Your SlideShare is downloading. ×
0
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
CATÁLOGO PORCELANOSA
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Thanks for flagging this SlideShare!

Oops! An error has occurred.

×
Saving this for later? Get the SlideShare app to save on your phone or tablet. Read anywhere, anytime – even offline.
Text the download link to your phone
Standard text messaging rates apply

CATÁLOGO PORCELANOSA

4,649

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
4,649
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
3
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

Report content
Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
No notes for slide

Transcript

  • 1. www.AnTiccoloniAl.com PARQUET PARQUET 2010 2
  • 2. Maquetación | FotografíaDpto. Diseño L´Antic coLoniALEdiciónL´Antic coLoniAL s.A., p.o. box 7Villarreal, spainFotomecánica e impresiónpREsVALoctubre 09cGiMAGp10pRo2ED01
  • 3. Parquet 2010 | 1
  • 4. naturalbalance L´ANTIC COLONIAL ha buscado desde su creación satisfacer la Since it was first founded, L´ANTIC COLONIAL has sought to meet the demand demanda de productos naturales de alta calidad. Piedra natural, for top-quality natural products. Natural stone, handmade terracotta, glass barro manual, mosaicos vítreos, maderas y cerámicas son mos- mosaics, wood and ceramic tiles - made with environmentally friendly techniques trados como productos cercanos, elegantes y únicos; obtenidos free from any chemical alterations or the use of substances that are dangerous, mediante procesos de transformación respetuosos con el medio pollutant or harmful to the environment or human health - are revealed in all their ambiente; en los que las transformaciones químicas, y la utilización natural splendour and unique elegance. de sustancias peligrosas, contaminantes y nocivas para el entorno y la salud humana no tienen cabida. NATURAL STONE Mining and quarrying minerals generates a series of harmful environmental PIEDRA NATURAL effects, mainly due to the need to excavate large areas of land to reach rocks La explotación de los recursos minerales produce una serie de and minerals, with the subsequent detrimental repercussions on the scenery, efectos negativos sobre el medio. Esto se debe, fundamentalmen- land, vegetation, water etc. te, a que es necesario realizar grandes movimientos de tierra para L’Antic Colonial tries to avoid the generation of dangerous or pollutant waste, alcanzar las rocas y minerales, con el consiguiente deterioro del instead generating non-pollutant waste materials that are taken to tips or used as paisaje, el suelo, la vegetación, el agua, etc. landfill to restore the landscape. En L’Antic Colonial no es habitual la producción de residuos peli- Water is used in a closed-circuit system so that any unconsumed water can be grosos ni contaminantes. Los residuos generados, no generan filtered and re-used. In areas where dust is generated, water is sprayed with sur- contaminación y se depositan en escombreras, o se emplean para factants, and filters and dust collectors are fitted. Processing facilities and trucks restaurar los terrenos, una vez finalizada la actividad. are covered to prevent dust from spreading. La utilización de agua se realiza en circuito cerrado, recuperando Before minerals are quarried, trees and shrubs are replanted elsewhere to con- el agua no consumida para reutilizarla una vez depurada. Además, serve them. Seeds are collected and kept, and the soil is treated so that the se pulveriza agua con tensoactivos en los principales focos de landscape can later be restored in as natural a way as possible. generación de polvo, y se instalan filtros y captadores; se cubren las instalaciones de tratamiento y camiones para evitar que el polvo PARQUET generado se disperse. L’Antic Colonial is also concerned about the possible negative repercussions of Antes de iniciar la extracción de minerales, los ejemplares arbóreos the production of wood by-products like parquet, laminate flooring, or decking. y arbustivos se transplantan para evitar su pérdida; se recolectan All our products come from forests certified by the Forestry Stewardship Council semillas y se guarda y trata el suelo para la posterior restauración (FSC) and we have achieve the FSC “chain of custody certificate”, which involves con la apariencia más natural posible. assessment of the forestry production chain. The FSC label or trademark makes it possible to identify the origin of a product, guaranteeing its quality. PARQUET In short, the impact on the environment is minimized, on the understanding that all En L’Antic Colonial también existe preocupación por los impactos forestry activities must aim to conserve the biological diversity of our woodlands asociados a la producción de derivados de la madera: parquet, and their associated assets, water resources, land, unique fragile ecosystems laminados, tarimas, etc. Se puede afirmar que todos nuestros and scenery. Lastly, a commitment is undertaken to conserve natural woodlands, productos provienen de bosques certificados por el Consejo de refraining from cutting down primary or well-developed secondary woods or Administración Forestal (FSC); y se ha conseguido dicho certifica- places of environmental, social or cultural value. Plantations – unique legitimate do, en su variante de: “Certificado de Cadena de Custodia”, el cual sources of wood – must provide benefits, while also alleviating pressure on natu- implica la evaluación de la línea de producción forestal. La etiqueta ral woodlands and helping to promote their restoration and conservation. o marca registrada del FSC permite identificar el origen de un pro- ducto, garantizando su calidad. MANUFACTURING PLANTS En definitiva, se minimiza el impacto ambiental, entendiendo que L´ANTIC COLONIAL uses a closed-circuit recirculation system for water needed todo desarrollo forestal debe conservar la diversidad biológica y in the manufacturing process, thus ensuring efficient consumption. sus valores asociados, recursos de agua, suelos y ecosistemas Any waste generated during the manufacturing process is properly separated frágiles y únicos, además de paisajes. Por último, se obliga a man- and stored prior to its management by authorized waste management bodies. tener los bosques naturales, a no talar bosques primarios ni secun- From time to time, authorized laboratories conduct inspections to check that darios bien desarrollados o lugares de gran importancia ambiental, L´ANTIC COLONIAL’s staff carry out correct environmental procedures. With the social o cultural. Las plantaciones, únicos generadores legítimos de obtained results, legal compliance with atmospheric, water and noise emissions madera, deben proporcionar beneficios al tiempo que reducen la is ensured. presión sobre los bosques naturales y promueven su restauración All these efforts have recently been awarded with the firm’s certification of com- y conservación. pliance with the UNE-EN-ISO 14001:2004 standard. PLANTAS DE PRODUCCIÓN L´ANTIC COLONIAL posee un sistema de recirculación de las aguas de proceso, lo que redunda en su consumo eficiente. Los residuos, generados durante el proceso productivo, son correctamente segregados y almacenados para su posterior ges- tión con Gestores Autorizados. Periódicamente, laboratorios acreditados realizan mediciones que confirman las correctas pautas ambientales que el personal de L´ANTIC COLONIAL mantiene con el entorno. Así, con los resulta- dos obtenidos se controla el cumplimento legal en: las emisiones a la atmosfera, las aguas de vertido, y la generación de ruido. Todo este esfuerzo se ha visto reflejado, recientemente, en la obtención de la certificación ambiental según la norma UNE-EN- ISO 14001:2004.2 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 3
  • 5. ÍNDICE INDEX MADERA NATURAL NATURAL WOOD 6 TARIMA EXTERIOR OUTDOOR DECKING 60 LAMINADO LAMINATE FLOORING 644 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 5
  • 6. MADERA NATURAL NATURAL WOOD Interior y exterior. La naturaleza irrumpe con fuerza y entra en el hogar. Indoor and outdoors. Nature bursts into the home, brimming over with vitality6 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 7
