20121201 the end pt4 (ptim) chi
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

20121201 the end pt4 (ptim) chi

on

  • 165 views

 

Statistics

Views

Total Views
165
Views on SlideShare
154
Embed Views
11

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

1 Embed 11

http://eaglepoint.org.my 11

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

20121201 the end pt4 (ptim) chi 20121201 the end pt4 (ptim) chi Presentation Transcript

  • 圣经对于末日的看法The Way Bible wrap around THE END• 末日时间 - 末后的日子 The End time – the last days
  • 圣经对于末日的看法The Way Bible wrap around THE END• 末日时间 - 末后的日子 The End time – the last days• 末日事迹 - 基督第二次降临 The End Event – the 2nd Coming of Christ
  • 圣经对于末日的看法The Way Bible wrap around THE END• 末日时间 - 末后的日子 The End time – the last days• 末日事迹 - 基督第二次降临 The End Event – the 2nd Coming of Christ• 末日审判 - 地狱和天堂 The End Judgment – Hell & Heaven
  • 希伯来书 HEBREWS 927 按着定命,人人都有一死,死後且有审判 .27 Just as people are destined to die once, andafter that to face judgment
  • 对于天堂的错误观点 Faulty Views On Heaven• 天堂是一个思想层面 Heaven is a state of mind
  • 对于天堂的错误观点 Faulty Views On Heaven• 天堂是一个思想层面 Heaven is a state of mind• 天堂是沉闷的 Heaven is boring
  • 对于天堂的错误观点 Faulty Views On Heaven• 天堂是一个思想层面 Heaven is a state of mind• 天堂是沉闷的 Heaven is boring• 好人才上天堂 Good people go to Heaven
  • 对于天堂的错误观点 Faulty Views On Heaven• 天堂是一个思想层面 Heaven is a state of mind• 天堂是沉闷的 Heaven is boring• 好人才上天堂 Good people go to Heaven• 车尾的贴纸 - 任何人都可以上天堂 , 只要 乖乖 Bumper sticker – anyone can go to heaven, just be good
  • 圣经怎样说 What the Bible has to say约翰福音 Jn 14你们心里不要忧愁;你们信神,也当信我。 2 在我父的家里有许多住处;若是没有,我就早已告诉你们了。我去原是为你们预备地方去。 3 我若去为你们预备了地方,就必再来接你们到我那里去,我在那里,叫你们也在那里。
  • 圣经怎样说 What the Bible has to say约翰福音 Jn 14“Let not your heart be troubled; you believe inGod, believe also in Me. 2 In My Father’s houseare many mansions;[a] if it were not so, I wouldhave told you. I go to prepare a place for you.[b]3 And if I go and prepare a place for you, I willcome again and receive you to Myself; thatwhere I am, there you may be also.
  • 圣经怎样说 What the Bible has to say约翰福音 Jn 144 我往那里去,你们知道;那条路,你们也知道。 5 多马对他说:主阿,我们不知道你往那里去,怎麽知道那条路呢? 6 耶稣说我就是道路、真理、生命;若不藉着我,没有人能到父那里去。
  • 圣经怎样说 What the Bible has to say约翰福音 Jn 144 And where I go you know, and the way youknow.” 5 Thomas said to Him, “Lord, we do notknow where You are going, and how can weknow the way?” 6 Jesus said to him, “I am theway, the truth, and the life. No one comes tothe Father except through Me.
  • 圣经怎样说 What the Bible has to say马太 Matt 25:4141 王 又 要 向 那 左 边 的 说 : 你 们 这 被咒诅的人,离开我!进入那为魔鬼和他的使者所预备的永火里去 !“ Then He will also say to those on the left hand,‘Depart from Me, you cursed, into the everlasting fireprepared for the devil and his angels
  • 神预备了两个地方 God has preparing 2 places:• 天堂 Heaven
  • 神预备了两个地方 God has preparing 2 places:• 天堂 Heaven• 火湖 Lake of Fire
  • 启示录 Rev 21我又看见一个新天新地;因为先前的天地已经过去了,海也不再有了。 2 我又看见圣城新耶路撒冷由神那里从天而降,预备好了,就如新妇妆饰整齐,等候丈夫。 3 我听见有大声音从宝座出来说:看哪,神的帐幕在人间。他要与人同住,他们要作他的子民。神要亲自与他们同在,作他们的神。
