramosFolate (Acido Folico y Folacin) 400 miligramosVitamina B12 6 miligramosBiotin 300 microgramosAcido pantothenico 10 miligramosFósforo 1000 miligramosIodina 150 miligramosMagnesio 400 miligramosZinc 15 miligramosSelenio 70 microgramosCobre 2 miligramosManganeso 2 miligramosChromio 120 microgramosMolybdeno 75 microgramosCloruro 3400 miligramosFuente: 21 Code of Federal RegulationsElaboración: Oficina Comercial del Ecuador en Los ÁngelesLas excepciones al etiquetado nutricional son las que son producidos por empresas pequeñas;panaderías, alimentos que no tienen valor nutricional, alimentos al por mayor, alimentos donados,carnes conseguidas en cacería, etc.Conforme a la Ley sobre etiquetado de alérgenos y protección al consumidor Food Allergen Labelingand Consumer Protection Act of 2004 -FALCPA, debe informarse sobre si contiene leche, huevo,pescado, mariscos, nueces, trigo, maní y/o frijol de soya.Los productos orgánicos deben ser identificados como tales.Las medidas, volúmenes, entre otros, tienen que estar en el sistema estadounidense; es decir, enonzas, libras, onzas fluidas; y, puede estar con su equivalencia, respectivamente, en gramos,kilogramos, mililitros y litros. Para esto se debe considerar las siguientes equivalencias:Peso1 Kg = 2.2 libras1 Libra = 16 onzas49Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)
  • 49. Diciembre 20111 Libra = 0,454 kilogramos1 Onza = 28,35 gramosVolumen1 Galón = 3,79 litros1 Galón = 133,28 onzas líquidas1 Litro = 33,81 onzas líquidas1 Taza = 8 onzas líquidasDistancia1 Milla = 1,6 kilómetros1 Metro = 3,28 pies1 Pie = 12 pulgadas1 Pulgada = 2,54 centímetrosEl Código de Regulaciones Federales es el cuerpo legal federal que contiene informaciones sobreel etiquetado de alimentos. Para obtener mayores informaciones sobre el etiquetado favorcomunicarse con la FDA al número (301) 436-2413 o www.fda.gov.Por su valor referencial a continuación se presentan algunos ejemplos de etiquetadosreproducidos del cuerpo legal vigente Título 21 del Code of Federal Regulations. Sin embargo, serecomienda revisar con detenimiento la normativa para evitar inconvenientes.50Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 201151Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011c. Requisitos del comprador:• Certificaciones (Ambientales, sociales, laborales, etc.)Importación de Té, Café y Especies64La importación de té, café y especies debe realizarse con la aprobación de la Food and DrugAdministration FDA que es la entidad que determinada su admisibilidad. Como se ha mencionado,64 Customs and Border Protection, www.cbp.gov52Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011toda importación de productos alimenticios requiere la presentación de una Notificación Previa ala FDA. Así, los fabricantes y distribuidores extranjeros de productos alimenticios debenregistrarse ante la FDA antes de que sus productos puedan ser admitidos. No hay cuotas de café,té y especias, lo que implica que no hay un límite en la cantidad que se puede importar a EstadosUnidos. No obstante, algunos insumos que contengan estos productos pueden ser objeto dealgunas restricciones o trámites especiales.Si se va a importar cualquiera de estos productos o cualquier otro, se recomienda consultar con unespecialista en el puerto local de ingreso.Certificación de Comercio Justo o Fair Trade Certified 65Es una certificación que empodera a los agricultores y a sus trabajadores para ayudarlos a salir dela pobreza. Para que un producto pueda obtener la certificación de comercio justo debe cumplircon los principios fundamentales de la organización.Los 6 principios básicos:1. Dar un precio justo a los agricultores que reciben un precio mínimo garantizado;2. Tener condiciones laborales justas para los agricultores, que trabajen en un ambienteseguro, sin peligros, sin trabajo infantil y con libertad de asociación;
  • 50. 3. Que exista un comercio directo entre los agricultores que están organizados como grupoy sin intermediarios;4. Que exista una organización democrática y transparente de los agricultores y lostrabajadores;5. Que existe un desarrollo comunitario como programas de becas, planes de entrenamientode mejora de la calidad y certificación orgánica; y,6. Que la producción sea basada en la sustentabilidad medioambiental sin agroquímicosnocivos, de tal forma que el trabajo preserve el ecosistema para futuras generaciones.Para contactar a esta organización en Estados Unidos se puede referir a la siguiente información:TransFair USA1500 Broadway Suite 400Oakland, CA 94612Tel: 510.663.5260Fax: 510.663.5264www.FairTradeCertified.orgE-mail: Isweitzer@transfirusa.orgUTZ Certified Good InsideEs un programa de certificación global del café, cacao, té y aceite de palma para impulsar lasustentabilidad de estos productos. Incluye áreas de revisión tales como: trazabilidad ytransparencia; facilitar a los granjeros a ser mejores personas de negocios; da una máscara decredibilidad y confianza al producto; permite establecer alianzas profesionales con marcas yvendedores minoristas que buscan incorporar compras responsables al centro de sus negocios.UTZ Certified North AmericaCertification and Traceability of Sustainable Agricultural CommoditiesNA Regional Officee: Graham.mitchell@utzcertified.orgt: 781.752.5729www.utzcertified.orgwww.utzcertified.comwww.justscan.dkAlgunas empresas que ya tienen esta certificación son: Ahold, Coca Cola Japan; Cooper Norway;Delhaize, ICA Norway and Sweden; ICS Autobar, IKEA, Joh. Johannson; Friele; Kesko;65 Fair Trade USA, www.fairtradecertified.org53Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011McDonald´s; Nordquist; Lofbergs Lila; Paulig; Sara Lee Foodservice; Peet´s Coffee & Tea;Humaniterra; UCC; y, Migros.Rain Forest Alliance CertifiedSirve para lograr la sostenibilidad bajo los principios de la Red de Agricultura Sostenible (RAS)que son: Mantener un sistema de gestión social y ambiental; salvaguardar la conservación deecosistemas; proteger la vida silvestre; conservar el recurso hídrico; realizar un trato justo y buenascondiciones para los trabajadores; salud y seguridad ocupacional; relaciones con la comunidad;manejo integrado del cultivo; manejo y conservación del suelo; y, manejo integrado de desechos.Rainforest Alliance665 Broadway, Suite 500New York, Ny 10012-2331çTel.: 212,677.1900Fax: 212.677.2187www.rainforest-alliance.orgGrowers First
  • 51. Es una certificación que se otorga cuando se ayudan a los agricultores y comunidades pobres alograr la sostenibilidad con trazabilidad para mejorar sus ingresos y calidad de vida. La página deesta organización es: www.growersfirst.org• Condiciones de compraDerechos de Propiedad Intelectual66El U.S. Customs and Border Protection USCBP examina la carga que ingresa al país con la finalidaddeasegurarse de que cumpla con el caudal de leyes existentes y comprueba que una importación noinfrinja ningún derecho de propiedad intelectual. Para el efecto, el USCBP mantiene una base dedatos de derechos de propiedad intelectual como marcas o trademarks, nombres comerciales yderechos de autor que fueron registrados con el USCBP por pedido de los interesados.Es importante notar, que todos los puertos tienen acceso a esta base de datos y cuando esnecesario el personal del puerto puede revisarla para determinar si existe o no infracción a underecho de propiedad intelectual. Por este motivo, a pesar haber registrado una patente o patent,signo distintivo, marca o nombre comercial en la Patent and Trademark Office o en la CopyrightOfficeof the United States, es indispensable asegurarse de hacerlo también con el USCBP a fin de que losagentes aduaneros dispongan de esta información. El costo de registrar el trámite en el USCBP esde USD 190 y para lo cual se debe remitir una solicitud tipo carta con la siguiente información:1. Nombre del dueño del derecho2. Dirección del propietario del copyright3. País de fabricación de copias auténticas o fonogramas de las obras protegidas4. Nombre y dirección profesional de cualquier persona o entidad comercial autorizadapara utilizar la obra protegida5. Un certificado adicional original de registro de derechos, según haya sido expedidopor la Patent and Trademark Office of the United States y6. Un cheque certificado respaldado por una institución bancaria estadounidense por elvalor de USD 190 girado a nombre del US Customs and Border Protection.Toda esta documentación debe ser enviada a la siguiente dirección:U.S. Customs and Border ProtectionChief, Intellectual Property Rights Branch66 Code of Federal Regulations.54Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Office of Regulations and Ruling1300 Pennsylvania Avenue, NWWashington, D.C. 20229Infracciones a los Derechos de Propiedad Intelectual67Si se conoce o sospecha que una compañía o individuo ha infringido una marca registrada o losderechos de autor, es necesario informar al U.S. Customs and Border Protection, proporcionando lasiguiente información:1. Nombre y dirección comercial del importador y/o destinatario de los artículos encuestión2. Descripción detallada de la mercancía sospechosa a modo de que sea fácilmenteidentificada por el USCBP3. Enviar una muestra del artículo que tenga la infracción o una imagen fotográfica uotra figura sobre papel4. Nombre del país de origen del envío y cualquier país a través del cual la mercancíasospechosa hizo trasbordo5. Nombre del país o países de fabricación de los bienes que presuntamente han