  • 7. La madera siempre ha sido el material no- Wood has always been the most popularly used ble que más se ha acercado al hogar. Sus fine material in the home, dating back to Nordic orígenes se remontan a las culturas nórdi- civilizations, who used the wood from ancient cen- cas, que utilizaban la madera de los bos- tral European forests to cover their floors. ques milenarios de centro Europa para cu- The origin of today’s parquet, however, can be tra- brir sus suelos. ced back to the 17th century, when it was used Pero el origen del parquet actual lo encon- to cover the floors of the Palace of Versailles. Par- tramos en pleno siglo XVII, cuando se uti- quet was chosen to avoid the complex cleaning lizó este material para cubrir el suelo del process and constant wear and tear that the for- palacio de Versalles. Se eligió este material mer flooring had suffered from, thus highlighting frente al complicado método de limpieza y the main characteristics of wood: its durability and continua erosión que sufría el anterior sue- elegance. For Versailles’ floors, a genuine wood lo, hecho que muestra las principales ca- mosaic was created, leaving those who saw it racterísticas de la madera, su durabilidad open-mouthed and heralding a new tradition in y elegancia. Para Versalles se realizó todo this kind of flooring. It is a genuine work of art that un mosaico en forma de laminado que, ade- can be seen, touched and even trodden on. más de sorprender, marcó escuela en este Just as today’s painters are inspired by the work of tipo de revestimientos. Toda una obra de their classic counterparts, so L’Antic Colonial see- arte que puedes ver, tocar e incluso pisar. ks to perpetuate the legacy of those marvellous Igual que los pintores actuales se fijan los past centuries, using the same materials that mas- autores clásicos para inspirarse, l’Antic ter carpenters used: the finest French or German Colonial intenta perpetuar la huella que oak or North-American maple or cherry. In recent aquellas maravillas de siglos pasados de- times, less prestigious but equally fine materials jaron para la posteridad. Para ello utiliza with the same qualities have also come to be los mismos materiales que utilizaban los used, like beech or oak from central European fo- maestros del gremio, la mejor madera de rests. Through their wood, these trees transmit all roble de Francia y Alemania o el arce y el the energy and history that they have come to nur- cerezo de EE.UU. En los últimos tiempos, ture. Lastly, woods from the forests of Brazil have también se están utilizando materiales de also come to extend this reduced list of select menor prestigio, pero igual de nobles y con materials, contributing new characteristics, since las mismas cualidades como son los tron- their flexibility, resistance to moisture, and durabi- cos de Haya y de roble de los bosques de lity offer high potential for use in parquet flooring. Centroeuropa. Unos árboles que, a través Only with the finest of materials can top-quality pro- de su madera, transmiten toda la energía ducts be achieved. Thus L’Antic Colonial’s aware- e historia que guardan en su interior. Por ness that if man does not care for his forests, there último, se ha sumado a esta pequeña lista will be no wood available to make wood strips. As de madera selecta los bosques de brasil, a result, every single tree that is cut down is repla- ya que ofrecen características nuevas. Una ced with a newly replanted one and each section madera resistente a la humedad, muy flexi- of woodland that is harvested soon re-grows. This ble, duradera y por lo tanto, con un amplio is what we call SUSTAINABILITY. abanico de posibilidades para el parquet. Solo con los mejores materiales se pueden realizar los mejores productos, por eso, en L’Antic Colonial somos conscientes de que si no cuidamos nuestros bosques, no ten- dremos madera con la que hacer nuestras láminas. Cada árbol que se tala es replan- tado y cada zona que se explota, vuelve a florecer al poco tiempo. Es lo que llamamos SOSTENIBILIDAD.8 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 9
  • 8. 10 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 11
  • 9. DESCRIPCIÓN DE ICONOS Los colores de la madera dependen funda- Sistema de instalación flotante que no necesita Tablas de madera en las que se ha usado solo mentalmente de la especie de la madera pero encolado. Está diseñado para un machoem- una tabla entera de capa noble para comple- debido a la exposición directa al sol va oscure- brado perfecto que redunda en una reducción tar toda la superficie de la base. Da un toque ciéndose o aclarándose con el tiempo. de tiempo de instalación reduciendo a su vez distinguido y señorial a la pieza mejorando la ICON DEFINITION Las maderas claras se oscurecen y ganan color costes y mejorando la eficiencia. estética del espacio. con la exposición a la luz solar mientras que las Floating installation system that doesn’t require glue. Wooden planks in which a single piece has been maderas oscuras se aclaran. Has been designed for a perfect male-female match used to cover the whole surface of the base. It The colours of wood mainly depend on the kind of resulting in a reduction of installation time which in gives a distinguished and elegant touch to the piece wood but due to direct sunlight will darken or lighten turn saves costs and improves efficiency. improving the aesthetics of the space. over time. The light wood colour darkens and gains colour due to exposure to sunlight while dark woods get lighter . Parquet de L’ Antic Colonial es apto para la ins- La parte superior de el parquet multicapa es Tablas de madera en las que se ha usado una Apresto talación sobre calefacción radiante por agua. Existen dos formas de instalación, encolando el material al suelo directamente o en instala- la que diferencia un material de otro y puede variar por el tipo de madera o por el grosor de la misma. Un mayor grosor le da al parquet un cuidada selección de tablillas de menor tama- ño para completar la superficie de la base. La capa noble en este tipo de parquet esta for- ción flotante y con un cartón difusor debajo del toque más natural y le garantiza una larga vida. mada por 2 columnas de tablillas dándole a la Apresto material para mejorar la eficiencia. The top layer of the engineered wood may vary in estancia una mayor variación de tonalidades. L’ Antic Colonial’s parquet is suitable for underfloor thickness between ranges and species. This informs Wooden planks in which a single plank has been m a t e heating water installations. There are two installation you of the hardwood top layer thickness for this used to cover the whole surface of the base. It systems, gluing the material to the floor or in floating particular product. gives a distinguished and elegant touch to the piece installation with a diffuser carton underneath the improving the aesthetics of the space. Natur material to improve efficiency. The maximun tempe- rature recomended for the underfloor heating is 25ºC Natur 30 NATUR, es el acabado al aceite y a la cera de El barnizado de L’ANTIC COLONIAL, en sus dos NATUR PLUS es una protección para la L’ANTIC COLONIAL, se trata de un produc- acabados, APRESTO (satinado) y APRESTO madera basada en aceites naturales de La aplicación de la más alta tecnología a los El parquet de L’ Antic colonial es un producto Tablas de madera en las que se ha usado una to realizado fundamentalmente con aceites y MATE, proporciona una calidad de superficie girasol y cardo, y cera de carnauba que pavimentos de madera ha desarrollado este de calidad, elaborado con materias primas cuidada selección de tablillas de menor tama- ceras naturales seleccionadas, como el aceite única, que satisface las mayores exigencias. se viene utilizando desde hace siglos. En sistema. Creado para compensar las tensiones seleccionadas y un elaborado proceso de pro- ño para completar la superficie de la base. de girasol, el aceite de cardo o la cera de carn- Presenta además importantes ventajas: la gama NATUR PLUS de L’Antic Colonial entre las diferentes capas de la estructura, ducción, por lo que garantizamos, conforme La capa noble en este tipo de parquet esta auba, que responden ampliamente a las exigen- -El acabado Apresto/Apresto Mate logra el nivel el aceite seca lentamente al contacto con lleva una capa intermedia de madera coní- a lo prescrito por L’ Antic Colonial en base a formada por 3 columnas de tablillas dándole a cias ecológicas y sanitarias de nuestra época. más alto de higiene, ya que al sellar los poros el aire, lo que provoca que éste penetre fera y un contrachapado abajo con lo que las condiciones de garantía, el uso pleno en la estancia una mayor variación de tonalidades. Presenta otras ventajas adicionales: la suciedad y el polvo quedan en la superficie, profundamente en cada uno de los poros contrarrestan los movimientos naturales de la vivienda por 30 años. Wooden planks in which we have used a careful - Los aceites penetran profundamente en la pudiendo ser limpiados fácilmente. de la madera. madera, aportando estabilidad dimensional L’ Antic Colonial Parquet is a quality product, made selection of tablets to cover the whole surface of madera impregnándola. -La superficie puede ser pulida sin mayor NATUR PLUS is a natural wood protection based y mejorando así la estabilidad respecto a la with a selected raw material in a meticulous and the base. The wear layer in this type of parquet is - La cera ennoblece y protege la superficie, esfuerzo, y varias veces. on natural oils made from a mix of sunflower oil, tarima maciza. laborious production process, therefore we guaran- made up of 3 columns giving the space a bigger conserva la irradiación natural de la madera, -El parquet barnizado con Apresto o Apresto thistle oil and carnauba wax, which have been Engineered wood floors combine the elegance of tee a use of 30 years in residential installations in shade variation. resalta el veteado natural de ésta, dándole Mate alcanza a tener, según la experiencia in use for centuries. For L’Antic Colonial NATUR natural wood with modern technology to give you all accordance to the provisions laid down in L’ Antic intensidad y color. obtenida, el doble de duración en comparación PLUS range the oil has to slowly dry into the air. of the beauty of a hardwood floor but in a user frien- colonial’s warranty. - Numerosos procesos de lijados, pulidos y con los barnizados de parquet convencionales This completely natural drying process causes dly format, than the traditional solid wood fllor. This satinados dan a la superficie una apariencia de fábrica, antes de ser