0
Recipe   Recette P oissons FISH Multilateral  Comenius  Project  2008/2010 « Fish  without  borders » To start recipe clic...
Les élèves de 6 ème  B de l’école communale du Tilleul Présentent…
LA truite en papillote Trout in tinfoil
Ustensiles Une planche à découper Slicing board Un couteau Knife Une râpe grater 3 casseroles 3 pans Du papier aluminium t...
Ingrédients Une truite par personne One trout per person Des échalotes shallots Des carottes carrots Des poireaux leaks Du...
Avant de cuisiner… Before cooking… Se laver les mains Wash your hands Enfiler le tablier et la charlotte Put your apron an...
Découper les filets de chaque truite Prepare the trout filets
Couper les carottes et les poireaux en julienne
Faire suer les légumes dans du beurre Coock slowly the vegetable with butter
Découper une feuille d’aluminium Take one piece of tinfoil
Étaler du beurre fondu à l’aide d’un pinceau Spread melted butter with the brush
Déposer des légumes et coucher un filet sur ceux-ci Put in two layers vegetable and trout filet
Badigeonner le filet de beurre fondu et le saupoudrer de sel et poivre Daub the filet with melted butter and sparkle with ...
Refermer la papillote Close the tinfoil
Faire cuire la papillote au four pendant 15 min à 180°C Cook in the oven for 15 min at 180°C
Éplucher, découper et faire bouillir les pommes de terre Peal, cut and boil the potatoes
Faire cuire des échalotes dans du vin blanc, incorporer de la crème fraîche et des amandes effilées Cook the shallots in w...
Épurer les pommes de terre, incorporer du beurre, du poivre et de la noix de muscade Withdraw the water from the potatoes,...
Écraser les pommes de terre afin d’obtenir de la purée Mash the potatoes
Et… Bon appétit
Stuffed carp Carpe  farcie
Ingredients : Ingrédients:  <ul><li>2 onions </li></ul><ul><li>200 ml oil </li></ul><ul><li>100 g rice </li></ul><ul><li>2...
Instructions   Pr é paration <ul><li>Wash well  the  c leaned carp,  put  some  salt and leave it  for an hour or two. </l...
<ul><li>Meanwhile stew  the  chopped onions in  some  oil. </li></ul><ul><li>Faire blondir l`oignon émincé dans l`huile </...
<ul><li>Add  some  breadcrumbs  ,  some  walnuts,  some  sugar,  some  raisins,  some  cinnamon .  </li></ul><ul><li>Mix w...
<ul><li>Fill  the  carp  with the mixture  and  sew. </li></ul><ul><li>Farcisser la carpe </li></ul><ul><li>avec </li></ul...
<ul><li>P ut  on  a  grill or  stick s in  a  baking tray </li></ul><ul><li>Déposer dans un grand plat allant au four et a...
<ul><li>In the  baking  tray  put  400 ml hot water. </li></ul><ul><li>Ajouter 40cl d`eau chaude . </li></ul><ul><li>Bake ...
<ul><li>R emove   the  foil  </li></ul><ul><li>and bake  for  </li></ul><ul><li>10-15 minutes  more  . </li></ul><ul><li>E...
Bon appétit!
PESCE IN CARPIONE Recette originale du Lac de Varese Original recipe from Varese Lake
INGREDIENTS: <ul><li>1 kg. fish (Gardon, Scardola or Arborelle) </li></ul><ul><li>1kg de poisson </li></ul><ul><li>1kg. Re...
<ul><li>AND... </li></ul><ul><li>ET... </li></ul>
THE CHEF OF THE CHEF… LE CHEF DES CHEFS... <ul><li>Grannie CATERINA !!! </li></ul>
READY… PRÊT...
STEADY… ATTENTION...
… GOOOOOO!!!!!! ...PARTEZ...
<ul><li>In a large, non-stick skillet, heat the olive oil until hot, but not smoking. </li></ul><ul><li>Bien chauffer l’hu...
Carefully remove the fish from the skillet and put it into a paper towel to remove any excess fat Retirer l’excès de grais...
IT SOUNDS GOOD! ILS ONT L’AIR DÉLICIEUX!
LET’S PREPARE THE MARINADE PRÉPARONS LA MARINADE...
CHOP GARLIC AND … HACHER L’AIL... Cut the red onion into slices Trancher l’oignon
CHOP THE PARSLEY  HACHER LE PERSIL
OOOOOOPS… GIACOMO FOUND OUT A BABY SNAIL!!!!! CAN YOU SEE IT? GIACOMO A TROUVÉ UN PETIT ESCARGOT!!! TU LE VOIS ?
<ul><li>Put olive oil in a pan and soute the onions on a low heat until they are very tender and nearly caramelyzed. Take ...
SPRINKLE WITH SALT, PEPPER AND PARSLEY AJOUTER SEL, POIVRE ET PERSIL
ADD THE VINEGAR AND REDUCE SLIGHTLY AJOUTER LE VINAIGRE ET LAISSER RÉDUIRE DOUCEMENT <ul><li>Remove from heat, cool and po...
LET THE FISH MARINATE IN THE FRIDGE FOR AT LEAST 24 HOURS AND FOR UP TO THREE DAYS. LAISSER LA MARINADE AU FRIGO ENTRE 24H...
ENJOY YOUR REAL ITALIAN CARPIONE!!! YUMMY! RÉGALEZ-VOUS DU VRAI CARPIONE ITALIEN!!! QUEL DÉLICE! THANKS GRANNIE CATERINA! ...
 