  • 启示录 Rev 21Then I saw “a new heaven and a new earth,”[a] for thefirst heaven and the first earth had passed away, andthere was no longer any sea. 2 I saw the Holy City, thenew Jerusalem, coming down out of heaven from God,prepared as a bride beautifully dressed for herhusband. 3 And I heard a loud voice from the thronesaying, “Look! God’s dwelling place is now among thepeople, and he will dwell with them. They will be hispeople, and God himself will be with them and betheir God.
  • 启示录 Rev 214 神要擦去他们一切的眼泪;不再有死亡,也不再有悲哀、哭号、疼痛,因为以前的事都过去了。 5 坐宝座的说:看哪,我将一切都更新了!又说:你要写上;因这些话是可信的,是真实的。
  • 启示录 Rev 214 ‘He will wipe every tear from their eyes. There will be nomore death’[b] or mourning or crying or pain, for the old orderof things has passed away.”5 He who was seated on the throne said, “I am makingeverything new!” Then he said, “Write this down, for thesewords are trustworthy and true.”
  • 启示录 Rev 216 他又对我说:都成了!我是阿拉法,我是俄梅戛;我是初,我是终。我要将生命泉的水白白赐给那口渴的人喝。 7 得胜的,必承受这些为业:我要作他的神,他要作我的儿子。 8 惟有胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和一切说谎话的,他们的分就在烧着硫磺的火湖里;这是第二次的死。
  • 启示录 Rev 216 He said to me: “It is done. I am the Alpha and theOmega, the Beginning and the End. To the thirsty I willgive water without cost from the spring of the waterof life. 7 Those who are victorious will inherit all this,and I will be their God and they will be my children.8 But the cowardly, the unbelieving, the vile, themurderers, the sexually immoral, those who practicemagic arts, the idolaters and all liars—they will beconsigned to the fiery lake of burning sulfur. This is thesecond death.”
  • 启示录 Rev 2122 我未见城内有殿,因主神 ─ 全能者和羔羊为城的殿。23 那城内又不用日月光照;因有神的荣耀光照,又有羔羊为城的灯。 24 列国要在城的光里行走;地上的君王必将自己的荣耀归与那城。 25 城门白昼总不关闭,在那里原没有黑夜。
  • 启示录 Rev 2122 I did not see a temple in the city, because the LordGod Almighty and the Lamb are its temple. 23 The citydoes not need the sun or the moon to shine on it, forthe glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.24 The nations will walk by its light, and the kings of theearth will bring their splendor into it. 25 On no day willits gates ever be shut, for there will be no night there.
  • 启示录 Rev 21 人必将列国的荣耀、尊贵归与那城。 27 凡不洁净的,26并那行可憎与虚谎之事的,总不得进那城;只有名字写在羔羊生命册上的才得进去。
  • 启示录 Rev 2126 The glory and honor of the nations will be broughtinto it. 27 Nothing impure will ever enter it, nor willanyone who does what is shameful or deceitful, butonly those whose names are written in the Lamb’sbook of life.
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:1. 那是一个不再有死亡 , 悲哀、疼痛、哭号或 眼泪的地方 (4 节 ) A place where there is no more death, suffering, pain, mourning or crying (v4)
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:1. 那是一个不再有死亡 , 悲哀、疼痛、哭号或 眼泪的地方 (4 节 ) A place where there is no more death, suffering, pain, mourning or crying (v4)2. 那是一个没有不洁净 , 不道德 , 虚谎之事 , 没有罪恶或污秽的痕迹的地方 . (8, 27 节 ) A place where there is no impurity, no immorality, no deceit, not a hint of sin or defilement (v8, 27)
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:3. 那是一个我们将拥有复活的新身体 ( 林前 15, 腓 3:21, 林后 5:4) A place where we will have a new resurrected body (1 Corin 15, Phil 3:21, 2 Corin 5:4)