  • 52. infringido6. Nombre y dirección principal del negocio de cada persona o entidad extranjerainvolucrada en la fabricación y/o distribución del artículo en sospecha7. Modo de transporte e identidad del transportista del bien en cuestión8. Nombre del puerto o puertos donde se piensa que los artículos sospechosos seríanpresentados al USCBP9. Fecha prevista para la presentación de la entrada al USCBP10. El código arancelario armonizado de la mercancía en sospecha y,11. Cualquier prueba adicional relativa a la importación de la en sospecha.Incautación de mercancías por violación a los derechos de propiedad intelectual 68Se emite un aviso de incautación que se entrega al importador, que puede presentar una peticiónde medidas administrativas o una demanda para recuperar la mercadería.Los bienes embargados y decomisados que infringen una marca registrada o vulneren losderechos de autor son generalmente destruidos, a menos que el propietario de la marca concedapermiso para que esta mercadería sea entregada en donación a entidades caritativas. Igualmente,una sanción monetaria importante también puede ser evaluada por falsificar una marca o infringirlos derechos de autor. Mayores detalles se pueden obtener en un enlace de la página oficial delUSCBP, que se muestra a continuación.IncotermsLos incoterms utilizados se encuentran detallados en el Uniform Commercial Code of the UnitedStates,que es el cuerpo legal que armoniza las relaciones comerciales en todo el territorioestadounidense.Conforme a la legislación estadounidense, el importador es el responsable, ante la USCBP, detoda documentación que haya que entregar y pago que se deba realizar. En este sentido, elUSCBP efectúa el cálculo de los aranceles que se deben cancelar con el valor F.O.B. Port ofExportation. Sin embargo de lo cual, los valores de flete y de seguro deben constar también en lafactura. Si esta información no aparece en la factura comercial, existe la posibilidad de escribirlalegiblemente a mano con un bolígrafo azul o negro.67 Code of Federal Regulations.68 Code of Federal Regulations.55Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011En su generalidad, los importadores compran mercadería con incoterms FOB Puerto deExportación, más seguro y flete de tal manera que se facilite el pago de aranceles y la declaraciónen las aduanas de Estados Unidos. Además, el costo F.O.B. Port of Exportation, es menor ya que elimportador puede realizar las averiguaciones que sean necesarias para el traslado y seguro de losproductos. Con importaciones nuevas, dado que el importador tiene aversión al riesgo, por logeneral buscará el Incoterm que le de menor riesgo, por lo que esto ya depende de cada casoparticular.A fin de inteligenciarse más sobre los Incoterms que se manejan en Estados Unidos serecomienda revisar a la siguiente página de la Cámara de Comercio Internacional o InternationalChamber of Commerce el vínculo: www.iccwbo.org/index_incoterms.aspTiemposCabe mencionar, que el cuerpo legal que trata sobre los tiempos de entrega se encuentran en elUniform Commercial Code of the United States, en los artículos 2-307 al 2-310.El Uniform Comercial Code exige que el vendedor entregue en los términos acordados lasmercancías, en el lugar y momento fijados y que el comprador acepte la entrega y que pague elprecio establecido en el contrato.69Con respecto a los tiempos el empresario estadounidense está acostumbrado a recibir los
  • 53. productos brevemente, por lo que si se desea vender a este mercado, se recomienda buscar elmétodo más conveniente, ya sea por barco o avión, para que el producto llegue en las mejorescondiciones y en el menor tiempo posible.• Condiciones de pagoEl Uniform Commercial Code of the United States promulgado en 1952 70, nació como un esfuerzoparaarmonizar las leyes de ventas de transacciones comerciales en los distintos estados de la unión.En este cuerpo legal se puede encontrar vasta información sobre las condiciones de pago paratransacciones comerciales, que varían según el negocio y las negociaciones alcanzadas entre laspartes. Las condiciones de pago se encuentran normadas en los artículos 2-304 y 2-305 del códigoen mención, sin perjuicio de que otros artículos puedan aplicarse.Las condiciones de pago que generalmente utilizan los importadores son las que procuran elmenor riesgo comercial y por tanto son las que más benefician al importador. El importadorrealizará una importación de prueba para verificar la calidad del producto y los tiempos deentrega, y hará una compra pequeña, posiblemente con pago hasta 30 o 60 días de netos. Una vezestablecida una relación comercial, los importadores prefieren abrir una línea de crédito con elexportador – proveedor internacional a 60 días.A este respecto, cabe anotar, que las condiciones de pago están en función de las circunstancias yson diferentes para cada caso, pues hay muchas variables en juego como la capacidad negociadoray el resultado de cada negociación, y con el esquema de Michael Porter en mente, también influiríael poder del proveedor, el poder del comprador, la competencia, entre otros factores. De talforma, que frente a esta disyuntiva, se recomienda al exportador que antes de entregar artículos acrédito o en consignación, a un nuevo importador, se realice la investigación respectiva dehistorial crediticio con el objeto de evitar posibles inconvenientes.69 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior, www.oficinascomerciales.es70 Cornell University Law School, www.law.cornell.edu/ucc/2/article2.htm#s2-30456Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011d. Logística, transporte y distribución:• Infraestructura de transporteLos canales de ingreso comúnmente utilizados por los importadores en Estados Unidos son lospuertos navieros. En Estados Unidos existen 149 puertos marítimos. Los diez primeros puertosen orden de importancia son el de Louisiana del Sur; Houston, Texas, Newark-Elizabeth MarineTerminal, Nueva Jersey, Beaumont, Texas, Long Beach, California,Corpus Cristi, Texas, NuevaOrleans, Louisiana, Huntington, West Virginia, Texas City, Texas y, Baton Rouge, Louisiana 71.Los aeropuertos son igualmente importantes, y por vía aérea llegan artículos perecibles comoalgunas las frutas, vegetales, flores, pescado fresco, entre otros. Los diez aeropuertos más grandesde los Estados Unidos por flujo de pasajeros internacionales y carga son John F. Kennedy, NuevaYork; Los Angeles; California; Miami, Florida; O Hare, Chicago; Newark, Nueva Jersey;Hartsfield –Jackson, Atlanta; San Francisco, California; George Bush, Houston; y, Dallas/ForthWorth, Dallas.72Para la distribución interna de productos, hay redes de transporte terrestre y ferroviario quecumplen una función muy importante en el comercio.Tabla No. 26.INFRAESTRUCTURA DE TRANSPORTE EN ESTADOS UNIDOSIndicadores de transporte No. de aeropuertosTotal Aeropuertos 15,079 (1ro en el mundo)Aeropuertos con pistas pavimentadas 5,194Mas de 3,047 m 189De 2,438 a 3,047 m 235
  • 54. De 1,524 a 2,437 m 1,479De 914 a 1,523 2,316Menos de 914 m 975Aeropuertos con pistas sin pavimentar 9,885De 2,438 a 3,047 m 7De 1,524 a 2,437 m 155De 914 a 1,523 1,752Menos de 914 m 7,971Helipuertos 126Rieles de tren 226,427 Km. (1ro en el mundo)Carreteras 6,506,204 Km. (1ro en el mundo)Pavimentadas 4,374,784 Km. (incluyen 75,238 Km. de autopistas)Sin pavimentar 2,131,420 Km. (2008)Vías Fluviales 41,009 Km. (19,312 Km. usados para comercio)Puerto y terminalesCorpus Christi, Duluth, Hampton Roads,Houston, Long Beach, Los Angeles, New York,Philadelphia, Tampa, Texas CityFuente: The World Factbook, CIAElaboración: Oficina Comercial del Ecuador en Los Ángeles• Del Ecuador al puerto de destinoEn el 2009, diez primeros distritos de entrada de los productos ecuatorianos a Estados Unidospor un valor de USD 5,610,526,587 fueron: Los Ángeles, California (42,49 %); San Francisco,California (14,84%); Houston/Galveston, Texas (11,26%); Nueva York, Nueva York (8,67%);71 Customs and Border Protection, www.cbp.gov72 Los Ángeles World Airports.57Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Miami, Florida (7,02%); San Diego, California (3,48%); Mobile, Alabama (2,40%); Filadelfia,Pennsylvania (1,78%); Savannah, Georgia (1,31%) y Port Arthur, Texas (0,99%).Para visualizar esta distribución es conveniente analizar el siguiente gráfico.Gráfico No. 7.Fuente: The Datamyne, Country of Purchase: Ecuador, 2009. 24 de septiembre de 2010.Elaboración: The DatamyneUn puerto marítimo muy importante, que no es muy conocido, a pesar de los grandes volúmenesde importaciones y exportaciones de frutas y verduras frescas que por él transitan, es el Puerto deHueneme (www.portofhueneme.org), que está ubicado en el Condado de Oxnard, California, porel cual se mueven una gran cantidad productos agrícolas frescos del mundo como son lasimportaciones de banano ecuatoriano de Chiquita Fresh North America; las exportaciones de SunkistGrowers; algunos productos de Del Monte; fertilizantes y automóviles.Los puertos en Estados Unidos son muy organizados y cuentan con grúas especiales para cargar ydescargar contenedores de un buque en forma simultánea así elevando la eficiencia y el tiempo deembarque y desembarque de las navieras.• Canales de distribución locales recomendadosPrincipalmente, existen dos canales de distribución que se recomienda para la venta de productosecuatorianos en Estados Unidos. Agentes y Distribuidores. Agentes73La primera opción, la del “Agente” que por lo general reside en Estados Unidos. El contrato derepresentación es la forma como se perfeccionar esta modalidad. Los agentes pueden venderdirectamente o a distribuidores. Es importante mencionar que en Estados Unidos existen loscontratos verbales, por lo que es conveniente no ofrecer o comprometerse verbalmente a nada a
  • 55. menos que se desee tener un contrato verbal. El agente será el representante de la empresaexportadora en Estados Unidos y se encargará de los trámites de importación. Existen muchasmodalidades de contratos de representación, y depende de cada empresa el tipo de contrato quemás convenga a sus intereses.En principio el Agente, seguramente, deseará una cantidad fija más comisiones, que podrá -con eltiempo y el volumen de las ventas- migrar a un contrato de comisiones exclusivamente. Enprincipio, el Agente aumentará el precio del producto para ganar una comisión, por lo que cabeconversar con el Agente para que el mark up no sea demasiado alto o superior a un 12%- dadoque esto le restaría competitividad al producto, aunque esto también depende de la estrategia quese desee implementar, lo cual no aplicaría si el producto va a ser ofrecido a estratos altos de lasociedad o es high end. Cuando los volúmenes son muy elevados, existe la posibilidad de disminuir73 Icex - Estados Unidos.58Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011el porcentaje de comisión. El mercado de Estados Unidos es un mercado grande y complejo quetiene para todos los gustos y presupuestos, por lo que el exportador no sólo se debe pensar encompetir en precios sino puede, por ejemplo, con China, y más bien competir en servicios ycalidad. Distribuidores74La segunda modalidad, la del Distribuidor, se perfecciona con un contrato de distribución en laque se reserva un mercado para exclusividad del Distribuidor. No es necesario adjudicársele todoel territorio de Estados Unidos, y éste podría ser uno o varios estados de la unión, de ahí que sepueda hablar de un distribuidor regional. El Distribuidor, en ocasiones, es también el importador,aunque no siempre, y el margen de ganancia oscila entre un 40% y 50%. Este porcentaje puedeser mayor o menor según lo que el mercado pueda manejar y la competencia determine. Eldistribuidor regional puede tener una fuerza de ventas, o apoyarse en brokers independientes quetrabajan igualmente a comisión.e. Tendencias del ConsumoDurante los últimos años, el consumidor estadounidense está ganando conciencia sobre losbeneficios de consumir productos orgánicos, por lo que este mercado cada vez va en aumento.Asimismo, han adquirido importancia las certificaciones con las que cuentan los productos, comopor ejemplo, Comercio Justo o Fair Trade, Rain Forest Alliance, entre otras.El consumidor anglo tiene una marcada definición hacia los productos orgánicos. Igualmente, sepuede apreciar que el componente social que un producto pueda tener es altamente valorado.La tendencia del mercado es hacia una mayor aceptación de los productos verdes; es decir, haciaaquellos productos que son elaborados de materia prima orgánica y con poco o ningún dañoambiental.Otro elemento importante es la trazabilidad de los alimentos, que es igualmente valorada por losconsumidores ya que esta información da fe la buena calidad de los productos alimenticios.En este contexto, la participación ecuatoriana en el mercado anglo, tiene que enmarcarse dentrode una estrategia global de posicionamiento de la imagen país como exportador de productosorgánicos de altísima calidad y valor nutricional. Adicionalmente, se considera que existe unespacio para los productos tipo gourmet o para productos cosméticos y medicinas naturalesamazónicas.Algunos productos alternativos que se considera tendrían potencial en el mercado estadounidenseson los siguientes: Incienso Cestas Productos naturales