Trout on frying pan Truite frite
Ingredients: Ingrédients: <ul><li>1  Trout </li></ul><ul><li>1 truite </li></ul><ul><li>1  Onion </li></ul><ul><li>1 oigno...
Recipe Recette
1.First  you must gut the trout and rinse it with cold water Nettoyer la truite et la rincer à l’eau froide
2. Then  you should dry it off bien la sécher
3.Slice an onion and a lemon trancher un oignon et un citron
4. Sprinkle the trout inside and outside with salt, pepper and spices Saler, poivrer et épicer l’intérieur et l’extérieur ...
5. Next put it away for about 30 minutes. Mettre de côté pendant 30 minutes
6 .   Pour some olive oil an frying pan   huiler une poêle à frire
7 . Then heat the oil up and put the tr o ut on it chauffer l’huile et déposer la truite
8.  Fry it for about 15 minutes . Laisser frire environ 15 minutes
9.  In the same time garnish a plate with lettuce, small tomatoes and chili peppers pendant ce temps, garnir une assiette ...
10.  Now you are ready to eat your meal Maintenant vous êtes prêt à déguster votre truite…
BON APPETIT!
Could you give me a seconds   ? Puis-je me resservir ?
 
 
 
 
 
 
 
Trout filet roasted  in almonds Filet de truite aux amandes
Ingredients
Preparation
 