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:3. 那是一个我们将拥有复活的新身体 ( 林前 15, 腓 3:21, 林后 5:4) A place where we will have a new resurrected body (1 Corin 15, Phil 3:21, 2 Corin 5:4)4. 是一个充满来自各国 , 各语言和各种族的人 的地方 A place where multitudes of people from every nation, tongue and tribe
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:5. 一个充满大声敬拜和赞美的地方 A place of loud worship and praises启 7:9-10此後,我观看,见有许多的人,没有人能数过 来,是从各国、各族、各民、各方来的, 站在宝座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕 树枝,大声喊着说:愿救恩归与坐在宝座 上我们的神,也归与羔羊!
  • Rev 7:9-10After these things I looked, and lo, a great multitude,which no man could number, out of all nations andkindreds and people and tongues, stood before thethrone and before the Lamb, clothed with whiterobes, with palms in their hands.And they cried with a loud voice, saying, salvation toour God sitting on the throne, and to the Lamb.
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:6. 一个我们将会按着本身在世上所行的得到 报应的地方 A place where we will be assigned and rewarded according to our works on earth
  • 林后 5:10 因为我们众人必要在基督台前显露出来 ,叫各人按着本身所行的,或善或恶受 报。2 Cor 5:10For we must all appear before the judgment seat of Christ,that each one may receive the things done in the body,according to what he has done, whether good or bad.
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:7. 一个有很多房子的地方 A place of many mansions
  • 约翰福音 14:2 2 在我父的家里有许多住处;若是没有,我早 已告诉你们了。我去原是为你们预备地 去。 3 我若去为你们预备了地方,就必再接你 们到我那里去,我在那里,叫你们也那里。John 14:22 My Father’s house has many rooms; if that were not so, would Ihave told you that I am going there to prepare a place for you?3 And if I go and prepare a place for you, I will come back and takeyou to be with me that you also may be where I am
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:8. 一个有神同在 , 充满神的荣耀和尊贵的地 方 (6, 22-25 节 ) A place where God Himself will be present in His fullest of glory and splendor (v6, 22-25)
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:8. 一个有神同在 , 充满神的荣耀和尊贵的地 方 (6, 22-25 节 ) A place where God Himself will be present in His fullest of glory and splendor (v6, 22-25)9. 一个我们永远与神团契的地方 (7 节 ) A place where we will have eternal fellowship with God (v7)
  • 10 个关于天堂的事实 10 Truths about Heaven:8. 一个有神同在 , 充满神的荣耀和尊贵的地 方 (6, 22-25 节 ) A place where God Himself will be present in His fullest of glory and splendor (v6, 22-25)9. 一个我们永远与神团契的地方 (7 节 ) A place where we will have eternal fellowship with God (v7)10. 一个超乎我们想象力的地方 A place beyond our wildest imagination
  • 林前 2:9-10 如经上所记 2 Corinthians 2:9-10神为爱他的人所预备的是眼睛未曾看见,耳朵未曾听见,人心也未曾想到的。 10 只有神藉着圣灵向我们显明了,因为圣灵参透万事,就是神深奥的事也参透了。9 However, as it is written:“What no eye has seen, what noear has heard, and what no human mind has conceived”—the things God has prepared for those who love him—10 these are the things God has revealed to us by his Spirit.
  • 我们怎样到那里去呢 ? 需要什么条件/ 资格呢 ? How do we get there? What’s theQualification/ requirement then?
