Recipe fish recette
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×
 

Recipe fish recette

on

  • 1,328 views

 

Statistics

Views

Total Views
1,328
Views on SlideShare
1,315
Embed Views
13

Actions

Likes
0
Downloads
48
Comments
0

3 Embeds 13

http://www.11sou.sliven.net 9
http://11sou.sliven.net 3
http://192.168.33.5 1

Accessibility

Categories

Upload Details

Uploaded via as Microsoft PowerPoint

Usage Rights

© All Rights Reserved

Report content

Flagged as inappropriate Flag as inappropriate
Flag as inappropriate

Select your reason for flagging this presentation as inappropriate.

Cancel
  • Full Name Full Name Comment goes here.
    Are you sure you want to
    Your message goes here
    Processing…
Post Comment
Edit your comment

Recipe fish recette Recipe fish recette Presentation Transcript

  • Recipe Recette P oissons FISH Multilateral Comenius Project 2008/2010 « Fish without borders » To start recipe click on the flag
  • Les élèves de 6 ème B de l’école communale du Tilleul Présentent…
  • LA truite en papillote Trout in tinfoil
  • Ustensiles Une planche à découper Slicing board Un couteau Knife Une râpe grater 3 casseroles 3 pans Du papier aluminium tinfoil Un pinceau de cuisine Kitchen brush Un four oven Un presse-purée Potato-masher
  • Ingrédients Une truite par personne One trout per person Des échalotes shallots Des carottes carrots Des poireaux leaks Du beurre / butter Des pommes de terre potatoes Des amandes effilées / almonds De la crème fraîche cream Du sel et du poivre Salt and pepper De la noix de muscade nutmeg Du vin blanc White wine
  • Avant de cuisiner… Before cooking… Se laver les mains Wash your hands Enfiler le tablier et la charlotte Put your apron and cover your head
  • Découper les filets de chaque truite Prepare the trout filets
  • Couper les carottes et les poireaux en julienne
  • Faire suer les légumes dans du beurre Coock slowly the vegetable with butter
  • Découper une feuille d’aluminium Take one piece of tinfoil
  • Étaler du beurre fondu à l’aide d’un pinceau Spread melted butter with the brush
  • Déposer des légumes et coucher un filet sur ceux-ci Put in two layers vegetable and trout filet
  • Badigeonner le filet de beurre fondu et le saupoudrer de sel et poivre Daub the filet with melted butter and sparkle with salt and pepper
  • Refermer la papillote Close the tinfoil
  • Faire cuire la papillote au four pendant 15 min à 180°C Cook in the oven for 15 min at 180°C
  • Éplucher, découper et faire bouillir les pommes de terre Peal, cut and boil the potatoes
  • Faire cuire des échalotes dans du vin blanc, incorporer de la crème fraîche et des amandes effilées Cook the shallots in white wine, mix the cream and the almonds
  • Épurer les pommes de terre, incorporer du beurre, du poivre et de la noix de muscade Withdraw the water from the potatoes, mix butter, pepper and nutmeg
  • Écraser les pommes de terre afin d’obtenir de la purée Mash the potatoes
  • Et… Bon appétit
  • Stuffed carp Carpe farcie
  • Ingredients : Ingrédients:
    • 2 onions
    • 200 ml oil
    • 100 g rice
    • 2 tbsp breadcrumbs
    • 3 tbsp walnuts
    • some raisins
    • 1 tsp paprika
    • little cinnamon
    • 1 / 2 tsp sugar
    • ground black pepper
    • some salt
    • 1 / 2 к g carp
    • 2 oignons
    • 20 cl d`huile
    • 100 g de riz
    • 2 c á soupe de mie de pain
    • 3 c á soupe de cerneaux de noix
    • 10 raisins secs
    • 1 c á café de paprika
    • 1 pincée de cannelle
    • 1 c á café de sucre
    • Poivre
    • Sel 1 carpe de 1,5 kg environ
  • Instructions Pr é paration
    • Wash well the c leaned carp, put some salt and leave it for an hour or two.
    • Nettoyer la carpe, saler, poivrer et laisser reposer pendant environ
    • 2 heures.
    • Meanwhile stew the chopped onions in some oil.
    • Faire blondir l`oignon émincé dans l`huile
    • Add the rice and stew it for 15-20 minutes again.
    • Ajouter ensuite le riz et laisser cuire
    • encore pendant 15-20 mn .
    • Add some breadcrumbs , some walnuts, some sugar, some raisins, some cinnamon .
    • Mix well t he ground black pepper and red pepper and 1 tbsp of water.
    • Melanger bien la mie de pain avec les noix, le sucre, le raisin sec,
    • la cannelle, le poivre et