  • 56. Cremas tópicas naturales Velas decorativas naturales Alimentos gourmet y de especialidad Farmacéuticos naturales Vitaminas y suplementos alimenticios Café orgánico Chocolate fino de aroma Tés de hierbas Bebidas de frutas (100 % orgánicas)74 Instituto de Comercio Exterior de España (ICEX), Oficina Comercial es los Estados Unidos..59Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011 Aceites y productos con alto contenido de Omega-3 Productos congelados orgánicos Productos naturales exóticos Productos de belleza y salud Hierbas medicinales Quinua, y otros granos con alto contenido de proteínas Aperitivos, i.e. almendras con queso parmesano y hierbas Alimentos de tipo Gourmet, como mermeladas, salsas, aceites de aguacate, y varios otrosproductos gourmet o artesanales Trozos de frutas orgánicas enlatadas Cosméticos y Granos: frijoles pinto, pink beans, small reds, mayocobas, red kidneys, blackeye guisantes(“peas”), baby limas, green splits, yellow splits, garbanzos, large limas, yellow popcorn,lentejas, pearl barley, small whites y cranberries.60Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20114. INVERSIÓN EXTRANJERAa. Marco Legal75Estados Unidos tiene una economía abierta y desregularizada, con un clima para las inversionesfavorable y receptivo.No existen restricciones a la propiedad extranjera de empresas o participaciones en compañíasestadounidenses, excepto en casos puntuales similares a las de otros países desarrollados, relativosa un limitado número de sectores, por razones de seguridad nacional: defensa, comunicaciones,transporte aéreo, navegación de cabotaje interior y exterior, energía tanto convencional comonuclear, entre otros.El Gobierno Federal y los gobiernos estatales imponen restricciones a la adquisición de bienesinmuebles, aunque estas restricciones se refieren principalmente a propiedades agrícolas y varíanconsiderablemente en cuanto a su alcance y resultado.Además de las licencias y permisos de cada Estado y Municipio, los inversores extranjerostambién necesitan licencias federales para las siguientes actividades económicas:Tabla No. 21.LICENCIAS FEDERALES PARA INVERSIONActividades económicas Agencias gubernamentales
  • 57. Radio y Televisión (emisoras) Federal Trade Commission (FTC)Fabricación y comercio de armas de fuego Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms(BATF)Fabricación de bebidas alcohólicas y tabaco Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms(BATF)Preparación de carnes Food and Drug Administration (FDA)Transportes Federal Transit Administration (FTA)Servicios y Asesoramiento de empresas Securities and Exchange Commission(SEC)Fuente y Elaboración: Oficinas Comerciales de Ecuador en Nueva Yorkb. Incentivos a la inversión 76 No existen incentivos a escala federal para la inversión procedente del exterior. Existen programas de incentivos en el ámbito estatal y local, los que se constituyen enaspectos a ser analizados al momento de la decisión de invertir. Los incentivos más comúnmente utilizados por los estados, condados o municipios quecompiten por la presencia de una determinada empresa en su jurisdicción son losbeneficios fiscales y las condiciones favorables para la financiación de la inversión. Enalgunos casos existen incentivos por la creación de empleo y la formación profesional. Los principales beneficiarios de estos incentivos son las inversiones en plantasproductivas y/o filiales que conlleven la contratación de un alto número de empleados. No existe ningún incentivo para la creación de una filial comercial o sucursal comercial. Casi todos los Estados, y en muchos casos los condados e incluso los municipios, tienenagencias dedicadas exclusivamente a la promoción de dichos territorios como destinopara la inversión extranjera.75 InformeEconómico Y Comercial. Elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Washington, D.C.Actualizado a junio de 2010.76 Ibíd.61Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011c. Repatriación de capital/Control de cambios/Regulación de cobros y pagos alexterior77Estados Unidos no aplica, por norma general, control de cambios, por lo que los inversoresextranjeros pueden repatriar libremente capitales, préstamos y beneficios. Algunos pagos, comodividendos e intereses, pueden estar sujetos a retención fiscal. Todas las transacciones de másdeUSD 10,000 deben notificarse a la autoridad.Las personas que entran o salen de los Estados Unidos con más de USD 10,000 en efectivo, yasea en dólares o en moneda extranjera, deben efectuar una declaración ante Aduanas al respecto,en el punto de entrada o salida. El Departamento del Tesoro es el órgano competente en laadministración de los programas de sanciones económicas relacionadas directa o indirectamentecon transacciones financieras o comerciales con:– Cuba– Irán– Corea del Norte– Sudán– Grupos terroristas que dificultan el proceso de paz en Oriente Medio– Organizaciones terroristas internacionales y grupos narcotraficantes– Cuentas bancarias de esas personas o grupos, que han sido bloqueadas enEstados Unidos.Están prohibidas– Nuevas inversiones americanas en Myanmar.
  • 58. – Donaciones o transferencias procedentes de los gobiernos de Siria y Sudán quepuedan redundar en un incremento del peligro de acciones terroristas en EstadosUnidos.– Importaciones de bienes y servicios procedentes de Cuba, Irán, Iraq, Corea delNorte y Sudán, así como algunos productos procedentes de Angola.d. Establecimiento de empresas (formalidades, costes, restricciones a lapropiedad extranjera, Joint Venture socios Locales) 78Para establecer una empresa en los Estados Unidos, además de tener en cuenta aspectos generalescomo los recursos y objetivos de la empresa, las oportunidades que ofrece el mercado paradeterminado producto, los beneficios esperados, entre otros, es necesario analizar cinco variables: La responsabilidad (limitada o ilimitada) La tributación Los costos La facilidad de operación La facilidad para transmitir accionesJoint VentureLa mayoría de las joint venture en Estados Unidos, con empresas extranjeras, requieren de laformación de una nueva corporación en la que dos o más personas o compañías de EstadosUnidos y del exterior son accionistas. El objetivo es participar en los beneficios de un proyectocomún particular.Otra figura es el general partnership, en la que se establece una sociedad entre una compañíaestadounidense y una subsidiaria en Estados Unidos de una empresa extranjera.Se puede también formar joint ventures con socios que no sean estadounidenses.77 Informe Económico Y Comercial. Elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Washington, D.C.Actualizado a junio de 2010.78 Conferencias Del Taller De Capacitación En Establecimiento Y Operación De Negocios En Estados Unidos.Organizado por la, en mayo de 2010.62Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011e. Tipos de empresasExisten 4 tipos de empresas en Estados Unidos: Propietario único Sociedad general Corporación Compañía responsabilidad limitadaA continuación un breve análisis comparativo79:Tabla No. 22.ANALISIS COMPARATIVO PARA LA CONSTITUCION DE SOCIEDADESTipo Formación Ventajas Desventajas Aspecto FiscalPropietario único Formalidades decomienzo no sonrequeridasFuncionamientoinmediatoUn nivelimpositivoFlexibilidadResponsabilidadpersonal.
  • 59. PosibilidadesfinancieraslimitadasEl propietario reportalas ganancias y pérdidasde la propiedaddirectamente en supropia declaraciónpersonal de impuestossobre la rentaSociedad general Formalidades decomienzo limitadas:por acuerdo entrelos sociosFuncionamientoinmediatoUn nivelimpositivoFlexibilidadResponsabilidadpersonalExistenciaLimitadaLas ganancias opérdidas de la sociedadse transfieren a lossocios, sin gravar a lasociedad.Corporación Creada deconformidad con lasleyes de un estadoparticular, noexistencorporacionesfederales. Además,la ley del estado deincorporacióncontrola casi todoslos asuntos de tipocorporativo.ResponsabilidadpersonallimitadaOpciones definanciaciónContinuidad devidaDobleimposición endistribuciones dedividendos yliquidación
  • 60. Pérdidas delnegocio nopueden serutilizadaspersonalmenteLos impuestos sepagan: (I) comobeneficios corporativosy (II) como dividendosy distribuciones,salarios etc. a losaccionistas, consejerosy dirección.CompañíaresponsabilidadlimitadaCreada deconformidad con lasleyes de un estadoparticular. Laestructura básicaestá estipulada ensus Estatutos deOrganización.Un nivelimpositivo: nohay impuesto anivelcorporativoResponsabilidadlimitadaGastosPublicaciónLas ganancias ypérdidas de la LLCpasan a los miembros,sin gravar a la empresaFuente y Elaboración: Oficina Comercial de Ecuador en New York.79 Conferencias del Taller de Capacitación en establecimiento y operación de negocios en Estados Unidos. Organizadopor la, en mayo de 2010.63Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011f. Propiedad Industrial80 (Marcas, patentes, diseños, licencias)El organismo federal encargado del registro y administración de la normativa de patentes y marcasen Estados Unidos es la Patent & Trademark Office (PTO) (www.uspto.gov). Según la Leyestadounidense, la patente es la concesión por parte del gobierno al inventor, o a las personas queéste autorice, de la titularidad del derecho sobre el invento en los Estados Unidos, incluyendo larestricción de la importación.La duración de la patente es de 20 años computables a partir de la solicitud de la misma. La leyestablece que, salvo excepciones, solamente el inventor o inventores podrán solicitar la patente.
