• Share
  • Email
  • Embed
  • Like
  • Save
  • Private Content
Glosario 2011
 

Glosario 2011

on

  • 525 views

Download/Descarga: http://insemnaridesprepadure.org/glosario-2012

Download/Descarga: http://insemnaridesprepadure.org/glosario-2012

Statistics

Views

Total Views
525
Views on SlideShare
291
Embed Views
234

Actions

Likes
0
Downloads
0
Comments
0

3 Embeds 234

http://new-twinspace.etwinning.net 170
http://insemnaridesprepadure.org 62
http://iessalvadorgadea.edu.gva.es 2

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

    Glosario 2011 Glosario 2011 Presentation Transcript

    • L B IL IN EU GV LICNUESTRO GLOSARIO
    • 2 EN CASA: / ACASA: o Cuando encontramos a alguien/ Cand ne intalnim cu cineva 1.Hola (informal)/ Buna (informal) 2.(Hola+) Buenos dias, buenas tardes, buenas noches (formal) /Buna ziua, Buna seara(formal) o Cuando nos despedimos/ Cand ne luam ramas bun: 1. Adiós, hasta luego, hasta mañana, buenas noches (informal)/ Pa , La revedere, Pe maine, Noapte buna (informal) 2. Adiós, hasta luego, hasta mañana, buenas noches(formal) La revedere, Buna ziua, Buna seara (formal) o ¿Cómo estás? ¿Cómo está? (usted)/ Ce mai faci? Ce mai faceti? o ¿Qué tal?/ Ce faci? o ¿Puedo ir al baño?/ Pot sa merg la toaleta? o ¿Puedo tomar un vaso de aqua? Pot sa beau un pahar cu apa? o ¿Está libre el baño?/ Este libera baia? o ¿Dónde está el baño?/ Unde este baia? o ¿Tiene(s) un pañuelo?/ Ai(aveti) un servetel?
    • 3 EN CASA: / ACASA: o ¿ Qué hora es?/ Cat este ceasul? o ¿Me da(s) una toalla?/ Imi dati(dai) un prosop, va(te) rog? o ¿Puedo utilizar el ordenador? Pot sa folosesc calculatorul? o No me gusta/Nu imi place o Me gustaria/ Mi-ar placea o Voy a lavarme las manos/ Ma duc sa ma spal pe maini o ¿A qué hora nos despertamos mañana?/ La ce ora ne trezim maine? o ¿Puedo ver la tele? Pot sa ma uit la televizor? o ¿Puedo abrir la ventana?/ Pot sa deschid fereastra? o ¿Puedo tomar…/ Pot sa iau… o ¿Me da(s) un poco más?/Mai imi dati(dai) un pic , va(te)rog? o ¿A qué hora tenemos que salir? La ce ora trebuie sa plecam? o ¿A qué hora hemos quedado?/ La ce ora ne intalnim? o Voy a la cama/ Ma duc sa ma culc o ¿A qué hora vamos a comer?/ La ce ora mancam?
    • 4 EN LA ESCUELA (1) La şcoală o en el instituto – la liceu o a la escuela – la şcoală o tomar una mala/buena nota – a lua o notă proastă /bună o ir al servicio – a merge la toaletă o hacer el recreo – a ieşi în pauză o hacer una pregunta – a pune o întrebare o ¿a qué hora empiezan/terminan las clases? – la ce oră încep/se termină orele? o no he entendido – nu am înţeles o ¿puede(s) repetir? – poţi să repeţi? o ¿qué tenemos la hora siguiente? – ce avem ora următoare? o ¿puedo salir de clase? – pot să ies din clasă? o ¿tienes cigarillos? – ai ţigări? o ¿cogemos el autobús juntos? – mergem împreună cu autobuzul?
    • 5 EN LA ESCUELA (2) La şcoală (2) o ¿Me prestas el libro? – Imi împrumuţi cartea? o ¿Tienes apuntes? – Ai notiţe? o ¿Tienes un lápiz? – Ai un creion? o ¿Vas a las máquinas expendedoras? – Te duci la automat? o ¿Dónde están los servicios? – Unde este toaleta? o ¿Dónde tenemos que ir ahora ? – Unde mergem acum? o ¿Qué tenemos que hacer? – Ce trebuie să facem? o ¿Estudiamos para el control de mañana? – Invăţăm pentru lucrarea de mâine? o ¿Cómo se llama aquella profe? – Cum o cheamă pe acea profesoară? o ¿Qué enseña aquella profe? – Ce predă acea profesoară? o ¿Cuál es tu asignatura preferida?- Care este materia ta preferată? o ¿Qué comes? – Ce mănânci? o ¿Vamos al laboratorio? – Mergem la laborator?