necesaria su renova- the oil to penetrate intensively into the individual is achieved through the multi-layer structure which sedosa y mate. ción. pores of the wood. vastly increases the dimensional stability. - El acabado al aceite/cera Natur es resistente a L’ANTIC COLONIAL’s varnish comes in two finishes, los químicos de los detergentes caseros y tiene APRESTO (satin finish) and APRESTO MATE (matt un efecto antiestático. finish) which provide a unique surface finish to suit NATUR is L’ANTIC COLONIAL’s oil and wax-based the most demanding of tastes. Further advantages: finish. It contains mainly select natural oils and waxes -Both satin and matt finishes guarantee the utmost in such as sunflower oil, thistle oil and carnauba wax, hygiene as they seal the pores of the wood, meaning which more than satisfy current environmental and that dirt and dust stay on the surface where they can health demands. Further advantages: be easily cleaned. - The oils impregnate the wood by penetrating deep -The surface can be easily polished on several La tarima flotante es un sistema de instalación Los tablones están directamente unidos con Los tablones no se pegan al suelo sino unidas down into its structure. occasions. en el que no es necesario encolar las tablas al adhesivos al suelo. Le aporta una estabilidad entre sí y clavadas sobre rastreles de madera. - The wax embellishes and protects the surface, -Experience has shown that Apresto or Apresto matt- suelo, aunque si es posible que se tengan que y una consistencia al material que además se Ideal para rehabilitaciones. conserves the wood’s natural light, accentuates its finished parquet lasts twice as long as conventional encolar entre ellas, solo en los modelos que así complementa con una mejor insonorización, The wood planks are not glued to the floor but inter- natural grain, and provides it with intensity and colour. factory-finished parquet floors before the varnish lo indique. Hace la desinstalación mucho más eliminando cualquier efecto de resonancia. locked in between and nailed into wooden joists. - Surfaces will acquire a silky matt look once they needs to be reapplied. dinámica convirtiéndolo en el sistema ideal Due to the nature of the material the wood planks Ideal for refurbishment projects have been sanded, polished and satin finished para reformas y reparaciones. need to be glued to the subfloor. - Our Natur oil/wax finish is resistant to the chemi- The floating installation is designed to be quick and cals contained in household cleaning products and easy, most of our floors use the click system and do eliminates static. not require any glues.12 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 13
  • 10. madera natural natural wood 1 lama 1 strip Cerezo Dune 18x220x1.3 cm Ariana Pulido 40x80x1.5 cm 14 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 15
  • 11. madera natural natural wood 1 lama 1 strip 2 1 1_Roble Etna 1 Lama 17.3x220x1.3 Mos. Brick Lhasa-Shannan-Nepal 31x30x1 cm Nepal 60x90x1.5 cm 3 2_Roble Country 1 Lama 18.9x183x1.5 cm Pampa 30x60x1.5 cm Stick Nepal 10x40x2/2.5 cm 3_Roble Artisán Caucaso 1 Lama 15.5x180x1.4 cm 16 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 17
  • 12. madera natural natural wood 1 lama 1 strip 1 3 2 1_Roble Ébano 17.3x220x1.3 cm 2_Haya Vaporizada Dune 18x220x1.3 cm 3_Roble Dark Cepillado y Biselado 17.3x220x1.4 cm 18 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 19
  • 13. madera natural natural wood 1 lama 1 strip 1_Merbau Kenya Oscuro 1 Lama 18x220x1.3 cm 2_Jatoba Dune 1 Lama 14x220x1.4 cm 3_Roble Decapé 1 Lama 18.9x183x1.5 cm 1 2 4_Teka 1 Lama 14.8x186x1.4 cm 3 4 20 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 21
  • 14. madera natural natural wood 1 lama 1 strip 1 3 2 1_Roble Artisán Cepillado y Biselado 1 Lama 18.9x186x1.5 cm 2_Nogal Dune 18x220x1.3 cm 3_Roble Artisán Blanco Cepillado y Biselado 18.9x186x1.5 cmm 22 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 23
  • 15. 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lamamadera natural natural wood 1 lama 1 strip Apresto Apresto Apresto ROBLE OAK ROBLE OAK m a t e Natur Apresto m a t e Natur Natur Roble Yute Cepillado y Biselado 17.3x220x1.4 cm 30 3.6 mm Roble Ébano 17.3x220x1.3 cm 30 3.6 mm Natur Apresto Apresto Apresto Apresto ROBLE OAK ROBLE OAK m a t e m a t e Natur Natur Natur Natur Roble Country 18.9x186x1.5 cm 30 3.0 mm Roble Decapé 18.9x186x1.5 cm 30 3.0 mm Apresto Apresto ROBLE OAK ROBLE OAK m a t e Apresto Natur Apresto Natur Roble Dune 18x220x1.3 cm 30 m a t e 3.6 mm Roble Artisán Cepillado y Biselado 18.9x186x1.5 cm 30 3.0 mm Natur 24 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 25 Natur
  • 16. 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lamamadera natural natural wood 1 lama 1 strip Apresto Apresto Apresto m a t e Natur Apresto ROBLE OAK ROBLE OAK m a t e Natur Natur Natur Roble Etna 17.3x220x1.3 cm 30 3.6 mm Roble Artisán Caúcaso 15.5x180x1.4 cm 30 3.4 mm JATOBA JATOBA ROBLE OAK Apresto Apresto Apresto Apresto 30 30 m a t e Roble Artisán Blanco m a t e Jatoba Dune 18.9x186x1.5 cm 3.0 mm 14x220x1.4 cm 3.2 mm Natur Natur Natur Natur Apresto Apresto m a t e Natur ROBLE OAK TEKA TEAK Natur Apresto Apresto 30 30 m a t e Roble Dark Cepillado y Biselado Teka 17.3x220x1.4 cm 3.6 mm 14.8x186x1.4 cm 3.0 mm Natur 26 | Parquet 2010 Natur Parquet 2010 | 27
  • 17. 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lamamadera natural natural wood 1 lama 1 strip MERBAU MERBAU IROKO IROKO Apresto Apresto Merbau Kenya Oscuro 30 Apresto m a t e Iroko Dune 30 Apresto m a t e 18x220x1.3 cm 3.6 mm 14x220x1.4 cm 3.2 mm Natur Natur Natur Natur Apresto Apresto HAYA BEECH ROBLE OAK m a t e Apresto Natur Apresto Natur Haya Vaporizada Dune 18x220x1.3 cm 30 m a t e 3.6 mm Roble Blanco Biselado 17.3x220x1.3 cm 30 3.4 mm Natur Natur CEREZO CHERRY NOGAL WALNUT Apresto Apresto Apresto Apresto Nogal Dune 18x220x1.3 cm 30 m a t e 3.6 mm Cerezo Dune 18x220x1.3 cm 30 m a t e 3.6 mm Natur Natur 28 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 29 Natur Natur
  • 18. madera natural natural wood 3 lamas 3 strips Haya Metropolitan 3 Lamas 18.2x220x1.4 cm 30 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 31
  • 19. madera natural natural wood 3 lamas 3 strips 1 2 4 1_Roble Ébano Bosque 3 Lamas 18x220x1.3 cm 2_Roble Natura 3 Lamas 18x220x1.3 cm 3_Haya Terra Advance Unique 3 Lamas 18.5x220x1.1 cm 3 4_Jatoba Residence 3 Lamas 18.5x220x1.4 cm 32 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 33
  • 20. Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamasmadera natural natural wood 3 lamas 3 strips Apresto ROBLE OAK Apresto m a t e Natur Roble Natura 18x220x1.3 cm 30 3.6 mm Natur Iroko Japurá 3 Lamas 18x220x1.3 cm Apresto ROBLE OAK Apresto m a t e Natur Roble Ébano Bosque 18x220x1.3 cm 30 3.6 mm Natur Apresto HAYA BEECH Apresto m a t e Arce Canadiense 3 Lamas 18x220x1.3 cm Natur Haya Metropólitan 18.2x220x1.4 cm 30 3.6 mm Natur 34 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 35
  • 21. 3 Lamas 3 Strips | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamasmadera natural natural wood 3 lamas 3 strips Apresto ARCE MAPLE ROBLE OAK Apresto Apresto m a t e Apresto Natur Arce Canadiense Natura 18x220x1.3 cm 30 m a t e 3.6 mm Roble Residence 18.5x220x1.4 cm 30 3.2 mm Natur Natur Natur CEREZO CHERRY JATOBA JATOBA Apresto Apresto Apresto m a t e Apresto m a t e Natur Natur Cerezo Natura 18x220x1.3 cm 30 3.6 mm Jatoba Residence 18.5x220x1.4 cm 30 3.2 mm Natur Natur Apresto IROKO IROKO IROKO IROKO Apresto Apresto m a t e Apresto Natur Iroko Japurá 18x220x1.3 cm 30 m a t e 3.6 mm Iroko Residence 18.5x220x1.4 cm 30 3.2 mm Natur Natur 36 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 37 Natur
  • 22. 3 Lamas 3 Strips | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamasmadera natural natural wood 3 lamas 3 strips Apresto Apresto HAYA BEECH HAYA BEECH Apresto m a t e Apresto m a t e Natur Natur Haya Vaporizada Residence 18.5x220x1.4 cm 30 3.2 mm Haya Advance Unique 18.5x220x1.1 cm 30 2.0 mm Natur Natur MERBAU MERBAU Apresto Apresto HAYA BEECH Apresto m a t e Apresto m a t e Natur Natur Merbau Residence 18.5x220x1.4 cm 30 3.4 mm Haya Terra Advance Unique 18.5x220x1.1 cm 30 2.0 mm Natur Natur Apresto HAYA BEECH ROBLE OAK Apresto Apresto m a t e Apresto Natur Haya Carré Advance Unique 18.5x220x1.1 cm 30 m a t e 2.0 mm Roble Advance Unique 18.5x220x1.1 cm 30 2.0 mm Natur Natur 38 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 39 Natur
  • 23. madera natural natural wood lama provenza provenza strip 1 2 1_Roble Residence Cepillado y Biselado 12.7x108.5x1.4 cm Strip Bhutan 14.5x30x0.9/1.2 cm 2_Roble Residence Grey Cepillado y Biselado 12.7x180x1.4 cm 40 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 41
  • 24. Lama Provenza Provenza Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | Provenza Strip Lama Provenzamadera natural natural wood lama provenza provenza strip ARCE MAPLE ROBLE OAK Apresto Apresto Apresto Apresto Roble Residece Biselado 12.7x108.5x1.4 cm 30 m a t e 3.4 mm Arce Residence con Bisel 18.5x220x1.1 cm 30 m a t e 3.4 mm Natur Natur Natur Natur Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Residence Cepillado y Biselado 12.7x108.5x1.4 cm 30 3.4 mm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Residence Grey Cepillado y Biselado 12.7x108.5x1.4 cm 30 3.4 mm 42 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 43