  • 61. La persona que simplemente haya aportado fondos para financiar la invención, en ningún casoserá considerada como inventor.Una patente extranjera que ha sido previamente registrada en otro país, podrá registrarse en losEstados Unidos, siempre y cuando se haga dentro de los 12 meses (seis si se trata de una patentede diseño) desde la fecha en que fue registrada en el extranjero por primera vez.Si bien legalmente los inventores pueden registrarse sin necesidad de los servicios de un abogado,en la práctica resulta difícil. La PTO recomienda contratar los servicios de un profesional. La Leyestadounidense establece que una marca es una palabra, frase, símbolo o diseño, que identifica ydistingue el origen de un producto o servicio del mismo.Los derechos de las marcas se originan mediante el uso actual de la marca o rellenando unasolicitud para registrar una marca ante la PTO. La segunda opción es mas recomendable ya que sibien cualquier operador económico que reclame derechos sobre una marca puede usar lossímbolos TM (trademark) o SM (servicemark) con el fin de alertar sobre su derecho, el símbolo decopyright (®) solamente puede ser utilizado cuando la marca está registrada ante el PTO.g. Contratación/Licitación pública (Criterios de adjudicación de contratos,compras públicas).Las compras públicas de Estados Unidos son de valores sumamente altos. Sin embargo, cabemencionar, que las compras de alimentos realizadas por el Departamento de Agricultura deEstados Unidos son realizadas únicamente de productores estadounidenses en función de lalegislación vigente.Contratación públicaEn la contratación pública se encuentran las principales barreras comerciales estadounidenses, yaque existe una variedad de cláusulas en la legislación federal, estatal y local que da preferencia aproductos o proveedores nacionales. Además, existen leyes federales que restringen el uso defondos federales por un Estado y sus gobiernos locales para la compra de productos nacionales,conocida como el Buy America Act BAA de 1933. Estas restricciones cubren una proporciónimportante de la contratación pública en Estados Unidos. Realmente no existen registrosestadísticos sobre los beneficios que estas preferencias generan dado que la misma InternationalTrade Commission of the United States en el 2004 anotó que los efectos económicos de estasrestricciones a la importación serían imposibles de determinar.Las compras públicas en Estados Unidos pueden realizarse a nivel federal, estatal, de condado ymunicipal. Al igual que en la contratación pública, existe un gran andamiaje jurídico entorno a80 InformeEconómico y Comercial. Elaborado por la Oficina Económica y Comercial de España en Washington, D.C.Actualizado a junio de 2010.64Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011esta materia por la transversalidad existente entre las regulaciones a los distintos niveles que secomplementan mutuamente.En el Código de Regulaciones Federales, Título 48 Sistema Federal de Regulaciones de Compraso Federal Acquisition Regulations System FAR, se puede encontrar el cuerpo legal vigente querige para Estados Unidos, que es a nivel federal y que guía el proceso de compras de las agenciasgubernamentales federales. Dado que existe normativa de esta clase a nivel estatal, se recomienda,al igual que en la contratación pública, visitar la página web de cada estado, condado o municipiopara conocer mayores detalles sobre la materia y referirse a las bases del concurso público que sehayan publicado.Otro cuerpo legal que aplica en las compras públicas, al igual que en la contratación pública,mencionada arriba, es la Ley Compra America o Buy America Act BAA de 1933, es una ley queel gobierno estadounidense preferiblemente compre productos hechos en Estados Unidos,además de las otras consideraciones mencionadas en la sección de contratación pública. Lascompras de alimentos realizadas por el Departamento de Agricultura de Estados Unidos son
  • 62. efectuadas únicamente de productores estadounidenses y en función de la legislación vigente,específicamente al Buy America Act de 1933. Los criterios para determinar el origen de unproducto se encuentran en esta ley y pueden ser establecidos en los acuerdos comercialessuscritos y vigentes entre Estados Unidos y el país en cuestión.Existen algunas fuentes centralizadas de suministros de gobierno como la Administración deServicios Generales o General Services Administration GSA que es una entidad independiente delgobierno estadounidense, que provee de productos y comunicaciones a las oficinas de gobierno; y,la Agencia de Logística de Defensa o Defense Logistics Agency DLA, que provee de suministrosa las fuerzas armadas y que apoya en la adquisición de piezas para la reparación de armamento ycompra de otros materiales.65Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20115. SISTEMA FISCALa. Estructura generalEl sistema fiscal de Estados Unidos es sumamente complejo, motivo por el cual existen abogadosespecialistas que conocen el sistema y pueden apoyar en el diseño de un programa decumplimiento de la normativa vigente. Hoy por hoy, al igual que muchos gobiernos, losgobiernos federales, estatales y locales de Estados Unidos recolectan recursos para sufuncionamiento, principalmente los impuestos, tasas y licencias a personas y empresas y losaranceles. A la inversa de lo que ocurre en los países en desarrollo, en Estados Unidos la mayorfuente de recursos es el impuesto a la renta y no el Impuesto al Valor Agregado que se asemeja,aunque no es el mismo, al Sales Tax. No obstante de lo cual, los recursos recaudados por esteconcepto no dejan de ser considerables.Cabe mencionar, que en Estados Unidos los impuestos a la importación conocidos como“aranceles” o duties, aunque alguna vez fueron necesarios para que funcione el aparatogubernamental, hoy en día no constituyen una gran parte del ingreso gubernamental y más bien esvisto como una herramienta de política comercial, dato que puede ser interesante conocer.El Gobierno Federal entrega aportes de dinero a los Estados miembros de la unión, que les sirve,entre otros recursos recaudados a nivel estatal y local, para la prestación de servicios como laeducación primaria y secundaria gratuita, la protección policial, los servicios de salud, lasprestaciones sociales, y el propio funcionamiento de los gobiernos estatales y locales. 81Los impuestos que se recudan son por ejemplo, el impuesto a la renta, el impuesto a los ingresoscorporativos, el Impuesto al Valor Agregado y el impuesto predial. El impuesto a la renta es anivel federal mientras que el Impuesto al Valor Agregado es a nivel estatal. El impuesto predial,generalmente, lo recaudan las ciudades y sirve para financiar la educación primaria y secundaria,los servicios de agua potable, entre otros.Adicionalmente, existen los impuestos a los consumos especiales como al tabaco, al alcohol y a lagasolina, entre otros, conocidos con el nombre de Excise Taxes. Los recursos generados por estosimpuestos son canalizados para financiar actividades específicas y es por esta razón que no entranen el presupuesto general de los gobiernos.b. Sistema impositivo82 (estatal, regional y local)La entidad federal encargada de la recaudación del impuesto a la renta es el Servicio de RentasInternas o Internal Revenue Service IRS. El sistema impositivo del ingreso es progresivo, lo quesignifica que quien más gana más paga. El impuesto a la renta puede alcanzar hasta 35% delingreso anual.83 El pago del impuesto a la renta es sumamente importante y existe una verdaderacultura tributaria en Estados Unidos y por las drásticas sanciones que se imponen en caso de nocumplir con este requisito al 15 de abril que es cuando termina el año fiscal. Para efectos deilustración, favor referirse al Anexo No. 5 que contiene un ejemplo de cuadro impositivoprogresivo.Desde la perspectiva del Servicio de Rentas Internas, toda persona que haya vivido
  • 63. ininterrumpidamente en Estados Unidos más de 180 días, es considerado como residente y por lotanto deberá tributar sobre todo ingreso obtenido. Las variables que influyen en el porcentaje quese debe pagar están en función, primeramente, del ingreso total, de la edad, del estado civil y del81 U.S.Department of the Treasury, www.ustreas.gov, 23 de septiembre de 2010.82 Guía de Estados Unidos Impuestos, www.usaenred.com/content/guia_paises/estados-unidos/impuestos/24, 23de septiembre de 2010.83 Internal Revenue Service, www.irs.gov/pub/irs-pdf/i1040tt.pdf, 23 de septiembre de 2010.66Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011número de dependientes. Si se hace una declaración conjunta con el cónyuge, el porcentaje atributar puede ser menor. Igualmente, existen exenciones tributarias por concepto de compra deuna primera vivienda, la educación, entre otros.En Estados Unidos, la mayoría de estados cobran impuestos a nivel estatal y local, con ciertasexcepciones como Alaska, Dakota del Sur, Florida, Nevada, Texas, Washington y Wyoming queno cobran impuestos locales. Para obtener mayores informaciones sobre los impuestos enEstados Unidos se recomienda referirse a la página web oficial www.irs.govc. Impuestosi. Sociedades84En su generalidad, los Estados aplican un impuesto a las sociedades, de tal forma que lasempresas, al igual que las personas, también son sujeto de impuesto a la renta. Las empresas seconstituyen dentro de los estados, pues no existe la constitución nacional -por decirlo así y lossistemas de impuesto a la renta para las sociedades son determinadas por cada estado de la unión,en unos casos utilizan el método gradual y en otros el impuesto es fijo. Cada estado procurabrindar incentivos tributarios a fin de lograr que las empresas se establezcan en ese estado.ii. Renta Persona Natural85Actualmente, existe un impuesto a la renta personal que es progresivo. Conforme al métodoprogresivo, el impuesto aumenta en función del ingreso, a mayor ingreso mayor impuesto. Enotros países, se aplica el método fijo, y el porcentaje no varía según el ingreso.iii. IVA Impuesto a la venta o Sales TaxEn Estados Unidos no existe un impuesto que sea equiparable al Impuesto al ValorAgregado. No obstante, la mayoría de estados y condados aplican un impuesto a lasventas que se conoce con el nombre de Sales Tax. Es importante mencionar que a la horade administrar los ingresos, cada Estado tiene autonomía absoluta.86 El impuesto a laventa se aplica exclusivamente al momento de la venta al consumidor final. Por ello, lascompras con fines comerciales son exentas de este impuesto y se requiere deldenominado Sellers Permit, obtenido a nivel de ciudad, para exonerarse del impuesto.El impuesto a la venta es aquel que se impone a las ventas de bienes o servicios. Existentres diferentes clases de impuestos a la venta: el impuesto al proveedores; el impuesto alconsumidor; y, el impuesto combinado.Existen otros tipos de impuestos, que se detallan a continuación. Impuesto al Proveedor o Vendor TaxEs el impuesto que se aplica en función de la cantidad de artículos vendidos por unproveedor. Impuesto al Consumo o Consumer TaxEl impuesto al consumo es el que se aplica a las ventas al por menor, el punto de ventarecauda para el Estado este impuesto del consumidor.84 U.S. Department of the treasury, www.ustreas.gov85 Ibíd.86 Guía de Estados Unidos Impuestos, www.usaenred.com/content/guia_paises/estados-unidos/impuestos/2467
