Uploaded on

a

a

  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Be the first to comment
No Downloads

Views

Total Views
1,781
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0

Actions

Shares
Downloads
0
Comments
0
Likes
3

Embeds 0

No embeds

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
    No notes for slide

Transcript

  • 1. PRACTICA EDUCACION DIFERENCIAL II Adaptación. Psicopedagogía de la Comunicación y el Lenguaje. J, Manuel Serón, Manuel Villagran Prof. Mag. Roxana Durán. Doctor © en Psicología y Educación MATERIAL DE USO EXCLUSIVO PARA LA ASIGNATURA. INTERVENCION EN PROBLEMAS DEL HABLA La intervención en los trastornos del habla es posible categorizarla en dos tipos; tratamiento indirecto y tratamiento directo: TRATAMIENTO INDIRECTO: Es el que esta focalizado en la mejora de las funciones que inciden en la articulación, ambos tratamientos seguirán un desarrollo paralelo, comenzando siempre por el indirecto ya que facilitará el trabajar una articulación determinada. Específicamente podemos clasificarlas en: • Ejercicios respiratorios • Ejercicios de soplo • Ejercicios de relajación • Ejercicios bucofaciales: o Ejercicios de labios o Ejercicios de mejillas o Ejercicios de lengua o Ejercicios de mandíbula o Ejercicios del paladar o Ejercicios para la deglución. • Ejercicios de discriminación auditiva. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 2. • EJERCICIOS REPIRATORIOS: -Inspiración nasal profunda, lenta y regular. -Idem, dilatando las alas de la nariz. -Inspiración nasal lenta con retención de aire. -Inspiración nasal con espiración lenta y regular. -Inspiración nasal rápida con retención y espiración rápida. -Ejercicios respiratorios acompañados de movimientos de brazos, arriba, abajo, delante, detrás, etc. -Inspiración nasal lenta, profunda, espiración bucal soplando de forma pausada. -Idem, silbando suavemente. -Idem, silbando fuerte e ir disminuyendo lentamente. -Idem, silbando suave y aumentar paulatinamente. La fuerza del silbido, acompañados de movimientos de brazos. -Inspirar levantando los brazos por los costados hasta colocarlos horizontalmente. Espirar bajando los brazos. -Idem con los brazos deforma lateral hasta colocarlos arriba tocándose con las palmas de las manos. Espiración bajando los brazos. -Idem subiendo los brazos atrás. -Idem con las manos en la cintura y elevándose sobre las puntas de los pies. • EJERCICIOS DE SOPLO -Soplar sobre la mano percibiendo el aire. -Soplar sobre tiritas de papel desde unos 10 cm. de distancia. Ir aumentando la distancia. -Soplar bolitas de papel. -Soplar sobre velas encendidas en distintas direcciones y distancias. (Se comienza desde 25 cm.) El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 3. -Soplar la vela pero sin apagar la llama. -Idem al anterior pero disminuyendo la distancia. -Inflar globos. -Tocar pitos y trompetas. -Idem pero con el ritmo marcado por el profesor en la pizarra, por ejemplo: - * - * ; * * - * ; * * * - * *. -Hacer pompas de jabón. -Soplar siguiendo distintos ritmos. -Inspirar por un canuto vacío de bolígrafo, cogiendo papelitos esparcidos por la mesa. -Soplar con una pajita sobre un vaso de agua formando burbujas. -Aspirar y beber agua por medio de pajitas. -Soplar a través de un matasuegras manteniéndolo extendido. -Idem sin extenderlo totalmente. • EJERCICIOS DE RELAJACION -De los miembros superiores -De los miembros inferiores. -Del tronco. -Del cuello, nuca y cara. -Relajación global y completa inducida por sentimientos de calor, pesadez, abandono de todo el cuerpo, estado de sopor y de sueño. A través de los ejercicios anteriores se ira consiguiendo en el niño un tono de distensión y una representación vivencial de las distintas partes de su cuerpo. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 4. • EJERCICIOS BUCOFACIALES: Ejercicios de labios: - Apretar los labios y aflojarlos sin abrir la boca. - Sonreír sin abrir la boca. - Sostener un pito u hoja de papel solo con los labios. - Hacer chasquear los labios con el sonido de un beso. - Abrir y cerrar la boca - Variar los labios de posición A a O - Abrir y cerrar los labios rápidamente. - Morder con los dientes inferiores el labio superior y con los superiores el inferior. - Esconder ambos labios. - Volver el labio superior hacia arriba e inferior hacia abajo. - Masaje manual o con vibrador. - Hacer vibrar los labios. (como si tuviera frio9 Ejercicios de mejilla - Masaje manual o con vibrador. - Hacer buches de aire o de agua. - Hacer buches de un lado a otro. - Poner la lengua en la parte interna de la mejilla - Morderse suavemente la parte interna de la mejilla. - Mover alternadamente las mejillas de un lado a otro. