• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
An Nas Abuhaamed 3 Lingual V2d
 

An Nas Abuhaamed 3 Lingual V2d

on

  • 1,436 views

Tajweed lesson surah an-nas - with tips and explanantions by Abuhaamed Al Idrissi from Mecca (hafs style)

Tajweed lesson surah an-nas - with tips and explanantions by Abuhaamed Al Idrissi from Mecca (hafs style)

Translation printed under each verse:
English - Français - Nederlands

Statistics

Views

Total Views
1,436
Views on SlideShare
1,435
Embed Views
1

Actions

Likes
1
Downloads
5
Comments
1

1 Embed 1

http://www.slideshare.net 1

Accessibility

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel

11 of 1 previous next

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
  • bonne continuation ,mashalla,pour tous ceux qui veulent un apprentissage du coran avec facilité
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    An Nas Abuhaamed 3 Lingual V2d An Nas Abuhaamed 3 Lingual V2d Presentation Transcript

    • Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful Au nom d’Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux In naam van Allah, de Al-Barmhartige, Al-Ontfermend in Zijn Erbarmen By Abuhaamed Al Idrissi
    • by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Say (O Mohammad): I seek refuge with the Lord and Cherisher of humankind, Dis (Ô Mohammad):  je prends refuge auprès du Seigneur des gens, Zeg (O Mohammed): ik zoek mijn toevlucht bij de Heer (de haar steeds met zorg omringende Behoeder) van de mensheid,
    • Say (O Mohammad): I seek refuge with the Lord and Cherisher of humankind, Dis (Ô Mohammad):  je prends refuge auprès du Seigneur des gens, Zeg (O Mohammed): ik zoek mijn toevlucht bij de Heer (de haar steeds met zorg omringende Behoeder) van de mensheid, Attention : : ghunnah by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi
    • The Sovereign of humankind (their King, possessor of all rights in matters concerning them), Le Souverain des gens (leur Roi, détenteur de tous les droits qui puissent les concerner), De Soeverein van (Koning van, bezitter van alle gezag inzake) de mensheid, by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi
    • The God of humankind (the only One who deserves to be worshipped with their utmost love and devotion), by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Le Dieu des gens, c'est-à-dire le Seul qui mérite d’être adoré par eux (avec amour et entière dévotion), De God van de mensheid (de Enige die haar liefdevol toegewijde aanbidding verdient),
    • From the mischief of the Whisperer, who withdraws (after having left his evil, tempting whisper behind), by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Du mal du souffleur qui se retire et se cache (après avoir insufflé avec succès son mal invitant à l’égarement), Tegen het kwaad van de influisteraar die zich (na zijn verleidelijke influistering) heimelijk terugtrekt en verstopt,
    • Attention : cacher - hide - verstop : nun by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi From the mischief of the Whisperer, who withdraws (after having left his evil, tempting whisper behind), Du mal du souffleur qui se retire et se cache (après avoir insufflé avec succès son mal invitant à l’égarement), Tegen het kwaad van de influisteraar die zich (na zijn verleidelijke influistering) heimelijk terugtrekt en verstopt,
    • Attention : : ghunnah by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi From the mischief of the Whisperer, who withdraws (after having left his evil, tempting whisper behind), Du mal du souffleur qui se retire et se cache (après avoir insufflé avec succès son mal invitant à l’égarement), Tegen het kwaad van de influisteraar die zich (na zijn verleidelijke influistering) heimelijk terugtrekt en verstopt,
    • (The same) who whispers (evil inspirations and considerations) into people’s hearts, by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Celui qui souffle (le mal, les mauvaises inspirations et considérations) dans les poitrines des gens, Degene die (kwade inspiraties en overwegingen) influistert in de harten van de mensen.
    • Attention : : s odouri by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi (The same) who whispers (evil inspirations and considerations) into people’s hearts, Celui qui souffle (le mal, les mauvaises inspirations et considérations) dans les poitrines des gens, Degene die (kwade inspiraties en overwegingen) influistert in de harten van de mensen.
    • by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Whether he belongs to the Jinns or the people. Qu’il fasse partie des Djinns ou des gens. Ongeacht of hij deel uitmaakt van de Djinns of van de mensen.
    • Attention : : ghunnah by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Whether he belongs to the Jinns or the people. Qu’il fasse partie des Djinns ou des gens. Ongeacht of hij deel uitmaakt van de Djinns of van de mensen.
    • by Abuhaamed Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Al Idrissi Everybody ready ? BISMILLAH !!! Maintenant, on peut tout répéter ensemble ... Now, we can repeat everything together ... En dan nu ... alles samen repeteren ...
    • Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) Récitons ensemble ! Let’s recite together ! Samen reciteren ! Repeat this slide until you can follow me well
    • Surah An-Nâs - tajweed lesson (hafs) For more lessons: Pour plus de leçons: Voor meer lessen: Maasha’Allah ! Bien fait ! Well done ! Mooi zo ! ... See you ! If you speak or understand even a tiny bit of english, french, berber or arabic, please feel welcome to ask for some online lessons: Si vous parlez bien ou même juste un peu le français, l’anglais, le berbère ou l’arabe, demandez quelques leçons “live” en ligne chez: Spreek je een beetje frans, engels, berbers of arabisch, dan ben je welkom voor een paar online lessen bij: [email_address]