 
Have a nice meal Bon appétit
ROMANIAN  RECIPE   RECETTE  ROUMAINE <ul><li>« Fish without borders » </li></ul><ul><li>Multilateral Comenius Project </li...
FISH  B RINE SAUMURE  DE POISSON
INGREDIENTS <ul><li>Fish </li></ul><ul><li>Salt  </li></ul><ul><li>3 tomatoes  </li></ul><ul><li>Pimiento pepper or  green...
Preparation:  Préparation: <ul><li>Place fish on a bed of coarse salt on the grill.  </li></ul><ul><li>Placez le poisson s...
<ul><li>When  it's done  take if off the grill and clean it  of salt (so that not too much salt gets into the fish).  </li...
<ul><li>Clean the grill of salt,  put the sliced tomatoes and the green pepper. When they're half way done, peel them, the...
<ul><li>Grate a carrot. Chop the garlic, pepper and carrot finely. </li></ul><ul><li>The grated carrot is placed into the ...
<ul><li>Let it boil. When it's almost done, add the grilled tomatoes and green pepper and pepper to taste. Don’t add any s...
<ul><li>When everything has boiled, add the fish. Add salt if you think it still needs some. </li></ul><ul><li>Quand tout ...
TURKEY  ÇARŞAMBA ATATÜRK İLKÖĞRETİM OKULU RECIPE OF STEWED ANCHOVY Anchois à l’étuvée
How to cook ‘stewed anchovy ’  Comment préparer les anchois à l’étuvée
INGREDIENTS: <ul><li>TWO KILOS OF ANCHOVY </li></ul><ul><li>Deux kilos d’anchois </li></ul>
<ul><li>THREE MEDIUM ONIONS </li></ul><ul><li>Trois oignons moyens </li></ul>
<ul><li>TWO LEMONS </li></ul><ul><li>Deux citrons </li></ul>
<ul><li>HALF A GLASS OF SUNFLOWER OIL </li></ul><ul><li>PARSLEY </li></ul><ul><li>BLACK PEPPER </li></ul><ul><li>RED PEPPE...
PREP A RATION: <ul><li>Wash and make ready the anchovies </li></ul><ul><li>Laver et préparer les anchois </li></ul><ul><li...
<ul><li>Put aluminum foil on the bottom of tray </li></ul><ul><li>Déposer une feuille d’aluminium dans le fond du plat </l...
<ul><li>After cooking  an hour it s ready to serve </li></ul><ul><li>Après une heure de cuisson, c’est prêt à servir </li>...
Enjoy your meal         Bon appétit…
Upcoming SlideShare
Loading in...5
×

Recipe fish recette

1,099

Published on

0 Comments
0 Likes
Statistics
Notes
  • Be the first to comment

  • Be the first to like this

No Downloads
Views
Total Views
1,099
On Slideshare
0
From Embeds
0
Number of Embeds
0
Actions
Shares
0
Downloads
49
Comments
0
Likes
0
Embeds 0
No embeds

No notes for slide

Transcript of "Recipe fish recette"

