This subject concern libraries which deal with mass amount of library materials in different language and need to be cataloged using the same titles and authors’ name but in different alphabets.
Here are some example of the alphabets used in these language , it could be Romanized as the sound of each word or as the used rules of romanization
The standards used to unify the way of romanization from one letter or sound to the Latin alphabets. The library of congress rules used in most libraries in America, the British used their standards and so on, we still need to unify these standards .
4. Examples of languages to which this process is often applied <br />7 / 27 / 2009 Romanization 4 <br />
5. Most common phonemic transcription Romanization used for several different alphabets<br />Table of some phonemic Transcription alphabets<br />7 / 27 / 2009 Romanization 5 <br />
6. Standards for Romanization<br />Library of congress<br />United Nations<br />ISO <br />German Institute for Standardization (DIN-31635)<br />British Standards Institute (BS 4280)<br />7 / 27 / 2009 Romanization 6 <br />
7. Conclusion<br />We need to be unified especially in this world of telecommunication. <br />Writing words in one alphabet could make differences, we could easily communicate with one another.<br />7 / 27 / 2009 Romanization 7 <br />