  • 我们怎样到那里去呢 ? 需要什么条件/ 资格呢 ? How do we get there? What’s theQualification/ requirement then?大多数人以为做好事就是所必须的条件 , 好行为 ! Most people will think that goodworks is the qualification, Goodness!
  • 好行为的问题 The Problems of Goodness:• 定义 – 我们根据谁的标准呢 ? Definition – whose standard do we follow?
  • 好行为的问题 The Problems of Goodness:• 定义 – 我们根据谁的标准呢 ? Definition – whose standard do we follow?• 议论 - 谁做记录 , 我怎样知道 ? Discourse – who keeps a record and how would I know?
  • 好行为的问题 The Problems of Goodness:• 定义 – 我们根据谁的标准呢 ? Definition – whose standard do we follow?• 议论 - 谁做记录 , 我怎样知道 ? Discourse – who keeps a record and how would I know?• 欺骗 - 一个对处如何抹去一个错处呢 ? Deceit – how can a right make right a wrong?
  • 如果好行为不是条件的话… . 那是什么呢 ?If goodness is not the criteria … then what is?
  • 宽恕 FORGIVENESS• 我们与神的隔离是一个道德隔离 ( 问题在于 罪恶 ) Our separation from God is a moral separation (sin is the problem)
  • 宽恕 FORGIVENESS• 我们与神的隔离是一个道德隔离 ( 问题在于 罪恶 ) Our separation from God is a moral separation (sin is the problem)• 罪恶必须受罚和被审判 Sin has to be punished and judged
  • 宽恕 FORGIVENESS• 我们与神的隔离是一个道德隔离 ( 问题在于 罪恶 ) Our separation from God is a moral separation (sin is the problem)• 罪恶必须受罚和被审判 Sin has to be punished and judged• 耶稣死在十架上作为人类罪恶的处罚 Jesus died on the cross as punishment of sin of mankind
  • 宽恕 FORGIVENESS• 耶稣复活战胜了罪恶 , 因此成就了宽恕 Jesusrose again to conquer sin, thus making forgivenesspossible
  • 宽恕 FORGIVENESS• 耶稣复活战胜了罪恶 , 因此成就了宽恕 Jesusrose again to conquer sin, thus making forgivenesspossible• 选择是在于我们是否接受或拒绝他的宽恕The choice is ours to receive or reject His forgiveness
  • 以弗所 Ephesians 2你们死在过犯罪恶之中,他叫你们活过来。 2 那时,你们在其中行事为人,随从今世的风俗,顺服空中掌权者的首领,就是现今在悖逆之子心中运行的邪灵。 3 我们从前也都在他们中间,放纵肉体的私欲,随着肉体和心中所喜好的去行,本为可怒之子,和别人一样。
  • 以弗所 Ephesians 2As for you, you were dead in your transgressions and sins,2 in which you used to live when you followed the ways ofthis world and of the ruler of the kingdom of the air, thespirit who is now at work in those who are disobedient.3 All of us also lived among them at one time, gratifying thecravings of our sinful nature and following its desires andthoughts. Like the rest, we were by nature objects ofwrath.
  • 以弗所 Ephesians 24 然而,神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱, 5 当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来。你们得救是本乎恩。 6 他又叫我们与基督耶稣一同复活,一同坐在天上, 7 要将他极丰富的恩典,就是他在基督耶稣里向我们所施的恩慈,显明给後来的世代看。 8 你们得救是本乎恩,也因着信;这并不是出於自己,乃是神所赐的; 9 也不是出於行为,免得有人自夸。
  • 以弗所 Ephesians 24 But because of his great love for us, God, who is rich inmercy, 5 made us alive with Christ even when we weredead in transgressions—it is by grace you have beensaved. 6 And God raised us up with Christ and seated uswith him in the heavenly realms in Christ Jesus, 7 in orderthat in the coming ages he might show the incomparableriches of his grace, expressed in his kindness to us in ChristJesus. 8 For it is by grace you have been saved, throughfaith—and this not from yourselves, it is the gift of God— 9not by works, so that no one can boast.
  • 进入天堂的条件是宽恕 , 不是好行为 Forgiveness, not goodness is the requirement for Heaven