  • 25. Aray of colours Gama de Colores | Macizomadera natural natural wood macizo ROBLE OAK Apresto Apresto Roble Residence Macizo 30 m a t e 12x30/150x1.9 cm 19 mm Natur Natur JATOBA JATOBA Apresto Apresto Jatoba Macizo 12x30/150x1.9 cm 30 m a t e 19 mm Natur Natur Strip Habana Brown Modul 29.5x30.5x1 cm Roble Residence Macizo 12x30/150x1.9 cm 44 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 45
  • 26. Aray of colours Gama de Colores | Luxormadera natural natural wood luxor 1 Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Luxor Cepillado 38.5x38.5x1.3 cm 30 3.0 mm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e 2 Natur Natur Roble Ébano Luxor 38.5x38.5x1.3 cm 30 3.0 mm 1_Roble Luxor Cepillado 38.5x38.5x1.3 cm 2_Roble Ébano Luxor 38.5x38.5x1.3 cm 46 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 47
  • 27. Aray of colours Gama de Colores | Multiformatomadera natural natural wood multiformato Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Mult. Roble Siena Rústico Cepillado 14.8/18.9/22x183x1.54 cm 30 3.6 mm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Mult. Roble Natural Rústico Cepillado 14.8/18.9/22x183x1.54 cm 30 3.6 mm Multiformato Roble Siena Rústico Cepillado 14.8/18.9/22x183x1.54 cm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Cada caja contiene varios formatos Natur Each box contains a variety of formats Mult. Roble Ceniza Rústico Cepillado 14.8/18.9/22x183x1.54 cm 30 3.6 mm 48 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 49
  • 28. Aray of colours Gama de Colores | Louvremadera natural natural wood louvre Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Louvre Siena 27x189x1.5 cm 30 3.6 mm 1 Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Louvre Natural 27x189x1.5 cm 30 3.6 mm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e 2 Natur 1_Roble Louvre Ceniza 27x189x1.5 cm Natur 2_Roble Louvre Siena 27x189x1.5 cm Por su sistema de montaje tradicional las piezas van encoladas entre si. Due to the traditional assembly system, pieces must be glued down together. Roble Louvre Ceniza 27x189x1.5 cm 30 3.6 mm 50 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 51
  • 29. Aray of colours Gama de Colores | Herringbone Espigamadera natural natural wood espiga herringbone Apresto ROBLE OAK Apresto m a t e Natur Espiga Roble Yute 7x50x1 cm 30 3.5 mm Natur MERBAU MERBAU Apresto Apresto Espiga Merbau Kenya 7x50x1 cm 30 m a t e 3.5 mm Natur Natur ROBLE OAK Apresto Apresto 30 Espiga Roble Natural 7x49x1 cm Espiga Roble Natura m a t e 7x50x1 cm 3.5 mm Natur 52 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 53 Natur
  • 30. Aray of colours Gama de Colores | Piccolamadera natural natural wood piccola Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Bianco 30 3.4 mm 109x9x1.4 cm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Roble Grigio 109x9x1.4 cm Natur Mos. Manual Miel Prot. (1x1) 30x30 cm Mos. Manual Miel Prot. (2.3x2.3) 30x30 cm Natur Roble Scuro 109x9x1.4 cm 30 3.4 mm Apresto Apresto Apresto Apresto ROBLE OAK ROBLE OAK m a t e m a t e Natur Natur Natur Natur Roble Grigio 109x9x1.4 cm 30 3.4 mm Roble Marrone 109x9x1.4 cm 30 3.4 mm 54 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 55
  • 31. madera natural natural wood thule 1 2 1_Roble Thule Natural 25x350x1.8 cm tarima de gran formato 2_Roble Thule Ceniza 25x350x1.8 cm big format wooden floor 56 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 57
  • 32. Aray of colours Gama de Colores | Thulemadera natural natural wood thule Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Natur Roble Thule Natural Biselado Consultar Formatos Consult Sizes 30 18 mm Apresto Apresto ROBLE OAK m a t e Natur Roble Thule Blanco Biselado Natur Roble Thule Ceniza Biselado 30 18 mm Consultar Formatos Consult Sizes Apresto Apresto Apresto Apresto ROBLE OAK ROBLE OAK m a t e m a t e Natur Natur Natur Natur Roble Thule Blanco Biselado Consultar Formatos Consult Sizes 30 18 mm Roble Thule Wenge Cepillado y Biselado Consultar Formatos Consult Sizes 30 18 mm 58 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 59
  • 33. madera natural natural wood tarima de exterior outdoor decking TARIMA DE EXTERIOR Teka Mumbai 10.5x2.2 cm 60 | Parquet 2010 OUTDOOR DECKING Parquet 2010 | 61
  • 34. Aray of colours Gama de Colores | Outdoor Decking Tarima de Exteriormadera natural natural wood tarima de exterior outdoor decking 1 FIJACIÓN OCULTA HIDDEN FIXING SYSTEM Ipe Iguazú 10x2.2 cm FIJACIÓN OCULTA HIDDEN FIXING SYSTEM 2 Teka Mumbai 10.5x2.2 cm FIJACIÓN VISTA VISIBLE FIXING SYSTEM 1_Pino Termo 9.2x2.6 cm 2_Ipe Iguazu 10x2.2 cm Pino Termo 9.2x2.6 cm 62 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 63
  • 35. LAMINADO LAMINATE FLORING La belleza eficiente tiene su origen en los detalles más inusuales. Beauty becomes efficiency thanks to the use of truly unusual details.64 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 65
  • 36. LIFE Textura similar a la madera cepillada Texture similar to brushed wood TEXTURE Textura similar a la madera devastada a mano A texture similar to hand-beaten wood DESCRIPCIÓN DE ICONOS BISEL 4 Producto con bisel a los cuatro lados Product with bevelled edges all round ICON DEFINITION NATURAL Imita la superficie de la madera Emulates a wood surface MATT Carece de brillo Matt finish Parquet de L’ Antic Colonial es apto para la ins- talación sobre calefacción radiante por agua. Existen dos formas de instalación, encolando el material al suelo directamente o en instala- ción flotante y con un cartón difusor debajo del material para mejorar la eficiencia. L’ Antic Colonial’s parquet is suitable for underfloor heating water installations. There are two installation systems, gluing the material to the floor or in floating installation with a diffuser carton underneath the material to improve efficiency. The maximun tempe- rature recomended for the underfloor heating is 25ºC66 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 67
  • 37. laminado laminate flooring 1 lama 1 strip Lam. Roble Life 1 Lama 19.3x128.2x0.7 cm 68 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 69
  • 38. 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lamalaminado laminate flooring 1 lama 1 strip Roble Texture con Bisel* Roble Plata Life traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm Roble Nórdico Natural Roble Ébano Blanqué Life traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm Roble Life Wenge traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm 70 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 71
  • 39. 1 Lama 1 Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 1 Strip 1 Lamalaminado laminate flooring 1 lama 1 strip Jatoba Nogal Niza traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm Manzano Everest Life Haya Life traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm *Modelos con BISEL no disponibles en USA. *BEVELLED-EDGE models not available in the USA. Fresno Texture con Bisel* traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm 72 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 73
  • 40. laminado laminate flooring 2 lamas 2 strips 1 2 1_Lam. Manzano 2 Lamas 19.3x128.2x0.7 cm 2_Lam. Abeto Life 19.3x128.2x0.8 cm 74 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 75
  • 41. 2 Lamas 2 Strips | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 2 Strips 2 Lamaslaminado laminate flooring 2 lamas 2 strips Abeto Life Iroko traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm Merbau Elegant Manzano traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm Haya Mediterránea Prunier Mate traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm 76 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 77
  • 42. Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamaslaminado laminate flooring 3 lamas 3 strips Roble Select Mate traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm Roble Residence traffic AC3 19.3x138x0.7 cm traffic AC4 19.3x138x0.8 cm Lam. Roble Select 3 Lamas 19.3x128.5x0.7 cm Roble Ébano Blanco traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm 78 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 79
  • 43. 3 Lamas 3 Strips | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | 3 Strips 3 Lamaslaminado laminate flooring 3 lamas 3 strips Olmo Nórdico Haya Residence traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC3 19.3x138x0.7 cm traffic AC4 19.3x138x0.8 cm Nogal Life Cerezo Residence traffic AC3 19.3x128.2x0.7 cm traffic AC3 19.3x138x0.7 cm traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm traffic AC4 19.3x138x0.8 cm Arce Residence Merbau Residence traffic AC4 19.3x128.2x0.8 cm traffic AC3 19.3x138x0.7 cm traffic AC4 19.3x138x0.8 cm 80 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 81
  • 44. Aray of colours Gama de Colores | Linear Strip Lama Linearlaminado laminate flooring lama linear linear strip Roble Ébano Blanqué con Bisel* traffic AC4 13.5x128.2x0.8 cm Fresno Caoba Texture con BIsel* traffic AC4 13.5x128.2x0.8 cm Strip Crema Alejandría Módul 29.5x40.6x1 cm *Modelos con BISEL no disponibles en USA. Lam. Roble Ébano Blanqué Lama Linear 13.5x128.2x0.8 cm *BEVELLED-EDGE models not available in the USA. Roble Forest Texture con Bisel* traffic AC4 13.5x128.2x0.8 cm 82 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 83
  • 45. laminado laminate flooring lama supreme supreme strip Stick Nepal 10x40x2/2.5 cm Lam. Roble Rústico Texture Lama Supreme 19.3x195x0.8 cm 84 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 85