  1. 1. Recipe Recette P oissons FISH Multilateral Comenius Project 2008/2010 « Fish without borders » To start recipe click on the flag
  2. 2. Les élèves de 6 ème B de l’école communale du Tilleul Présentent…
  3. 3. LA truite en papillote Trout in tinfoil
  4. 4. Ustensiles Une planche à découper Slicing board Un couteau Knife Une râpe grater 3 casseroles 3 pans Du papier aluminium tinfoil Un pinceau de cuisine Kitchen brush Un four oven Un presse-purée Potato-masher
  5. 5. Ingrédients Une truite par personne One trout per person Des échalotes shallots Des carottes carrots Des poireaux leaks Du beurre / butter Des pommes de terre potatoes Des amandes effilées / almonds De la crème fraîche cream Du sel et du poivre Salt and pepper De la noix de muscade nutmeg Du vin blanc White wine
  6. 6. Avant de cuisiner… Before cooking… Se laver les mains Wash your hands Enfiler le tablier et la charlotte Put your apron and cover your head
  7. 7. Découper les filets de chaque truite Prepare the trout filets
  8. 8. Couper les carottes et les poireaux en julienne
  9. 9. Faire suer les légumes dans du beurre Coock slowly the vegetable with butter
  10. 10. Découper une feuille d’aluminium Take one piece of tinfoil
  11. 11. Étaler du beurre fondu à l’aide d’un pinceau Spread melted butter with the brush
  12. 12. Déposer des légumes et coucher un filet sur ceux-ci Put in two layers vegetable and trout filet
  13. 13. Badigeonner le filet de beurre fondu et le saupoudrer de sel et poivre Daub the filet with melted butter and sparkle with salt and pepper
  14. 14. Refermer la papillote Close the tinfoil
  15. 15. Faire cuire la papillote au four pendant 15 min à 180°C Cook in the oven for 15 min at 180°C
  16. 16. Éplucher, découper et faire bouillir les pommes de terre Peal, cut and boil the potatoes
  17. 17. Faire cuire des échalotes dans du vin blanc, incorporer de la crème fraîche et des amandes effilées Cook the shallots in white wine, mix the cream and the almonds
  18. 18. Épurer les pommes de terre, incorporer du beurre, du poivre et de la noix de muscade Withdraw the water from the potatoes, mix butter, pepper and nutmeg
  19. 19. Écraser les pommes de terre afin d’obtenir de la purée Mash the potatoes
  20. 20. Et… Bon appétit
  21. 21. Stuffed carp Carpe farcie
  22. 22. Ingredients : Ingrédients: <ul><li>2 onions </li></ul><ul><li>200 ml oil </li></ul><ul><li>100 g rice </li></ul><ul><li>2 tbsp breadcrumbs </li></ul><ul><li>3 tbsp walnuts </li></ul><ul><li>some raisins </li></ul><ul><li>1 tsp paprika </li></ul><ul><li>little cinnamon </li></ul><ul><li>1 / 2 tsp sugar </li></ul><ul><li>ground black pepper </li></ul><ul><li>some salt </li></ul><ul><li>1 / 2 к g carp </li></ul><ul><li>2 oignons </li></ul><ul><li>20 cl d`huile </li></ul><ul><li>100 g de riz </li></ul><ul><li>2 c á soupe de mie de pain </li></ul><ul><li>3 c á soupe de cerneaux de noix </li></ul><ul><li>10 raisins secs </li></ul><ul><li>1 c á café de paprika </li></ul><ul><li>1 pincée de cannelle </li></ul><ul><li>1 c á café de sucre </li></ul><ul><li>Poivre </li></ul><ul><li>Sel 1 carpe de 1,5 kg environ </li></ul>
  23. 23. Instructions Pr é paration <ul><li>Wash well the c leaned carp, put some salt and leave it for an hour or two. </li></ul><ul><li>Nettoyer la carpe, saler, poivrer et laisser reposer pendant environ </li></ul><ul><li> 2 heures. </li></ul>
  24. 24. <ul><li>Meanwhile stew the chopped onions in some oil. </li></ul><ul><li>Faire blondir l`oignon émincé dans l`huile </li></ul><ul><li>Add the rice and stew it for 15-20 minutes again. </li></ul><ul><li>Ajouter ensuite le riz et laisser cuire </li></ul><ul><li>encore pendant 15-20 mn . </li></ul>