  • 64. Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011 Impuesto Combinado o Combination TaxEl sistema combinado consiste en la utilización de los dos sistemas anteriores, elimpuesto al proveedor y el impuesto al consumo. En este sistema el proveedor paga unimpuesto al Estado mientras cobra un impuesto a los consumidores de sus productos. Enesta modalidad pagan impuesto tanto los proveedores como los consumidores. Exenciones o ExemptionsLas exenciones a los impuestos dependen de cada Estado y pueden aplicarse a variadosproductos como alimentos, vestimentas, medicinas, periódicos y servicios públicos.Exenciones al impuesto a la venta a menudo aplican a los alimentos, ropa, medicinas yperiódicos.iv. Otros87 Impuesto al Uso o Use TaxAlgunos Estados aplican el denominado impuesto al uso, que es parecido al impuesto alas ventas, y se impone por el almacenamiento o compra de artículos personales que nohan sido grabados por el impuesto a la venta. Generalmente, se lo aplica a transaccionesde alquiler de automóviles o leasing que es realizada fuera del Estado en el que se va a usarel vehículo. Impuesto predial o Property TaxAunque cada uno de los Estados de la Unión Americana establece los parámetros y da lasdirectrices para este impuesto, es generalmente recaudado a nivel de condado, de ciudad ode gobierno local. Los recursos generados por este impuesto son utilizados para financiarservicios públicos como las escuelas públicas, la protección policial, el agua yalcantarillado. Este impuesto es generalmente un porcentaje del valor comercial delinmueble, que dependiendo de la ciudad, puede oscilar entre 1% y 3%. El términoinmueble hace relación con la tierra y cualquier edificación que se haya construido sobreésta, ya sea vivienda, fábrica, condominio, u otros. Sin embargo, la definición depropiedad es interpretada según el Estado, y puede también incluir barcos, automóviles,joyas, aviones, equipo, herramientas y muebles. Otros impuestos estatalesEntre otros impuestos que los Estados pueden recaudar se encuentra el impuesto alcombustible, el impuesto a la herencia y el impuesto a las sociedades. Impuesto a la Gasolina o Fuel TaxLa justificación para recaudar este impuesto es que los conductores usan las carreteras delEstado y estas se desgastan, por lo que deben ser construirlas o reconstruidas y hay quedarles mantenimiento. Todos los Estados imponen un impuesto a la gasolina y al diesel, yaunque éste varía de Estado a Estado, este es generalmente de carácter específico. Esdecir, se recauda una cantidad determinada en centavos de dólar por cada galón vendidoen las gasolineras. Impuesto a la HerenciaEl impuesto varía entre los Estados, y es el que se recauda en herencias. El beneficiario esel responsable de pagar este impuesto.87 U.S. Department of the treasury, www.ustreas.gov68Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011d. Tratamiento fiscal de la inversión extranjeraEn su generalidad no existen restricciones a la propiedad extranjera sobre empresas o acciones en
  • 65. compañías estadounidenses, salvo en industrias relacionadas con la seguridad nacional como ladefensa, el transporte y las telecomunicaciones.Con relación al capital extranjero, este recibe igual tratamiento que el capital nacional, conpequeñas variaciones, aunque en lo fiscal no hay variación entre lo nacional y lo extranjero. Es asíque los inversionistas extranjeros tienen la posibilidad de repatriar capitales sin impedimentos ysólo tienen que realizar la retención fiscal correspondiente.No obstante, es importante rescatar que en el área de inversiones extranjeras en las industrias detelecomunicaciones, aviación, minería y energía, dichas inversiones deben ser avaladas por elComité para la Inversión Extranjera de Estados Unidos o por el Committee on Foreign Investmentinthe United States CFIUS, que es dependiente del Departamento del Tesoro o del U.S. Department ofTreasury, que tiene la potestad de impedir inversiones en estas industrias por razones de seguridadnacional. Comité para la Inversión Extranjera en los Estados Unidos CFIUS 88El CFIUS es la entidad designada para autorizar, impedir y supervisar inversionesextranjeras que podrían atentar contra la seguridad nacional de Estados Unidos. Espresidida por el Secretario del Tesoro y es integrada por otras agencias del gobiernoestadounidense. Para obtener mayores informaciones se recomienda revisar la páginaoficial. Exclusiones o Limitaciones a la Inversión Extranjera89El US Department of Agriculture, el US Department of Commerce y/o el US Department of theTreasury tienen la potestad de exigir informes anuales a empresas que sean de propiedadextranjera. Las actividades en las que la inversión extranjera es restringida o limitada es:energía atómica; actividades aduaneras; estaciones de radio; agricultura; pesca; transporteaéreo; transporte marítimo; banca; seguros y otros servicios financieros. Incentivos a la Inversión Extranjera90Estados Unidos propicia la creación de un ambiente favorable a la inversión extranjera,por lo que otorga igual tratamiento y mantiene las mismas obligaciones para las empresasextranjeras que a las empresas nacionales. No obstante, a pesar de que no existenincentivos a nivel federal para la inversión extranjera, si hay programas en el ámbitoestatal y local.Entre los incentivos otorgados por estados, condados o ciudades, se encuentran ciertos beneficiosfiscales, para alcanzar mayores niveles de empleo y formación profesional.88 U.S. Department of the treasury, www.ustreas.gov89 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior, www.oficinascomerciales.es90 Ibíd.69Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20116. FINANCIACIÓNa. Sistema financiero (principales bancos)El sistema financiero en Estados está conformado por una gran cantidad de entidades bancariascomo el Bank of America, Chase Bank, Wells Fargo, Wachovia, entre muchos otros más, querealizan actividades bancarias. Luego hay las instituciones dedicadas a la banca de inversionescomo Merrill Lynch, Charles Schwab, entre otras.A nivel federal existe un cuerpo legal vigente que regula las actividades bancarias de lasinstituciones financieras en Estados Unidos. Se puede encontrar en la normativa en el Título 12Banks and Banking y en el Título 13 Business Credit and Assistance. Aunque cada estadomantiene una legislación específica estatal, ésta guarda relación con la normativa federal, que es laque está vigente en todo el territorio estadounidense. La normativa estatal es la que da mayoresprecisiones sobre actividades bancarias en su territorio, por lo que no es posible hablar de una
  • 66. sola normativa bancaria.En Estados Unidos, no existen impuestos a las transacciones bancarias internacionales y hay unalibre circulación de capitales hacia adentro y hacia afuera del país, salvo que existan restriccionesespecíficas por motivos de seguridad nacional. El único costo, en principio, que existiría para lastransferencias electrónicas de capitales es aquel propiamente relacionado con dicha actividad y quees cobrado por los bancos e instituciones financieras directamente por el costo de transacción.La Reserva Federal supervisa y controla el sistema financiero conjuntamente con otras entidadesespecializadas que apoyan en la vigilancia de las instituciones financieras. 91La Reserva Federal92Establecida como entidad independiente en 1913, la Reserva Federal de Estados Unidas, mejorconocida como FED es la máxima autoridad en materia monetaria. La Reserva Federal es elBanco Central de Estados Unidos y es quien emite dinero y es responsable de la políticamonetaria e interviene en el mercado financiero a través de varios mecanismos de políticamonetaria.93 El instrumento principal es el de aumentar o disminuir la tasa de intereses a cortoplazo en el mercado interbancario. Es así que para incentivar la inversión, el crecimientoeconómico y dar mayor liquidez a la economía, la Reserva Federal disminuye la tasa de interés ypara desacelerar a la economía, disminuir la inversión y restar liquidez al sistema financiero,incrementa la tasa de interés.94La Reserva Federal de Estados Unidos tiene una oficina principal en Washington, D.C. y 12sucursales regionales que operan en sus respectivos distritos financieros, 95 ubicadas en Atlanta,Boston, Chicago, Cleveland, Dallas, Kansas City, Minneapolis, Nueva York, Philadelphia,Richmond, San Francisco y St. Louis. La Reserva Federal opera como un banco centralautónomo, eminentemente técnico, que tiene como objetivo lograr estabilidad monetaria, el plenoempleo, la supervisión del sistema financiero y la prestación de servicios financieros al gobierno ya las instituciones bancarias.96La Junta de la Reserva Federal es el máximo órgano administrativo, cuyos miembros sonnombrados por el Presidente de Estados Unidos.91 El prisma, www.elprisma.com/apuntes/curso.asp?id=1256892 Board of Governors of the Federal Reserve System, www.federalreserve.gov93 El prisma, www.elprisma.com/apuntes/curso.asp?id=1256894 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=402350295 El prisma, www.elprisma.com/apuntes/curso.asp?id=1256896 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=402350270Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Para obtener mayores informaciones sobre la Reserva Federal se recomienda visitar el siguienteenlace oficial www.federalreserve.govÁreas del Sistema Financiero97El sistema financiero estadounidense está compuesto por instituciones que operan en lassiguientes áreas:1. Mercado de valores: bancos de inversión, brokers y dealers y mercados organizados;2. Inversión: fondos mutuos y financiación;3. Ahorro: compañías de seguros y fondos de pensiones;4. Captación de depósito: bancos comerciales, financieras, bancos de ahorro mutuo ycooperativas de crédito; y,5. Empresas especializadas en leasing y factoring.Sistema Bancario Estadounidense98En Estados Unidos existen bancos nacionales y estatales, que se rigen por sus respectivas normaslegales. Existen dos estructuras de propiedad de los bancos e instituciones financieras, las
  • 67. Multibank Holding Companies, MHC, que son empresas con inversiones en dos o más bancos,controlados a través de una mayoría accionaria. Existen las One Bank Holding Companies OBHCquecontrolan un solo banco.Servicios Bancarios99Las instituciones bancarias ofrecen una gran variedad de servicios bancarios como cuentascorrientes personales o empresariales, cuentas de ahorros personales o empresariales, bonos deltesoro estadounidense, certificados de depósito a plazo fijo, cuentas de jubilación individualconocidas como Individual Retirement Account IRA, préstamos hipotecarios personales yempresariales, préstamos personales, préstamos para automóviles, entre otros. El sistemafinanciero es dinámico y está orientado hacia la atención al cliente, por lo que los bancos grandeshan instalado cajeros automáticos en inglés Automated Teller Machines ATMs que a más de entregardinero en efectivo captan depósitos tanto en cheque y en efectivo. La ATM cuenta el dinero demanera automática al momento de realizar el depósito.Con relación a los servicios comerciales ofrecidos en el sistema financiero, si las empresas tienenuna buena calificación crediticia, pueden obtener líneas de crédito abiertas para movimientocomercial. Asimismo, algunas instituciones ofrecen préstamos de capital circulante,financiamiento para la compra de inventario, cartas de crédito, envío y recepción detransferencias, entre otros.Clases de cuentas bancarias1001. Cuentas Corrientes o Checking Account. Por su naturaleza están cubiertas por el Federal DepositInsurance Corporation FDIC hasta USD 250,000 dólares por cuenta por persona, por bancoy por cada tipo de cuenta;2. Cuentas de Ahorros o Savings Account. Por su naturaleza están cubiertas por el Federal DepositInsurance Corporation FDIC hasta USD 250,000 por cuenta por persona, por banco y porcada tipo de cuenta;97 Ibíd.98 El prisma, www.elprisma.com/apuntes/curso.asp?id=1256899 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502100 El Sistema Financiero en Estados Unidos, http://coyunturaeconomica.com/finanzas/sistema-financiero-usa71Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20113. Money Market Account: Es un híbrido entre la cuenta corriente y la cuenta de ahorros.Estas cuentas permiten la emisión de cheques y a la vez pagan un interés por los montosdepositados en ellas. Dado que los fondos depositados en estas cuentas son utilizadospor el banco para realizar inversiones a corto plazo, como por ejemplo compra y venta deacciones para generar ingresos, al ser una cuenta de inversión, no están amparadas bajo lagarantía federal de depósitos Federal Deposit Insurance Corporation FDIC. Una desventaja esque esta clase de cuentas tienen ciertas limitaciones, como la cantidad de retirosmensuales que se puede efectuar, dependiendo de la institución financiera en la que seabran; y,4. Certificados de depósitos a plazo fijo o Certificates of Deposit: Es un instrumento de ahorro einversión mediante el cual el banco ofrece un intereses en función del monto que esdepositado, a mayor monto mayor interés. Es posible canjear el depósito antes de suvencimiento con el pago de una penalidad que se efectúa a al descontar el certificado.b. Líneas de crédito, acuerdos multilaterales de financiaciónAlgunas fuentes interesantes de financiamiento son los bancos privados, las financieras, lasempresas de leasing, las empresas de factoring y el crédito hipotecario. El factoring es unamodalidad mediante la cual el proveedor negocia su factura pendiente de cobro –a un descuentoconanticipación a la fecha de vencimiento del pago de la factura. El factoring permite a las