  • 46. Lama Supreme Supreme Strip | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | Supreme Strip Lama Supremelaminado laminate flooring lama supreme supreme strip Africa Life con Bisel* Roble Ébano Natural con Bisel* traffic AC4 19.3x195x0.8 cm traffic AC4 19.3x195x0.8 cm Abeto Nieve Texture con Bisel* Roble Rústico Texture con Bisel* traffic AC4 19.3x195x0.8 cm traffic AC4 19.3x195x0.8 cm *Modelos con BISEL no disponibles en USA. *BEVELLED-EDGE models not available in the USA. Jatoba con Bisel* traffic AC4 19.3x195x0.8 cm 86 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 87
  • 47. laminado laminate flooring wet series Laminado fabricado en PVC extruido, idóneo para utilizarse en baños o cocinas (zonas humedas) Laminate flooring made of extruded PVC, making it ideal for use in bathrooms and kitchens (wet areas) Roble Elegant Wet 19.3x120x0.6 cm 88 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 89
  • 48. Aray of colours Gama de Colores | Wet Serieslaminado laminate flooring wet series Roble Natura Wet 19.3x120x0.6 cm Roble Life Wet 19.3x120x0.6 cm Teka Wet 19.3x120x0.6 cm Roble Elegant Wet 19.3x120x0.6 cm 90 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 91
  • 49. Wet Series | Gama de Colores Aray of Colours Aray of colours Gama de Colores | Wet Serieslaminado laminate flooring wet series Roble Grey Blanque Wet Nogal Natura Wet 19.3x120x0.6 cm 19.3x120x0.6 cm Haya Wet Wenge Africa Wet 19.3x120x0.6 cm 19.3x120x0.6 cm Teka Natura Wet 19.3x120x0.6 cm 92 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 93
  • 50. Productos Ecoline Ecoline Products _Jatoba Dune 1L Madera Natural | Natural Wood _Haya Vaporizada Dune 1L Madera Natural | Natural Wood _Roble Natura 3L Madera Natural | Natural Wood _Haya Metropólitan 3L Madera Natural | Natural Wood _Cerezo Natura 3L Madera Natural | Natural Wood _Arce Canadiense Natura 3L Madera Natural | Natural Wood _Iroko Residence 3L Madera Natural | Natural Wood _Haya Carré Advance Unique 3L Madera Natural | Natural Wood Ecoline es la nueva línea de precios con la que L’Antic Colonial quiere hacer frente a la crisis. Una serie de _Haya Terra Advance Unique 3L Madera Natural | Natural Wood productos que han visto reducido su precio, pero manteniendo su gran calidad. Ya no hay excusas para _Roble Residence Biselado LP Madera Natural | Natural Wood no comprar productos de L’Antic Colonial. _Arce Residence con Bisel LP Madera Natural | Natural Wood Ecoline is a new range of prices, conceived by L’Antic Colonial to help consumers cope with the crisis. A series of products _Mult. Rob. Natural Rús. Cep. Madera Natural | Natural Wood whose prices have been reduced without relinquishing their high quality. No longer is there any excuse not to buy products _Piezas Especiales Ipe Tarima Exterior | Outdoor Decking from L’Antic Colonial. _Roble Texture con Bisel Laminado | Laminate Flooring _Roble Ébano Banqué Laminado | Laminate Flooring _Manzano Everest Laminado | Laminate Flooring _Haya Life Laminado | Laminate Flooring _Merbau Elegant Laminado | Laminate Flooring _Prunier Mate Laminado | Laminate Flooring _Roble Select Mate Laminado | Laminate Flooring _Fresno Caoba Texture Laminado | Laminate Flooring _Roble Rústico Texture con Bisel Laminado | Laminate Flooring _Roble Elegant Wet Laminado | Laminate Flooring94 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 95
  • 51. tiendas showrooms96 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 97
  • 52. tiendas showrooms nacional national A CORUÑA BADAJOZ Pol. El Palmar. Carretera Madrid-Cádiz s/n, km 653,2 . IBIZA - PORCELANOSA NERJA - PAVISER NERJA S.A. C/ Écija-Jerez s/n. C/ Doña Juana Gonzalez, 2. A CORUÑA - SUMINISTROS VIA-MAR MÉRIDA - PORCELANOSA T: 956 540 084 - F: 956 540 318 Pol. Montecristo s/n. - San Antoni - Pol. Punto Limpio. Manzana 3. Parcela 12. T: 955 867 612 - F: 954 862 045 Avda. Finisterre, 11b. T: 981 279 431 Avenida Princesa Sofía, s/n. JEREZ DE LA FRONTERA - PORCELANOSA T:971 317 292 - F: 971 317 293 T: 952 524 223 - F: 952 523 529 BETANZOS - SUMINISTROS VIA-MAR T: 924 330 218 - F: 924 330 315 Carretera N-IV. Parque Empresarial, parcela D1. INCA - PORCELANOSA RONDA - PROVIAL S.L. SORIA Avenida Fraga Iribarne, 56. T: 981 772 190 BADAJOZ - GALLERY CERAMIC, S.L.U. T: 956 187 160 - F: 956 302 904 C/Pagesos s/n. T: 971 507 650 - F: 971 507 656 Avda. Victoria, 4. Esq. Calle Sevilla. SORIA - MAT. CONSTRUCCIÓN ODIRICIO S.L. FERROL - ALMACENES NEIRA & ORTEGAL S.L. Carretera N-V Madrid-Lisboa, km 399. SAN FERNANDO - PORCELANOSA PALMA DE MALLORCA - PORCELANOSA T: 952 878 545 - F: 952 878 545 Polígono las Casas-II. Calles A y J, Parcela 201. Carretera Catabois, 258. T: 981 326 532 - F: 981 324 951 T: 924 229 144 - F: 924 229 143 Polígono Tres Caminos, s/n. Avd. Alexandre Roselló, 34 (Cant. Joan Maure Bisbe). SIERRA DE YEGUAS- CIAL HERPOLUCSA S.A. T: 975 233 228 - F: 975 231 971 ORTIGUEIRA - NEIRA & ORTEGAL S.L. T: 956 592 360 - F: 956 884 667 T: 971 775 696 - F: 971 466 093 C/ Rodriguez de la fuente, 6. BARCELONA TARRAGONA Carretera C-642 s/n, Cuiña. UBRIQUE - DOCURRI S.L. PALMA DE MALLORCA - PORCELANOSA T: 952 725 188 - F: 952 746 216 L’HOSPITALET - PORCELANOSA MONSERRATE ESTIL CERAMIC SL T: 981 400 880 - F: 981 400 883 Paseo de Prado, 28-40 T: 956 462 263 - F: 956 463 101 Gran Via Asima, 21 Pol. Son Castelló. TORROX COSTA - CALA MARINA 2000 Ciències, 65. Gran Vía l´Hospitalet. Pol. Ind. Belianes nau 5 Ctra. Cambrils-Montbrio. Cambrils. SANTIAGO DE COMPOSTELA - PORCELANOSA VILLAMARTIN - MARQUEZ BOCANEGRA, JOSE T: 971 433 796 - F: 971 297 094 C/ Castillo Bajo, 22. T: 952 532 844 - F: 952 532 844 T: 932 642 500 - F: 932 007 036 T: 977 364 900 - F: 977 364 953 General Pardiñas, 13-Bajo. T: 981 569 230 C/ Rosario, 9. T: 956 370 687 - F: 956 730 911 VELEZ MÁLAGA - MATERIALES MUÑOZ PEREZ S.L. MAESTRO CANET - BARCELONA JAÉN SEGURA DISSENY SL SANTIAGO DE COMPOSTELA - PORCELANOSA C/ Explanada Plaza de Toros, s/n. Pol. Can Castells, nau 7-8. CEUTA CAMPILLOS DE ARENAS - HNOS. MESA QUESADA Plz. Del Nen de les Oques, 8. Reus. Lg. Alto del Montouto. Carretera de la Estrada, km 3. T: 952 504 760 - F: 952 504 760 T: 938 466 568 - F: 938 409 216 CEUTA - COMERCIAL BAEZA S.A. Ctra. Casablanca, km 323. T: 953 309 523 - F: 953 309 523 T: 977 312 502 - F: 977 317 211 T: 981 509 270 SANTIAGO DE COMPOSTELA - PORCELANOSA MANRESA - PRAT MAT. I MAQUINARIA C/ Real, 74. T: 956 511 312 - F: 956 511 309 HUELMA - VIFERSAN S.L. MELILLA TERUEL Pol. Comercial Costa Vella s/n. T: 981 897 595 C/ Mossen Jacint Verdaguer, 26. C/ Virgen de la Fuensanta, 61. MELILLA - MELIRIF S.L. CIUDAD REAL TERUEL - GARGÓN T: 938 770 016 - F: 938 741 903 T: 953 390 430 - F: 953 391 112 Paseo Marítimo Mir Berlanga, 23. Edificio Athena local. ALCAZAR DE SAN JUAN - PORCELANOSA Polígono La Paz, Parcela 143-149. T: 978 609 661 ÁLAVA NAVAS - PRAT MAT. I MAQUINARIA JAÉN - PORCELANOSA T: 952 696 174 - F: 952 696 331 VITORIA - JORGE FERNÁNDEZ CERAMICAS C/ De Mujar, 52. T: 938 204 033 - F: 938 204 098 Corredera, 56. T: 926 546 727 - F: 926 546 727 Polígono Olivares. Carretera Bailén-Motril, km 323. TENERIFE Los Herrán, 30. T: 945 254 755 - F: 945 259 698 SABADELL - CASANOVA CIUDAD REAL - PORCELANOSA T: 953 280 757 - F: 953 284 035 MURCIA STA. CRUZ DE TENERIFE - PORC. Y PAV. CANARIOS VITORIA - JORGE FERNÁNDEZ CERAMICAS Avda. Rafael Casanova 24 T: 937 481 015 - F: 937 274 834 Carretera de Carrión, Km.11. LINARES - HERNÁNDEZ GÁMEZ S.L. CARAVACA DE LA CRUZ - PORCELANOSA Avd. Tres de Mayo, 18. T: 922 209 595 - F:922 209 596 Paduleta, 53. Polígono Jundiz. T: 945 244 250 - F: 945 ST. BOI DE LLOBREGAT - GARRO T: 926 251 730 - F: 926 255 741 Ctra. Torreblascopedro. T: 953 693 423 - F: 953 693 423 Avenida Ctra. Granada, 20. T: 968 705 647 - F: 968 705 648 200 730 Ctra. Sta. Creu de Calafell, km. 10,7. CARTAGENA - PORCELANOSA TOLEDO CÓRDOBA LA RIOJA C/ Belgrado. Parcela 81. Pol. Ind. Cabezo Beaza. T: 936 545 952 - F: 938 400 620 TOLEDO - PORCELANOSA ALBACETE CÓRDOBA - PORCELANOSA LOGROÑO - RIOJACER T: 968 529 302 - F: 968 528 362 ST. FRUITOS DE BAGÉS - CASANOVA Arroyo Cantaelgallo, 28. T: 925 232 402 ALBACETE - PORCELANOSA Ctra. Nacional IV Km.404. Avenida de Burgos, 43-45. T: 941 286 021 - F: 941 202 271 MURCIA - PORCELANOSA Ctra. De Manresa a Berga Km. 1. Naus 2-7. Polígono Campollano. calle B, nº 3. T: 957 760 024 - F: 957 760123 Avda. Juan de Borbón, s/n. Parque Comercial Thader. VALENCIA T: 938 770 625- F: 938 776 530 T: 967 243 658 - F: 967 193 465 LUCENA - INM. FRAPECO S.L. LA PALMA T: 968 879 527 - F: 968 831 725 ALBUIXECH - PORCELANOSA ST. PERE DE RIBES - SUMCO VILLAROBLEDO - OLIVARES MATERIALES DE Ejido Plaza de Toros, 35. T: 957 509 334 - F: 957 509 166 SANTA CRUZ DE LA PALMA - AFELSA LORCA - PORCELANOSA Avda. Mediterráneo, 6. Pol. Mediterráneo. Ctra. De Barcelona C-246 Km, 42,4 CONSTRUCCION MONTILLA - ANTONIO HIDALGO SALIDO Abenguaremes, 3. T: 922 410 192 - F: 922 420 012 Ctra. de Granada, 127. Polígono Los Peñones. Autovía Valencia-Barcelona, Salida 3. T: 938 933 016 - F: 938 741 066 Avda. Reyes Católicos, 168. T: 967 138 105 Avda. Andalucía, 36. T: 957 651 726 LOS LLANOS DE ARIDANE - AFELSA T: 968 478 130 - F: 968 470 820 T: 961 400 561 - F: 961 401 078 TARRADELL - JODUL VILLA DEL RIO - JUAN PRIETO E HIJOS S.L. Las Rosas, s/n. T: 922 461 122 - F: 922 461 166 YECLA - PORCELANOSA GANDÍA - PORCELANOSA Ctra. de Vic, Km 5,8. T: 938 800 800 - F: 938 126 054 ALICANTE Ctra. Bujalance, s/n