    • la paprika et 1l d`eau.
    • Fill the carp with the mixture and sew.
    • Farcisser la carpe
    • avec
    • cette préparation,
    • puis recouser-la
    • afin que la
    • farce reste bien á
    • l`intérieur de
    • la carpe.
    • P ut on a grill or stick s in a baking tray
    • Déposer dans un grand plat allant au four et arroser généreusement d`huile et de purée de tomates diluée dans de l`eau .
    • Pour some oil , add some tomato paste in some water.
    • Sprinkle with ground pepper and flour.
    • Ajouter le poivre et un peu de la farine .
    • In the baking tray put 400 ml hot water.
    • Ajouter 40cl d`eau chaude .
    • Bake in preheated oven at 200 C, covered with foil for 30 minutes
    • Préchauffer le four á 200, puis couvrer d`aluminium et enfourner pour environ 30 mn de cuissonsous.
    • R emove the foil
    • and bake for
    • 10-15 minutes more .
    • Enlever l`aluminium, glisser la carpe dans le four chaud et laisser la dorer doucement pendant 10-15 mn.
  • Bon appétit!
  • PESCE IN CARPIONE Recette originale du Lac de Varese Original recipe from Varese Lake
  • INGREDIENTS:
    • 1 kg. fish (Gardon, Scardola or Arborelle)
    • 1kg de poisson
    • 1kg. Red onions / oignons rouges
    • Some plain flour in a dish / farine
    • 250 ml vinegar / de vinaigre
    • Garlic / ail
    • Parsley / persil
    • Salt / sel
    • Pepper / poivre
    • Olive oil / huile d’olive
    • AND...
    • ET...
  • THE CHEF OF THE CHEF… LE CHEF DES CHEFS...
    • Grannie CATERINA !!!
  • READY… PRÊT...
  • STEADY… ATTENTION...
  • … GOOOOOO!!!!!! ...PARTEZ...
    • In a large, non-stick skillet, heat the olive oil until hot, but not smoking.
    • Bien chauffer l’huile d’olive, mais pas fumante...
    Ligthly dust the fish with flour Fariner le poisson put it in the pan and fry until golden Faire frire “doré”
  • Carefully remove the fish from the skillet and put it into a paper towel to remove any excess fat Retirer l’excès de graisse à l’aide de papier essuie-tout
  • IT SOUNDS GOOD! ILS ONT L’AIR DÉLICIEUX!
  • LET’S PREPARE THE MARINADE PRÉPARONS LA MARINADE...
  • CHOP GARLIC AND … HACHER L’AIL... Cut the red onion into slices Trancher l’oignon
  • CHOP THE PARSLEY HACHER LE PERSIL
  • OOOOOOPS… GIACOMO FOUND OUT A BABY SNAIL!!!!! CAN YOU SEE IT? GIACOMO A TROUVÉ UN PETIT ESCARGOT!!! TU LE VOIS ?
    • Put olive oil in a pan and soute the onions on a low heat until they are very tender and nearly caramelyzed. Take care Martina and Alberto: they mustn’t be brown!
    • Faire dorer les oignons dans la poêle, attention Martina et Alberto ils ne peuvent pas brunir!
  • SPRINKLE WITH SALT, PEPPER AND PARSLEY AJOUTER SEL, POIVRE ET PERSIL
  • ADD THE VINEGAR AND REDUCE SLIGHTLY AJOUTER LE VINAIGRE ET LAISSER RÉDUIRE DOUCEMENT
    • Remove from heat, cool and pour the marinade over the fish fillets.
    • Laisser refroidir la marinade et
    • Couvrir les filets de poissons
  • LET THE FISH MARINATE IN THE FRIDGE FOR AT LEAST 24 HOURS AND FOR UP TO THREE DAYS. LAISSER LA MARINADE AU FRIGO ENTRE 24H ET TROIS JOURS
  • ENJOY YOUR REAL ITALIAN CARPIONE!!! YUMMY! RÉGALEZ-VOUS DU VRAI CARPIONE ITALIEN!!! QUEL DÉLICE! THANKS GRANNIE CATERINA! MERCI MAMY CATERINA
  •  
  • Trout on frying pan Truite frite
  • Ingredients: Ingrédients:
    • 1 Trout
    • 1 truite
    • 1 Onion
    • 1 oignon
    • Lettuce
    • De la laitue
    • Chili pepper
    • Piment
    • Lemon
    • Citron
    • Small tomatoes
    • Petites tomates
    • Olive oil
    • Huile d’olive
    • Salt, pepper, spieces
    • Sel, poivre, épices
  • Recipe Recette
  • 1.First you must gut the trout and rinse it with cold water Nettoyer la truite et la rincer à l’eau froide
  • 2. Then you should dry it off bien la sécher
  • 3.Slice an onion and a lemon trancher un oignon et un citron
  • 4. Sprinkle the trout inside and outside with salt, pepper and spices Saler, poivrer et épicer l’intérieur et l’extérieur de la truite
  • 5. Next put it away for about 30 minutes. Mettre de côté pendant 30 minutes
  • 6 . Pour some olive oil an frying pan huiler une poêle à frire
  • 7 . Then heat the oil up and put the tr o ut on it chauffer l’huile et déposer la truite
  • 8. Fry it for about 15 minutes . Laisser frire environ 15 minutes