  25. 25. <ul><li>Add some breadcrumbs , some walnuts, some sugar, some raisins, some cinnamon . </li></ul><ul><li>Mix well t he ground black pepper and red pepper and 1 tbsp of water. </li></ul><ul><li>Melanger bien la mie de pain avec les noix, le sucre, le raisin sec, </li></ul><ul><li>la cannelle, le poivre et </li></ul><ul><li>la paprika et 1l d`eau. </li></ul>
  26. 26. <ul><li>Fill the carp with the mixture and sew. </li></ul><ul><li>Farcisser la carpe </li></ul><ul><li>avec </li></ul><ul><li> cette préparation, </li></ul><ul><li>puis recouser-la </li></ul><ul><li>afin que la </li></ul><ul><li> farce reste bien á </li></ul><ul><li>l`intérieur de </li></ul><ul><li>la carpe. </li></ul>
  27. 27. <ul><li>P ut on a grill or stick s in a baking tray </li></ul><ul><li>Déposer dans un grand plat allant au four et arroser généreusement d`huile et de purée de tomates diluée dans de l`eau . </li></ul><ul><li>Pour some oil , add some tomato paste in some water. </li></ul><ul><li>Sprinkle with ground pepper and flour. </li></ul><ul><li>Ajouter le poivre et un peu de la farine . </li></ul>
  28. 28. <ul><li>In the baking tray put 400 ml hot water. </li></ul><ul><li>Ajouter 40cl d`eau chaude . </li></ul><ul><li>Bake in preheated oven at 200 C, covered with foil for 30 minutes </li></ul><ul><li>Préchauffer le four á 200, puis couvrer d`aluminium et enfourner pour environ 30 mn de cuissonsous. </li></ul>
  29. 29. <ul><li>R emove the foil </li></ul><ul><li>and bake for </li></ul><ul><li>10-15 minutes more . </li></ul><ul><li>Enlever l`aluminium, glisser la carpe dans le four chaud et laisser la dorer doucement pendant 10-15 mn. </li></ul>
  30. 30. Bon appétit!
  31. 31. PESCE IN CARPIONE Recette originale du Lac de Varese Original recipe from Varese Lake
  32. 32. INGREDIENTS: <ul><li>1 kg. fish (Gardon, Scardola or Arborelle) </li></ul><ul><li>1kg de poisson </li></ul><ul><li>1kg. Red onions / oignons rouges </li></ul><ul><li>Some plain flour in a dish / farine </li></ul><ul><li>250 ml vinegar / de vinaigre </li></ul><ul><li>Garlic / ail </li></ul><ul><li>Parsley / persil </li></ul><ul><li>Salt / sel </li></ul><ul><li>Pepper / poivre </li></ul><ul><li>Olive oil / huile d’olive </li></ul>
  33. 33. <ul><li>AND... </li></ul><ul><li>ET... </li></ul>
  34. 34. THE CHEF OF THE CHEF… LE CHEF DES CHEFS... <ul><li>Grannie CATERINA !!! </li></ul>
  35. 35. READY… PRÊT...
  36. 36. STEADY… ATTENTION...
  37. 37. … GOOOOOO!!!!!! ...PARTEZ...
  38. 38. <ul><li>In a large, non-stick skillet, heat the olive oil until hot, but not smoking. </li></ul><ul><li>Bien chauffer l’huile d’olive, mais pas fumante... </li></ul>Ligthly dust the fish with flour Fariner le poisson put it in the pan and fry until golden Faire frire “doré”
  39. 39. Carefully remove the fish from the skillet and put it into a paper towel to remove any excess fat Retirer l’excès de graisse à l’aide de papier essuie-tout
  40. 40. IT SOUNDS GOOD! ILS ONT L’AIR DÉLICIEUX!
  41. 41. LET’S PREPARE THE MARINADE PRÉPARONS LA MARINADE...
  42. 42. CHOP GARLIC AND … HACHER L’AIL... Cut the red onion into slices Trancher l’oignon
  43. 43. CHOP THE PARSLEY HACHER LE PERSIL
  44. 44. OOOOOOPS… GIACOMO FOUND OUT A BABY SNAIL!!!!! CAN YOU SEE IT? GIACOMO A TROUVÉ UN PETIT ESCARGOT!!! TU LE VOIS ?
  45. 45. <ul><li>Put olive oil in a pan and soute the onions on a low heat until they are very tender and nearly caramelyzed. Take care Martina and Alberto: they mustn’t be brown! </li></ul><ul><li>Faire dorer les oignons dans la poêle, attention Martina et Alberto ils ne peuvent pas brunir! </li></ul>
  46. 46. SPRINKLE WITH SALT, PEPPER AND PARSLEY AJOUTER SEL, POIVRE ET PERSIL
