0
1.The Common Underlying Proficiency     Theory  2.Context Embedded and      Context     Reduced Communication(Cummins, 1981)
Context embedded communication exists when there is a good degree of contextual support in communications, e.g. body langu...
Development of context embedded        second language fluency              Length of time needed to achieve age-appropria...
Development of context-reduced                fluency.              Length of time needed to achieve age-appropriate level...
Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984) BICS Basic Interpersonal                          No demandante Communi...
INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS                   Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera   ...
1 Diagnóstico Docentes (a 2010)Fuente: ICFES
Fuente: ICFES
ajos niveles de inglés en pruebas Saber 11Estudiantes Básica   ajos niveles de motivación frente a la clase de inglés     ...
alta de atracción hacia la profesión docente, especialmente para el                 sector oficial Estudiantes     ajos ni...
ortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual en lengua ypedagogía a los Educadores de inglés ...
compañamiento a Universidades en la implementaciónde planes de mejoramiento en los programas deLicenciatura de Lenguas Ext...
iagnóstico de modelo de oferta actual para la enseñanzade Inglés en las 286 IES (encuesta virtual)iseño de un portafolio d...
“Bilingual education…a program where twolanguages are used equally as media ofinstruction”                  (Romaine, 1989...
“The basic idea underlying immersion, a notionborrowed from communicative language learningtheory, is that by using the ta...
“Content based language teaching is anapproach to second language instructionthat involves the use of a secondlanguage to ...
Content-driven                            Language-drivenTotal immersion       Partial immersion                  Subject ...
Anne-Marie de MejíaCentro de Investigación y Formación en              Educación       Universidad de los Andes
How can we understand bilingualism in the context of bilingual schools in Colombia?What are the advantages and disadvantag...
`True` bilingual schools have everything (or nearly  everything) taught in the foreign language – EnglishAfter a short tim...
“As a result of globalisation and widespread use of Englishworldwide, the term ‘bilingüismo’ has acquired a differentmeani...
Hiring native speakers as teachers is more expensive and may  lead to difficulties in training teachers and equipping  cla...
Older learners have the benefit of a well-developed L1Older learners have the benefit of well-developed literacy skills  i...
Ley General de Educación (1994)  “The acquisition of elements of conversation and reading in  at least one foreign languag...
Bilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd part
Bilingualism 2nd part
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Bilingualism 2nd part

288

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
288
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Bilingualism 2nd part"