  • 9. In the same time garnish a plate with lettuce, small tomatoes and chili peppers pendant ce temps, garnir une assiette avec la laitue, les tomates et le piment
  • 10. Now you are ready to eat your meal Maintenant vous êtes prêt à déguster votre truite…
  • BON APPETIT!
  • Could you give me a seconds ? Puis-je me resservir ?
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • Trout filet roasted in almonds Filet de truite aux amandes
  • Ingredients
  • Preparation
  •  
  •  
  • Have a nice meal Bon appétit
  • ROMANIAN RECIPE RECETTE ROUMAINE
    • « Fish without borders »
    • Multilateral Comenius Project
    • 2008/2010
  • FISH B RINE SAUMURE DE POISSON
  • INGREDIENTS
    • Fish
    • Salt
    • 3 tomatoes
    • Pimiento pepper or green pepper
    • Carrot
    • Chili  Pepper
    • Garlic
    • Parsley
    • Tomato juice
    • Pepper, oil
    • Poisson
    • Sel
    • 3 tomates
    • Poivron ou piment
    • Carotte
    • Frisquet
    • Ail
    • Persil
    • Sauce tomate
    • Poivre, huile
  • Preparation: Préparation:
    • Place fish on a bed of coarse salt on the grill.
    • Placez le poisson sur une couche de sel sur le gril .
    • When it's done  take if off the grill and clean it  of salt (so that not too much salt gets into the fish).
    • Quand il est prêt, enlevez le poisson et nettoyez-le bien (pour qu’il ne soit pas trop salé).
    • Clean the grill of salt,  put the sliced tomatoes and the green pepper. When they're half way done, peel them, then chop them.
    • Nettoyez le grill, mettez-y les tomates et les poivrons coupés en morceaux. Quand ils sont cuits à moitié, enlevez-les et pelez-les.
    • Grate a carrot. Chop the garlic, pepper and carrot finely.
    • The grated carrot is placed into the pan we'll use for the brine with a tablespoon of oil. Add some water, then the chopped vegetables.
    • Râpez une carotte. Coupez en menus morceaux l’ail et le piment.
    • Faites revenir la carotte râpée dans la poêle où vous allez préparer la saumure avec une cuillère d’huile. Ajoutez-y un peu d’eau et les légumes coupées.
    • Let it boil. When it's almost done, add the grilled tomatoes and green pepper and pepper to taste. Don’t add any salt since there's enough of it from the grilled fish.
    • Laissez le tout bouillir. Quand il est presque à point, ajoutez les tomates grillées, les poivrons, l’ail et du poivre. Il n’est pas indiqué d’y ajouter de sel, du moment où le poisson en contient assez.
    • When everything has boiled, add the fish. Add salt if you think it still needs some.
    • Quand tout est prêt, on y ajoute le poisson grillé. De cette manière la sauce sera salée. Si besoin est, mettez-y encore un peu de sel.
  • TURKEY ÇARŞAMBA ATATÜRK İLKÖĞRETİM OKULU RECIPE OF STEWED ANCHOVY Anchois à l’étuvée
  • How to cook ‘stewed anchovy ’ Comment préparer les anchois à l’étuvée
  • INGREDIENTS:
    • TWO KILOS OF ANCHOVY
    • Deux kilos d’anchois
    • THREE MEDIUM ONIONS
    • Trois oignons moyens
    • TWO LEMONS
    • Deux citrons
    • HALF A GLASS OF SUNFLOWER OIL
    • PARSLEY
    • BLACK PEPPER
    • RED PEPPER
    • SALT
    SEL Poivre rouge Poivre noir persil Un demi verre d’huile de tournesol
  • PREP A RATION:
    • Wash and make ready the anchovies
    • Laver et préparer les anchois
    • Chop the onions into small bits.
    • Hacher les oignons en petits morceaux
    • Heat the oven 250 centigrate degrees
    • Préchauffer le four à 250°C
    • Cut the lemons into slices
    • Trancher les citrons
    • Put aluminum foil on the bottom of tray
    • Déposer une feuille d’aluminium dans le fond du plat
    • Mix the fish with oil, salt,red pepper and black pepper and onion slices
    • Mélanger les anchois, l’huile, le sel, le poivre et les oignons hachés
    • Place the fish on the foil
    • Placer le mélange dans le plat, sur la feuille d’aluminium
    • Put the lemon slices on the fish
    • Déposer les tranches de citrons
    • Cover the tray with the foil
    • Recouvrir d’une feuille d’aluminium
    • Place the tray into the oven
    • Mettre dans le four
    • Cook it for 45 to 60 minutes
    • Laisser cuire de 45 à 60 minutes
    • After cooking an hour it s ready to serve
    • Après une heure de cuisson, c’est prêt à servir
  • Enjoy your meal   Bon appétit…