  • 68. empresas tener mayor liquidez. Las empresas de leasing ofrecen automóviles en arrendamiento,generalmente por un período de tres años A la finalización de este período el arrendador tiene laopción de comprar el vehículo por un monto especificado por el concesionario o canjearlo por unnuevo modelo, mediante la suscripción de otro contrato de leasing por otros tres años. Dado queexiste una gran cantidad de financieras en el mercado, las tasas de interés que se cobran suelen sercompetitivas. El crédito hipotecario sirve para la adquisición de bienes inmuebles para personas yempresas.Adicionalmente, existen fuentes de financiamiento de organismos de promoción empresarialcomo la Administración de Pequeñas Empresas o Small Business Administration SBA que a travésde convenios con instituciones financieras en todo Estados Unidos apoyan al crecimiento y eldesarrollo empresarial de la pequeña empresa.Fuentes de Financiamiento PúblicoEl gobierno estadounidense ofrece una variedad de formas de crédito o garantías definanciamiento, directa o indirectamente. Ofrece préstamos reembolsables o no reembolsables através de las siguientes organizaciones: Export Import Bank of the United States que financia actividades de exportación eimportación de empresas estadounidenses, ofrece garantías por riesgo político, entreotros; Overseas Private Investment Corporation OPIC ofrece créditos a empresas estadounidenses yextranjeras para el financiamiento de proyectos desde USD 1 millón hasta USD 500millones. Actualmente OPIC financia la construcción del nuevo aeropuerto internacionalde Quito. Entre las condiciones para otorgar el crédito es que debe existir cuan menos unempresario estadounidense y que los socios aporten aproximadamente con un 25% delmonto total invertido, siendo cada caso analizado de manera independiente y conrequisitos flexibles. Small Business Administration SBA que ofrece créditos reembolsables y no reembolsablespara pequeñas empresas72Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011 Crédito agrícola mediante el Farm Credit System101 que permite a los agricultores acceder acréditos hipotecarios para la compra de maquinaria y equipo agrícola Crédito para la vivienda a través de Government National Mortgage Association - Ginnie Mae 102;y, Préstamos estudiantiles garantizados por la Student Loan Market Association - Salli Mae 103.Fuentes de Financiamiento PrivadoTambién existe crédito para la vivienda de fuentes privadas, algunas de las cuales se detallan acontinuación: La Federal National Mortgage Association - Fannie Mae104 que opera con supervisión federal; y, La Federal Home Loan Mortgage Company - Freddy Mac 105 que opera con supervisión delgobierno federal.Instrumentos Financieros106Los servicios financieros más utilizados son los siguientes: Tarjetas de débito o tarjetas ATM: son tarjetas que permiten retirar dinero en efectivo de lacuenta corriente o de ahorros con saldos en tiempo real a través de un cajero automático.Sólo se puede acceder a los fondos que están disponibles; Tarjetas de Crédito o Credit Cards: son tarjetas que permiten realizar compras en tiempo real,hasta un monto de dinero determinado. Los saldos son actualizados inmediatamente.Pagan una tasa de interés que depende de la institución bancaria que la haya concedido.El interés normal es de aproximadamente 14,5% Annual Percentage Rate APR y el interés
  • 69. de mora fácilmente puede alcanzar 24% APR; Tarjetas recargables: son tarjetas con un chip con saldo recargable. Sirven para realziarcompras y llamadas telefónicas; Tarjetas comerciales: son tarjetas de crédito auspiciadas por empresas comerciales comoTarget, Costco, Walmart, Exxon, etc.; Cheques de viajero: son cheques respaldados por alguna institución financieraestadounidense con denominaciones variables que al ser firmados pueden ser utilizadospara la compra de bienes y servicios.Fuentes Multilaterales de Financiamiento107Existen fuentes de financiamiento multilaterales como el Banco Mundial o World Bank WB y elBanco Interamericano de Desarrollo o Interamerican Development Bank IDB.101 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502102 Ibíd.103 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502104 Ibíd.105 Ibíd.106 El Sistema Financiero en Estados Unidos, http://coyunturaeconomica.com/finanzas/sistema-financiero-usa107 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=402350273Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Se puede obtener más información en el sitio oficial del Banco Mundial. Adicionalmente, serecomienda visitar la página oficial del Banco Interamericano de Desarrollo: www.iadb.org.74Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20117. LEGISLACIÓN LABORALa. Contratos108La legislación laborar es de carácter federal y es obligatoria para todos los estados. En caso de queexista un conflicto se aplica las normas que favorezcan al trabajador. La relación laborar seconcreta “at will”; es decir, “a voluntad” pues hace relación con el hecho de que cualquiera de laspartes puede terminar la relación laboral por su propia voluntad.Una excepción a la contratación “at will” se da en los puestos directivos y los de altaresponsabilidad o con profesionales muy calificados como científicos, profesores, intelectuales,entre otros. 109 Este tipo de contratos detallan los derechos y las obligaciones entre el empleador yel empleado.Los contratos laborales amparados por convenios colectivos que engloba alrededor del 13% de lapoblación económicamente activa, generalmente suelen incluir la cláusula de Causa Justa o “JustCause” en la que se debe presentar una causa justa para el despido del trabajador.En el sector privado no existe regulación, especialmente en lo referente al despido. En la práctica,el despido del empleado debe ser notificado con 2 semanas de anticipación o, en su defecto, sedebe cancelar una indemnización de 2 semanas. Conforme al Working Adjustment and RetrainingNotification Act las empresas que despidan a 100 o más empleados o que realicen despidos masivosde trabajadores por cierre de operaciones, el empleador deberá notificar a los empleados con porlo menos 60 días de anticipación.Condiciones generales a favor del trabajadorEl trabajo no voluntario mientras recluido en prisión no es permitido 110. Igualmente, no sepermite el trabajo forzado o la esclavitud, no se permite el trato inhumano o severo, el abusofísico o el castigo, el acoso verbal o físico y toda forma de intimidación 111. Además, el empleado
  • 70. no está obligado a entregar al empleador ninguna clase de documentación de identidad y podrádejar su puesto mediante una notificación razonable. 112Según la normativa, el empleador debe proporcionar un entorno laboral seguro e higiénico, yobliga a que se tomen las medidas necesarias con el objeto de evitar accidentes y perjuiciosprevisibles a la salud.113 Adicionalmente, los empleadores están obligados a recibir capacitaciónpor escrito, en forma regular, también sobre salubridad e higiene, la que debe ser realizada cadavez que se contrate a nuevos empleados.114Las normas vigentes, garantizan los permisos por maternidad, que oscilan entre 2 y 4 semanas. Elempresario no está obligado a pagar al empleado por este período, durante el cual no se va alaborar. De igual manera, los permisos por enfermedad grave del empleado o sus familiares noson pagados por el empleador.115Aunque sí se permite el trabajo de menores de 18 años de edad con el consentimiento de lospadres o apoderados, los niños u jóvenes que no alcanzan esta edad no pueden trabajar durante108 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502109 Ibíd.110 Guía Comercial de CORPEI 2008111 Ibíd.112 Ibíd.113 U. S. Department of Labor, www.dol.gov114 Guía Comercial CORPEI115 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=402350275Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011jornadas nocturnas o en condiciones peligrosas.116 Conforme a la Ley de Normas Justas y Trabajoo Fair Labor Standards Act FLSA, que también regula el empleo de los jóvenes, se establececlaramente que los jóvenes pueden desempeñar los siguientes trabajos: 117- Los niños menores de 13 años de edad pueden cuidar niños, repartir periódicos o trabajarde actores, animadores o anfitriones;- Los niños de 14 a 15 años de edad pueden realizar trabajo de oficina, trabajar en tiendasde alimentos, en tiendas al detallista, en restaurantes, en cines o parques de atracciones oparques de diversiones;- Los niños de 15 a 17 años de edad pueden trabajar en cualquier trabajo que no seariesgoso para su bienestar; y,- De 18 años de edad en adelante no existen restricciones al trabajo.Se puede conocer más detalles sobre lo establecido por este cuerpo legal en el siguiente vínculo:www.dol.gov/elaws/flsa.htmb. Trabajadores extranjerosLos extranjeros deben obtener un permiso laboral para aceptar empleo en Estados Unidos. Deigual manera, deben obtener las visas respectivas para actuar como empresarios o inversionistas.Las organizaciones encargadas del tema de visados y trabajo de extranjeros son el US Citizenshipand Immigration Services (www.uscis.gov/portal/site/uscis) y el US Department of State(www.state.gov). Los requisitos para las obtener una visa deben ser obtenidos en la Embajada oServicio Consular de Estados Unidos en el país donde uno se encuentra. 118En relación con la contratación, existe legislación que protege contra la discriminación relacionadacon los ascensos, el despido, el pago de compensaciones, la raza, la religión, el sexo y laprocedencia. Las contrataciones se rigen por la Ley de Derechos Civiles o Civil Rights Act de 1964y sus modificaciones119 y la ley Affirmative Action promulgada por Orden Ejecutiva 11246, que hasido calificada por muchos como una discriminación inversa o “reverse discrimination” portender a generar condiciones positivas para las minorías, que muchas veces son vistasdesfavorablemente por los que no son miembros de estas minorías. Algunos Estados de la unión