  1. 1. 1.The Common Underlying Proficiency Theory 2.Context Embedded and Context Reduced Communication(Cummins, 1981)
  2. 2. Context embedded communication exists when there is a good degree of contextual support in communications, e.g. body language, gestures, intonation etc.Context reduced communication there are very few clues to meaning outside language.
  3. 3. Development of context embedded second language fluency Length of time needed to achieve age-appropriate levels of contexts-embedded language proficiency Monolingual childLevel oflanguageproficiency Second language learner Length of time
  4. 4. Development of context-reduced fluency. Length of time needed to achieve age-appropriate levels of contexts-reduced language proficiencyLevel of Monolinguallanguage childproficiency Second language learner Length of time
  5. 5. Taken from Castillo (2009) based on Cummins (1984) BICS Basic Interpersonal No demandante Communication Skills cognitivamente Tareas simples, mecánicas, Especialmente útil para estudiantes con dificultades Ejercicios repetitivos como planas, dictados, desprovistos de contexto, poco significativos y poco Los estudiantes demandantes a nivel cognitivo. Bilingües deben ser llevados a lo largo de este eje Reducida en para asegurar laApoyada en contexto comprensióncontexto CALP Cognitive Academic Language Proficiency Los estudiantes deben siempre tener tareas en este cuadrante. Los estudiantes bilingües (Escritura de textos) necesitan la mayor cantidad de Cognitivamente trabajo acá de manera que se Demandante asegure la comprensión mediante procesos concretos y ricos en contexto
  6. 6. INDICADORES ESTRATÉGICOS, LÍNEAS DE BASE Y METAS Fortalecimiento de Competencias en Lengua Extranjera InglésObjetivo:Desarrollar competencias comunicativas en inglés a educadores y estudiantes del sectorpara favorecer la inserción del capital humano a la economía del conocimiento y al mercadolaboral globalizado. Línea de Meta Meta Indicadores Base 2011 20141. % de estudiantes grado 11 con dominio de 11 % 15 % 40 % inglés en Pre Intermedio B12. % de docentes de inglés con dominio de 15 % 19 % 100 % inglés en Intermedio B23. % de estudiantes de Licenciaturas en Inglés 31 % 45 % 80 % que alcanzan el nivel Intermedio B24. % de estudiantes universitarios de otras carreras diferentes a las Licenciaturas en 4% 6% 20 % Inglés que alcanzan el nivel Intermedio B2
  7. 7. 1 Diagnóstico Docentes (a 2010)Fuente: ICFES
  8. 8. Fuente: ICFES
  9. 9. ajos niveles de inglés en pruebas Saber 11Estudiantes Básica ajos niveles de motivación frente a la clase de inglés y Media lta necesidad de comunicarse efectivamente en inglés scaso contacto con el inglés en la institución educativa Bajos niveles de inglés y de competencias pedagógicas scaso número de hablantes nativos de inglés en las IE Necesidad de prácticas pedagógicas comunicativas en el aula y en la instituciónDocentes de Inglés Resistencia de los docentes a diagnosticar su nivel de inglés Falta de oportunidades de desarrollo profesional para docentes de inglés Falta de estructuración de proyectos permanentes de fortalecimiento de inglés en las secretarías de educación - SE Secretarías de (acciones aisladas) Educación e Falta de políticas locales para inglés, según necesidades regionales Instituciones Falta de inversión sostenida por parte de las SE a los proyectos de Educativas inglés Falta de registro de información precisa en SE
  10. 10. alta de atracción hacia la profesión docente, especialmente para el sector oficial Estudiantes ajos niveles de inglés de los estudiantes de último año de lasLicenciaturas Licenciaturas en Lenguas en Lenguas alta de oportunidades de movilidad con países de habla inglesa durante el programa Bajos niveles de inglés de estudiantes de otras carreras alta de contextualización sobre las realidades de la educación en el Falta de oportunidades de práctica real del idioma en la sector oficial Estudiantes instituciónotras Carreras Falta de políticas lingüísticas sólidas en las instituciones de educación superior Desmotivación por aprender el idioma dentro de la institución Programas de Licenciaturas en Lenguas descontextualizados de Programas la realidad del paísde Formación Falta oferta de nuevos programas de Licenciaturas en Lenguas de Docentes para formar docentes para Primaria Escaso número de hablantes nativos de inglés en las IES
  11. 11. ortalecimiento y extensión de programas de formación presencial y virtual en lengua ypedagogía a los Educadores de inglés (SENA y otros)compañamiento directo a Secretarías de Educación, Establecimientos Educativos yEscuelas Normales Superiores (ENS) para fortalecer el aprendizaje del inglés.so e implementación de contenidos educativos que apoyen el aprendizaje del inglés enestudiantes y educadores, difundidos a través de diversos medios (resource pack)strategia English For Colombia (ECO), aprendizaje del inglés como lengua extranjera en elsector rural del país: material en audio, impreso, visual, apoyo en internet, formación dedocentes de primaria.poyo a la formación de docentes de francés en ejercicio (convenio MEN - Alianza Francesa –Embajada de Francia)
  12. 12. compañamiento a Universidades en la implementaciónde planes de mejoramiento en los programas deLicenciatura de Lenguas Extranjeras (componente deinglés de 25 programas y componente de francés de 2universidades: Pamplona y Tecnológica del Chocó)studio de tendencias en política lingüística institucional ytendencias metodológicas para el aprendizaje de lenguasextranjeras en las 286 IES
  13. 13. iagnóstico de modelo de oferta actual para la enseñanzade Inglés en las 286 IES (encuesta virtual)iseño de un portafolio de cursos a mediano y largo plazopara mejorar los niveles de inglés: • Definición de modalidad de los cursos • Formación de dinamizadores en e-Learningso e implementación de un portafolio de contenidos
  14. 14. “Bilingual education…a program where twolanguages are used equally as media ofinstruction” (Romaine, 1989:216)
  15. 15. “The basic idea underlying immersion, a notionborrowed from communicative language learningtheory, is that by using the target language as alanguage of communication in authentic situations,such as subject-matter instruction or any other form ofteacher-student or student-student communicationoutside strictly instructional contexts, students’acquisition of the target language will be improved” (Heller,1990:73)
  16. 16. “Content based language teaching is anapproach to second language instructionthat involves the use of a secondlanguage to learn or practise content” (Met, 1998:35).
  17. 17. Content-driven Language-drivenTotal immersion Partial immersion Subject courses Subject courses/language teaching Language classes based on thematic units Language classes/use of content for language practice
  18. 18. Anne-Marie de MejíaCentro de Investigación y Formación en Educación Universidad de los Andes
  19. 19. How can we understand bilingualism in the context of bilingual schools in Colombia?What are the advantages and disadvantages of early as opposed to late bilingual education programmes?What is the role of the students` first language in the process of becoming bilingual?How can we develop bilingual environments in a predominantly Spanish-speaking context?
  20. 20. `True` bilingual schools have everything (or nearly everything) taught in the foreign language – EnglishAfter a short time, children will develop into “balanced bilinguals”; “two monolinguals in one person” (Grosjean, 1985: 467)Schools that employ native speakers of English as teachers are better than schools that hire bilingual Colombian teachers.
  21. 21. “As a result of globalisation and widespread use of Englishworldwide, the term ‘bilingüismo’ has acquired a differentmeaning in the Colombian context. It is used by many . . .to refer almost exclusively to Spanish/English bilingualism..”“The teaching of other modern languages (e.g. French . . .)has also been undermined by the spread of English and bypeople’s increasing desire to ‘invest’ in English” (Valencia, 2005:1)
  22. 22. Hiring native speakers as teachers is more expensive and may lead to difficulties in training teachers and equipping classroomsNative speaker accents may seem too remote from the people learners expect to communicate withNative speakers may not possess some of the skills required by bilingual speakers, such as those of translation and interpretingMany countries are revaluing the importance of hiring native speakers of English as teachers due to changing needs and aspirations of learners
  23. 23. Older learners have the benefit of a well-developed L1Older learners have the benefit of well-developed literacy skills in their L1 which can facilitate the transfer of L2 literacy skills (Cummins, 2000)Self selection- student who voluntary choose bilingual education at secondary level are likely to be highly self- motivated and academically capableOlder learners learn more in a given unit of time than younger learners, probably because of their superior academic, cognitive and meta-linguistic ability (Carey, 1984; MacLaughlin, 1982; Fathman, 1975)
  24. 24. Ley General de Educación (1994) “The acquisition of elements of conversation and reading in at least one foreign language” (Article 21, m)Lineamientos Curriculares: Idiomas Extranjeros (MEN, 1999)Programa Nacional de Bilingüismo (PNB) (2004-2019)Estándares Básicos de Competencia en Lenguas Extranjeras: Inglés (2006)Common European Framework (CEF) to measure proficiency of teachers and learners (2004)
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×