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 5. Ejercicios de lengua - Sacar la lengua lo máximo posible y volverla dentro a diferentes ritmos. - Sacar la lengua lo mínimo posible sin abrir la boca y solo asome un poco. - Sacar y meter la lengua rápidamente. - Ponerla lo más ancha posible, relajada. - Estrecharla hasta conseguir unir los dos bordes. - Sacar la lengua lo más estrecha posible e introducirla ancha. - Como en el anterior pero a la inversa. - Doblar el ápice lingual, intentar tocar la nariz. - Doblar el ápice lingual hacia abajo. - Pasar la lengua por el labio superior e inferior. - Golpear la lengua con la cara interna de los incisivos superiores e inferiores. - Contar los dientes con el ápice lingual. - Colocar la lengua entre los incisivos y hacerla vibrar, se puede utilizar vibradores mecánicos o frotar la lengua con una espátula. - Masaje manual o con vibrador. Ejercicios de mandíbula - Abrir y cerrar la boca - Ejercicios laterales con la mandíbula inferior. - Imitar el bostezo. - Apretar los dientes y aflojarlos - Mascar o realizar movimientos parecidos. - Manteniendo la mandíbula relajada, el profesor la moverá con ejercicios horizontales y verticales. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 6. Ejercicios del paladar - Imitar el bostezo - Decir “ca, ca” varias veces, exagerando la pronunciación. - Emitir ronquidos. - Llenar las mejillas de aire pronunciando l mismo tiempo “pa”. - Decir la vocales en orden descendente rápidamente, i, u, o, e, a. - Para conseguir agilidad del velo, imitar sonidos onomatopéyicos. Ejercicios para la deglución. - Mover la punta de la lengua en sentido horizontal hacia dentro y fuera de la boca, sin rozar los dientes. - Colocar goma elástica circular rodeando el ápice lingual (que oprima ligeramente) se hace los ejercicios anteriores. - Se hace igual pero la lengua roza los bordes de los incisivos. - Se repite durante un rato los fonemas “st”. - Se articula sucesivamente durante unos segundos las vocales “i, u”. - Se practican movimientos de succión sin mover la lengua. - Se articula rápidamente el fonema “k” pero con el ápice lingual aplicada en la cara posterior de los incisivos inferiores. - Se coloca el ápice lingual contra los alvéolos superiores y se produce un chasquido por descenso rápido de la lengua - Se coloca una miga de pan contra a lengua y se hace apretar contra el paladar óseo, con labios y dientes separados. - Igual que el anterior pero labios cerrados. - Retener agua entre la lengua y paladar un rato, después deglutirla. - El profesor hará un ruido con la glotis para que el niño se de cuenta del movimiento que ha de hacer con la garganta. Aplicar la mano del niño en el cuello del profesor a la altura de la faringe. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 7. • EJERCICIOS DE DISCRIMINACIÓN AUDITIVA: - Actividades de escuchar y reproducir sonidos relacionados con la naturaleza (en cassete). - Reconocer y discriminar sonidos habituales del entorno y con significado social. Así por ejemplo, que los niños identifiquen sin control visual las acciones: • Agitar varias monedas con la mano. • La caída de varias monedas sobre la mesa • Agitar varias monedas en un vaso. • Golpear con una moneda un vaso. • Golpear un lápiz sobre otro • Dejar caer lápices sobre la mesa • Estrujar una hoja de papel • Sacudir un ahoja de papel • Rasgar una hoja de papel con las manos • Cortar con tijeras un trozo de papel • Dejar caer un cartón al suelo • Discriminar sonidos en un fondo con otros estímulos auditivos. • Comparación de sonidos fuertes y débiles. • Discriminar fonemas aislados • Discriminar fonemas en silabas. • Discriminar palabras con fonemas similares en el punto de articulación, topo – toco, como – copo, etc. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 8. TRATAMIENTO DIRECTO: tiene por finalidad enseñar al niño con dificultades en el habla, una correcta articulación y automatización para ser integrada en su lenguaje espontáneo. Los ejercicios de articulación se realizaran delante de un espejo y se irán mostrando las posiciones y movimientos de los órganos de la articulación para ejecutar un determinado fonema. El profesor se puede ayudar si es preciso de un depresor, para facilitar las posiciones deseadas; otras ayudas pueden ser: los vibradores linguales y labiales y guías linguales. Es conveniente en la reeducación no corregir el fonema mal articulado, sino enseñarle uno nuevo que sustituirá al defectuoso. También se puede realizar la corrección de varias articulaciones a la vez, ya que supone un buen ejercicio de elasticidad, aunque hay que evitar en las mismas sesiones trabajar fonemas que pueden confundirse /l-n/ por ejemplo. Implantación o Corrección Fonética A través de los ejercicios de articulación se enseñara al niño el sonido que tiene ausente o defectuoso, haciendo hincapié en las posiciones de lo órganos para pronunciar cada uno de los fonemas de la lengua. El niño debe tener en todo momento feed – back de su emisión a través de todos los canales perceptivos: Percepción visual, observando la posición correcta de los órganos implicados en la articulación delante del espejo; el profesor se puede ayudar de un foco luminoso. Estímulos propioceptivos, percibir la tensión de cuerdas vocales, vibración labial, vibración de la lengua. Percepción de la salida del aire, bien por la boca o por las fosas nasales. Percepción auditiva, el profesor siempre pronunciará lentamente el fonema que se trabaje. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 9. - /a/: vocal – abierto – medio. La lengua extendida ancha tocando los molares inferiores, la punta detrás de los incisivos inferiores del paladar levantando imitando el bostezo. - /o/: vocal – posterior – medio abierto - redondeado. La lengua ocupa la parte posterior, la punta toca los alvéolos de los incisivos, los labios toman forma ovalada y el velo del paladar se levanta a su máxima altura. - /u/: vocal – posterior – cerrado - redondeado. Los labios se aproximan mas que en la /o/, la punta de la lengua se separa un poco de los alvéolos inferiores, el velo del paladar se levanta. - /e/: vocal – medio – cerrado – anterior. Los labios medio cerrados permiten ver la lengua y dientes, la parte dorsal de la lengua se eleva y arquea tocando el paladar a ambos lados. - /i/: vocal – anterior - cerrado. La lengua se arquea tocando ambos lados del paladar óseo, dejando en el centro una cavidad estrecha por donde sale el aire, velo del paladar levantando. - /p/: bilabial – oclusivo - bucal – sordo. Los labios se ponen juntos y fruncidos, el aire se acumula en la boca haciendo presión sobre la pared. La lengua no realiza ningún movimiento, el velo del paladar se levanta impidiendo que el aire salga por las fosas nasales. - /b/: bilabial – fricativa – bucal - sonoro. Los labios algo contraídos y ligeramente separados que permiten que pase el aire y originar el pequeño temblor. La lengua detrás de los incisivos inferiores sin movimiento, el velo levantando. - /m/: bilabial - sonoro – nasal. Los labios unidos, media tensión muscular. La punta de la lengua se coloca detrás de los incisivos, el resto extendido. El velo desciende dejando paso al aire hacia las fosas nasales. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 10. - /f/: fricativo – labiodental – sordo - bucal. El labio inferior se repliega bajo los dientes superiores y el superior se levanta, el aire sale entre el borde de los dientes y labio inferior. La lengua se levanta un poco en su borde y en su base, velo levantado y glotis muda. - /v/: fricativo – labiodental – sonoro - bucal. El labio inferior y el diente en la misma posición que la anterior, el aire al salir hace vibrar suavemente el labio inferior. La lengua se arquea en su parte media, el velo se levanta y glotis sonora. - /d/: interdental - fricativo – sonoro - bucal. Labios entreabiertos, la lengua se coloca entre las arcadas dentales haciendo presión contra los superiores, velo levantado y glotis sonora. - /z /: interdental - fricativo – sordo - bucal. Igual que en el anterior fonema, con la diferencia de que el aire no entra en vibración laringea. - /t /: dental - oclusivo – sordo - bucal. Labios entreabiertos. La punta de la lengua se levanta y se apoya en la cara interna de los incisivos superiores, velo del paladar alto y glotis muda. - /s /: fricativo - dental – sordo - bucal. Labios entreabiertos, maxilar superior avanza sobre el inferior. Lengua arqueada y punta detrás de los incisivos superiores, forma un estrecho canal con el velo por donde pasa el aire. Velo levantado y glotis muda. - /n/: nasal – alveolar y sonoro. Labios entreabiertos, la punta de la lengua se levanta apoyándose en la protuberancia alveolar de los incisivos superiores, el velo desciende y el aire sale por las fosas nasales. Glotis sonora con vibraciones de la lengua. - /l/: alveolar – fricativo – lateral –sonoro – bucal. Labios entreabiertos sin contracción, permitiendo ver los dientes. La punta de la lengua se levanta apoyándose en los alvéolos de los incisivos superiores, el aire pasa haciendo vibras las mejillas. Velo del paladar levantado y glotis sonora. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 11. - /r /: alveolar – vibrante – simple – bucal – sonoro. Labios entreabiertos sin contracción, la punta de la lengua se apoya suavemente en los alvéolos de los incisivos superiores. Los bordes tocan los molares, encía y parte del paladar, impide la salida lateral del aire. velo levantado. Para pronunciar el fonema se separa la punta de la lengua de la protuberancia saliendo el aire en forma de explosión. - /rr /: alveolar – vibrante – múltiple – bucal – sonoro. Posición igual que la anterior, pero con un apoyo mas fuerte de la punta de la lengua en los alvéolos, la resistencia del aire es mayor, haciendo que vibre la lengua y saliendo en pequeñas explosiones. Ejercicios de la recuperación de r y rr - Ejercicios linguales correspondientes a doblar la punta de la lengua hacia arriba y atrás, abajo y hacia atrás, unir los bordes de la lengua, golpear la cara anterior y posterior de los incisivos. - Pronunciar rápidamente la, la, la, la… - Pronunciar rápidamente t- d, t -d, t–d , … - Pronunciar cantarrrrrrrrrrr - Pronunciar arr, arr, arrr, arrrr… - Pronunciar ara, arra, arrra… - Pronunciar ra, rra, rrra, rrrra… El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.
  • 12. - /ñ /: palatal – nasal - sonoro. Labios entreabiertos, el dorso de la lengua se aplica contra el paladar óseo, la punta de la lengua queda libre detrás de los incisivos sin tocarlos y contraída. Velo del paladar bajo y el aire sale por las fosas nasales. - /ch /: palatal – sordo – fricativo -bucal. Labios separados la punta de la lengua de forma convexa y apoyándose en el paladar, la punta libre entre los incisivos superiores e inferiores, velo del paladar alto y glotis sonora. - /y/: palatal – fricativo – sonoro – bucal. Labios entreabiertos, la punta de la lengua se coloca detrás de los incisivos inferiores, la parte anterior se arquea tocando los bordes de la arcada dental superior. Velo del paladar levantado glotis sonora. - /ll/: palatal – lateral - sonoro – bucal. Labios entreabiertos, la punta de la lengua detrás de los incisivos superiores, el dorso contra el paladar y los bordes se separan de los molares dejando pasar el aire que choca contra las mejillas, haciéndolas vibrar suavemente. Velo levantado y vibración en la laringe. - /j/ : velar – fricativa – sorda – bucal. La lengua se ensancha y arquea, los bordes tocan los últimos molares superiores; se toca parte del velo del paladar dejando un canal central por donde pasa el aire. Velo alto y las cuerdas vocales no entran en vibración. - /c,k,q/ : velar – oclusiva o explosiva – sorda – bucal. La lengua debajo pero retirada de los incisivos superiores, la parte anterior se levanta y el dorso se apoya con fuerza contra el velo del paladar haciendo oclusión y cerrando el paso del aire. Velo levantado, la glotis no entra en acción. Cuando la lengua se desplaza separándose del velo se produce la salida del aire y el sonido. - /g/ : velar – fricativo – sonoro –bucal. El dorso de la lengua se separa tocando el velo del paladar pero su contacto no es total, en su parte céntrica pasa el aire. Velo levantado y glotis sonora. El usuario solo podrá utilizar la información entregada para su uso personal y no comercial y, en consecuencia, le queda prohibido ceder, comercializar y/o utilizar la información para fines NO académicos. La Universidad conservará en el más amplio sentido la propiedad de la información contenida. Cualquier reproducción de parte o totalidad de la información, por cualquier medio, existirá la obligación de citar que su fuente es quot;Universidad Santo Tomásquot; con indicación La Universidad se reserva el derecho a cambiar estos términos y condiciones de la información en cualquier momento.