  • 71. han prohibido estas leyes como es el caso de California y Michigan.c. Salarios, jornada LaboralSalariosLa legislación laboral estadounidense tiende hacia el aumento de los niveles de productividad y ladisminución de los conflictos, motivo por el cual la relación laborar se caracteriza por suflexibilidad y bajos costos para el empleador cuando ocurre un despido. 120La mano de obra no calificada recibe una remuneración muy baja dado que en este universo seencuentran personas sin estudios ni formación, estudiantes, entre otros 121. Generalmente el pagose realiza en función de la hora trabajada. Aunque no existe un salario mínimo vital mensual perse, si se regula el valor que debe ser pagado a los empleados por hora. Por otra parte, la mano de116 Guía Comercial CORPEI117 U. S. Department of Labor, www.dol.gov118 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502119 U. S. Department of Labor, www.dol.gov120 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502121 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=402350276Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011obra calificada, que incluye aquellas a personas que poseen estudios universitarios, o sonespecialistas, recibe salarios relativamente altos. Esta situación ha generado en una brecha socialen función del ingreso; eso es de los salarios recibidos por la mano de obra calificada y por la nocalificada.122Es importante anotar, que no se permite medidas disciplinarias en la forma de deducciones a lossalarios de los empleados, ni se puede realizar deducciones sin el consentimiento expreso deltrabajador. Todas las medidas disciplinarias deberán registrarse pero no pecuniariamente. 123A la presente fecha, el salario mínimo federal es de USD 7.25 por hora. Sin embargo, este puedereducirse a USD 2.13 por hora; si las propinas que recibe el empleado, al combinarlas con su paropor hora, alcanzan al salario mínimo federal. Si este no es el caso, el empleador deberá pagar ladiferencia hasta completar el valor mínimo. Con relación a las horas extras; es decir, aquellas horasde trabajo que sobrepasan las 40 horas semanales, el salario mínimo por hora es de 150% delvalor pagado por hora al empleado.124Jornada Laboral125La jornada laboral esta normada por la Ley de Normas Justas de Trabajo o Fair Labor StandardsAct FLSA que engloba a empleados públicos y particulares. Según esta ley, las horas extras, queson las que superan las 40 horas semanales, deben ser pagadas el empleado.Para jóvenes de 14 a 15 años de edad, la jornada laboral puede ubicarse entre las 7 a.m. y las 7p.m. y hasta las 9 pm desde el primero de junio hasta el Día del Trabajo. Los niños de estasedades pueden trabajar hasta 3 horas diarias durante un día escolar normal con un máximo de 18horas durante una semana escolar. En época de vacaciones, pueden trabajar hasta 8 horas diarias y40 horas semanales.En el caso del trabajo de los jóvenes dedicados a la agricultura, la legislación respectiva puede serrevisada en el siguiente vínculo www.youthrules.dol.govd. Relaciones colectivasLa normativa de Estados Unidos permite a los empleados unirse y formar sindicatos y negociarconjuntamente.126 En este contexto, el empleador debe mantener una apertura positiva hacia laactividad sindical, lo que incluye a las actividades de organización de éstas. 127 En tal sentido, losdirectores sindicales no pueden ser objeto de discriminación y podrán desarrollar sus funciones enel lugar de trabajo.128 Sin embargo, cuando las condiciones limitaran la libertad de asociación y de
  • 72. negociaciones colectivas, el empleador deberá brindar las facilidades del caso en canalesalternativos para las asociaciones y la negociación libre e independientemente. 129 En EstadosUnidos existen muchas uniones que incluso son de carácter nacional, un ejemplo es la unióndenominada International Brotherhood of Teamsters IBT que es una poderosa asociación deempleadosde Estados Unidos y Canadá, que ha apoyado decididamente a los camioneros de estos países,especialmente en lo que concierne a la implementación del NAFTA que permite el libre flujo decamiones mexicanos. Para conocer más sobre las actividades de esta asociación, favor remítase alsiguiente enlace: www.teamster.org/.122 Ibíd.123 Guía Comercial CORPEI124 U. S. Department of Labor, www.dol.gov/whd/regs/compliance/whdfsspanish.pdf125 Ibíd.126 Guía Comercial CORPEI 2008127 Ibíd.128 Ibíd.129 Ibíd.77Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011A falta de una normativa que regule ciertos aspectos laborales, las negociaciones colectivas hanabordado temas como los que se detallan a continuación. 1301. Prácticas para el pago de vacaciones y días festivos, indemnización por despido eincapacidad temporal2. Horarios para almuerzos y descansos3. Pago de horas extras por trabajo realizado durante fin de semana o días festivos y4. Avisos por despidos y pago inmediato de los últimos salarios.Cabe mencionar que alrededor del 13% de los trabajadores son miembros de sindicatos enEstados Unidos cuya concentración se encuentra en grandes industrias manufactureras, mineras yde transporte.131e. Seguridad social.En Estados Unidos el seguro social es obligatorio, y de éste es de donde provienen los recursospara el pago de las pensiones jubilares. La normativa se la encuentra en el Social Security Act de1935. Según la legislación, tanto empleados como empleadores pagan las pensiones dejubilación.132En su generalidad el seguro social brinda beneficios a los trabajadores jubilados y a sus familias; apersonas discapacitadas y a sus familias; y a algunos miembros de las familias de trabajadores quehan fallecido. Igualmente, se pagan los servicios médicos de Medicare brindados a personasmayores de 65 años.133Conforme a la legislación, para acceder a los beneficios de jubilación del Social Security y a losbeneficios ofrecidos por Medicare se debe haber trabajado u aportado por 10 años o 40 trimestresdurante la vida. Cabe anotar, que para obtener beneficios por discapacidad o de supervivenciabasados en los ingresos el requerimiento de los 10 años no es fijo.134El sistema estadounidense ha sido descrito como dual, ya que existen dos fuentes de ingresos paralas personas que se retiran. Primero el Old Age, Survivors and Disability Insurance System OASDIdelgobierno federal, denominado Seguridad Social; y, segundo, un sistema de jubilación, patrocinadopor los empleadores del sector público y privado que se denomina Individual Retirement AccountIRA.135Cabe anotar, que la jubilación completa ocurre a los 65 años y medio de edad, aunque se la puedeadelantar a los 62 años, con ciertas reducciones a los montos a recibirse. Asimismo, una ciertaparte de las prestaciones recibidas serán sujetas al impuesto a la renta, en función del monto
  • 73. recibido y del estado civil. La pensión de invalidez es de 2/3 del salario recibido. Por último, cabemencionar, que el gobierno federal entrega una pensión a veteranos de guerra que sondiscapacitados.136Se pude encontrar mayores informaciones sobre esta materia en el enlace oficial del US Deparmentof Labor en www.dol.gov.130 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=4023502131 Ibíd.132 Ibíd.133 U.S. Citizenship and Immigration Services, www.uscis.gov/files/nativedocuments/M-618_sp.pdf134 Ibíd.135 Sistema de Pensiones en los Estados Unidos, www.supen.fi.cr/public/pensusa.htm136 Red de Oficinas Económicas y Comerciales de España en el Exterior,www.oficinascomerciales.es/icex/cma/contentTypes/common/records/viewDocument/0,,,00.bin?doc=402350278Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 20118. INFORMACIÓN PRÁCTICAa. Costes de apertura de oficinaLos costos de apertura de una oficina dependen de muchos factores. Por ejemplo, el alquiler deuna oficina depende del lugar en dónde se desee ubicarla. Sin embargo, se recomienda tener unpresupuesto mensual por concepto de arrendamiento de una oficina de aproximadamente 100metros cuadrados por un costo de entre USD 2,500 a USD 5,500 mensuales.El costo de servicios básicos (Electricidad, agua, calefacción, Internet, seguro) 137 puede ser deunos USD 700 mensuales.El costo de suministros de oficina puede ser de alrededor USD 450 mensuales.El costo de la contratación de un abogado para constituir una compañía en Estados Unidos puedeser de hasta USD 3,000. En este aspecto es importante mencionar que se considera importantecontratar a un abogado especializado en constitución de empresas en Estados Unidos para evitarinconvenientes. Adicionalmente, es importante anotar que las empresas deben pagar USD 800anuales por concepto de impuesto de franquicia, sea que la empresa tenga utilidades o no.El costo de contratación de una secretaria podría ser de unos USD 1,800 mensuales mientras quepara la contratación de un asistente comercial -recién graduado y sin experiencia laboral- éste seríade alrededor de USD 2,500 mensuales.Por la competitividad del mercado laboral, y en razón de que adquirir experiencia laboral esimportante para encontrar un buen empleo a posteriori, la mayoría de universidades o centros desuperiores mantienen programas de pasantías a tiempo completo para sus estudiantes comorequisito para graduarse. Esta situación crea una opción interesante para los empresarios quepueden hacer uso de un recurso sumamente útil sin ningún costo.La Administración de Pequeñas Empresas o Small Business Administration SBA ha puesto adisposición en la Internet una calculadora que estima los costos de iniciar un negocio en EstadosUnidos, la que podría ser de utilidad revisar. El vínculo es el siguiente:www.bplans.com/business_calculators/startup_costs_calculator.cfmb. Información Generali. Formalidades de entrada y salidaPara ingresar a Estados Unidos es necesario obtener una visa, ya sea de negocios, de inversionista,turista, u otra. Actualmente, los procedimientos son automatizados, motivo por el cual handisminuido los tiempos de espera en la obtención de las visas138. No obstante, se conoce que unavisa generalmente puede demorar hasta 30 días desde la fecha de solicitud, sin embargo lostiempos pueden variar, pues no son inamovibles.139Para obtener una visa es necesario contactar a la embajada o consulado de Estados Unidos en elpaís que uno se encuentra para conocer mayores detalles sobre los requisitos. Es necesario
  • 74. dirigirse a la Sección Consular de la Embajada de los Estados Unidos en Quito y/o Guayaquilpara obtener la información que se requiere. Para obtener mayores informaciones se puede revisarla página web que es: http://ecuador.usembassy.gov137 Promedio en una área comercial en Estados Unidos: 10.51 centavos por Kw / hora. Promedio del costo mensual deagua en los Estados Unidos: 40 dólares138 Guía Comercial CORPEI.139 Ibíd.79Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Embajada de los Estados UnidosServicio ConsularAve. Avigiras E12-170 y Ave. Eloy Alfaro (junto a SOLCA)QuitoTel.: (02) 398-5000Fax: (02) 256-1524E-mail: consularquito@state.govConsulado General de Estados Unidos9 de Octubre y García MorenoGuayaquilTel.: (04) 232-3570Web: http://guayaquil.usconsulate.govEn Ecuador la línea telefónica gratuita para obtener informaciones es 1 800 010 145.Los solicitantes deben llenar los formularios requeridos por Estados Unidos, someterse a loscontroles de rigor, entregar fotografías con fondo blanco, realizar los pagos requeridos que no sonreembolsables en caso de no obtener la visa y presentar cualquier otro documento que seasolicitado.La concesión de una visa es potestad de cada Estado y el haber pagado la tasa de aplicación, no leconfiere derecho a obtener la visa. El Estado que entrega la visa tiene derecho a solicitar losdocumentos que considere necesarios, dentro de la normativa legal vigente, para la concesión devisas a los extranjeros.Visas comerciales y de turismoToda persona que solicite una visa de comercio y de turismo no inmigrante, debe llenar elformulario respectivo que es proporcionado por la sección consular de la Embajada de EstadosUnidos en Ecuador o por el Consulado General de Estados Unidos en Guayaquil.Registro de migrantesEl Servicio de Inmigración y Naturalización o Inmigration and Naturalization Service INS lleva unregistro de los visitantes extranjeros que entran y salen de Estados Unidos. Todos documentos deviaje debe tener identificadores biométricos, que es una técnica determinar las características de laspersonas e identificar a una persona a través de huellas dactilares, escaneo de retina yreconocimiento facial mediante sistemas informáticos.140Arribo y Salida de Estados UnidosCuando una persona llega o sale de Estados Unidos, debe llenar el formulario I-94 que es unregistro de entrada y salida de las personas, y es la forma cómo se mantiene el registro migratorioy estadístico. La visa es el documento que le permite ingresar y salir legalmente de un país. Sinembargo, el haber obtenido la visa no es garantía que una persona pueda ingresar en el territorioestadounidense pues se puede negar el ingreso en el puerto de ingreso.ii. Hora local, vacaciones y días festivosZonas Horarias LocalesEstados Unidos tiene siete zonas horarias:140 Guía Comercial CORPEI80