T: 957 177 693 - F: 957 177 335 Avenida de la Paz, 195. T: 968 718 048 - F: 968 718 048 Camí Vell de Daimus. Pol. Rafalcaid-zona Cial. La Vital TERRASA - CASANOVA LAS PALMAS ALCOY - PORCELANOSA T: 962 954 105 - F: 962 965 980 Avda Can Jofresa, nau 4-5. Cant Ptge. Marie Curie CUENCA LAS PALMAS DE GRAN CANARIA - PORC. Y PAV. Ctra. de Valencia, 37 (Esq/ Tirant lo Blanc) NAVARRA PATERNA - PORCELANOSA T: 902 934 094 F: 902 934 099 CUENCA - VICOSAZ S.L. CANARIOS T: 965 333 758 - F: 965 333 767 MULTIVA BAJA - MONTEJO CERÁMICAS Zona Cial. Heron City, Pista Ademuz, S. 6-7 - Calle V-1. TORELLÓ - JOAN DOT Hermanos Becerril, 6 bajo. T: 969 233 200 - F: 969 234 475 Avenida Mesa y López, 63. T: 928 472 949 - F: 928 472 944 ALICANTE - PORCELANOSA Pol. Ind. Multiva baja - A2-A4. Parc.1 Sec.14. T: 963 160 348 - F: 963 160 599 C/ Ter, 50. T: 938 504 646 - F: 938 504 646 CASAS DE HARO - MAT. CONST. MARTINEZ ORTEGA Pol. Las Atalayas, Parcela VI. Calle del Franco. T: 948 239 065 - F: 948 230 503 SEDAVÍ - PORCELANOSA VILLAFRANCA - SUMCO C/ Dos de Mayo, 28. T: 969 380 708 - F: 969 380 708 LEÓN T: 965 109 561 - F: 965 106 966 PAMPLONA - MONTEJO CERÁMICAS Avenida Mediterráneo, 28. Zona Cial. de Sedaví. Pol. Ind. Domenys II. Avda. Tarragona 136. TARANCÓN - VICENTE DE LOS RIOS S.A. LEÓN - PORCELANOSA ALTEA - ROCA MATERIALES Y HERRAMIENTAS Navas de Tolosa, s/n. T: 948 224 000 - F: 948 226 424 T: 963 185 021 - F: 963 180 094 T: 938 915 988 - F: 938 906 110 Ctra. Madrid-Valencia, 81. T: 969 321 323 - F: 969 321 334 Ctra León-Astorga, km 3,5. - San Andrés de Rabanedo Bon Repós, s/n. Edificio Glorieta I. TUDELA - MONTEJO CERÁMICAS VALENCIA - PORCELANOSA VILLANUEVA DE LA JARA - ALMACENES PAÑOS S.L. T: 987 801 570 - F: 987 801 475 T: 965 841 507 - F: 965 842 013 BURGOS Ctra. Tudela -Tarazona, Pol. Centro de Servicios de Tudela. Prolongación Paseo Alameda, 51. Camino de Rubielos, 8. T: 969 498 000 - F: 969 498 000 PONFERRADA - PORCELANOSA BENISSA - HIJOS DE JUAN RIBES MEDINA DE POMAR - LAS MERINDADES T: 948 848 365- F: 948 848 573 T: 963 319 098 - F: 963 306 722 Pol. del Bierzo, Parcela 5. T: 987 456 410 - F: 987 402 155 Avda. de la Estación, 2. T: 965 730 419 - F: 965 731 127 Avda. Bilbao, 11. T: 947 192 081 - F: 947 192 082 CINTRUÉNIGO - CERAMICAS CECILIO CHIVITE S.L. VALENCIA - PORCELANOSA GIRONA BENIDORM - ELDECO MIRANDA DE EBRO -JFC LLEIDA Pol. Ind. s/n. T: 948 811 973 - F: 948 815 022 Colón, 56. T: 963 530 230 - F: 963 531 688 ANGLES - OLIVERAS Ctra. Benidorm - La Nucia Km. 9 . Camino Fuente Basilio, s/n. T: 947 323 351 - F: 947 314 589 C/ Verneda, 5. T: 972 423 018 - F: 972 423 051 EL PONT DE SUERT - COMERCIAL RIBERA OURENSE VALLADOLID T: 965 874 360 - F: 965 874 392 BIGMAT FONTECHA, S.L. -BURGOS BLANES - BRECOR SL Ctra. N-230 Km. 124,5. T: 973 690 063 - F: 973 690 400 OURENSE - GREMASA MNL ABAD SABUCEDO S.L. VALLADOLID - CANTALAPIEDRA CALPE - PORCELANOSA Alcalde Martín Cobos, 15. Nave 5 y 6 Ctra.Tordera,79. Blanes. T: 972 336 062 - F: 972 358 482 LA SEU D´URGEL - MATERIALS PIRINEU C/ Nosa Señora da Sainza, 48. T: 988 391 114 Carretera de Soria A-24, km 5. Av. Ejércitos Españoles, Edificio Apolo VII, Local 10. T: 947 48 39 02 - F: 947 48 39 41 CORNELLA DEL TERRI - OLIVERAS Ctra. de Lleida, 28-30. T: 973 351 850 - F: 973 353 410 LLEIDA - EXCLUSIVAS DE HORMIGÓN PREFABRICADO T: 983 217 010 - F: 983 200 921 T: 965 839105 F: 965 839 105 Ctra. De Girona a Banyoles Km. 12,8. PALENCIA CANTABRIA Ctra. Tarragona Km 40. T: 973 202 350 - F: 973 203 113 VALLADOLID - CANTALAPIEDRA Cocinas DENIA - LLACER INSTALACIONES Y SERVICIOS T: 972 594 131 - F: 972 594 552 PALENCIA - CANTALAPIEDRA SANTANDER - PORCELANOSA TÀRREGA - RAMON MEDA Don Sancho, 5. T: 983 217 925 - F:983 308 292 Pedreguer 10-12. T: 965 781 635 - F: 965 789 821 ESCLANYAR-BEGUR - MAT. CREIXELL Juan Ramón Jiménez, 4 - 6. T: 979 706 421 - F: 979 702 652 ELCHE - PORCELANOSA Avenida Parayas, s/n. T: 942 352 510 - F: 942 352 638 Avda. Tarragona s/n. T: 973 312 900 - F: 973 310 200 C/Palafrugel Regencos P.I. Riera Esclanya, 1. TORRELAVEGA - PORCELANOSA VIELHA - PRETENSADOS RIBERA PONTEVEDRA VIZCAYA Avda. Alicante, 105. T: 966 610 676 - F: 966 610 700 T: 972 300 628 - F: 972 610 772 Boulevard Demetrio Herrero, 1. Ctra. França, 40 (Mig Aran). SEIXO, MARÍN - SANEAMIENTOS ROSALES AMOREBIETA - BILBU JAVEA - AZULEJOS JAVEA FIGUERES - OLIVERAS T: 943 835 026 - F: 942 881 787 T: 973 641 460 - F: 973 642 271 Avenida Doctor Otero Ulloa, 1. Barrio Bodoa, s/n. T: 946 731 158 - F: 946 733 265 C/Liverpool, 4. T: 965 791 036 - F: 966 461 802 Ctra. N-II Km. 759. T: 972 672 259 - F: 972 672 255 T: 986 702 041 - F: 986 702 080 BILBAO - BILBU SAN JUAN - PORCELANOSA LES PRESSES - OLIVERAS CASTELLÓN LUGO Iturriaga, 78. T: 944 113 018 - F: 944 128 637 Carretera Alicante-Valencia, km 88. Pol. Ind. Les Presses. Parcel.la 12. VIGO - SANEAMIENTOS ROSALES CASTELLÓN DE LA PLANA - PORCELANOSA FOZ - ALMACENES BAHíA BILBAO - BILBU T: 965 656 200 - F: 965 655 644 T: 972 694 704 - F: 972 693 003 García Barbón, 139 - B. T: 986 228 806 Asensi, 9. T: 964 239 162 - F: 964 238 930 Maestro Legilde, 6. T: 982 140 957 Alameda Recalde, 39 - 41. T: 944 218 625 - F:944 218 879 TORREVIEJA - PORCELANOSA PALOL D’ONYAR-QUART - OLIVERAS VIGO - GREMASA VILLARREAL - PORCELANOSA LUGO - ARIAS NADELA Avda. Cortes Valencianas, 58 Esq. Crucero Baleares. Ctra. Comarcal C-250 Km. 4,3. Urzaiz, 13. T: 986 224 100 - F: 986 220 249 Carretera Villarreal-Onda, km 3. Tolda de Castilla, s/n. T: 982 245 725 ZAMORA T: 966 708 445 - F: 965 718 722 T: 972 468 119 - F: 972 468 123 T: 964 506 800 - F: 964 525 418 SALAMANCA ZAMORA - PORCELANOSA VINAROZ - PORCELANOSA MADRID SALAMANCA - PORCELANOSA Avenida Cardenal Cisneros, s/n. ALMERÍA GRANADA Carretera N-340, km 1.050,1. ALCOBENDAS - PORCELANOSA Pol. Villares. Ctra. Salamanca - Valladolid, km 2,5. T: 980 519 283 - F: 980 529 404 ALMERÍA - PORCELANOSA ARMILLA - TECMACER T: 964 400 944 - F: 964 400 650 Parque Río Norte. T: 916 623 232 - F: 916 624 607 T: 923 243 811 - F: 923 123 414 Avenida Mediterráneo, 2º tramo. Avenida San Rafael. (Junto Sprinter). ALCORCÓN - PORCELANOSA ZARAGOZA T: 950 143 567 - F: 950 142 067 T: 958 253 081 - F: 958 183 367 CÁCERES Ctra. N-V, km 15,5. Parque Oeste de Alcorcón. SEGOVIA EL EJIDO - PORCELANOSA ZARAGOZA - PORCELANOSA CÁCERES - PORCELANOSA T: 916 890 172 - F: 916 890 170 EL ESPINAR - SEGOCER Ctra. N-340, km. 411. T: 950 483 285 - F: 950 486 500 GUIPÚZCOA Autovía de Logroño, km 2. T: 976 403 131 - F: 976 300 094 Avd. Juan Pablo II, 130. T: 927 236 337 - F: 927 236 254 LEGANÉS - PORCELANOSA Carretera Madrid - La Coruña, km 64. VICAR - PORCELANOSA SAN SEBASTIÁN - BELARTZA CERÁMICAS ZARAGOZA - PORCELANOSA MORALEJA - HNOS. CAYUELA Avda. Recomba, 13. Pol. la Laguna Salida 53 - M50. T: 921 172 426 - F: 921 171 828 Centro Comercial Viapark, Sector S-CT1. Polígono Belartza. Fernando Múgika, 15. Plataforma Logística PLA-ZA. C/ Taormina, 2. Pol. Ind. la Cañada. C/ Arroyo de la Colmena s/n. T: 914 819 202 - F: 916 930 292 SEGOVIA - SEGOCER T: 950 325 575 - F: 950 338 651 T: 943 376 966 - F: 943 376 841 T: 876 269 500 - F: 876 269 389 T: 927 515 980 - F: 927 147 266 MADRID - PORCELANOSA José Zorrilla, 134. T: 921 444 122 SUMINISTROS VERASUR S.L. ZARAGOZA - PORCELANOSA PLASENCIA - AZULEJOS ROMU S.A. HUELVA Ortega y Gasset, 62. Esquina Conde Peñalver. Ctra Vera-Garrucha, km.1 Parque Cial. Puerto Venecia. C/ Tornavaca,33. T: 927 426 493 - F: 927 426 495 HUELVA - PORCELANOSA T: 914 448 460 - F: 914 025 111 SEVILLA T: 950 39 30 28 - F: 950 39 31 46 T: 976 930 800 - F: 976 930 603 Pol. La Paz. Naves 1-5. T: 959 543 600 - F: 959 237 951 MADRID - PORCELANOSA DOS HERMANAS - PORCELANOSA CÁDIZ Parque Cial., Zona 2. Doctor Fleming, 45. ASTURIAS LEPE - PORCELANOSA Alcalá, 514. T: 917 545 161 - F: 917 545 555 ALGECIRAS - PORCELANOSA T: 955 661 368 - F: 955 661 368 AVILÉS - GARCÍA MILLÁN Ctra. Circunvalación s/n. T: 959 645 011 - F: 959 384 200 Ctra. de Málaga-Cádiz, km 107. Acebuchal bajo. MÁLAGA LORA DEL RÍO - HERNÁNDEZ CARBALLO S.L. Gutiérrez Herrero, 11. T: 985 549 744 - F: 985 544 543 T: 956 635 282 - F: 956 635 285 HUESCA ANTEQUERA - PORCELANOSA C/ Betis s/n. T: 955 800 473 - F: 955 801 439 OVIEDO - GARCÍA MILLÁN CÁDIZ - PORCELANOSA FRAGA - BERGES CENTRO COMERCIAL Río de la Villa, 3. T: 952 701 819 - F: 952 843 751 SEVILLA - PORCELANOSA Cerdeño, s/n. T: 985 113 696 - F: 985 110 279 Avda. José León de Carranza, esq. Plaza Jeréz. Avda. Aragón, 70. T: 974 471 439 - F: 974 472 220 MARBELLA - PORCELANOSA Pol. La Negrilla. C/ Tipografía s/n. ÁVILA T: 956 206 622 - F: 956 266 362 HUESCA - PORCELANOSA Avda. Ricardo Soriano, 65. T: 952 826 868 - F: 952 822 880 T: 954 260 540 - F: 954 528 681 ÁVILA - PAVIMARSA CHICLANA - GRAVIGRES S.L. Pol. Sepes. C/ Ronda la Industria 1-3 nave C. MÁLAGA - PORCELANOSA TOMARES - PORCELANOSA Pol. industrial Vicolozano - Parcela 2. Pol. Ind. Urbisur. C/ Severo Ochoa, 57. T: 974 242 738 - F: 974 242 676 Avda. Velázquez, 77. T: 952 241 375 - F: 952 240 092 San Roque, s/n. Polígono El Manchón. T: 920 259 820 - F: 920 259 821 T: 956 400 108 - F: 956 400 650 MIJAS COSTA - JUAN ALARCÓN MORENO S.L. T: 954 152 792 - F: 954 153 188 EL PUERTO DE SANTA MARíA - PORCELANOSA ILLES BALEARS C/ San Bernardo, 6. T: 952 471 293 - F: 952 587 107 UTRERA - PORCELANOSA98 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 99