  47. 47. ADD THE VINEGAR AND REDUCE SLIGHTLY AJOUTER LE VINAIGRE ET LAISSER RÉDUIRE DOUCEMENT <ul><li>Remove from heat, cool and pour the marinade over the fish fillets. </li></ul><ul><li>Laisser refroidir la marinade et </li></ul><ul><li>Couvrir les filets de poissons </li></ul>
  48. 48. LET THE FISH MARINATE IN THE FRIDGE FOR AT LEAST 24 HOURS AND FOR UP TO THREE DAYS. LAISSER LA MARINADE AU FRIGO ENTRE 24H ET TROIS JOURS
  49. 49. ENJOY YOUR REAL ITALIAN CARPIONE!!! YUMMY! RÉGALEZ-VOUS DU VRAI CARPIONE ITALIEN!!! QUEL DÉLICE! THANKS GRANNIE CATERINA! MERCI MAMY CATERINA
  50. 51. Trout on frying pan Truite frite
  51. 52. Ingredients: Ingrédients: <ul><li>1 Trout </li></ul><ul><li>1 truite </li></ul><ul><li>1 Onion </li></ul><ul><li>1 oignon </li></ul><ul><li>Lettuce </li></ul><ul><li>De la laitue </li></ul><ul><li>Chili pepper </li></ul><ul><li>Piment </li></ul><ul><li>Lemon </li></ul><ul><li>Citron </li></ul><ul><li>Small tomatoes </li></ul><ul><li>Petites tomates </li></ul><ul><li>Olive oil </li></ul><ul><li>Huile d’olive </li></ul><ul><li>Salt, pepper, spieces </li></ul><ul><li>Sel, poivre, épices </li></ul>
  52. 53. Recipe Recette
  53. 54. 1.First you must gut the trout and rinse it with cold water Nettoyer la truite et la rincer à l’eau froide
  54. 55. 2. Then you should dry it off bien la sécher
  55. 56. 3.Slice an onion and a lemon trancher un oignon et un citron
  56. 57. 4. Sprinkle the trout inside and outside with salt, pepper and spices Saler, poivrer et épicer l’intérieur et l’extérieur de la truite
  57. 58. 5. Next put it away for about 30 minutes. Mettre de côté pendant 30 minutes
  58. 59. 6 . Pour some olive oil an frying pan huiler une poêle à frire
  59. 60. 7 . Then heat the oil up and put the tr o ut on it chauffer l’huile et déposer la truite
  60. 61. 8. Fry it for about 15 minutes . Laisser frire environ 15 minutes
  61. 62. 9. In the same time garnish a plate with lettuce, small tomatoes and chili peppers pendant ce temps, garnir une assiette avec la laitue, les tomates et le piment
  62. 63. 10. Now you are ready to eat your meal Maintenant vous êtes prêt à déguster votre truite…
  63. 64. BON APPETIT!
  64. 65. Could you give me a seconds ? Puis-je me resservir ?
  65. 73. Trout filet roasted in almonds Filet de truite aux amandes
  66. 74. Ingredients
  67. 75. Preparation
  68. 78. Have a nice meal Bon appétit
  69. 79. ROMANIAN RECIPE RECETTE ROUMAINE <ul><li>« Fish without borders » </li></ul><ul><li>Multilateral Comenius Project </li></ul><ul><li>2008/2010 </li></ul>
  70. 80. FISH B RINE SAUMURE DE POISSON
  71. 81. INGREDIENTS <ul><li>Fish </li></ul><ul><li>Salt </li></ul><ul><li>3 tomatoes </li></ul><ul><li>Pimiento pepper or green pepper </li></ul><ul><li>Carrot </li></ul><ul><li>Chili  Pepper </li></ul><ul><li>Garlic </li></ul><ul><li>Parsley </li></ul><ul><li>Tomato juice </li></ul><ul><li>Pepper, oil </li></ul><ul><li>Poisson </li></ul><ul><li>Sel </li></ul><ul><li>3 tomates </li></ul><ul><li>Poivron ou piment </li></ul><ul><li>Carotte </li></ul><ul><li>Frisquet </li></ul><ul><li>Ail </li></ul><ul><li>Persil </li></ul><ul><li>Sauce tomate </li></ul><ul><li>Poivre, huile </li></ul>
  72. 82. Preparation: Préparation: <ul><li>Place fish on a bed of coarse salt on the grill. </li></ul><ul><li>Placez le poisson sur une couche de sel sur le gril . </li></ul>
  73. 83. <ul><li>When it's done  take if off the grill and clean it  of salt (so that not too much salt gets into the fish). </li></ul><ul><li>Quand il est prêt, enlevez le poisson et nettoyez-le bien (pour qu’il ne soit pas trop salé). </li></ul>