  • 75. Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 23.Zonas Horarias LocalesRegión o país ZonahorarioEcuador GMT - 51. Pacific Time Zone: California, Nevada, Oregon yWashington.GMT - 72. Mountain Time Zone DST observada en: Arizona GMT - 63. Mountain Time Zone: New Mexico, Idaho,Wyoming, Utah, Colorado y Montana.GMT - 64. Central Time Zone: Texas, Oklahoma, Louisiana,Kansas, Arkansas, Nebraska, South Dakota, NorthDakota, Wisconsin, Illinois, Missouri, Tennessee,Mississippi, Alabama y partes de Kentuky.GMT - 55. Eastern Time Zone: Florida, Georgia, SouthCarolina, North Carolina, Virginia, partes de Kentucky,West Virginia, Ohio, Indiana, Pennsylvania, New York,Maryland, Delaware, New Jersey, Washington, D.C.,Connecticut, Rhode Island, Massachusetts, NewHampshire, Maine, Vermont,GMT -46. Alaskan Time Zone: Alaska GMT – 87. Hawaiian Time Zone: Hawaii. GMT – 10Fuente y Elaboración: Oficina Comercial de Ecuador en Los Ángeles, 22 de septiembre de 2010.VacacionesAunque no existe una normativa laboral en Estados Unidos que aborde el tema de las vacaciones,el Título 29 del Code of Federal Regulations trata ciertos aspectos laborales. Además, el U.S.Department of Labor maneja aspectos relacionados con temas de vacaciones y otros temas laborales.En promedio los empleados en Estados Unidos reciben 13 días vacaciones anuales. 141Aunque no existe una disposición legal que obligue a las empresas a dar vacaciones a losempleados, pues en la ley no existe esta figura. Las vacaciones son una costumbre arraigada 142 enel quehacer empresarial que responde a la necesidad de captar el mejor recurso humano posiblepara los puestos disponibles. Es así que los períodos de vacaciones son un elemento denegociación entre empleador y empleado, al momento de la contratación. Si las empresas nodarían vacaciones, perderían constantemente empleados por alta movilidad de éstos ya quepermanentemente estarían buscando fuentes alternativas de trabajo; y, el empleador en el largoplazo perdería más al tener que capacitar continuamente a nuevos empleados. Por este motivo, enel sector privado las vacaciones para los empleados se convierten en una necesidad económica yoperativa de las empresas que tiende a reducir la movilidad y los costos de entrenamiento ycapacitación.Aunque los períodos de vacaciones dependen de la negociación entre empleadores y empleados,las vacaciones por lo general son de 2 semanas al año. Al cumplir cinco años consecutivos detrabajo muchas empresas agregan una semana de vacaciones; y, pasados los 10 años deantigüedad, algunas empresas pueden agregar una semana adicional, lo que daría un total de 4semanas anuales.Días Festivos143
  • 76. 141 Harvard Business Review. “Take your vacation please”.142 Guía Comercial CORPEI.143 U.S. Office of Personnel Management, www.opm.gov81Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Los días festivos federales, de descanso obligatorio, pueden ser ubicados en la página oficial delU.S. Office of Personnel Management hasta el año 2020 en el siguiente vínculo:www.opm.gov/Operating_Status_Schedules/fedhol/2010.aspAbajo se encuentran enlistados los días festivos de 2011.Tabla No. 24.Fuente: U.S. Office of Personnel ManagementElaboración: Unidad de Inteligencia Comercial, DPEiii. Horarios laborables de Bancos, ComercioLos empleados que laboran en empresas comerciales y del Gobierno, tienen generalmente unhorario de ocho horas diarias de lunes a viernes. En algunos casos empiezan a las 8 a.m. y enotros a las 9 a.m., y laboran hasta las 4 p.m. o 5 p.m. de la tarde, respectivamente. Lossupermercados, almacenes grandes por lo general abren a las 10 a.m. y cierran a las 9:00 pm, delunes a domingo. Asimismo, existen otros negocios como Home Depot que tienen algunassucursales que están abiertas hasta la media noche e incluso muchas cadenas de supermercadoscomo Ralph, Albertons, Vons, farmacias como Rite Aid, se mantienen abiertas las 24 horas deldía. Las grandes cadenas de mayoristas como Costco abren de lunes a viernes desde las 9 a.m.hasta las 8 p.m., sábados y domingos de 9 a.m. a 6 p.m.El horario bancario es similar al horario normal de lunes a viernes, salvo que generalmente operanlos sábados de 9 a.m. a 2 p.m. y adicionalmente existe la banca en línea y los cajeros automáticosque funcionan las 24 horas del día los 365 días al año.iv. Sistema de TelecomunicacionesEn Estados Unidos existen los servicios de telefonía fija y móvil de altísima calidad. Los mayoresproveedores son Verizon, AT & T, Sprint y Time Warner Cable. Debido a la competencia, lamayoría de proveedores de telefonía fija, ofrecen llamadas ilimitadas dentro de todo el territoriocontinental de Estados Unidos por una precio fijo de aproximadamente US D 45 dólaresmensuales.Con respecto a la telefonía móvil, asimismo, la competencia, ha hecho que los precios sean muybajos y accesibles, tanto así que las llamadas realizadas entre usuarios en una misma red songratuitas y no tienen límite de tiempo. Por ejemplo entre un teléfono celular Verizon a otroteléfono celular Verizon. Por otra parte, las llamadas celulares inter redes, por ejemplo entreVerizon y AT & T, tienen un costo generalmente alto si no se cuenta con un plan de llamadas.Existen planes de 700 minutos mensuales, 1.400 minutos mensuales o minutos ilimitados con uncosto es de USD 80, USD 130 y USD 200 dólares mensuales aproximadamente.Friday, December 31, 2010 New Year’s DayMonday, January 17 Birthday of Martin Luther King, Jr.Monday, February 21 Washington’s BirthdayMonday, May 30 Memorial DayMonday, July 4 Independence DayMonday, September 5 Labor DayMonday, October 10 Columbus DayFriday, November 11 Veterans DayThursday, November 24 Thanksgiving DayMonday, December 26 Christmas DayDÍAS FESTIVOS82Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial e
  • 77. Inversiones (MEJF)Diciembre 2011Los servicios de internet son, en su mayoría, a través de redes de fibra óptica o se encuentran enproceso de actualización a esta tecnología. La calidad de los servicios de telecomunicaciones esalta y la transmisión de datos por estas redes es muy rápida. La mayoría de la poblaciónestadounidense tiene acceso, debido a que la redes de las empresas de telecomunicaciones esamplia y por la competencia se puede acceder a paquetes de 10 Mbs por USD 45 dólaresmensuales aproximadamente , o de 15 Mbs por US 60 dólares mensuales aproximadamente.Muchos de los proveedores de internet, igualmente ofrecen el servicio inalámbrico de internet.Es práctica común que los consumidores de los servicios por fibra óptica contraten el servicio deInternet y adquieran un router para habilitar Wi-Fi en sus hogares.v. Moneda, evolución del tipo de cambio con respecto al dólar.La moneda oficial es el dólar estadounidense. Existen algunas sucursales de los bancos queofrecen el servicio de cambio de divisas extranjeras, por lo que se recomienda hacer lasaveriguaciones del caso antes de desplazarse a cambiar la moneda extranjera en dólares.vi. Lengua oficial y religiónEl idioma oficial es el inglés.La Constitución garantiza la libertad de religión, y al ser un país de migrantes, existen muchasreligiones. Sin embargo, un buen porcentaje de los estadounidenses son cristianos 144.vii. Otros datos útiles.Según el U.S. Census Bureau, la población actual de Estados Unidos supera los 310 millones dehabitantes, que es aproximadamente el 4.52% de la población mundial.En el 2008, el Producto Interno Bruto por habitante fue de USD 47,930 lo que evidencia lacapacidad de compra del consumidor estadounidense.145La cultura de negocios es muy dinámica, y a los empresarios les gusta ser concretos al momentode realizar los negocios. El cumplir las citas a la hora especificada es sumamente importante paraavanzar en el proceso de negociaciones y crear un ambiente adecuado.En Estados Unidos existe un sistema de gobierno federal y estatal, y el Congreso es bicameralcompuesto por la Cámara de Representantes y el Senado.Consejos Prácticos para ViajarLa Administración de Seguridad de Transporte o Transportation Security Adminisration NTSA(www.tsa.gov) es la entidad encargada de definir las políticas de seguridad de transporte enEstados Unidos.Al ingresar a Estados Unidos es importante no olvidar declarar los objetos que se traigan,especialmente el dinero en efectivo. No existe ningún impedimento para traer dinero, y se puedeportar cualquier cantidad, por ejemplo, un millón de dólares, únicamente se requiere declarar quese porta dicho dinero. No declarar el dinero puede resultar en la confiscación del efectivo que selleva. Los agentes de aduanas en los puertos de entrada de Estados Unidos, hoy por hoy, tienenderecho a revisar el equipaje de cualquier persona. Sin embargo, únicamente como un gesto decortesía, los agentes de aduanas preguntarán a los viajeros si les permiten abrir su equipaje para144 Guía Comercial CORPEI.145 Banco Mundial.83Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011revisarlo, cuando es del caso y luego procederán a hacerlo conforme a la ley con o sin suconsentimiento.Las personas que viajan a Estados Unidos pueden ingresar con bienes o productos por un valorde hasta un monto de USD 800 libre de aranceles. Si los artículos que el viajero trae consigotienen un valor superior a USD 800, el USCBP recaudará el arancel correspondiente. Todo lo quese porta debe ser declarado el momento de llenar el documento de declaración al ingreso aEstados Unidos.
  • 78. En los vuelos, no es permitido viajar con recipientes que contengan líquidos, ni con artículoscorto punzantes por lo que conviene cerciorarse no portarlos o asegurarse de enviarlos con elequipaje, pues de otra manera estos serán confiscados para ser destruidos.c. Organizaciones industriales y comercialesTabla No. 25.CÁMARAS DE COMERCIO Y ASOCIACIONES PRODUCTIVASNombre Vínculo/ContactoU.S. Chamber of Commerce www.uschamber.comU.S. Chamber of Commerce - American Chambers ofCommerce Abroad (Am Chams) Cámaras de ComercioAmericanas en el Extranjero (por país) www.uschamber.com/international/directoryEcuadorian-American Chamber of Commerce –Guayaquil www.camaradecomercioamericana.orgEcuadorian-American Chamber of Commerce – Quito www.amchamec.orgU.S. Women´s Chamber of Commerce www.uswcc.orgU.S. Hispanic Chamber of Commerce www.ushcc.comLos Angeles Chamber of Commerce www.lachamber.comBeverly Hills Chamber of Commerce www.beverlyhillschamber.comDirectory of Local Chambers of Commerce & VisitorsBureaus (New York) www.2chambers.com/newyork2.htmDirectory of Local Chambers of Commerce & VisitorsBureaus (California) www.2chambers.com/californ2.htmUnites States Chamber of Commerce & Visitor BureauDirectory www.2chambers.comGreater New York Chamber of Commerce www.chamber.com/Manhattan Chamber of Commerce www.manhattancc.org/Ecuadorean American Association www.ecuadoreanamerican.orgEmpire State Development www.empire.state.ny.us/Greater New Haven Chamber Of Commerce www.gnhcc.com/United States Junior Chambers of Commerce www.usjaycees.orgCámara de Comercio Ecuatoriana - Americana en LosÁngelesTel. 213 484-9457International Chamber of Commerce – ICC www.iccwbo.orgAmerican Seed Trade Association www.amseed.comAlliance of Automobile Manufacturers www.autoalliance.orgAmerican Cotton Producers www.cotton.org/index.cfmAmerican Apparel and Footwear Association www.apparelandfootwear.orgFuente y Elaboración: Oficinas Comerciales de Ecuador en Estados Unidos84Oficinas Comerciales en Nueva York, Los Ángeles y Dirección de Inteligencia Comercial eInversiones (MEJF)Diciembre 2011Tabla No. 26.CÁMARAS DE COMERCIO Y ASOCIACIONES PRODUCTIVASNombre Vínculo/ContactoNational Cable and Telecommunications Association www.ncta.comAmerican Association of Exporters and Importers www.aaei.orgInternational Franchise Association www.franchise.orgAmerican Council of Independen Laboratories www.acil.org/index.cfmIntelligent Software for Business Planning (una páginaweb muy útil que presenta directorios de productores por
  • 79. industria)www.brsinc.com/Manufacturing/directory.aspNational Association of State Departments of Agriculture www.nasda.orgFuente y Elaboración: Oficinas Comerciales de Ecuador en Estados Unidosd. Hoteles, alquileres etc.En Estados Unidos existe una gran variedad de hoteles. Existen hoteles cinco estrellas cuyo costosupera los USD 250 por noche como el JW Marriott, Sheraton, Hilton, Ritz Carlton, FourSeasons Hotels, entre otros. Igualmente, existen hoteles de menor costo relativo, que cuestanalrededor de USD 150 por noche como el Holiday Inn, Days Inn, Hampton Inn, Best Western,entre otros. Sin perjuicio de que el interesado realice su propia investigación y decisión, en laactualidad, existen páginas web interesantes que presentan una gran cantidad de opciones para lacontratación de hoteles y boletos de avión. Por este motivo, se recomienda realizar la búsquedarespectiva, y se puede visitar las siguientes opciones que son muy conocidas en el medio.1) www.hotels.com2) www.expedia.com3) www.travelocity.com