  • 53. tiendas showrooms internacional international ALBANIA CROACIA T: +33 0556 124 848 - F: +33 0556 124 849 GEORGIA LÍBANO KATOWICE - QUADRO TIRANA - ALBA CERAMICA DUBROVNIK - OTP DUBROVNIK BASSE NORMANDIE: TBILISI - COMODIN LTD BEIRUT - ANTOINE EL HAGE T: +48 32 781 00 00 - F: +48 32 781 01 50 T: +355 423 3817 - F: +355 423 3817 T: +385 20 412478 - F: +385 20 311521 MONDEVILLE - PORCELANOSA CAEN T: +995 32 388 898 / 377 488 - F: +995 77 407 776 T: +961 3 622 314 - F: +961 9 636 782 KRAKÓW - MAX FLIZ POREC - SPINA T: +33 0231 820 000 - F: +33 0231 820 019 T: +48 01 229 07060 - F: +48 01 229 07060 ALEMANIA T: +385 52 451 348 - F: +385 52 434 005, BOURGOGNE: GHANA NIGERIA LODZ - GRES COMPANY MÜNCHEN - CERAMICAS OHG PULA - SPINA CHENÔVE - PORCELANOSA DIJON ACCRA - IMPACTO GHANA VICTORIA ISLAND, LAGOS - P N LIFESTYLE T: +48 42 6363562 / 6362038 - F: +48 42 6363562 T: +49 (0) 89 318 280 0 - F: +49 (0) 89 318 280 20 T: +385 52 219 002 - F: +385 52 219 118, T: +33 0380 588 701 - F: +33 0380 588 595 T: +223 21 681130 - F: +233 21 681131 T: 014806393270526 - F: 0148063932705262 POZNAN - CERMAG POZNAN SCHWABACH - ULRICH POLSTER RIJEKA - SPINA BRETAGNE: T: +48 616 616 161 - F: +48 618 302 378 T: +49 (0) 912 270 09 - F: +49 (0) 912 275 187 GRECIA MACEDONIA T: +385 51 741 300 - F: +385 51 741 298 BREST - PORCELANOSA BREST ATTICA - EPENDISI S.A. SOPOT - AGENA SP. Z O.O STUHR-MOORDERCH - NORBERT BANG VARAZDIN - SPINA T: +33 0298 025 100 - F: +33 0298 415 401 SKOPJE - PORCA MAK T: +48 58 550 4235 - F: +48 58 550 5459 T: +49 (0) 42 156 591 78 - F: +49 (0) 42 156 591 79 T: +30 2105 594 520 - F: +30 2105 594 521 T: +389 2 246 4164 - F: +389 2 246 3390 T: +385 42 303 707 - F: +385 42 303 709 LORIENT - PORCELANOSA LORIENT THESSALONIKI - KOSTAS M. GEORGIADES S.A. WARSZAWA - GRESTON PLAUEN - MATTHIAS SCHUH ZAGREB - CREDO CENTAR T: +33 0297 875 000 - F: +33 0297 370 607 T: +48 002 720 5525 - F: +48 022 720 5524 T: +49 (0) 374 120 388 1 - F: +49 (0) 374 120 388 2 T: +30 2310 459 200 - F: +30 2310 459 211 MALTA T: +385 1 3634 369 - F: +385 1 3634 540 SAINT GREGOIRE - RENNES - PORCELANOSA BIRKIRKARA - ROGER SATARIANO & SONS LTD WROCLAW - CERMAG WROCLAW HAREN/EMS - MICHAEL JANZEN ZAGREB - SPINA RENNES HUNGARY T: +48 717 820 021 - F: +48 717 820 031 T: +49 (0) 593 290 341 8 - F: +49 (0) 593 290 341 9 T: +356 21 442 769 - F: +356 21 497 017 T: +385 1 3492 552 - F: +385 1 3492 560 T: +33 0223 200 808 - F: +33 0299 369 688 BUDAPEST - AQUA SANITER KFT VANNES - PORCELANOSA VANNES T: +36 1 231 00 36 - F: +36 1 231 00 37 MARRUECOS PORTUGAL ANDORRA EMIRATOS ÁRABES UNIDOS ALCABIDECHE - PORCELANOSA LISBOA S.A. MATERIALS PIRINEU D’ANDORRA, S.A T: +33 0297 460 292 - F: +33 0297 461 210 BUDAPEST - STILLES HUNGARY CASABLANCA - SANITAIRE 2000 DUBAI: CENTRE: T: +36 1 345 84 44 T: +212 22 36 32 25 T: +351 214 699 470 - F: +351 214 699 479 T: +376 331 161 AL-KARAMA - UNITED SUPPLIES PORTO - PORCELANOSA PORTO S.A. CHAMBRAY LES TOURS - PORCELANOSA TOURS RABAT - SANIEXPO ANTILLAS HOLANDESAS T: +971 43 393 993 - F: +971 43 385 288 T: +33 0247 808 787 - F: +33 0247 808 789 IRLANDA T: +212 37 28 00 74/75 T: +351 226 166 600 - F: +351 226 161 959 SAINT MAARTEN - BUILDING INDUSTRY PRODUCT OLIVET - PORCELANOSA ORLEANS SUD CORK - ORIGINAL BATHROOM & TILES RABAT - AR’CHIC RABAT VISEU - PORCELANOSA VISEU ESLOVENIA T: +353 0 214 310 000 - F: +353 0 214 310 003 T: +351 232 430 440 - F: +351 232 430 449 T: +599 544 5203 - F: +599 544 2821 LJUBLJANA - KEOR d.o.o. T: +33 0238 496 961 - F: +33 0238 496 969 T: +212 37 79 21 97/98 CORSE: DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - MARRAKECH - SANITAIRE AMINE ARABIA SAUDÍ T: +386 1 542 14 86 - F: +386 1 542 14 88 SHOWROOM PUERTO RICO MARIBOR - KEOR d.o.o. AJACCIO - ART ET STYLES T: +212 24 30 29 29 JEDDAH - MANART AL ANDALOS EST T: +353 14584976 - F: +353 14584881 SAN JUAN - UNITED TILE CORPORATION T: +386 2 480 54 15 - F: +386 2 471 06 33 T: +33 0495 221 999 - F: +33 0495 231 547 MARRAKECH - AR’CHIC MARRAKECH T: +966 2 629 3402 - F: +966 2 629 3416 DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - OFFICE & T: +1 787 273 8016 - F: +1 787 793 3919 BIGUGLIA - ART ET STYLES T: +212 24 30 29 27 RIYADH - MANART AL ANDALOS EST ESTADOS UNIDOS T: +33 0495 589 898 - F: +33 0495 305 318 WAREHOUSE TANGER - ETS TAHIRI REINO UNIDO T: +966 1 282 1500 CALIFORNIA: FRANCHE COMTÉ: T: +353 14197988 - F: +353 14197986 T: +212 39 37 33 73 ANGLIA: ANAHEIM - PORCELANOSA LOS ANGELES BESANÇON - PORCELANOSA BESANÇON WATERFORD - QUALITILE COLCHESTER - PORCELANOSA ANGLIA AUSTRIA T: +353 0 51 852 522 - F: +353 0 51 852 524 MARTINICA (ANTILLAS FRANCESAS) GRAZ - FLIESEN TENNE T: +1 714 772 3183 - F: +1 714 772 9851 T: +33 0381 416 363 - F: +33 0381 416 369 T: +44 01206 366 366 - F: +44 01206 366 266 SAN JOSÉ - PORCELANOSA SAN FRANCISCO HAUTE NORMANDIE: WATERFORD - STYLE FOR LIFE LAMENTIN - JOSEPH COTTRELL S.A. T: +43 316 262 524 0 - F: +43 316 262 524 22 LEICESTER - PORCELANOSA ANGLIA T: +1 408 467 9400 - F: +1 408 467 9410 SOTTEVILLE LES ROUEN - PORCELANOSA ROUEN T: +353 51-853010 - F: +353 51-853010 T: +596 509 810 - F: +596 506 524 LINZ - BEINKOFER T: +44 0116 254 54 50 - F: +44 0116 254 54 25 T: +43 732 776 543 0 - F: +43 732 776 543 60 CONNECTICUT: T: +33 0235 650 655 - F: +33 0235 650 656 ISLA DE LA REUNIÓN (FRANCIA) MOLDAVIA NORTHAMPTON - PORCELANOSA ANGLIA SALZBURG - STURMBERGER KERAMIKAGENTUR RIVERSIDE – PORCELANOSA NEW JERSEY LANGUEDOC - ROUSSILLON: SAINT DENIS - ESPACE BAIN DOUCHE CHISINAU - DALIA T: +44 01604 232 800 - F: +44 01604 232 820 T: +43 662 879 322 - F: +43 662 872 389 T: +1 203 698 7618 – F: +1 203 698 7619 NÎMES - PORCELANOSA NÎMES T: +262 262 21 21 00 - F: +262 262 21 21 01 T: (22) 23 82 93 NORWICH - PORCELANOSA ANGLIA FLORIDA: T: +33 0466 282 780 - F: +33 0466 282 781 SAINT DENIS - RAVATE PROFESSIONNEL SAS T: +44 01603 789 363 - F: +44 01603 789 375 AZERBAIYÁN MIAMI - PORCELANOSA FLORIDA CORPORATION PEROLS - PORCELANOSA MONTPELLIER T: +262 904 024 - F: +262 904 057 MONTENEGRO PETERBOROUGH - PORCELANOSA ANGLIA BAKU - AKSESUAR INSAAT T: +1 305 715 7153 - F: +1 305 592 6999 T: +33 0467 503 600 - F: +33 0467 501 121 SAINT PIERRE - RAVATE PROFESSIONNEL SAS BAR - TIP TOP T: +44 01733 325 111 - F: +44 01733 384 003 T: +994 12 4992548 - F: +994 12 474383 POMPANO BEACH - PORCELANOSA FLORIDA MIDI - PYRÉNÉES: T: +262 262 96 15 17 - F: +262 262 25 54 65 T: +381 85 340880 - F: +381 85 340900 IRELAND: BAKU - ALFA CONSTRUCTION (POMPANO) LABEGE (TOULOUSE) - ETS GOMEZ CARRELAGES BANGOR - PORCELANOSA IRELAND Ltd T: +994 12 5102222 T: +1 954 968 7666 - F: +1 954 968 7699 T: +33 0561 391 414 - F: +33 0561 391 354 ISRAEL MÉXICO T: +44 028 91 463 051 - F: +44 028 91 453 517 MARYLAND: NORD - PAS - DE - CALAIS: HAIFA - YECHIEL TOPOLSKI CUAUTITLAN IZCALLI - PORCELANOSA MEXICO DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - BÉLGICA ROCKVILLE - PORCELANOSA MARYLAND LEZENNES - PORCELANOSA LILLE T: +972 52 3276095 - F: +972 48 111729 S.A de C.V. SHOWROOM HEIST-OP-DEN-BERG - PGB CERAMICA NV T: +1 301 294 8193 - F: +1 301 294 8194 T: +33 0320 340 340 - F: +33 0320 340 341 T: +552 620 2676 - F: +552 620 0958 T: +353 14584976 - F: +353 14584881 T: +32 15 253366 - F: +32 15 253367 NEW JERSEY: PAYS DE LA LOIRE: ITALIA INTERLOMAS - PORCELANOSA MEXICO S.A. de DUBLIN - PORCELANOSA IRELAND Ltd - OFFICE & EAST BRUNSWICK - PORCELANOSA NEW JERSEY BEAUCOUZE - PORCELANOSA ANGERS ANDRIA (BA) - MIDIL-CERAMICHE S.A.S C.V. WAREHOUSE BERMUDAS T: +39 08 835 66466 - F: +39 08 835 49260 HAMILTON - PEMBROKE TILE & STONE Co. LTD T: +1 732 613 1915 - F: +1 732 613 9181 T: +33 0241 738 100 - F: +33 0241 733 721 T: +552 620 0186 - F: +552 620 0462 T: +353 14197988 - F: +353 14197986 PARAMUS - PORCELANOSA NEW JERSEY GUERANDE - PORCELANOSA LA BAULE BOLOGNA - PORCELANOSA BOLOGNA S.P.A MIDLANDS: T: +441 292 8453 - F: +441 295 8453 T: +39 05 163 50578 - F: +39 05 163 50286 NORUEGA T: +1 201 599 1416 - F: +1 201 599 1520 T: +33 0240 607 273 - F: +33 0240 110 659 NOTTINGHAM - PORCELANOSA MIDLANDS BIELORRÚSIA RAMSEY – PORCELANOSA NEW JERSEY LA CHAPELLE SAINT AUBIN - PORCELANOSA LE CORSICO (MI) - PORCELANOSA LOMBARDIA S.P.A KJELLER - FLIS HUSET IMPORT T: +44 0115 983 65 00 - F: +44 0115 983 65 65 GOMEL - POLCAR IMPEX T: +1 201 995 1310 - F: +1 201 995 1960 MANS T: +39 02 458 64310 - F: +39 02 458 64415 T: +4764841040 - F: +4764841035 SOLIHULL - PORCELANOSA MIDLANDS T: +375 2327 76919 - F: +375 2327 76757 NEW YORK: T: +33 0243 236 520 - F: +33 0243 240 512 ROCCA PRIORA (RM) - ESA SRL FREDRIKSTAD - FLIS AS T: +44 0121 746 64 64 - F: +44 0121 746 64 65 MINSK - POLCAR IMPEX FARMINGDALE - PORCELANOSA NEW YORK LA ROCHE S/YON - PORCELANOSA LA ROCHE T: +39 06 944 36220 - F: +39 06 944 36301 T: +4769355935 - F: +4769355936 SOLIHULL - PORCELANOSA MIDLANDS - T: +375 1721 78785 - F: +375 1721 75632 T: +1 631 845 7070 - F: +1 631 845 7065 S/YON ROMA - ESA SRL SANDNES - NORFLIS SOR REGIONAL HEAD OFFICE AND DISTRIBUTION PORT JEFFERSON - PORCELANOSA NEW YORK T: +33 0251 241 217 - F: +33 0251 242 399 T: +39 06 664 16159 - F: +39 06 664 16662 T: +4751681550 CENTRE BOSNIA Y HERZEGOVINA T: +1 631 476 0066 - F: +1 631 476 1987 ORVAULT - PORCELANOSA NANTES ROMA - PORCELANOSA ROMA S.P.A BERGEN - NORFLIS VEST AS T: +44 0121 780 00 00 - F: +44 0121 780 00 99 BANJA LUKA - ART DECO d.o.o. WESTBURY - PORCELANOSA NEW YORK T: +33 0228 073 950 - F: +33 0228 073 957 T: +39 068 889 977 - F: +39 068 887 056 T: +4755948260 - F: +4755948270 NORTH EAST: T: +387 051 325 111 - F: +387 051 371 661 T: +1 516 338 0097 - F: +1 516 338 0098 POITOU - CHARENTES: NEWCASTLE - PORCELANOSA NORTH EAST BANT - VITEZ JERSEY PAÍSES BAJOS CHASSENEUIL DU POITOU - PORCELANOSA ST. SAVIOUR - PASTELLA GROUP VENLO - PGN CERAMICA B.V. T: +44 0845 130 81 86 - F: +44 0845 130 81 87 T: +387 30 714 770 - F: +387 30 717 505 ESTONIA POITIERS NORTH WEST: CITLUK - BROTIS d.o.o. TALLINN - PLAADIPUNKT T: 01534 870167 - F: 01534 723199 T: +31 077 3260166 - F: +31 077 3260162 T: +33 0549 119 787 - F: +33 0549 119 788 LIVERPOOL - PORCELANOSA NORTH WEST T: +387 633 21500 - F: +387 366 50950 T: +372 650 0720 - F: +372 650 0723 PROVENCE - ALPES - CÔTE D’AZUR: JORDANIA PANAMÁ T: +44 0151 530 20 50 - F: +44 0151 530 20 55 LUK - SARAJEVO AUBAGNE - PORCELANOSA MARSEILLE AMMAN - AYMAN ABDALLAT & PARTNERS CO. PANAMÁ - SPAZIO MANCHESTER - PORCELANOSA NORTH WEST T: +387 33 777 888 - F: +387 33 777 889 FILIPINAS MAKATI - ACTIVE GLOBAL SOURCING T: +33 0442 624 330 - F: +33 0442 624 339 T: +962 65 672 376 - F: +962 65 672 476 T: 214 3556 / 57 T: +44 0161 817 33 00 - F: +44 0161 817 33 01 BULGARIA T: +63-2-890-7821 - F: +63-2-899-5195 LES PENNES MIRABEAU (PLAN DE CAMPAGNE) - WARRINGTON - PORCELANOSA NORTH WEST PORCELANOSA PLAN DE CAMPAGNE KAZAJISTÁN PERÚ T: +44 01925 237 807 - F: +44 01925 237 808 SOFIA - NIKMAR MANILA - ADVENTURE IMPORT-EXPORT ALMATY - TISACO LIMA - ARQ STUDIO T: +395 888 143 313 T: +63 2 831 8424 - F: +63 2 831 6850 T: +33 0442 466 120 - F: +33 0442 466 129 SCOTLAND: RHÔNE ALPES ET AUVERGNE: T: +7 327 273 3848 - F: +7 327 258 1169 T: +51 14 513 712 - F: +51 15 612 757 EDINBURGH - PORCELANOSA EDINBURGH CANADÁ FINLANDIA CHAMPAGNE AU MONT D’OR - PORCELANOSA KOSOVO POLONIA T: +44 0131 335 38 83 - F: +44 0131 335 38 84 BRITISH COLUMBIA: VANTAA - LAATTAPISTE OY LYON N P KERASAN BIALYSTOK - AKCESS GLASGOW - PORCELANOSA SCOTLAND - VANCOUVER - FONTILE DISTRIBUTORS T: +358 9 878031 - F: +358 9 890832 T: +33 0478 668 151 - F: +33 0478 432 003 T: +377 44 50 70 99 - F: +381 38 54 19 41 T: +48 85 6643436 - F: +48 85 6643434 SHOWROOM & DESIGN CENTER T: +604 683 9358 - F: +604 683 6758 ÎLE DE FRANCE: CZESTOCHOWA - P.H.U. FUGA T: +44 0141 552 8110 - F: +44 0141 552 5883 FRANCIA ARCUEIL - PORCELANOSA PORTE D’ORLEANS LETONIA GLASGOW - PORCELANOSA SCOTLAND - CHILE ALSACE ET LORRAINE: T: +48 343682944 - F: +48 343682944 T: +33 0149 121 257 - F: +33 0149 121 258 RIGA - TORMANIS UN PARTNERI ANICAR-VARSOVIA SHOWROOM & SANTIAGO - BUDUNIK VENDENHEIM - PORCELANOSA STRASBOURG COIGNIERES - PORCELANOSA COIGNIERES T: +371 784 5361 - F: +371 784 5360 HEAD QUARTERS T: +562 398 0100 - F: +562 212 3058 T: +33 0388 209 212 - F: +33 0388 209 107 T: +48 226730370 -F:+48 226730371 T: +33 0130 491280 - F: +33 0130 491328 GLIWICE - ADARI T: + 44 0141 533 1000 - F: +44 0141 533 1006 WITTENHEIM - PORCELANOSA MULHOUSE MONTIGNY - LES CORMEILLES - PORCELANOSA LITUANIA SOUTH EAST: CHIPRE: T: +33 0389 570 260 - F: +33 0389 570 261 ALYTUS - IRIS LTD T: +48 32 232 2155 - F: +48 32 232 2155 LIMASSOL - THE ENGINEERING AND MONTIGNY GLIWICE - ART CERAMIKA CROYDON - PORCELANOSA SOUTH EAST AQUITAINE: T: +33 0139 311979 - F: +33 0139 311492 T: +370 315 55969 - F: +370 315 55968 T: +44 0870 8110 550 - F: +44 0870 8110 584 COMMERCIAL ASSOCIATION (EKA) MARSAC - PORCELANOSA PERIGUEUX VILNIUS - OGRINDA T: +48 32 339 8200 - F: +48 32 339 8209 T: +357 2585 4444 - F: +357 2585 4545 VERT SAINT DENIS - PORCELANOSA MELUN KATOWICE - ADARI FULHAM - PORCELANOSA SOUTH EAST T: +33 0553 071 833 - F: +33 0553 071 859 T: +33 0160 565 747 - F: +33 0160 569 080 T: +370 52 715519 T: +44 0870 8110 345 - F: +44 0870 8110 440 MERIGNAC - PORCELANOSA BORDEAUX T: +48 32 258 9574 - F: +48 32 258 9574100 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 101
  • 54. T: +216 71 861 551 - F: +216 71 861 549 NEW WATFORD - PORCELANOSA SOUTH EAST REPÚBLICA CHECA RUSIA SUECIA T: +41 71 446 61 66 - F: +41 71 446 61 65 T: +44 0870 8110 300 - F: +44 0870 8110 580 PRAGUE - DORINT S.R.O KAZAN - ALAN VEST DANDERYD - AQUA ROYAL SCHLIEREN/ZURICH - HG COMMERCIALE UCRANIA READING - PORCELANOSA SOUTH EAST T: +420 271 745 269 - F: + 420 271 745 278 T: +7 843 262 2933 - F: +7 843 262 3419 T: +46 8 753 03 10 - F: +46 8 753 62 40 SPONAGEL DONETSK - EXCLUSIVE T: +44 0870 8110 555 - F: +44 0870 8110 582 PRAGUE - BAÑOS TOP MAKHACHKALA - MODERN MONDAL - KAKEL PALATZET T: +41 44 732 44 10 - F: +41 44 732 44 00 T: +380 62 381 7363 - F: +380 62 381 0670 SOUTHAMPTON - PORCELANOSA SOUTH EAST T: +420 608 383 909 - F: + 420 220 961 691 T: +7 8722 676 569 T: 46 312 74 410 - F: 46 318 63 962 BUBLKON - HUG BAUKERAMIK AG KHARKOV - EUROPA T: +44 0870 8110 500 - F: +44 0870 8110 581 UHERSKE HRADISTE - LOS KACHLOS SRO MOSCU - ZODIAK SUUNDSVALL - EURO KAKEL T: +41 55 253 44 44 - F: +41 55 253 44 45 T: +380 57 732 5737 - F: +380 57 771 4509 WESTERN: T: +420 632 556 652 - F: + 420 632 540 515 T: +7 495 730 9797 - F: +7 495 221 7500 T: 46 606 10 900 SEVELEN, SUIZA - KAISER A.G. -SEVELEN- KIEV - AGROMAT BRISTOL - PORCELANOSA WESTERN MOSCU - ARTISAN T: +41 81 785 22 42 - F: +41 81 785 22 04 REPÚBLICA DOMINICANA SUIZA T: +38 044 4230003 T: +44 0117 959 71 50 - F: +44 0117 959 71 55 T: +7 495 742 4040 - F: +7 095 937 5219 FLAWIL - KERASTONE PLATTEN AG SANTO DOMINGO - CARABELA C. POR A. BARBENGO - FA SARIKER AG KIEV - MILLENNIUM CONCEPT CARDIFF - PORCELANOSA WESTERN TRANSTORG - KRASNODAR T: +41 71 393 93 23 - F: +41 71 39 93 25 T: + 1 809 566 0033 - F: + 1 809 541 0818 T: +41 91 923 62 35 - F: +41 91 923 62 37 T: +38 044 2796060 - 2796010 - F: +38 044 T: +44 0292 0465 166 - F: +44 0292 0465 156 T: +7 861 219 7377 - F: +7 861 234 1075 HUNZENSCHWIL - NATURSTEIN-UND GRAVESANO - ARENA CASA 5676554 EXETER - PORCELANOSA SOUTH WEST RUMANIA ST. PETERSBURG - NOVUS KERAMIKCENTER A.G. T: +41 91 648 14 16 - F: +41 91 648 14 16 LUST - T.D. AMIKO KERAMIKA T: +44 01392 215 552 - F: +44 01392 215 557 BACAU - SSAB IMPEX T: +7 812 320 6950 - +7 812 320 6881 - F: +7 812 T: +41 62 897 49 00 - F: +41 62 897 49 01 LYSS - BAUKERAMIK FRIEDLI & GRICHTING T: +38 044 2796060 TRURO - PORCELANOSA SOUTH WEST T: +40 234 513 957 - F: +40 234 518 436 328 1793 WIL/SG - PHILIPPIN PLATTENBELAGE AG T: +41 32 387 21 00 - F: +41 32 387 21 01 ODESSA - LEMMA T: +44 01872 266 500 - F: +44 01872 266 501 BUCHAREST - DELTA DISTRIBUTION S.A. T: +41 71 920 05 75 - F: +41 71 920 05 76 SERBIA LOSONE - BAZZI PIASTRELLE T: +380 482 378349 / 493333 - F: +380 482 423111 YORKSHIRE: T: 021 256 35 04 LUPFIG - WEP KERAMIK AG DONCASTER - PORCELANOSA YORKSHIRE BELGRADO - CERAMIC BY PORCELANOSA T: +41 91 892 16 02 - F: +41 01 792 18 02 T: +41 56 444 76 39 - F: +41 56 444 76 89 BUCHAREST - SSAB IMPEX T: +381 11 3343026 - F: +381 11 3343297 ST. GALLEN - BELCOLOR AG FLOORING URUGUAY T: +44 01302 30 47 13 - F: +44 01302 30 47 15 T: +40 214 113 009 - F: +40 214 120 097 NOVI SAD - RACA KOMERC T: +41 71 313 21 21 - F: +41 71 313 21 51 TURQUÍA MONTEVIDEO - IBEROAMERICANA DE LEEDS - PORCELANOSA YORKSHIRE CONSTANZA - SSAB IMPEX T: +381 21 451 534 - F: +381 21 472 0668 SCHINDELLEGI - FINTAN S.A. PLAETTLICENTER ESTAMBUL - CHEMIMPEKS FANTASIA SERAM.TIC REPRESENTACIONES S.R.L T: +44 0113 24 44 223 - F: +44 0113 24 34 024 T: +40 241 508 446 - F: +40 241 508 436 T: +41 44 687 66 55 - F: +41 44 587 66 56 T: 00902122757511 - F: 00902122722301 T: +598 2 628 7919 - F: +598 2 628 7918 SHEFFIELD - PORCELANOSA YORKSHIRE CRAIOVA - SC MYDWAY IMPEX SRL SINGAPUR T: +44 0114 250 01 08 - F: +44 0114 255 22 65 GWATT/THUN - FRISCHKNECHT AG T: +40 722 285 029 - F: +40 251 522 513 SINGAPUR - FERNANDO MARTIN BENITO T: +41 33 224 00 10 - F: +41 33 224 00 11 T: +65 97801472 - F: +65 64621620 TÚNEZ ARBON - HAMA KERAMIKDESIGN GMBH TÚNEZ - LIFE STYLE102 | Parquet 2010 Parquet 2010 | 103
  • 55. L’ANTIC COLONIAL S.A. se reserva el derecho de modificar y/o suprimir ciertos modelos expuestos en este catálogo. Los colores de las piezas pueden presentar ligeras diferencias respecto a los originales. Las medidas que aparecen en este catálogo son NOMINALES. L’ANTIC COLONIAL S.A. reserves the legal right to modify or cancel some of the models described in this catalogue. The colors of the pieces can be slightly different from the original ones. The measurements shown in this catalogue are NOMINAL. L’ANTIC COLONIAL S.A. se réserve le droit légal de modifier et éliminer quelques-uns des modèles illustrés dans le catalogue présent. Les couleurs des pièces peuvent être légèrament différentes par rapport à celles d´origine. Les dimensions indiquées dans ce catalogue sont NOMINALES. Die Firma L’ANTIC COLONIAL S.A. behält sich das Recht vor, einige der in diesem Katalog gezeigten Modelle zu verändern bzw. abzuschaffen. Die Farben der gezeigten Teile könnten u.U. in Bezug auf die Originalteile abweichen. Die in diesem Katalog angegebenen Abmessungen sind NENNWERTE. L’ANTIC COLONIAL S.A. si riserva il diritto legale di modificare ed eliminare alcuni dei modelli illustrati sul presente catalogo. I colori dei pezzi possono presentare leggere differenze rispetto agli originali. Le misure riportate in questo catalogo sono NOMINALI. L’ANTIC COLONIAL S.A. reserva-se o direito de modificar e eliminar alguns dos modelos ilustrados neste catálogo. As cores das peças podem apresentar leves diferenças em relação às originais. As medidas que aparecem neste catálogo são NOMINAIS. L’ANTIC COLONIAL S.A.: Ctra. Nacional 340, km 56_12540 Villarreal (Castellón)_Spain T: (+34) 964 534 545_F.: (+34) 964 523 861_W: www.anticcolonial.com Para conocer más información en su idioma de nuestros productos, visite www.anticcolonial.com For further information about our products in your language, visit www.anticcolonial.com104 | Parquet 2010

×