Selecting A Digital Library Software For 
Multilingual Collections
Cristiane de Oliveira and WHO Libraries

Background    ...
Upcoming SlideShare
Loading in …5
×

Selecting A Digital Library Software For Multilingual Collections | Cristiane de Oliveira | Poster EAHIL2010

1,072 views
1,039 views

Published on

Selecting A Digital Library Software For
Multilingual Collections
Cristiane de Oliveira and WHO Libraries

Published in: Health & Medicine, Education
0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total views
1,072
On SlideShare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
2
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Selecting A Digital Library Software For Multilingual Collections | Cristiane de Oliveira | Poster EAHIL2010

  1. 1. Selecting A Digital Library Software For  Multilingual Collections Cristiane de Oliveira and WHO Libraries Background Methodology World Health Organization (WHO) Libraries,  Kepner‐Tregoe was used as a methodology for  with teams of web, publishing and  decision‐making, based on: information technologies have been working  1)Definition of a clear decision  very closely to promote interoperability  statement/objective among information sources and  to  2)Establishment of strategic requirements  implement a WHO global institutional  (MUSTS). Weighted 5 each repository. Its main purpose is to increase  3)Establishment of operational requirements  access and facilitate dissemination of WHO  (WANTS). Scored from 0 to 10. multilingual publications and avoid  4)Ranking of operational requirements, 1 to 4. duplication of resources and efforts. 5)Ranking of 3 softwares 6) Practical testing and scoring of each software Definition and criteria 7) Calculation of average score for each  requirement The Working group agreed on basic  8) Identification of adverse consequences: risks requirements and common standards for  9) Balancing of overall score (probability x  interoperability among repositories in WHO: criticality) ‐ Use of open source ‐ OAI‐PMH ‐ Dublin Core for metadata ‐ Interface available in 6 official languages and  others Shortlist of possible solutions The group also prepared an analysis of all  open source repository softwares available  by reviewing their documentation, and a  shortlist with three:  ‐ Greenstone ‐ Fedora Commons ‐ DSpace Adverse consequences example Conclusion The workshop participants recommend  Evaluation workshop Dspace as the most appropriate software  to host WHO’s global institutional  The Working  Group performed a thorough  repository. The group also considers the  evaluation of the three short‐listed softwares partnership with Fedora Commons and  during a 5‐day  workshop held in WHO  the integration with Duraspace. Headquarters, Geneva, on October 2009.  Towards implementation: http://www.who.int/iris

×