• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content

Loading…

Flash Player 9 (or above) is needed to view presentations.
We have detected that you do not have it on your computer. To install it, go here.

Like this presentation? Why not share!

Planpara auxiliares

on

  • 937 views

 

Statistics

Views

Total Views
937
Views on SlideShare
734
Embed Views
203

Actions

Likes
0
Downloads
8
Comments
0

1 Embed 203

http://lnx.educacionenmalaga.es 203

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Planpara auxiliares Planpara auxiliares Presentation Transcript

    • Plan de Fomento del PLURILINGÜISMO Una política lingüística para la sociedad andaluza
      • “ ...(La) competencia comunicativa a la que contribuyen todos los conocimientos y las experiencias lingüísticas y en la que las lenguas se relacionan entre sí e interactúan. En situaciones distintas, una persona puede recurrir con flexibilidad a partes diferentes de esta competencia para conseguir una comunicación eficaz con un interlocutor concreto.” (MCERL. Cap. 1, p. 5)
      Plu ril in güi smo
    • Programas específicos
      • Centros Bilingües
      • Escuelas Oficiales de Idiomas
      • Plurilingüismo y profesorado
      • Plurilingüismo y sociedad
      • Plurilingüismo e interculturidad
    • Centros bilingües
      • Por convocatoria pública
      • Nuevo modelo organizativo y curricular según proyecto
      • Profesorado de lenguas suficiente
      • Horas de actividad docente no lectivas
      • Auxiliares de conversación
      • Equipamiento didáctico
      • Equipamiento tecnológico
    • Medidas vinculadas a CCBB (I)
      • A.14 Horas de actividad docente no lectivas
      • A.15 Plan de formación específico
      • A.16 Incremento profesorado de idiomas
      • A.17 Auxiliares de conversación
      • A.18 LE1 desde ciclo 1º de Primaria
      • A.19 LE2 desde ciclo 3º de Primaria
      • A.20 Desdoble de grupos en E.S.
      • A.21 Ayudas para elaboración de materiales
    • Objetivos específicos de un C.B.
      • Promover el aprendizaje de áreas no lingüísticas en L1 y L2.
      • Desarrollar una conciencia lingüística plurilingüe.
      • Fomentar la tolerancia, el respeto y la solidaridad.
      • Desarrollar una mayor flexibilidad cognitiva.
      • Alcanzar una competencia plurilingüe y pluricultural.
    • Escuelas Oficiales de Idiomas
      • Centros integrales de idiomas.
      • Enseñanza presencial, semipresencial y a distancia.
      • Planes especiales de enseñanza de LEs.
      • Nueva estructura adaptada a los niveles ‘básico’ (A1 y 2), ‘independiente’ (B1 y 2) y ‘competente’ (C1 y 2), acorde con el MCERL.
      • Organización y funcionamiento adaptado al Plan de Fomento del Plurilingüismo.
    • Objetivos específicos
      • Fomentar el aprendizaje de lenguas (cooficiales,europeas, español L2)
      • Atender la demanda social, muy en particular el Plan de Fomento del Plurilingüismo
    • Plu ri ling üis mo y Profesorado:
      • Fomento de la cultura del trabajo en equipo: coordinación y cooperación entre profesorado de distintas áreas y niveles.
      • Adecuada colocación de efectivos.
      • Sólida formación científica y didáctica.
      • Formación del profesorado pilar fundamental del sistema educativo .
      • Este programa trata de impulsar una formación que nos capacite para adecuar los contenidos curriculares y aplicar los programas de evaluación homologados.
      • (Futuros sistemas de formación según el Consejo Europeo de Barcelona, marzo 02)
    • Objetivos Específicos
      • Disponer de un personal docente suficiente, competente y motivado.
      • Mejorar la calidad su formación inicial y continua, a nivel científico, lingüístico y pedagógico.
      • Velar por un desarrollo profesional permanente.
      • Mejorar las condiciones de trabajo.
    • Plu ri ling üis mo e Interculturalidad
      • La interculturalidad: no una simple suma de cosmovisiones separadas, sino verdadera interrelación de culturas.
      • los valores comunes de la cultura democrática: fórmula para alcanzar la necesaria armonía entre la diversidad y la identidad cultural.
      • El aula: espacio y taller de convivencia de culturas .
    • Objetivos Específicos
      • Aportar al alumnado inmigrante una enseñanza que facilite su integración.
      • Potenciar la educación intercultural de todo el alumnado.
      • Promover la tolerancia y el respeto mutuo.
      • Poner en marcha cursos para el profesorado en LE que favorezca la comunicación con el alumnado inmigrante.
    • Un nuevo modelo metodólogico (I)
      • Exposición prolongada a un uso auténtico de la L2
      • Currículo integrado de las lenguas: desarrollo de la competencia comunicativa global del alumnado.
      • Explotación pedagógica de la transferencia lingüística.
      • Análisis de las necesidades y destrezas a adquirir.
      • Proceso de E/A más reflexivo y autónomo.
      • Actitud de respeto y valoración de todas las lenguas.
      • Usos contextualizados de la LE acordes con el alumnado.
      • Importancia inicial del registro oral.
      • Enseñanza sistemática de la lengua oral y escrita.
      • Comprensión del valor connotativo y representativo del lenguaje.
      • Progresiva utilización creativa de la LE.
      Un nuevo modelo metodólogico (I)
    • Adecuación de los currículos al MCERL
      • Modelos curriculares basados en los niveles comunes de referencias descritos en el MCERL.
      • Pasarelas entre las distintas instituciones educativas
      • Enseñanzas Obligatorias y Postobligatorias: transición gradual entre las pautas metodológicas.
      • Formación Profesional Específica: módulos de LE específicos complementarios a distancia.
      • Escuelas Oficiales de Idiomas: Diversificación de LE, programas globales, programas modulares específicos, validación de conocimientos adquiridos en EESS y F.P.
    • Currículo integrado de las lenguas
      • Objetivos de desarrollo de las competencias comunicativas.
      • Destrezas básicas: comprensión, expresión, interacción, o mediación.
      • Uso auténtico de la lengua.
      • Áreas temáticas acorde con los intereses del alumnado.
      • Aprendizaje basado en tareas comunicativas.
      • Diseño y planificación de tareas contextualizadas en los ámbitos personal, público, profesional y educativo,según necesidades del alumnado.
      • Actividades de desarrollo de estrategias de aprendizaje, comunicación y reflexión
    • MERCI, DANKE, THANKS, GRACIAS a tod@s l@s Auxiliares por su colaboración!