    • 6 PASEANDO POR LA CIUDAD (1) Plimbare prin oraş o Perdón/perdone/perdona,... – Scuzaţi-mă/mă scuzaţi,… o ¿Dónde está el centro? - Unde este centrul? o ¿Qué autobús tengo que coger para llegar al centro? Ce autobuz trebuie să iau pentru a ajunge în centru? o ¿Qué hora es? - Cât este ceasul? o ¿Dónde está la parada de autobuses? - Unde este staţia de autobuz? o ¿Dónde para el (autobús número) 20? - Unde opreşte autobuzul 20?
    • 7 PASEANDO POR LA CIUDAD (2) Plimbare prin oraş o ¿Dónde está el ayuntamiento? - Unde este primăria? o ¿Dónde está urgencias? -Unde sunt urgenţele? o ¿Dónde se encuentran los museos principales de la ciudad? - Unde se află cele mai importante muzee din oraş? o ¿Cómo se llega a la estación de trenes/autobuses? - Cum se ajunge la gară/autogară? o ¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? - Cum pot să ajung la aeroport? o ¿Dónde está la plaza principal? - Unde este piaţa centrală? o ¿Dónde puedo encontrar un restaurante típico rumano/español? - Unde pot să găsesc un restaurant cu specific românesc/ spaniol?
    • 8 ¡VAMOS DE COMPRAS! La cumpărături (1) o ¿Cuánto cuesta? / Cât costă? o ¿Hay un color diferente? / Aveţi şi altă culoare? o ¿Dónde puedo encontrar la prenda que està en el escaparate? / Ĵmi puteţi arăta unde pot găsi hainele din vitrină? o ¿Podría darme una bolsa? / Imi puteţi da o pungă? o ¿Podemos ir a la tienda de al lado? / Putem merge la magazinul de alături? o ¿A qué hora abre/cierra? /La ce oră deschideţi / închideţi? o ¿Puede enseñarme este/a? / Mi-l/ mi-o puţeti arăta pe acesta / aceasta? o ¿Podría probarme este traje/ estos zapatos/este vestido? o Aş putea să probez acest costum / aceşti pantofi / această rochie?
    • 9 ¡VAMOS DE COMPRAS! La cumpărături (2) o Necesito una talla más grande/más pequeña / Am nevoie de o măsura mai mare/mai mică o Sólo estoy mirando / Doar mă uit o ¿Aceptan tarjetas de crédito? / Acceptaţi cărţi de credit? o Me gustaría comprar… / Mi-ar plăcea să cumpăr… o ¿Dónde están los probadores? / Unde sunt cabinele de probă? o ¿Dónde puedo comprar...? Unde pot cumpăra...? o ¿Puedo probarlo? / Pot să probez? o Es muy caro, ¿no tiene otro más económico? / E foarte scump, nu aveţi altceva mai ieftin? o ¿No tiene otra cosa que mostrarme? / Nu aveti altceva să îmi arătaţi? o ¿Tienen periódicos rumanos? / Aveti ziare româneşti?
    • 10 NOMBRES DE LAS TIENDAS /Denumiri de magazine Carnicería / Măcelărie Estanco / Tutungerie Frutería / Fructe Grandes almacenes/ Centre comerciale Heladería / Ĵngheţată Joyería / Bijuterie Lechería / Lăptărie Papelería / Papetărie Pastelería / Cofetărie Perfumería / Parfumerie Pescadería / Pescărie Zapatería / Ĵncălţăminte Café / Bar
    • 11 ¡VAMOS A COMER! La masă! o ¿Podemos ver la carta? – Putem să vedem meniul? o Una mesa para dos, por favor – O masă pentru două persoane, vă rog. o Me gustaría reservar una mesa – Aş vrea să rezerv o masă. o ¿Qué lleva este plato? – Ce conţine acest fel? o ¿Puede traerme una cuchara/un tenedor/un cuchillo? – Puteţi să-mi aduceţi o lingură/ o furculiţă/un cuţit? o Soy vegetariano – Sunt vegetarian. o Tengo alergia a… – Sunt alergic la… o No puedo comer... – Nu pot să mănânc... o Me gusta la carne muy hecha/poco hecha/en su punto. – Ĵmi place carnea foarte făcută/ puţin făcută/ mediu. o Camerero, la cuenta por favor! – Ospătar, nota, vă rog! o ¿Puede traerme la cuenta? –Ĵmi puteţi aduce nota?