Presentación isbilyngüismo

2,517 views
2,444 views

Published on

Published in: Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
2,517
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
8
Actions
Shares
0
Downloads
0
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Presentación isbilyngüismo

  1. 1. NOVEDAD EN LA OFERTA EDUCATIVACURSO 2010-2011<br />CENTRO BILINGÜE<br />(INGLÉS)<br />
  2. 2. ¿Qué son los centros bilingües?<br /><ul><li>Centros educativos de Primaria o Secundaria que desarrollan programas específicos de enseñanza plurilingüe.
  3. 3. Enmarcados en la política lingüística de la Comunidad Autónoma de Andalucía para fomentar la destreza de comunicarse en diferentes lenguas, en línea con los objetivos europeos en esta materia.
  4. 4. Previstos en el Plan de Fomento del Plurilingüismo (BOJA 05/04/2005).
  5. 5. IES Isbilya convertido en nuevo centro docente público bilingüe por Resolución de la CEJA de 22 de junio de 2009 (BOJA 03/07/2009). </li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  6. 6. ¿Cómo se efectúa la enseñanza bilingüe?<br /><ul><li>Método AICLE: Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras;
  7. 7. o, en inglés, CLIL: Content and Language Integrated Learning;
  8. 8. lo que implica:
  9. 9. Reforzar el aprendizaje de las lenguas extranjeras (L2 y L3).
  10. 10. Coordinar las enseñanzas de todas las asignaturas lingüísticas (AL): L1, L2 y L3.
  11. 11. Impartir algunas asignaturas no lingüísticas (ANL) utilizando dos lenguas: L1 y L2.
  12. 12. Establecer mecanismos de coordinación entre las AL y las ANL.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  13. 13. ¿Cómo se organizan los grupos de un centro bilingüe?<br /><ul><li>La Consejería de Educación decide el número de líneas o grupos bilingües.
  14. 14. Los grupos que participan en el programa bilingüe conforman la SECCIÓN BILINGÜE del centro.
  15. 15. Agrupamiento flexible de los alumnos:
  16. 16. En principio, los alumnos de la sección bilingüe están integrados en diferentes grupos del centro de su nivel.
  17. 17. Se reúnen para el aprendizaje de las asignaturas lingüísticas (AL).
  18. 18. Igualmente, se reúnen para el aprendizaje de las asignaturas no lingüísticas (ANL) que se impartan de forma bilingüe.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  19. 19. ¿Cómo se organizará la sección bilingüe en el curso 2010-2011?<br /><ul><li>Sección bilingüe (español/inglés) compuesta por un grupo de 1º ESO.
  20. 20. ANL impartidas de forma bilingüe: Matemáticas, Ciencias Sociales y ¿Música?
  21. 21. Los alumnos cursarán Francés como materia optativa (3 horas: 2h. Mat.Opt.+ 1h Libre Disp.).
  22. 22. La 2ª hora de Libre Disposición se dedicará al fomento de la competencia lingüística en inglés, con la intervención de un auxiliar de conversación nativo.
  23. 23. El auxiliar de conversación podrá participar también en las clases de ANL bilingües.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  24. 24. ¿Con qué recursos contaremos?<br /><ul><li>Preparación (organización del centro, formación lingüística y metodológica del profesorado) durante el presente curso (año 0).
  25. 25. Profesores especialistas de las diferentes ANL bilingües con la capacitación lingüística requerida por la CEJA (B1, como mínimo) y dedicación horaria para la preparación de materiales educativos.
  26. 26. Auxiliar de conversación de lengua inglesa.
  27. 27. Aumento del presupuesto del centro.
  28. 28. Disponibilidad horaria para la coordinación de los profesores de AL y ANL bilingües.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  29. 29. ¿Qué ventajas tendrá el centro?<br /><ul><li>Preferencia de todos los alumnos del centro en convocatorias oficiales para cursos de idiomas.
  30. 30. Posibilidad de que los grupos no bilingües cuenten con la participación en las clases de inglés del auxiliar de conversación.
  31. 31. Preferencia de los profesores implicados en el programa bilingüe para realizar cursos de formación lingüística y metodológica en España y en el extranjero.
  32. 32. Cursos específicos para la formación lingüística del profesorado en la Escuela Oficial de Idiomas.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  33. 33. ¿Cómo se accede a la sección bilingüe?<br /><ul><li>Cualquier alumno que tenga plaza en 1º ESO en el IES Isbilya (según el proceso general de admisión) puede solicitar su participación en la sección bilingüe en el momento de la matriculación.
  34. 34. Si existen más solicitudes que plazas (30), el Consejo Escolar realizará un sorteo público entre los interesados.
  35. 35. Salvo en los casos que excepcionalmente establezca el Consejo Escolar a través del Reglamento de Organización y Funcionamiento del centro (ROF), el alumno que comience sus estudios en la sección bilingüe se compromete a continuar en ella durante toda la ESO.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  36. 36. ¿Qué aspectos deben tenerse en cuenta antes de decidir?<br /><ul><li>Los padres deben meditar responsablemente la decisión de matricular a sus hijos en la sección bilingüe, considerando:
  37. 37. Dificultades de aprendizaje en las materias instrumentales básicas.
  38. 38. Actitudes: motivación, interés por las lenguas, hábitos de trabajo, capacidad de implicación…
  39. 39. Aptitudes: comunicativas, cognitivas…
  40. 40. Disponibilidad familiar para posibles intercambios y estancias en el extranjero.
  41. 41. El centro asesorará a los padres interesados a través del Departamento de Orientación y de la Coordinación del programa bilingüe.</li></ul>SECCIÓN BILINGÜE<br />
  42. 42. NOVEDAD EN LA OFERTA EDUCATIVACURSO 2010-2011<br />CENTRO BILINGÜE<br />(INGLÉS)<br />

×