  74. 84. <ul><li>Clean the grill of salt,  put the sliced tomatoes and the green pepper. When they're half way done, peel them, then chop them. </li></ul><ul><li>Nettoyez le grill, mettez-y les tomates et les poivrons coupés en morceaux. Quand ils sont cuits à moitié, enlevez-les et pelez-les. </li></ul>
  75. 85. <ul><li>Grate a carrot. Chop the garlic, pepper and carrot finely. </li></ul><ul><li>The grated carrot is placed into the pan we'll use for the brine with a tablespoon of oil. Add some water, then the chopped vegetables. </li></ul><ul><li>Râpez une carotte. Coupez en menus morceaux l’ail et le piment. </li></ul><ul><li>Faites revenir la carotte râpée dans la poêle où vous allez préparer la saumure avec une cuillère d’huile. Ajoutez-y un peu d’eau et les légumes coupées. </li></ul>
  76. 86. <ul><li>Let it boil. When it's almost done, add the grilled tomatoes and green pepper and pepper to taste. Don’t add any salt since there's enough of it from the grilled fish. </li></ul><ul><li>Laissez le tout bouillir. Quand il est presque à point, ajoutez les tomates grillées, les poivrons, l’ail et du poivre. Il n’est pas indiqué d’y ajouter de sel, du moment où le poisson en contient assez. </li></ul>
  77. 87. <ul><li>When everything has boiled, add the fish. Add salt if you think it still needs some. </li></ul><ul><li>Quand tout est prêt, on y ajoute le poisson grillé. De cette manière la sauce sera salée. Si besoin est, mettez-y encore un peu de sel. </li></ul>
  78. 88. TURKEY ÇARŞAMBA ATATÜRK İLKÖĞRETİM OKULU RECIPE OF STEWED ANCHOVY Anchois à l’étuvée
  79. 89. How to cook ‘stewed anchovy ’ Comment préparer les anchois à l’étuvée
  80. 90. INGREDIENTS: <ul><li>TWO KILOS OF ANCHOVY </li></ul><ul><li>Deux kilos d’anchois </li></ul>
  81. 91. <ul><li>THREE MEDIUM ONIONS </li></ul><ul><li>Trois oignons moyens </li></ul>
  82. 92. <ul><li>TWO LEMONS </li></ul><ul><li>Deux citrons </li></ul>
  83. 93. <ul><li>HALF A GLASS OF SUNFLOWER OIL </li></ul><ul><li>PARSLEY </li></ul><ul><li>BLACK PEPPER </li></ul><ul><li>RED PEPPER </li></ul><ul><li>SALT </li></ul>SEL Poivre rouge Poivre noir persil Un demi verre d’huile de tournesol
  84. 94. PREP A RATION: <ul><li>Wash and make ready the anchovies </li></ul><ul><li>Laver et préparer les anchois </li></ul><ul><li>Chop the onions into small bits. </li></ul><ul><li>Hacher les oignons en petits morceaux </li></ul><ul><li>Heat the oven 250 centigrate degrees </li></ul><ul><li>Préchauffer le four à 250°C </li></ul><ul><li>Cut the lemons into slices </li></ul><ul><li>Trancher les citrons </li></ul>
  85. 95. <ul><li>Put aluminum foil on the bottom of tray </li></ul><ul><li>Déposer une feuille d’aluminium dans le fond du plat </li></ul><ul><li>Mix the fish with oil, salt,red pepper and black pepper and onion slices </li></ul><ul><li>Mélanger les anchois, l’huile, le sel, le poivre et les oignons hachés </li></ul><ul><li>Place the fish on the foil </li></ul><ul><li>Placer le mélange dans le plat, sur la feuille d’aluminium </li></ul><ul><li>Put the lemon slices on the fish </li></ul><ul><li>Déposer les tranches de citrons </li></ul><ul><li>Cover the tray with the foil </li></ul><ul><li>Recouvrir d’une feuille d’aluminium </li></ul><ul><li>Place the tray into the oven </li></ul><ul><li>Mettre dans le four </li></ul><ul><li>Cook it for 45 to 60 minutes </li></ul><ul><li>Laisser cuire de 45 à 60 minutes </li></ul>
  86. 96. <ul><li>After cooking an hour it s ready to serve </li></ul><ul><li>Après une heure de cuisson, c’est prêt à servir </li></ul>
  87. 97. Enjoy your meal   Bon appétit…
  1. A particular slide catching your eye?

    Clipping is a handy way to collect important slides you want to go back to later.

×